18990-56 DESIRE - Μικρές οικιακές συσκευές RUSSELL HOBBS - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης
Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής 18990-56 DESIRE RUSSELL HOBBS σε μορφή PDF.
Ερωτήσεις χρηστών για 18990-56 DESIRE RUSSELL HOBBS
0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.
Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή
Κατεβάστε τις οδηγίες για το Μικρές οικιακές συσκευές σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας 18990-56 DESIRE - RUSSELL HOBBS και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. 18990-56 DESIRE της μάρκας RUSSELL HOBBS.
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ 18990-56 DESIRE RUSSELL HOBBS
0 aπενεργοποιη
1xαμnλn.
2 uyn
3 xειριστήροι taxúntητac
4 Kεντρικήμοναδa
pulse (διακεκομένη κίνηση)
5 kavata
6 Kanak
7 πωμα
πλένεται Επλυντήριο
πiατωv
i tic oyniec, pfalaEtic oae aqalacépoc kai oe nepiTTwn nou dwoeTe tn ouokeun
oe allov xpnotn, dwoe taikic otyniec.
AφaipéóTe oλa ta uλiká ouokεuaσiαπρν aπo tn χρηση.

\SHMANTIKA METPA A ΦAΛEIA
TnpieTe ta baoiká μétpa aφαλεiac, oμπερλaβavouévuv twv napakatw:
1 H oukeun npenei va xnpoiopoietai anokkietik a n o n uno tyn eipieyn uenovou evnlikou. Na xnpoiopoite kai va anohtkeu te n oukeun paakiia.
2 Mny tonotheite t n ouokevn o e uypo, mny tn xnpoiopoite oTo mavio, kovta ove p o n e xwepiko wpo.
3 Na anoouvδεετη oukeuñ anó to ρεúμa πριν anótnv anoouvapμoλόγησn kaɪ/ŋ tov kaθαριμó.
4 Anevepyoonote tn ouokueu (0) npotou toothetae tyn kavata navw otny Kevtpiik movada.
5 Anevpyoionte tn oukeun (0) kai nepiieveTe ec otou va otauatnoouv evtawc oi Ienidec npotou aqaipoeTe to kanaki ano tnv kavata n va aqaipoeTe tnv kavata ano tnv kevtpiikn movad.
6 Mny tootheiTe To xepi oac meoa stny kavata, akou kai apou tnv aopaipoeote ano tny Kevtpikn movada -oi 5e1ides civai aixmupec.
7 Mny tootheiete onoiobnote aA lo avtkeiEvO (koutaI, Onatoula k.λπ.) meoa otny kavata evw to nlambdaeVepivai ouvdeEevo oTo pEuμa.
8 H θερμοκρασία των συοταιών στην κανάτα θα πρέπειν αος επιρέπειν αχεριρεότε ἀνετα την κανάτα (δηλαδή, η εθερμοκρασία τωνύρων πρέπειν αεῖαι κάτω ἀπό 40°C).
9 Mnu aqnvete tn ouokevn xwpi cniBlaeyn evoaw eivai ouvdeedeevn oTo pEuμa.
10 Mny apnoeTe Tnv kavata va unepxieiaoi. Eav nnaiaoei uypo stnv kevtpiKn movada, evdextai va eioetheta i oto potep ka v tou npokaleoi znmuia.
11 Mn xnpoiooieite eapntmuata diaopetika ana aou npaeovtai ano tny etaipia mac.
12 M n xpnoiiooieite tn ouokevn yia onoiovdnoTE oKoIPO npav autou nou pIpypctai otic npouoec oDnyiec.
13 M n xpoioioite Tn oukeun eav elv aqapveyn npaooiacEi duoeitoupyiec.
14 Eáv to kaλδδio εíval φθαρένο, πρέπει va αντικataσταθεί anó tov kataokεuaotn, tov avtɪnpóωnó tou n καnoio εξουσioδoŋμένο προσωπo προς anoquy n Kivδúvωv.
aŋokλeioTiká yia oikiakxρo
PIPOETOIMAIA
1 ToioTeiToe Tnv KeVpiKn movada e navw o e mia oteyv, eniEbn enipaveia, kovTa o e ma npic a puemuatoc.
2 ToioTeiTo Kaawio EToI wOte va mV KpEeTai kai va mV mTOpEi va mEpDvTei n viaoTei oTa nδia oac.
3 Euθυγραμιστε ην εύδειξη στη βάοι τής κανάτα με θν εύδειξη στη κεντρική μονάδα.
4 ToioTeTnTo Tnv kavata nawv Otnv kevtpiKn movada, Eneita oTppeyTe Tnv kavata yia va eUoypaumioTe Tnv EvdEiEg N Tnv EvdEiEg 1.
5 AφaipéoTe To kaπaki.
6 Ppoo0EoTe ta ouotatiká μeσa oτny kavata.
