KE 2451 Simply Curly - Lockenstab ECG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KE 2451 Simply Curly ECG als PDF.
| Produkttyp | Lockenstab |
| Marke | ECG |
| Modell | KE 2451 Simply Curly |
| Konendurchmesser | 13 – 25 mm |
| Temperaturbereich | 80 – 230 °C |
| Temperatureinstellung | Elektronisch, per Taste einstellbar (80-230°C) |
| Leistungsaufnahme | 40 W |
| Eingangsspannung | 110 – 240 V, 50/60 Hz |
| Aufheizzeit | Ca. 3 Minuten |
| Kabeltyp | Drehbarer Kabelanschluss |
| Bedienelemente | Ein/Aus-Schalter, Temperaturtaste, LED-Anzeige |
| Sicherheitsmerkmale | Überhitzungsschutz mit Auto-Abschaltung; Sicherung |
| Mitgeliefertes Zubehör | Handschuh zur sicheren Handhabung, hitzebeständige Tasche |
| Oberflächenmaterial | Keramikbeschichteter Konus für sanftes Gleiten |
| Geeignet für | Nur Naturhaar (trocken) |
| Nicht geeignet für | Synthetische Perücken, Haarverlängerungen |
| Reinigung | Außenseite mit leicht feuchtem Tuch abwischen; gründlich trocknen |
| Lagerung | Vollständig abkühlen lassen; in hitzebeständiger Tasche aufbewahren |
| Wartung | Keine vom Benutzer wartbaren Teile; qualifizierten Service beauftragen |
| Verwendungsumgebung | Haushaltsgebrauch; Wasser, Badewannen, Duschen vermeiden |
Häufig gestellte Fragen - KE 2451 Simply Curly ECG
Benutzerfragen zu KE 2451 Simply Curly ECG
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Lockenstab kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KE 2451 Simply Curly - ECG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KE 2451 Simply Curly von der Marke ECG.
BEDIENUNGSANLEITUNG KE 2451 Simply Curly ECG
- Kabeldrehkupplung
- Schalter
- Temperaturanzeige
- LED-Anzeige
Čeština
- Otočná koncovka šňůry
- Vypínač
- Kontrolka teploty
- LED kontrolka
Eesti keel
Bitte aufmerksam lesen und gut aufbewahren!
Warnung: Die indieser Anleitung angeführten Sicherheitsvorkehrungen und Hinweise umfassen nicht alle Umstände und Situationen, zu denen es kommen könnte. Der Anwender muss begreifen, dass der gesunde Menschenverstand, Vorsicht und Sorgfalt zu Faktoren gehören, die sich in kein Produkt einbauen lassen. Diese Faktoren müssen durch den Anwender bzw. mehrere Anwender bei der Verwendung und Bedienung dieses Geräts gewährleistet werden. Wir haften nicht für Schäden, die durch Transport, eine unsachgemäße Verwendung, Spannungsschwankungen oder eine Modifikation des Gerätes entstehen.
Um Bränden oder Stromunfällen vorzubeugen, müssen bei der Verwendung von elektrischen Geräten u.a. folgende Vorsichtsmaßnahmen eingehalten werden:
- Vergewissern Sie sich, dass die Spannung an Ihrer Steckdose mit der Spannung auf dem Etikett übereinstimmt und die Steckdose ordnungsgemäß geerdet wurde. Die Steckdose muss gemäß geltender elektrotechnischer Norm (EN) installiert werden.
- Um noch mehr Schutz zu gewährleisten, empfehlen wir eine Fehlerstrom -Schutzeinrichtung (RCD) mit einem Auslösestrom von max. 30 mA in den Stromkreis des Badezimmers zu installieren. Hierfür ist der Rat eines Elektromonteurs gefragt.
- Verwenden Sie das Glätteisen nicht, falls das Stromkabel beschädigt wurde. Sämtliche Reparaturen und das Auswechseln des Stromkabels muss ein Fachservice durchführen! Demontieren Sie niemals die Schutzabdeckungen des Gerätes. Dies könnte zu einem Stromunfall führen!
