PRO RG500-S - Laserpointer Cocraft - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PRO RG500-S Cocraft als PDF.
| Produkttyp | Rotationslaser-Nivelliergerät |
| Modell | PRO RG500-S |
| Marke | Cocraft |
| Abmessungen (Hauptgerät) | 160 × 160 × 185 mm |
| Gewicht (Hauptgerät) | 3 kg |
| Laserklasse | Klasse 3R (IEC 60825-1) |
| Laserwellenlänge (Grün) | 510–520 nm |
| Maximale Ausgangsleistung | <5 mW |
| Selbstnivellierbereich | ±5° |
| Genauigkeit | ±0,1 mm/m |
| Arbeitsbereich (ohne Empfänger) | Bis zu 40 m |
| Arbeitsbereich (mit Empfänger) | Bis zu 500 m |
| Rotationsgeschwindigkeit | 0, 60, 120, 300, 600 U/min |
| Linienprojektionswinkel | 10°, 45°, 90°, 180° |
| Stromversorgung | Wiederaufladbarer NiMH-Akku 4,0 Ah oder 4 × C/LR14-Batterien |
| Betriebsdauer (Akku) | Bis zu 16 Stunden |
| Betriebsdauer (Alkaline-Batterien) | Bis zu 40 Stunden |
| Ladegerät-Eingang | 100–240 V AC, 50/60 Hz |
| Ladegerät-Ausgang | 5,6 V DC / 900 mA |
| Stativgewinde | 5/8" |
| IP-Schutzart | IP54 (staub- und spritzwassergeschützt) |
| Betriebstemperatur | -10 bis 50 °C (14 bis 122 °F) |
| Mitgeliefertes Zubehör | Laserempfänger, Empfängerhalterung, Ladegerät, Fernbedienung, Batteriehalter, Akkupack, grüne Laserbrille, grüne Zielkarte, Koffer |
| Manuelle Nivellieranpassung | Bis zu 5° in X- und Y-Achse |
| Neigungswarnung | Ja, wählbar |
Häufig gestellte Fragen - PRO RG500-S Cocraft
Benutzerfragen zu PRO RG500-S Cocraft
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Laserpointer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PRO RG500-S - Cocraft und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PRO RG500-S von der Marke Cocraft.
BEDIENUNGSANLEITUNG PRO RG500-S Cocraft
Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen und aufbewahren.

Art.no Model
41-1265
FRE203X-1-G
Ver. 20170717
Original Bedienungsanleitung
Stötvarningsfunktion
Kaltevan alan mittaus
Art.Nr. 41-1265 Modell FRE203 X-1-G
Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung vollständig durchlesen und für künftigen Gebrauch aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme (Kontakt siehe Rückseite).
Sicherheit
- Das Produkt sondert Laserstrahlung der Laserklasse 3R gemäß IEC 60825-1 ab. Es besteht das Risiko, das Personen oder Tiere durch den Laserstrahl geblendet werden.
• Die Warnzeichen am Gerät immer sichtbar lassen.
- Den Laserstrahl niemals auf Menschen oder Tiere richten und niemals direkt in den Laserstrahl oder dessen Spiegelung blicken. Auch ein schwacher Laserstrahl kann zu permanenten Augenschäden führen.
- Wird das Produkt auf einem Stativ befestigt, sicherstellen, dass es ordentlich fest sitzt, dass das Stativ komplett ausgeklappt ist, fixiert wurde und stabil auf einem festen Untergrund steht.
- Das Produkt nicht in anderen Umgebungstemperaturen wie in den technischen Daten angegebenen benutzen (-10 bis 50 °C bzw. 14 bis 122 °F).
- Das Produkt niemals extremen Temperaturschwankungen aussetzen. Dem Gerät Zeit lassen, sich an die Umgebungstemperatur anzupassen, bevor es eingeschaltet wird.
- Das Gerät kann nicht selbst repariert werden. Es darf weder demontiert oder geöffnet noch in anderer Weise verändert werden.
- Das Produkt nur von qualifiziertem Servicepersonal und mit Original-Ersatzteilen reparieren lassen.
- Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch und für die in dieser Bedienungsanleitung beschriebene Benutzung vorgesehen.
- Eine Lasersichtbrille ist als Schutzbrille gänzlich ungeeignet und darf nicht benutzt werden. Eine Lasersichtbrille verbessert die Sichtbarkeit des Laserstrahls, schützt aber nicht vor Laserstrahlung.
- Das Gerät nicht so aufstellen, dass der Laserstrahl von Spiegeln oder anderen glänzenden Flächen reflektiert werden kann.
- Eine Lasersichtbrille ist nicht als Sonnenbrille oder im Straßenverkehr geeignet.
- Eine Lasersichtbrille schützt nicht vollständig vor UV-Strahlung und beeinträchtigt die Fähigkeit, Farbtöne wahrzunehmen.
- Den Laserstrahl nicht auf reflektierende Oberflächen richten.
- Das Produkt ist kein Spielzeug. Niemals Kinder damit spielen lassen. Personen könnten unabsichtlich geblendet werden.
- Das Gerät nicht so aufstellen, dass der Laserstrahl in Augenhöhe auf eine Person treffen kann.
- Das Gerät nicht im eingeschalteten Zustand unbeaufsichtigt lassen. Nach jedem Gebrauch abschalten. Andere Personen können vom Laserstrahl geblendet werden.
Laserklassifizierung
Das Gerät erzeugt einen sichtbaren Laserstrahl, der vom Instrument ausgeht: Der Rotationslaser entspricht der Laserklasse 3R gemäß: IEC60825-1 : 2014 Lasersicherheit.