7 Mny unepbetae tnv evdelta ntwv 1.5l. Eav ouubetai kati teio, ta nepiexóveva evdeltaetai va o npwouv to kanaki kai auto v aoivxi otav evepyonoioote tn oukeun.
8 H θερμοκρασia των συοταικών στην κανάτα θα πέπειν ας επιρέπειν αχείριζεότε ἀνετα την κανάτα (δηλαδή, η ερμοκρασia των υρών πέπειν εἰναι κατω αήο 40°C).
9 TonoTeTnTo nai to kanaki.
10 M θέτετο Ελειουργia τη συακεύη εὰν δεν ἐχετο τοῦτηθει το πωμα.
ENEPRONOIHsH
11 BebaiwOeite oTo xeiipio npio tauxntac eivai oTo 0.
12 Suovδεοτε to φις στην πρία.
XEPIIET'HPIO TAXYHTTA
13 FupioTe to xeiipotnpio taxutntac otnv eimuuntn tauxutnta (1 = xaunn, 2 = uynn).
14 FupioTe to xeiipotnpio taxutntac oTo 0 yia va anevpyooinoIe to oIpep.
15 Σε γενικές γραμεός, σι Μεγάλες ποσότητες, τα παχύρρευστα μείγματα και Μεγάλη αναλογία στερεών προς, υρών τροφίμων Αποδεικυουν μεγαύτερους, χρόνους, και χαμηλότερες, ταχύτητες.
16 Oi μikpótepec πoostntec, ta λεπtóppeua Ta μa kai n unapexn πepioooTepewv uypwv uioδeikvuovu ikpótepuoc xpoouc kai uynlótepeca txutntec.
17 Mny aφηνετο μοτέρ va λειουργει συνεχόμενα γι περισότερο anó 1 λεπό, μιροείνα Φερθερμανθεί. Meta anó to 1 λεπό, απενεργοποιŋoTE ηι συσκeύн και αφήσετη τη για touλáxioTov 2 λεπú ωσeι.
PULSE (διακεκομένη λειτουργία)
18 Eáv yupioεTe to xεiipotnpio taxutntac apiotepóoTpoqa σTo @, θa πpokληε iμia piñn υηλnc taxutntac. Σ e autlv tnv kateuθuvon, to Koβio δiaθετe i ελatnpio. Eáv to αφηoεTe, θa επiσtpéψει σTo 0.
PPOs'HKH YSTATIKQN
19 Fa tyn npooohk ouotakw kata n th aeitoupyia tou mlevtep, apaipoeote to wma, npooeote ta vea ooutatiká meow tn c onnc kal katoniv tonoetntote ek veou to wma.
20 Φροντίσε τα συσταίκα που προσθέσατε va μην κάνουν τήν ποσότητα στην κανάτανιπερβει τήν εύδειξη 1.5l.
TEAEIΩSATE;
21 Aπeνεργοποιησε τη συοκεύν (0) και περιμένετε ἐως ὅτουν ασταματήσουν εντελώς οι λεπίδες προτόν αφαρέσετε το καπάκι αὐτό τὴν κανάτα ἡν αφαρέσετε τὴν κανάτα αὐτό τὴν κεντρική μονάδα.
22 Στέψτε Στην κανά γίαν ευθύγραμμίσετ Στην ἐνδείξη ▼ με Στην ἐνδείξη σγίαν την απασφαλίσετ, και ανασκωσετ Στην από την κεντρική μονάδα.
ΦPONTIDA KAI ΣYNTHPHSEH
23 Aπενεργοποιστη Θουκεύ (0) και παούνδεστην από το ρεύμα.
24 Kaθαρισε Σ Εξωτερικό της κεντρική μονάδας ενα καθαρό βρεγμένο navi.
Na eioTe iiaTepa npoektiko ie tic i - mny tnv kpatate aneuthetaiac, xpnoiopoioote ia vaiov bouptsigma kaopapioou.
25 Πλύνετa τα φαρούμενα μέρη με ζεστό vερό και σαπουνάδα, Εεπλύνετε καλά και αφήσετa va στεγνώσουν μόνα τούς.
Mnpoeite,av ,va auta ta εçapntμata oTo πλuvtipio niatwv.
26 To akpaio περιβάλλον μέσα στο πλυντήριο πίατων μπορείν αεπηρεάσει τα επιφανειακά φινιρίσμata.
27 Eav npoknEi φθopá στa εεaptnμata anó to πλuvtnpio niatwv, θa εivai σtnv εωτepikn touc εμφáviən μovo, δεν θa επηρεστeɪ n λεitoupyia tnc oukeuñc.

ПОЕТAZIA TOY ПЕРIBАДONTO
Ppoc aopuyn nepiBaalovtkw npoBnmuTsw kai npoBnmuTsw uyia c lyw enikivduuwv
ouoiwv ano nEeKtpiKec kai nEeKtpovikc oukeuEc, oI oukeuEc auto to ouuolo deV 0a npénei va anoppintovtai e ta loina oikiaka anoppipmuata, alambda va avaktwtai, va enavaxpnoioioiovvtai na vavakukkwovtai.

ouvtayec
15 = koutaia tnc oouanac (15 ml)
5 = koutaλaKi tOu yλukoU (5 ml)
= i (εc)
yukóivn αλτσa
2 μikpó koumuáti πiεpópiça, εφλουδιομένη
2aokaawvia
1σκóρδo
25 Eudi ano 1eukko kpaoi
1 15- αλτοα σόγιας
15 mouotapda
15 -noλtóc toμatac
XtunntoTa ola oTo omLevtep mexpi va yivouv mia ooiOpopqn Kpεma. Zepipet e KOTONoulo, ψapi, n oav vtɪn.
Mnpoite va pite ouvtayec otov iototo nO mac: