EL-1801C - Taschenrechner SHARP - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts EL-1801C SHARP als PDF.
Benutzerfragen zu EL-1801C SHARP
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Taschenrechner kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch EL-1801C - SHARP und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. EL-1801C von der Marke SHARP.
BEDIENUNGSANLEITUNG EL-1801C SHARP
DRUCKENDER TISCHRECHNER
CALCULATRICE IMPRIMANTE ÉLECTRONIQUE
BEDIENUNGSPANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE MANEJO
RECHNUNGSBEISPIELE . 30
FRANÇAIS. Page 10
EXAMPLES DE CALCULS
ESPANOL Pagina 15
EJEMPLOS DE CÁLCULOS . Págrina 30
ITALIANO.. 20
ESEMI DI CALCOLO.. 30
MAGYAR Oldal 25
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg
SHARP CORPORATION
INTRODUCTION
Wir freiuen uns, daß Sie sich zum Kauf des elektronischen Rechners Modell EL-1801C von SHARP entschieden haben. Der Rechner ist speziell für leistungsintensiven, arbeitssparen den Betrieb entworfen. Um alle Funktionen these neuen SHARP Rechners in vollem Umfang nutzen zu konnen,lesen Sieitte但这e Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
INHALT
Seite
BEDIENUNGSELEMENTE 5
AUSTAUSCH DER TINTENROLLE 7
AUSTAUSCH DER PAPIERROLLE 7
AUSTAUSCH DER BATTERIEN 8
- ANSCHLUSS DES NETZSTROMADAPTERS (SONDERZUBEHÖR) 8
FEHLER 8
TECHNISCHE DATEN 9
RECHNUNGSBEISPIELE 30
STEUER-BERECHNUNGEN 38
HINWEISE ZUM BETRIEB
Um den störungsfreien Betrieb these SHARP Rechners sicherzustellen, beachten Sieitte folgende Punkte:
- Den Rechner nicht an Orten aufbewahren, wo er extrem hohen Temperaturschwankungen, Feuchtigkeit oder Staub ausgesetzt ist.
- Zum Reinigen des Rechners verwendet man ein trockenes, weiches Tuch. Keine Lösungsmittel oder feuchte Lappen verwenden.
- Da diese Produkt nicht wasserdicht ist, sollenn Sie es nicht an Orten benutzten oder lagern, die extremer Feuchtigkeit ausgesetzt sind. Schützen Sie das Gerät vor Wasser, Regentropfen, Spruhwasser, Saft, Kaffee, Dampf, Schweiz usw., da der Eintritt von irgendwelchen Flüssigkeit zu Funktionstörungen führen kann.
- Sollte eine Reparatur these Gerätes erforderlich sein, wenden Sie sich nur an einen SHARP-Fachhändler, eine zugelassene SHARP-Reparaturwerkstatt oder an eine SHARP-Kundendienstelle.
- Wenn Sie das Netzkabel von der Steckdose abtrennen, um die Stromversorgung vollständig zu unterbrechen, oder die Batterie ersetzen, wird der aktuell gespeicherte SteuersatzGISL.
SHARP übernimmt keine Verantwortung oder Haftung für irgendwelche zufälligen oder aus der Verwendung folgenden wirtschaftlichen oder sachlichen Schäden, die aufgrund der falschen Verwendung bzw. durch Fehlfungtionen theseis Gerätes und dessen Zubehör auftreten, ausgenommen diese Haftung ist gesetzlich festgelegt.
BEDIENUNGSELEMENTE

EIN/AUS-SCHALTER; BETRIEBSART-WAHLSCHALTER FÜR DRUCKEN / POSTENZAHLER:
"OFF": Netzschalter AUS
"Netzschalter EIN. Wahl der Betriebsart für Nicht-Drucken.
"P·IC": Netzschalter EIN. Bei Additionen bzw. Subtraktionen wird Jedesmal beim Drücken von + eine 1 zum Gegenstandszahler hizugefügt und Jedesmal beim Drücken von - eine 1 subtrahiert.
- Die Zahlung wird ausgedrucht, wenn der Rechner das Ergebnis berechnet hat.
- Durch Drücken von [水 ] 96e96e wird der Zähler gelöscht.
Hinweis: Der Zähler hat eine maximale Kapazität von drei Stellen (bis zu ±999). Wenn these Maximum übersritten wird, beginnt der Zähler wieder von Null.