LASERSTRAHLUNG NIEMALS IN DEN LASERSTRAHL BLICKEN.

Warnung! Werden Einstellungen oder Änderungen vorgenommen oder die Arbeitsweise verändert, über die Beschreibung dieser Bedienungsanleitung hinaus, kann dies dazu führen, dass der Benutzer oder andere Personen gefährlicher Laserstrahlung ausgesetzt werden.
- Niemals in den Laserstrahl blicken und nicht auf andere Personen oder Tiere richten. Gefahr von Augenschäden.
- Den Laserstrahl niemals in die Nähe der Augen kommen lassen, dies kann die Augen verletzen, auch wenn nur das Augenlid getroffen wird.
- Warnung! Niemals mit einem optischen Instrument, z. B. einem Fernglas oder Teleskop, in den Laserstrahl blicken. Gefahr von Augenschäden.
- Sicherstellen, dass die Gebotszeichen und Warnungen am Gerät nicht entfernt oder unleserlich gemacht werden.
- Niemals versuchen, das Gehäuse zu öffnen, das Gerät zu reparieren oder anderweitig Änderungen vorzunehmen.
- Nur Zubehör benutzen, das von Hersteller oder Händler empfohlen wird.
- Das Gerät niemals in Umgebungen einsetzen, in denen explosive Stoffen aufbewahrt oder benutzt werden.
- Das Gerät nicht gegen reflektierende Flächen richten, da der Laserstrahl die eigenen oder Augen Dritter treffen kann.
- Die Bedienungsanleitung soll dem Gerät immer beiliegen und alle, die das Gerät benutzen, müssen diese vor Gebrauch durchlesen.
Die Verpackung enthält

- Aufbewahrungskoffer
- Basiseinheit
- Laserempfänger
- Laserempfängerhalterung zur Befestigung des Empfängers am Messstab
- Ladegerät für den mitgelieferten Akkupack
- Fernbedienung
- Batteriehalterung (die Batterien auf dem Bild sind separat erhältlich)
- Akkupack
- Grüne Laserbrille
- Grüne Zieltafel
Basiseinheit

- Rotierender Laser für horizontale Nivellierung
- Austrittsfenster für den Lotpunkt
- Bedienfeld
- Anschluss für Ladegerät

- Stativhalterung bei vertikaler Nivellierung

- Sicherungsmutter für den Akkupack/Akkuhalter
- Stativhalterung für horizontale Nivellierung/Austrittsfenster für den Lotpunkt
- Anschluss für Ladegerät

