MILANO - Παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου RECARO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MILANO RECARO au format PDF.

Page 67
Πίνακας περιεχομένων Cliquez un titre pour aller à la page
Βοηθός εγχειριδίου
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : RECARO

Modèle : MILANO

Catégorie : Παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου

Téléchargez la notice de votre Παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MILANO - RECARO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MILANO de la marque RECARO.

MODE D'EMPLOI MILANO RECARO

Oδηγία συναρμολ γησης και χρήσης Ομάδα ΙΙ + ΙΙΙ (15-36 χγρ.)

Önemli: Bu çocuk koltuğu sadece arkalık monte edilmi≠ olduğunda kullanılacaktır! Σημαντικ : Αυτ το παιδικ κάθισμα επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί μ νο με τοποθετημένη πλάτη! 6527-4-00/1

Aξιτιμοι γονείς Συγχαρητήρια! Σύμφωνα με το σύνθημα της επιχείρησής μας “γιατί το αξίζει το παιδί σας“ αποφασίσατε να αγοράσετε ένα προϊν υΨηλής ποιτητας του οίκου RECARO. Εξαιρετική ασφάλεια, άριστη εργονομία, μοντέρνο σχέδιο, άνεση και τέλεια ποιτητα αποτελούν υποχρέωσή μας. Έτσι για πράδειγμα, μνο στη RECARO η κατεργασία των παιδικών καθισμάτωνείναι παρμοια με την κατεργασία των καθισμάτων του αυτοκίνητου και ελέγχονται βάσει αυστηρτατων προδιαγραφών. Το τμήμα RECARO Child Safety GmbH & Co. KG σας εύχεται πάντα καλ ταξίδι! II+III nolu ECE ya≠ grubu ve ağırlıkları 15 – 36 kg arasında olan yakla≠ık 3-12 ya≠ arası çocuklar için “Milano” Oto Çocuk Koltuğu. ECE 44/04 normuna göre testi yapılmı≠ ve onaylanmı≠tır, onay nosu 04301238. Σύστημα συγκράτησης παιδιών ”Milano” ομάδας OEE ΙΙ και ΙΙΙ, για παιδιά απ περ. 3 – 12 ετών με σωματικ βάρος απ 15-36 χγρ. Ελεγμένο σύμφωνα με ΟΕΕ 44/04, αριθμς αδείας 04301238.

Bebek koltuğunun arkalığını araç koltuğunun arkalığına ayarlayabilmek için bebek koltuğunda üç deği≠ik ayar pozisyonu bulunur. Arkalığı ayarlamak için arkalığı biraz kaldırın (1) ve istenilen pozisyona getirin (2).

Η πλάτη του καθίσματος διαθέτει σύστημα προσαρμογής στο κάθισμα του αυτοκίνητου με τρεις διαφορετικές βαθμίδες. Για την ρύθμιση της πλάτης ανασηκώστε ελαφρά την πλάτη (1) και περιστρέΨτε την στην επιθυμούμενη θέση (2).

Ba≠lıkta 6 deği≠ik ayar pozisyonu bulunur. Sabitleme düğmesine basın ve ba≠lığı istenilen yüksekliğe getirin. Ba≠lığın üst kenarı daima çocuğun kafasının üst kenarı ile aynı yükseklikte olmalıdır. Το ύψος του στηρίγματος της κεφαλής μπορεί να ρυθμιστεί σε 6 διαφορετικά ύψη. Πιέστε το κουμπί και φέρτε το στήριγμα της κεφαλής στο ύΨος που επιθυμείτε. Η επάνω άκρη του στηρίγματος κεφαλής να είναι πάντα στο ίδιο ύψος πως η επάνω άκρη του κεφαλιού του παιδιού.

Üç noktadan bağlantılı emniyet kemerinin bel kemerini kayı≠ geçme yerlerinden geçirerek kilide takın. Kemer kancasının kilide geçtiği duyulmalıdır. Emniyet kemerinin bel kemeri mümkün olduğunca çocuğun belinin altından geçirilmelidir. Περάστε την ζώνη μέσης της ζώνης τριών σημείων στους οδηγούς της ζώνης και κλείστε την κλειδαριά. Θα ακούσετε το κλικ του κουμπώματος. Η ζώνη της μέσης να περνάει σο πιο χαμηλά γίνεται απ τη βουβωνική πτυχή του παιδιού.

Diyagonal kemeri ba≠lıktaki emniyet kemeri geçme yerine takın. Βάλτε την διαγώνια ζώνη στον οδηγ ζώνης του στηρίγματος της κεφαλής.

Yük ta≠ıyan noktalarda emniyet kemerinin doğru ve düzgün geçmesine dikkat edin. Kemer kilidi kemer yuvalarının altında olmalıdır. Kemerlerin kıvrılmamasına veya sıkı≠mamasına dikkat edin. Να προσέξετε να έχει περαστεί η ζώνη σωστà στα σημεία που φέρουν βάρος. Η κλειδαριά της ζώνης να βρίσκεται κάτω απ τον οδηγ της ζώνης. Οι ζώνες να μην στρίβονται και να μην μπλοκάρουν πουθενά, αλλά να τεντωθούν καλά.

Αφαίρεση του καλύμματος του στηρίγματος κεφαλης: Ανοίξτε πρώτο το βέλκρο πίσω στο στήριγμα κεφαλής (Α). Ανοίξτε κατπιν τα στενά βέλκρα στα πλάγια και αφαιρέστε το κάλυμμα προς τα μπροστά. Ξεκρεμάστε τα λαστιχάκια απ τα κρεμαστάρια (Β) και βγάλτε τη λαστιχένια θηλιά.

Arkalık kılıfının sökülmesi: Arkalığı biraz kaldırın ve tam arkaya itin. Sonra oturma minderini ve arkalığı birbirinden ayırın. Αφαίρεση του καλύμματος της πλάτης: Ανασηκώστε λίγο την πλάτη και περιστρέψτε την τελείως προς τα πίσω. Χωρίστε τώρα το κάθισμα απ την πλάτη

Minder kılıfının sökülmesi: Kılıf kuma≠ını yukarı doğru çekerek minderden çıkarın. Kılıfları takma i≠lemi sökme i≠leminin tersi yönünde olur. Αφαίρεση του καλύμματος του καθίσματος: Τραβήξτε το κάλυμμα του καθίσματος προς τα επάνω. Η τοποθέτηση των καλυμμάτων γίνεται στην αντίστροφη σειρά.

Υποδείξεις για τη διάθεση στα απορρίμματα: Αφαιρέστε το μαξιλάρι του καθίσματος. Βγάλτε τα 6 καρφιά με τρυπάνι. Τα πλαστικά και μεταλλικά τμήματα να παραδοθούν για σωστή διάθεση. Τα στοιχεία του υλικού μερ ρολ"ι ημερομηνίας υπάρχει σε κάθε πλαστικ" τμήμα, βλέπε εικ"να. Το μαξιλάρι πετιέται στα οικιακά απορρίμματα. Οι οδηγίες χρήσης στ"ν κάδο χαρτιών.

• Ομάδα βάρους II+III (15 – 36 χγρ).

• Çocuk koltuğu sadece kullanımına izin verilmi≠ aracın 16 nolu UN-ECE normu veya diğer kıyaslanabilir normları kar≠ılayan üç noktadan bağlantılı statik yapıya sahip emniyet kemeri veya retraktör emniyet kemeri ile donatılmı≠ olduğunda kullanılacaktır.

• Το παιδικ κάθισμα είναι κατάλληλο μνο για χρήση σε αυτοκίνητα, ταν το εγκεκριμένο αυτοκίνητο διαθέτει ζω νες τριών σημείων ή ζώνες ασφαλείας με συσπειρωτήρες σύμφωνα με τον κανονισμ UΝ-ECE (ΟΕΕ Ην. Εθνών) αριθμς 16 ή σύμφωνα με άλλα παρμοια πρτυπα.

• Bebek koltuğunu ön koltuklar veya aracın kapıları tarafından sıkıştırılmayacak şekilde bağlayın. • Kemerlerin kıvrılmamasına veya sıkışmamasına dikkat edin ayrıca kemerler daima gergin olmalıdır. • Çocuk koltuğu 50 km/h hız ile önden çarpma testi ile ECE-44/04 normuna göre test edilmi≠ ve onaylanmı≠tır. Eğer çocuk güvenlik koltuğu bulunan araba bir kaza yaptıysa güvenlik koltuğu mutlaka yenilenmelidir. Çocuk koltuğu üretici firma tarafından kontrol edilecektir.

• Το παιδικ κάθισμα δοκιμάστηκε σε μετωπική σύγκρουση με 50 χλμ/ώρα σύμφωνα με ECE 44/04 (ΟΕΕ). Μετά απ ενδεχμενο ατύχημα, πρέπει να αντικατασταθεί το παιδικ κάθισμα. Το παιδικ κάθισμα πρέπει να ελεγχθεί στο εργοστάσιο.

• Bebek koltugu kullanılmadığında dahi daima montaj kılavuzunda açıklanan talimatlar doğrultusunda araca monte edilecektir! Sabitlenmeyen bir bebek koltuğu ani fren yapıldığında, diğer yolcuların ciddi şekilde yaralanmasına sebep olacaktır.

• Bebek koltuklarının araç içinde kullanılmasında araç içinde hasarların meydana gelebileceği olasıl ğına dikkatinizi çekeriz. ECE R44 nolu Güvenlik Direktifi koltu ğun sabit şekilde monte edilmesini öngörmektedir. Aracınızın koltuklarının korunması için uygun önlemler alınız (örneğin bebek RECARO Car Seat Protector). RECARO Child Safety GmbH & Co. KG veya yetkili temsilcisi aracınızın koltu ğunda meydana gelecek olası hasarlardan sorumlu değildir.

• Κάνουμε μνεία πως κατά τη χρήση παιδικών καθισμάτων δεν μπορούν να αποκλεισθούν ζημιές στο κάθισμα του αυτοκίνητου. Η οδηγία R44 ECE απαιτεί σταθερή στερέωση. Παρακαλούμε να λάβετε κατάλληλα μέτρα για την προστασία του καθίσματος του αυτοκίνητου σας (π.χ. RECARO Car Seat Protector). Η εταιρία RECARO Child Safety GmbH & Co. KG ή οι έμποροι της εταιρείας δεν ευθύνονται για ενδεχμενες ζημιές των καθισμάτων των αυτοκίνητων.

• Να φοράτε στο παιδί σας πάντα τη ζώνη ασφαλείας για σο διάστημα κάθεται στο αυτοκίνητο.

• Çocuğunuzu bebek koltuğunda kesinlikle yalnız bırakmayın. • Emniyet kemerini takmadan önce kalın giysilerin çıkarılması gereklidir.

• Τα παιδιά να αφαιρούν τα φαρδιά ρούχα πριν δεθούν.

• Έχετε ερωτήσεις; Τηλεφωνήστε μας ή γράΨτε μας ένα E-Mail. Tηλέφωνο: +49 (0) 9255/77-0 E-Mail: info@recaro-cs.com