SP2505 FAGOR

SP2505 - Sèche-cheveux FAGOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SP2505 FAGOR au format PDF.

Page 10
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FAGOR

Modèle : SP2505

Catégorie : Sèche-cheveux

Caractéristiques techniques Sèche-cheveux Fagor SP2505, puissance 2500 W, moteur DC, 2 vitesses, 3 températures, fonction ionique.
Utilisation Idéal pour un séchage rapide et un coiffage professionnel, convient à tous types de cheveux.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement le filtre, ne pas immerger dans l'eau, pour toute réparation, contacter un service agréé.
Sécurité Protection contre la surchauffe, ne pas utiliser près de l'eau, tenir hors de portée des enfants.
Informations générales Garantie de 2 ans, poids léger, design ergonomique, cordon de 2,5 m pour une utilisation facile.

FOIRE AUX QUESTIONS - SP2505 FAGOR

Pourquoi mon sèche-cheveux FAGOR SP2505 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le bouton d'alimentation est en position 'on'.
Le sèche-cheveux surchauffe-t-il pendant l'utilisation, que faire ?
Si votre sèche-cheveux surchauffe, éteignez-le immédiatement et laissez-le refroidir. Nettoyez le filtre à air et évitez de bloquer les évents pendant l'utilisation.
Comment nettoyer le filtre de mon sèche-cheveux FAGOR SP2505 ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le délicatement en suivant les instructions du manuel. Aspirez la poussière et les résidus, puis remettez le filtre en place.
Mon sèche-cheveux fait un bruit anormal, que dois-je faire ?
Un bruit anormal peut indiquer un problème interne. Éteignez l'appareil et débranchez-le. Contactez le service client pour obtenir de l'aide.
Le sèche-cheveux ne chauffe pas, que faire ?
Vérifiez si le bouton de température est réglé sur le mode chaud. Si le problème persiste, il pourrait y avoir un dysfonctionnement et il est recommandé de contacter le support technique.
Puis-je utiliser le sèche-cheveux FAGOR SP2505 à l'étranger ?
Assurez-vous que la tension électrique de votre destination est compatible avec le sèche-cheveux. Si nécessaire, utilisez un adaptateur de tension approprié.
Comment puis-je régler la vitesse et la température de mon sèche-cheveux ?
Le FAGOR SP2505 dispose de plusieurs réglages de vitesse et de température. Utilisez les boutons de commande situés sur le corps de l'appareil pour sélectionner vos préférences.
Y a-t-il une garantie pour le sèche-cheveux FAGOR SP2505 ?
Oui, le sèche-cheveux FAGOR SP2505 est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Conservez votre preuve d'achat pour toute demande de service sous garantie.
Que faire si le câble d'alimentation est endommagé ?
Si le câble est endommagé, ne l'utilisez pas et débranchez-le immédiatement. Contactez un service de réparation agréé pour le remplacement du câble.
Comment stocker correctement mon sèche-cheveux FAGOR SP2505 ?
Après utilisation, éteignez et débranchez le sèche-cheveux. Rangez-le dans un endroit sec et frais, à l'abri de l'humidité et des températures extrêmes.

Téléchargez la notice de votre Sèche-cheveux au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SP2505 - FAGOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SP2505 de la marque FAGOR.

MODE D'EMPLOI SP2505 FAGOR

Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.

com a temperatura (d) e o caudal de ar

(d) and air flow (i).

a. Concentrateur d’air

b. Filtre d’entrée d’air

c. Bouton d’air froid

d. Sélecteur de température

e. Témoin lumineux température

f. Interrupteur générateur d’ions

g. Témoin lumineux ions

h. Anneau de suspension

i. Interrupteur 3 températures/flux d’air

état, en cas de doute, s’adresser au

Service d’Assistance Technique le

• Les éléments de l’emballage (sacs

en plastique, polystyrène, etc.)

ne doivent pas être laissés à la

portée des enfants, car ils peuvent

représenter un danger.

• Cet appareil est destiné uniquement

à un usage domestique. Toute

autre utilisation est considérée

inappropriée et dangereuse.