- Schieberiegel zum Schließen des Austrittfensters
Bedienfeld

- [Ein/Aus
- [icon] Auswahl zwischen automatischer und manueller Nivellierung
- [▶] Den Laserstrahl im Uhrzeigersinn bewegen, wenn der Scanwinkel auf 10, 45, 90 oder 180° begrenzt wurde
- [◀] Den Laserstrahl gegen dem Uhrzeigersinn bewegen, wenn der Scanwinkel auf 10, 45, 90 oder 180° begrenzt wurde
- [←] [→] Manuelle Nivellierung der X-Achse
- [↓] [↑] Manuelle Nivellierung der Y-Achse
- [?] Linienfunktion, Öffnungswinkel 0–10, 0–45, 0–90 oder 0–180° wählen
- [?] Rotationsgeschwindigkeit 0–60–120–300–600 /min wählen
- [ north] Stoßwarnsystem ein/aus
Die meisten der oben genannten Funktionen gibt es auch auf der Fernbedienung.
Fernbedienung
- [↓] [↑] Manuelle Nivellierung der Y-Achse
- [◀] Der Laserstrahl rotiert nach links
- [●] Rotationsgeschwindigkeit 0–60–120–300–600 /min
- [icon] Auswahl zwischen automatischer und manueller Nivellierung
- LED-Indikatorlampe
- [?] Linienfunktion, Öffnungswinkel 10, 45, 90 oder 180° wählen
- [▶] Der Laserstrahl rotiert nach rechts
- [←] [→] Manuelle Nivellierung der X-Achse

flowchart
graph TD
A["33"] --> B["31"]
B --> C["32"]
C --> D["34"]
D --> E["30"]
E --> F["29"]
F --> G["35"]
G --> H["36"]
H --> I["29"]
I --> J["36"]
J --> K["36"]
K --> L["29"]
L --> M["36"]
M --> N["29"]
Laserempfänger
- [①] Ein/Aus
- [☐] Tonsignal ein/aus
- Ladestatus
- Tonsignal ein/aus
- Die Laserlinie befindet sich innerhalb des Sensorfensters aber oberhalb der Nullinie. Der Empfänger gibt ein schnelles Tonsignal ab.
- Die Laserlinie befindet sich auf der Nulllinie. Der Empfänger gibt ein kontinuierliches Tonsignal ab.
- Die Laserlinie befindet sich innerhalb des Sensorfensters aber unterhalb der Nullinie. Der Empfänger gibt ein langsames Tonsignal ab.
- Hohe Empfindlichkeit
- Niedrige Empfindlichkeit
- Sensorfenster
- [☒] Hohe/niedrige Empfindlichkeit. Gedrückt halten, um die Displaybeleuchtung einzuschalten. Erneut gedrückt halten, um sie auszuschalten.

- Display
- Halterung für den Laserempfängerhalter
- Batteriefachabdeckung

Es ist möglich, den mitgelieferten Akkupack (8) zu benutzen oder normale Batterien in die mitgelieferte Batteriehalterung (7) einzusetzen.
Akkupack
- Den Akkupack in das Gerät setzen und sicherstellen, dass das Verbindungsblech richtig sitzt (der Akkupack passt nur auf eine Weise).
- Die Sicherungsmutter (16) anziehen.
- Vor dem ersten Gebrauch den Akku vollständig laden. Ladedauer ca. 7 Std.
- Den Stecker des Ladegeräts an eine Steckdose und dann an eine der Buchsen (14) oder (18) am Gerät anschließen.
- Die LED-Indikatorlampe leuchtet während des Ladevorgangs rot und dann grün, wenn die Akkus vollständig geladen sind.

-
Batterien in die Halterung setzen, 4 × C/LR14, 1,5 V (separat erhältlich). Die Abbildung unten im Batteriehalter zeigt die korrekte Ausrichtung der Batterien an. Niemals benutzte mit unbenutzten Batterien kombinieren. Niemals wiederaufladbare mit nicht wiederaufladbaren Batterien kombinieren.
-
Die Batteriehalterung in das Gerät setzen und sicherstellen, dass das Verbindungsblech richtig sitzt (die Batteriehalterung passt nur auf eine Weise).
-
Die Sicherungsmutter (16) anziehen.