- Schützen Sie das Gerät vor direktem Kontakt mit Wasser und sonstigen Flüssigkeiten, um Stromunfällen vorzubeugen. Sollte das Gerät ins Wasser fallen, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
-
Falls Sie das Gerät im Badezimmer benutzen, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, das umliegende Wasser könnte gefährlich sein, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
-
Verwenden Sie das Gerät nicht im Außenbereich oder in einer feuchten Umgebung. Berühren Sie weder Anschlusskabel noch Gerät mit nassen Händen. Es könnte zu einem Stromunfall kommen. Setzen Sie das Gerät nicht direktem Sonnenlicht oder sonstigen Wärmequellen aus. Das Gerät könnte beschädigt werden.
- Seien Sie aufmerksam, falls Sie das Gerät in der Nähe von Kindern verwenden!
- Das Gerät sollte während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt gelassen werden. Aus Sicherheitsgründen empfehlen wir das Gerät auszuschalten, sobald Sie es ablegen.
- Gerät niemals durch das Einstecken/Herausziehen des Steckers ein- oder ausschalten. Schalten Sie das Gerät immer zuerst mit dem Hauptschalter aus und ziehen erst dann das Stromkabel aus der Netzsteckdose!
- Das Verbrauchsgerät sollte nicht unbeaufsichtigt gelassen werden, falls dieses an das Stromnetz angeschlossen ist. Vor der Wartung Stromkabel aus der Steckdose ziehen. Ziehen Sie nicht am Kabel, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Ziehen Sie am Stecker, um das Kabel aus der Steckdose zu ziehen.
- Dieses Gerät ist mit einer Sicherung gegen Überhitzung ausgestattet. Falls der Lufteingang verdeckt wird, schaltet sich das Gerät automatisch aus. Nach einer kurzen Zeit, die zum Abkühlen benötigt wird, schaltet sich das Gerät erneut ein. Vergewissern Sie sich, dass das Luftgitter nicht abgedeckt wurde.
- Das Stromkabel darf nicht mit heißen Teilen in Berührung kommen oder über scharfe Kanten führen. Das Stromkabel sollte nicht um das Gerät gewickelt werden.
- Sobald Sie mit dem Gerät nicht mehr arbeiten, trennen Sie es vom Stromnetz und lassen vor dem Wegräumen abkühlen.
- Verwenden Sie kein Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen wurde.
-
Verwenden Sie das Verbrauchsgerät ausschließlich gemäß den in dieser Bedienungsanleitung angeführten Anweisungen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch eine unsachgemäße Verwendung dieses Gerätes entstanden sind.
-
Benutzen Sie das Gerät niemals mit Haarlack und sonstigen Sprühdosenprodukten.
- Dieses Gerät ist für den Gebrauch im Haushalt und in ähnlichen Räumlichkeiten bestimmt: - Geräte, die von Gästen in Hotels, Motels und sonstigen Beherbergungsbetrieben benutzt werden - Geräte, die in Betrieben benutzt werden, die Übernachtung mit Frühstück anbieten.
- Kinder im Alter ab 8 Jahren und Personen mit verminderten physischen und mentalen Fähigkeiten oder mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen, dürfen dieses Gerät nur unter Aufsicht benutzen, oder nachdem diese über einen gefahrlosen Gebrauch belehrt und mit möglichen Gefahren bekannt gemacht wurden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen auch Kinder vornehmen, es sei denn, sie werden beaufsichtigt. Kinder unter 8 Jahren sind außer Reichweite des Gerätes und Stromkabels zu halten.