• Le fabricant ne saurait être tenu

pour responsable des dommages

pouvant survenir à la suite de l’usage

inapproprié, erroné, peu correct ou

des réparations effectuées par du

personnel non- qualifié.

• Ne pas toucher l’appareil avec les

mains ou les pieds mouillés ou

• Éloigner l’appareil de l’eau ou de

tout autre liquide, afin d’éviter tout

risque de décharge électrique. Ne

pas brancher l’appareil ci ce dernier

se trouve sur une surface humide.

• Déposer l’appareil sur une surface

sèche, lisse et stable.

• Ne jamais laisser l’appareil sans

surveillance à la portée d’enfants ou

de personnes handicapées.

• Ne pas abandonner l’appareil allumé,

car il peut représenter une source de

• Pour débrancher la fiche, ne jamais

tirer sur le cordon.

• Débrancher l’appareil avant

d’effectuer toute opération de

nettoyage ou de maintenance.

• En cas de panne et/ou de mauvais

fonctionnement de l’appareil,

éteindre ce dernier et ne pas essayer

de le réparer. S’il requiert une

réparation, s’adresser uniquement à

un Service d’Assistance Technique

agréé par le fabricant et demander

à utiliser des pièces de rechange

• Si le cordon de l’appareil est

endommagé, s’adresser à un Service

d’Assistance Technique agréé par le

fabricant pour le faire remplacer.

• Avant d’utiliser cet appareil pour la

première fois, lire attentivement ce

Mode d’Emploi et le garder pour de

postérieures consultations.

• Vérifier que la tension du secteur

correspond bien à celle indiquée sur

la plaque signalétique de l’appareil.

• En cas d’incompatibilité entre la prise

de courant et la fiche de l’appareil,

remplacer la prise par une autre

qui convient en s’adressant à un

professionnel qualifié.

• L’utilisation d’adaptateurs et/ou de

rallonges est déconseillée. Si ces

éléments s’avéraient indispensables,

utiliser seulement des adaptateurs

et des rallonges qui respectent

les normes de sécurité en vigueur.

Veiller à ne pas dépasser la limite

de puissance mentionnée sur

• Après avoir enlevé l’emballage,

vérifier que l’appareil est en parfait

3. PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ

1. DESCRIPTION (FIG. 1)

Voir plaque signalétique.

Cet appareil est conforme aux

Directives Européennes de Compatibilité

Électromagnétique et de Basse Tension.

2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES10

• Ne pas le laisser cet appareil exposé

aux intempéries (pluie, soleil, givre,

• Ne pas utiliser l’appareil et ne placer

aucune de ses parties sur des surfaces

chaudes ou près de celles-ci (plaques de

cuisson à gaz ou électriques ou fours).

• Ne pas utiliser de produits abrasifs pour

nettoyer l’appareil.

• Ne pas toucher les parties chaudes de

l’appareil. Saisir toujours l’appareil par

• Éviter que le cordon ne touche les

parties chaudes de l’appareil.

• Vérifier que l’interrupteur se trouve bien

en position “0” avant de brancher et de

débrancher le sèche-cheveux.

• Ne pas utiliser l’appareil avec un spray.

• Utiliser uniquement l’appareil pour

sécher et modeler les cheveux humains.

• Veiller à ne jamais obstruer l’entrée ou

la sortie d’air lorsque l’appareil est en

• Pour éviter d’endommager les cheveux,

ne pas approcher excessivement le

sèche-cheveux de la tête.

• Ne pas utiliser le sèche-

cheveux dans la baignoire

ou dans la douche, ni

ambiances humides, ni

à proximité de liquides

(sur un lavabo ou une

baignoire remplis d’eau, par exemple).

• Pour plus de protection, il est conseillé

de brancher l’appareil sur une prise de

courant protégée par un disjoncteur

différentiel de 30 mA. Demandez

conseil à votre électricien.

• NE PAS IMMERGER NI L’APPAREIL, NI LE CORDON, DANS L’EAU ET VEILLER A EVITER LES ECLABOUSSURES D’EAU.

• Même quand le sèche-cheveux est

arrêté, il peut représenter un danger.

Veillez donc à débrancher toujours

l’appareil après utilisation.

4. MODE D’EMPLOI DU SÈCHE-CHEVEUX

• Après le shampooing, séchez les cheveux

avec une serviette et peignez-les.

• N’utilisez pas le sèche-cheveux avec un

spray ou autre produit chimique.

• Branchez l’appareil.

• Le sèche-cheveux est fourni avec

deux accessoires: le concentrateur (a)

et le diffuseur. Le concentrateur vous

permet de diriger le flux d’air sur un

point déterminé. Le diffuseur permet

de donner du volume à votre coiffure.

Fixez ces deux accessoires à l’avant du

• À l’aide de l’interrupteur, sélectionnez

la température (d) et le flux d’air (i)

Interrupteur I/0 – Sélecteur de flux d’air

(i): Cet interrupteur vous permet de mettre

en marche ou d’arrêter l’appareil et de

sélectionner le flux d’air souhaité.

= Flux d’air puissant

= Appareil débranché

Sélecteur de température (Mod. SP-

2555 Ci) (d): Le sélecteur de température

vous permet de sélectionner 3 niveaux de

flux d’air (doux, moyen et puissant) et, par

conséquent, la température de travail (Fig.

2). Le témoin orange (e) s’allumera.

Bouton d’air froid (c): Le bouton d’air froid

vous permet de diminuer la température

de l’air, indépendamment de la position

de l’interrupteur. Pour un refroidissement

Diffuseur d’ions (Mod. SP-2555 Ci) (f): La

fonction ionisante, en éliminant l’électricité

statique des cheveux, les rend plus soyeux

et brillants. Pour activer cette fonction,

faites coulisser l’interrupteur diffuseur

d’ions (f) et le témoin lumineux s’allumera

7. INFORMATION POUR LA CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET

ÉLECTRONIQUES A la fin de la vie utile de

l’appareil, ce dernier ne doit

pas être éliminé mélangé

aux ordures ménagères

Il peut être porté aux centres

spécifiques de collecte, agréés par les

administrations locales, ou aux prestataires

qui facilitent ce service.

L’élimination séparée d’un déchet

d’électroménager permet d’éviter

d’éventuelles conséquences négatives pour

l’environnement et la santé, dérivées d’une

élimination inadéquate, tout en facilitant le

traitement et le recyclage des matériaux

qu’il contient, avec la considérable

économie d’énergie et de ressources que

Afin de souligner l’obligation de collaborer à

la collecte sélective, le marquage ci-dessus

apposé sur le produit vise à rappeler la

non-utilisation des conteneurs traditionnels

pour son élimination.

Pour davantage d’information, contacter les

autorités locales ou votre revendeur.

• Avant de procéder au nettoyage de

l’appareil, débranchez-le.

• Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau

et le tenir à l’écart de l’humidité.

• Nettoyer périodiquement la grille

d’entrée d’air (b) à l’aide d’une

brosse, afin d’éliminer les cheveux

et la poussière. Faire tourner la grille

d’entrée d’air dans le sens contraire des

aiguilles d’une montre pour la démonter

(Fig. 4). Tous les éléments doivent

être complètement secs avant de les

remettre en place sur le sèche-cheveux.

• Nettoyer l’extérieur de l’appareil avec un

chiffon légèrement humide et le sécher

soigneusement avec un chiffon sec. Ne

pas utiliser de produits abrasifs ni de

Ce sèche-cheveux est muni d’un système

de protection qui mettra automatiquement

l’appareil à l’arrêt en cas de surchauffe (par

exemple, lorsque l’entrée ou la sortie d’air

sont obstruées). Si l’appareil s’éteint durant

son fonctionnement, situez l’interrupteur

sur la position “0” et attendez environ 5

minutes. Éliminez la cause de l’obstruction

et rallumez l’appareil.12

con la temperatura (d) e la portata d’aria

(d) a proudu vzduchu (i).

Volič teploty (mod. SP-2555 Ci) (d):

(d) a prúdu vzduchu (i).

Volič teploty (mod. SP-2555 Ci) (d):