-
Die Abdeckung an der Rückseite des Gerätes öffnen, indem sie nach unten in Pfeilrichtung geschoben wird und dann Batterien einsetzen, 2 × AAA/LR03 (separat erhältlich). Die Abbildung unten im Batteriehalter zeigt die korrekte Ausrichtung der Batterien an.
-
Die Batterieabdeckung wieder anbringen.
Laserempfänger
- Die Verriegelung der Batterieabdeckung lösen und die Abdeckung öffnen.
-
Eine Batterie einlegen, 1 × 6LR61, 9 V (separat erhältlich). Die Abbildung unten im Batteriehalter zeigt die korrekte Ausrichtung der Batterien an.
-
Die Batterieabdeckung schließen.

Der Laser kann horizontal oder vertikal aufgestellt/montiert werden und projiziert bei horizontaler Position eine waagrechte Laserlinie sowie Lotpunkte nach oben und unten.
Der Laser ist selbstnivellierend bis 5°.

Bei vertikaler Position wird eine senkrechte Laserlinie sowie waagrechte Laserpunkte projiziert.

Hinweis: Unterscheidet sich die Aufbewahrungstemperatur stark von der Umgebungstemperatur am Einsatzort, ist es sinnvoll, das Gerät im Koffer liegen zu lassen bis es sich an die Umgebungstemperatur anpasst hat, bevor es benutzt wird.
Selbstnivellierung
- Die Selbstnivellierung wird automatisch aktiviert, wenn das Gerät eingeschaltet wird. Bei der Nivellierung wird je ein Laserpunkt zur Seite und nach oben gerichtet. Ist die Nivellierung fertig, fängt der Laser an zu rotieren.
- Ist das Gerät um mehr als ±5° geneigt, beginnt es nicht zu rotieren. Das Gerät ausschalten, ausrichten und erneut einschalten, falls dies eintrifft.
Funktionen
Automatische oder manuelle Nivellierung
Automatische Nivellierung ist aktiviert, wenn das Gerät eingeschaltet wird.
Auf [21] drücken, sodass die grüne LED-Indikatorlampe aufleuchtet, um die manuelle Nivellierung zu aktivieren. Der Laser kann jetzt selbst in die gewünschte Position gebracht/nivelliert werden.
Linienfunktion
Mehrmals auf [IMAGE] (26) drücken, um den Öffnungswinkel zu wählen. Auswahl zwischen 10, 45, 90 oder 180°.
Die Rotationsgeschwindigkeit ändern
Mehrmals auf [☐(27) drücken, um die Rotationsgeschwindigkeit zu begrenzen. Auswahl zwischen 0–60–120–300–600 /min.
Stoßwarnfunktion
Die Stoßwarnfunktion ist automatisch deaktiviert, wenn das Gerät eingeschaltet wird.
Eine deaktivierte Stoßwarnfunktion bedeutet, dass:
- Der Laser Erschütterungen besser verträgt als bei aktivierter Funktion.
- Der Laser wird ausgeschaltet, wenn er aus der Position gestoßen oder einer stärkeren Erschütterung ausgesetzt wird.
- Der Laser schaltet automatisch wieder ein, nachdem er aus der Position gestoßen oder einer stärkeren Erschütterung ausgesetzt wird.
Die Funktion wird benutzt, wenn z. B. recht nahe am Gerät gearbeitet wird und dadurch leicht entdeckt wird, falls er aus der Position gestoßen wurde.
Aktivierte Stoßwarnfunktion (auf [1] (28) drücken, sodass die LED-Indikatorlampe an der Taste blinkt, um die Funktion zu aktivieren) bedeutet, dass:
- Der Laser Erschütterungen weniger gut verträgt als bei deaktivierter Funktion.
- Der Laser wird ausgeschaltet, wenn er aus der Position gestoßen oder einer Er-schütterung ausgesetzt wird.
- Der Laser schaltet nicht automatisch wieder ein, nachdem er aus der Position gestoßen oder einer Erschütterung ausgesetzt wird.
• Die LED-Indikatorlampe an der Taste blinkt schnell, um dies anzuzeigen.
Die Funktion wird benutzt, wenn z. B. recht weit weg vom Gerät gearbeitet wird und eine Mitteilung nötig ist, um zu sehen, dass das Gerät aus der Position gestoßen wurde.
Hinweis: Die manuelle Nivellierung und die Stoßwarnfunktion können nicht gleichzeitig benutzt werden.
Die Laserlinie verschieben, wenn die Linienfunktion gewählt wurde
- Auf [drücken, um den Öffnungswinkel 10, 45, 90 oder 180° zu wählen.
- [▶] drücken oder gedrückt halten, um die Laserlinie im Uhrzeigersinn zu verschieben.
- [◀] drücken oder gedrückt halten, um die Laserlinie gegen den Uhrzeigersinn zu verschieben.
Die Laserlinie erhöhen, senken oder neigen
Befindet sich das Gerät in der Position für horizontale Nivellierung, auf [icon] drücken, sodass die grüne LED-Indikatorlampe aufleuchtet und die manuelle Nivellierung aktiviert wird.
- Auf [←] [→] drücken, um die Laserlinie zu neigen.
- Auf [↓] [↑] drücken, um die Laserlinie zu erhöhen/senken.
Befindet sich das Gerät in der Position für vertikale Nivellierung, auf [icon] drücken, sodass die grüne LED-Indikatorlampe aufleuchtet und die manuelle Nivellierung aktiviert wird.
- Auf [←] [→] drücken, um die Laserlinie zu neigen.
- Auf [↓] [↑] drücken, um die Laserlinie nach rechts oder links zu verschieben.
Benutzung mit Laserempfänger
-
Bei ungünstigen Lichtverhältnissen oder bei der Benutzung im Freien kann ein Laserempfänger eingesetzt werden, damit der Laserstrahl einfacher registriert werden kann. In dem Fall die Linie mithilfe der Markierung am Empfänger kennzeichnen.
-
[☒] (47) gedrückt halten, um die Displaybeleuchtung einzuschalten. Erneut gedrückt halten, um sie auszuschalten.

Das Bild unten zeigt ein Beispiel dafür, wie der Empfänger eingesetzt wird, um eine ebene Oberfläche bei Aushubarbeiten zu schaffen.
Trifft der Laserstrahl auf das Sensorfenster, sind wiederholte Tonsignale vom Empfänger zu hören. Liegt der Laserstrahl zentriert für die Linie im Sensorfenster, gibt der Empfänger einen Dauerton ab.

Messung einer geneigten Fläche
Das Bild unten zeigt ein Beispiel für eine Messung einer schrägen Fläche. Die Laserlinie wurde geneigt (siehe Abschnitt Funktionen weiter oben), um eine gleichmäßig geneigte Fläche zu schaffen. Die Laserlinie kann um max. 5° geneigt werden.

Lasersichtbrille
Die Lasersichtbrille wird verwendet, um die Sichtbarkeit der Laserlinie im Freien zu erhöhen, wo sie sonst nur schwer zu sehen ist.
Hinweis:
• Die Lasersichtbrille darf nicht als Schutzbrille benutzt werden. Sie vereinfacht es, den Laserstrahl zu sehen, schützt aber nicht vor Laserstrahlung.
• Die Lasersichtbrille ist nicht als Sonnenbrille oder im Straßenverkehr geeignet. Sie schützt nicht vor UV-Strahlung und verschlechtert die Farbenerkennung.
Genauigkeitskontrolle
Um die Genauigkeit des Geräts zu überprüfen, folgenderweise vorgehen:
- Sicherstellen, dass eine freie Messstrecke von 20 m zur Verfügung steht.
- Das Gerät auf ein Stativ oder eine andere stabile Unterlage stellen.
- Die „X“-Markierung des Lasers auf den Messpunkt richten und das Gerät einschalten. Achtung: Je nach Lichtverhältnissen kann die Linienfunktion oder der Empfänger verwendet werden, um die Position der Laserlinie an der Wand/Zielfläche zu markieren.

- Die Position des Laserstrahls an der Wand/Zielfläche (A) markieren.