WAHLSCHALTER FÜR DEZIMAL / ADDITION:
"F": In der "F" wird das Ergebnis im Fließkommasystem angezeigt.
"2, 0": Zur Voreinstellung der im Ergebnis erscheinenden Anzahl der Dezimalstellen.
"A": Bei Additionen und Subtraktionen wird der Dezimalpunkt automatisch nach der zweiten Stelle der eingegebenen Zahl eingefegt. Mit der Additionshilfe konnen Additionen und Subtraktionen von Zahlen ohne Eingabe eines Dezimalpunktes ausgeführter werdern.
Durch Verwendung von , × und ÷ wird die Additionshilfe automatisch übergangen und das Ergebnis mit korrekter Dezimalpunktsetzung ausgedrucht.

RUNDUNGSSCHALTER:
Beispiel: Den Wahlschalter auf "2" stellen.
$$ 4 \div 9 = 0, 4 4 4 \dots , 5 \div 9 = 0, 5 5 5 \dots $$
| 4 9 | 5 9 | |
| 5/4 | 0.44 | 0.56 |
| ↓ | 0.44 | 0.55 |


Hinweis: Bei Verwendung von × oder ÷ werden fortlaufende Berechnungen im Fließkommabetrieb ausgeführct.
Wenn der Wahlschalter auf "F" eingestellt ist, wird das Ergebnis immer abgerundet (↓).
PAPIERVORSCHUB-TASTE
NON-ADD/ZWISCHENSUMMEN-TASTE:
Non-Add - Durch Drücken dieser Taste in der Druck-Betriebsart unmittelbar nach Eingabe einer Zahl wird die Zahl auf der linken Seite des Papierstreifens zusammen mit dem Symbol "#" ausgedrucht. Diese Taste dient zum Ausdrucken von Zahlen, die nicht in der Rechnung enthalten sein sollen, z.B. Code-Nummern, Daten usw.
Zwischensumme - Zur Ermittlung von Zwischensummen bei Addition und/oder Subtraktion. Durch Drücken dieser Taste nach Betätigung von + oder - wird die Zwischensumme zusammen mit dem Symbol "◇" ausgedruckt, woraufhin die Rechnung unmittelbar fortgesetzt werden kann.

TASTE FÜR LÖSCHEN / EINGABE LÖSCHEN:
Löschen - These Taste dient auch als Löschtaste für den Rechnerspeicher und zum Beheben einer Fehlersituation.
Eingabe löschen - Durch Drücken dieser Taste nach einer Zahl und vor einer Funktion wird die Zahl gelöscht.

SUMME-TASTE:
Nach dem Drucken von + oder - wird das Ergebnis einer Addition bzw. Subtraktion mit " ^ 求" ausgedrucht.

GLEICHTASTE:
Gibt das Ergebnis von Multiplikationen und Divisionen an und führt wiederholte Rechnungen mit einer Konstanten aus.
Multiplication:
Der Rechner registriert automatisch die ersten eingebene Zahl (Multipikand) und die × -Anweisung.
Division:
Der Rechner registriert automatisch die zweite eingebene Zahl (Divisor) und die -Anweisung.

VORZEICHENWECHSEL-TASTE:
Zum Wechsel des Vorzeichens einer Zahl (d. h. positiv nach negativ oder negativ nach positiv).

MEHRZWECK-TASTE:
Für Aufschlagsberechnungen, Prozentwechsel und automatische Auf-/ Abschlagsberechnungen.

SPEICHERABRUF- UND SPEICHER LÖSCHEN-TASTE

SPEICHERABRUF-TASTE

SPEICHERN-TASTE:
These Taste wird zum Speichern der Steuerrate verwendet.
- Maximal 4 stellen können gespeichert werden (der Dezimalpunkt wird nicht als Stelle gezahlt).
- Es kann nur eine Rate gespeichert werden. Beim Speichern einer neuen Rate wird die vorherige gelöscht.