WARNUNG
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschen, Waschbecken oder sonstigen Gefäßen mit Wasser.

ES BESTEHT DAS
RISIKO EINER
VERBRENNUNG
DER AUGEN

BEWAHREN SIE DAS
GERÄT AUSSERHALB
DER REICHWEITE VON
KINDERN AUF
GEFAHR für Kinder: Kinder dürfen nicht mit dem Verpackungsmaterial spielen. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen. Erstickungsgefahr.
Berühren Sie nicht den Keramikstab, dieser könnte heiß sein. Der keramische Lockenstab ist ausschließlich für trockene Haare bestimmt!
Do not immerse in water! – Nicht ins Wasser tauchen!
ANWENDUNGSHINWEISE
Wichtige Hinweise
Bemerkung: Personen mit gefärbten, brüchigen, geschädigten oder feinen Haaren sollten niedrigere Werte einstellen. Personen mit gesunden, kräftigen uns beständigen Haaren sollten, um Zeit und Aufwand zu sparen, maximale Temperaturwerte einstellen.
- Um optimale Ergebnisse zu erzielen sollten Sie die Haare zunächst mit einem Shampoo waschen und anschließend mit einer Spülung behandeln. Trocknen Sie vor dem Gebrauch des Lockenstabs eingehend die Haare und entfernen zerzauste Stellen.
- Der Lockenstab ist nicht für künstliche Perücken oder verlängerte Haare geeignet.
Anwendung des Lockenstabs
- Legen Sie den Lockenstab vorsichtig auf eine ebene, feste und hitzebeständige Oberfläche. Vergewissern Sie sich, dass sich Oberfläche und Kegel des Lockenstabs nicht berühren.
- Schließen Sie den Lockenstab an das Stromnetz an und schalten mit Schalter 2 ein. Die rote LED-Anzeige 4 mit der Wärmeanzeige beginnt zu leuchten und der Lockenstab erhitzt sich. Stellen Sie mit dem Schalter ③ (+/-) die gewünschte Arbeitstemperatur von 80 °C auf 230 °C ein (beachten Sie die Anzeige 4). Falls Sie die Taste 2 erneut drücken, schaltet sich der Lockenstab aus.
- Das Anheizen auf die Arbeitstemperatur dauert ca. 3 Minuten. Der Lockenstab wurde mit einer Temperaturanzeige ausgestattet. Vor dem Gebrauch die gewünschte Temperatur einstellen.
- Nach dem Gebrauch Lockenstab ausschalten und vom Stromnetz trennen. Bevor der Lockenstab völlig abkühlt, empfehlen wir diesen in das hitzebeständige Etui hineinzulegen. Lockenstab erst dann ablegen, nachdem dieser abgekühlt ist.
Erzeugung von Locken
- Greifen Sie mit Hilfe des Handschuhs eine Haarsträhne und wickeln diese um den Lockenstab. Achten Sie darauf, dass die Strähnen nicht zu dick sind.
- Lassen Sie die Wärme etwa 10-20 Sekunden einwirken, jeweils Haarstruktur und Haarlänge.
- Ziehen Sie den Lockenstab heraus. Dank der glatten Oberfläche der Kegel lässt sich der Lockenstab mühelos aus der Strähne herausziehen.
- Wickeln Sie nach dem Herausziehen des Lockenstabs die Locke um den Finger und fixieren it einer Haarnadel.
- Diese Vorgehensweise solange wiederholen, bis Sie die gewünschte Frisur erreichen.
- Vor der finalen Frisurengestaltung abkühlen lassen, um eine längere Haltbarkeit der Frisur zu gewährleisten.
- Sobald die Locken abgekühlt sind (nach etwa 5-10 Minuten), können Sie alle Spangen entfernen und das Haar mit den Fingern durchkämmen.
- Zum Schluss können Sie entweder Haarbalsam oder Haarlack applizieren.
REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG
- Das Gerät beinhaltet keine Elemente, die seitens der Anwender eingestellt werden könnten. Sämtliche Reparaturen sind durch ein Fachservice vorzunehmen!
- Gerät vor jeder Wartung vom Stromnetz trennen!
- Reinigen Sie das Gerät regelmäßig nach jedem Gebrauch, sobald dieses abgekühlt ist!
- Reinigen Sie die Oberfläche des Lockenstabs mit einem leicht befeuchteten Tuch und wischen trocken.
- Den Lockenstab niemals ins Wasser eintauchen!
- Benutzen Sie bei der Reinigung keine aggressive Reinigungsmittel oder Scheuermittel.
- Vergewissern Sie sich, dass der Lockenstab vor der Lagerung abgekühlt, sauber und trocken ist.
TECHNISCHE ANGABEN
Durchmesser des konischen Lockenstabs 13–25 mm
Einstellung Arbeitstemperatur: 80–230 °C
Nennspannung: 110–240 V, 50/60 Hz
Anschlusswert: 40 W
VERWERTUNG UND ENTSORGUNG VON ABFALL
Verpackungspapier und Wellenpappe an einer Sammelstelle abgeben. Verpackungsfolie, PET -Beutel und Kunststoffteile gehören in Sammelcontainer für Kunststoff.
ENTSORGUNG DES PRODUKTES NACH ABLAUF DER LEBENSDAUER
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (gültig in den Mitgliedsländern der EU und anderen europäischen Ländern, in denen das Abfalltrennungssystem eingeführt ist)
Das abgebildete Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt nicht in den Hausmüll gehört. Das Produkt sollte an einem Ort abgeben werden, der für die Wiederverwertung von elektrischen und elektronischen Geräten bestimmt ist. Eine richtige Entsorgung des Produktes beugt negativen Einflüssen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt vor. Die Wiederverwertung trägt zum Schutz der Naturressourcen bei. Weitere Informationen über die Wiederverwertung des Produktes erhalten Sie über das Gemeindeamt, eine Organisation, die sich mit der Behandlung von Hausmüll befasst, oder die Verkaufsstelle, an der das Produkt erworben wurde.
Dieses Produkt erfüllt sämtliche Anforderungen der EU -Richtlinien über die elektromagnetische Kompatibilität und elektrische Sicherheit.
Die Bedienungsanleitung finden Sie unter www.ecg.de
Änderungen des Textes und der technischen Parameter sind vorbehalten.

08/05

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Bei Beschwerden rufen Sie die Telefonnummer
09971/4000-6080 an. (Mo - Fr 9:00 - 16:00)
Čeština
K+B Progres, a.s.
U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111
250 69 Klíčany e-mail: ECG@kbexpert.cz
Eesti keel
K+B Progres, a.s.
U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111