- Von der „X“-Markierung ausgehen und den Laser um 180° drehen.
-
Die Position des Laserstrahls (B) markieren.
-
Den Abstand (H) zwischen Punkt (A) und (B) messen.
-
Ist der Abstand zwischen den Punkten kleiner als 4 mm, befindet sich das Gerät im Toleranzbereich. Ist der Abstand größer, sollte das Gerät zum Service an eine authorisierte Werkstatt gegeben werden.
Pflege, Wartung und Aufbewahrung
- Das Produkt mit einem leicht befeuchteten Tuch reinigen. Ein sanftes Reinigungsmittel verwenden, keine scharfen Chemikalien oder Reinigungslösungen.
- Bei längerer Nichtbenutzung:
- Die Batterien entnehmen.
- Das Gerät geschützt vor Erschütterungen im Koffer sowie außer Reichweite von Kindern aufbewahren.
- Sicherstellen, dass der Aufbewahrungsort eine normale Zimmertemperatur hat und trocken und staubfrei ist.
- Den Akkupack regelmäßig aufladen, um die Kapazität beizubehalten.
Fehlersuche
| Das Gerät lässt sich nicht einschalten. | Bei Benutzung des AkkupacksSicherstellen, dass die Akkus aufgeladen und korrekteingelegt sind. Siehe Abschnitt Akkus oben.Werden lose Batterien in der Batteriehalterung benutztDie Kapazität der Batterien überprüfen und sicherstellen,dass sie korrekt in der Halterung sitzen. Die Kennzeichnung im Batteriefach beachten, damit die Polarität stimmt. |
| Das Gerät schaltet ein, startet aber nicht,die Selbstnivellierung scheitert. | Das Gerät ist zu stark geneigt (mehr als 5°). Das Gerät gerade aufstellen. |
| Die Laserlinie ist nicht gut sichtbar. | Die Batterien kontrollieren und bei Bedarf auswechseln.Das Laserfenster überprüfen und bei Bedarf mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen.Zu helles Umgebungslicht. |
Hinweise zur Entsorgung
Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht gemeinsam mit dem Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Dies gilt in der gesamten EU. Um möglichen Schäden für die Umwelt und Gesundheit vorzubeugen, die durch fehlerhafte Abfallentsorgung verursacht werden, dieses Produkt zum verantwortlichen Recycling geben, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.
Bei der Abgabe des Produktes bitte die vorhandenen Recycling- und Sammelstationen benutzen oder den Händler kontaktieren. Dieser kann das Produkt auf eine umweltfreundliche Weise recyclen.

über Akkupack Mit NiMH-Akkus 4,0 Ah oder Batteriehalterung für 4 × C/LR14, 1,5 V Batterien (separat erhältlich).
Betriebszeit Vollgeladener Akkupack: bis zu 16 Std.
Alkaline-Batterien: bis zu 40 Std.
Bei ununterbrochener Rotation: bis zu 16 Std.
unabhängig vom Batterietyp
Arbeitsbereich Ohne Empfänger: 40 m (je nach Lichtverhältnissen). Mit Empfänger: bis zu 500 m unabhängig von den Lichtverhältnissen.
Manuelle Einstellung
von Fall/Neigung Bis 5° an der Y- und X-Achse
Selbstnivellierend
innerhalb von ±5^
Genauigkeit ± 0,1 mm/m
Grüner Laser Wellenlänge 510–520 nm, Laserklasse 3R < 5 mW,
Divergenz < 0,2 mrad
Roter Laser Wellenlänge 650 nm, Laserklasse 1
Variable Rotations-
geschwindigkeit 60, 120, 300 und 600 /min
Linienfunktion in
den Winkeln 10, 45, 90 und 180°
Stativgewinde 5/8"
Betriebstemperatur -10 bis 50 °C (14 bis 122 °F)
Schutzart IP54 (staub- und spritzwassergeschützt)
Abmessungen 160 × 160 × 185 mm
Gewicht 3 kg
Laserempfänger
Batterien 1 × 6LR61 9 V (separat erhältlich)
Abmessungen 155 × 75 × 30 mm
Gewicht 260 g (mit Akkus/Batterien)
Fernbedienung
Batterien 2 × AAA/LR03 (separat erhältlich)
Abmessungen 110 × 45 × 25 mm
Reichweite ca. 20 m
Betriebstemperatur -20 bis 50 °C (-4 bis 122 °F)
Gewicht 65 g (mit Akkus/Batterien)
Ladegerät
Primärspannung 100–240 V AC, 50/60 Hz
Sekundärspannung 5,6 V DC, 900 mA
Konformitätserklärung

Erklärt hiermit, dass dieses Produkt die Anforderungen und Bestimmungen folgender Richtlinien erfüllt
ROTARY LASER
Cocraft 41-1265
FRE203X-1-G
Postanschrift Clas Ohlson GmbH, Jungfernstieg 38, 20354 Hamburg