EINSCHLIESSLICH STEUER-TASTE

OHNE-STEUERN-TASTE
ANZEIGESYMBOLE:
M : Speicher-Symbol
Erscheint, wenn eine Zahl im Speicher gespeichert ist.
- :Minus-Symbol
Erscheint bei negativen Zahlen.
E :Fehler-Symbol
Erscheint, wenn ein Überlauf oder ein sonstiger Fehlerzustand erkannt ist.
TAX + : Symbol für "einschließlich Steuer"
Wird angezeigt, wenn die berechnete Gesamtsumme die Steuer beinhaltet.
TAX- : Symbol für “ausschließlich Steuer”
Wird angezeigt, wenn die berechnete Gesamtsumme die Steuer nicht beinhaltet.
TAX : Symbol für Steuerrate
Wird angezeigt, wenn die Steuerrate eingebehen ist.
AUSTAUSCH DER TINTENROLLE
Wenn der Ausdruck undeutlich ist, sollte die Tintendruckwalze ausgetaucht werden, auch wenn sie richtig eingesetzt ist.
Tintenrolle: Typ EA-781R-BK (Schwarz)
Typ EA-781R-RD (Rot)
VORSICHT
DER DRUCKER KANN STARK BESCHÄDIGT WERDEN, WENN MAN VERSUCHT, VERBRAUCHTE TINTENROLLEN MIT TINTE AUFZUFULLEN.
1) Stellen Sie den Ein/Ausschalter auf die Stellung "OFF" (Aus).
2) Die Druckerabdeckung entfernen. (Abb. 1)
3) Die Tintenrolle durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn und leichtes Ziehen nach oben entfernen. (Abb. 2)
4) Die neue Tintenrolle mit der richtigen Farbe einsetzen und sichern. Dann sicherstellen, daß die Tintenrolle ordnungsgemäß festgeführt. (Abb. 3)
5) Die Druckerabdeckung wieder anbringen.

Abb. 1

Abb. 2

Abb. 3
Reinigung des Druckermechanismus
Falls der Ausdruck nach längerem Gebrauch unscharf wird, empfeihlt es sich, die Druckwalze nach folgenden Verfahren zu reinigen.
1) Die Abdeckung des Druckers und die Tintenrolle entfern.
2) Die Papierrolle anbringen und den Papiervorschub betreiben, bis der Papieranfang an der Vorderseite des Druckers erscheint.
3) Einekleine Bürste (z.B. Zahnbürste) an die Druckwalze halten und durch Drucken der Taste die Reinigung vornehmen.
4) Tintenrolle und Abdeckung wieder anbringen.
Hinweise: Die Druckwalze nicht manuell bewegen, dies führt zur Beschädigung des Druckers.
- Niemals versuchen, während des Ausdruckens am Druckerriemen zu drehen oder seine Bewegung zu stoppen. Dadurch kann es zu einem fehlerhaften Ausdruck kommt.
AUSTAUSCH DER PAPIERROLLE
Niemals eine gerissene Papierrolle einlagen. Dadurch kann es zu Papierstau kommt. Immer zuerst die Papierkante mit einer Schere gerade schneiden.
1) Die Abrißkante der Papierrolle in die Öffnung einschieben. (Abb. 1)
2) Das Gerät einschalten und das Papier durch Drücken von zuführen. (Abb. 2)
3) Den Metall-Papierhalter anheben und die Papierrolle in den Papierhalter einsetzen. (Abb. 3)


Abb.1

Abb. 2

Abb.3
DAS PAPIER NICT IN RÜCKWÄRTSRICHTUNG ZIEHEN; DER DRUCKERMECHANISMUS KÖNNTE DADURCH BESCHÄDIGT WERDEN.
AUSTAUSCH DER BATTERIEN
Einsetzen oder Ersetzen der Batterie — Wenn die Batterie nachläßt, arbeitet weiterhin die Anzeige, aber nicht mehr der Drucker. Dies zeigt an, daß die Batterien ersetzt werden mußten.
- Stellen Sie den Ein/Ausschalter auf die Stellung "OFF".
- Entfernen Sie den Batteriefachdeckel, indem Sie in Pfeilrichtung schieren.
- Setzen Sie wieder die Batterien ein. Achten Sie auf richtige Polstellung, d.h. die Marken "+" und "-" auf den Batterien müssen denjenigen im Batteriefach entsprechchen. Setzen Sie stets gleichzeitig wieder die 4 Batterien ein.
- Setzen Sie wieder den Batteriefachdeckel ein.
Batterie: Hochleistungs-Manganbatterie Große AA (oder R6) × 4

Hinweis: Wenn die Batterien ausgetauscht werden, können beim Rechner Fehlfunktionen auftreten. In diesen Fall die Batterien entfern, mindestens zwei Minuten warten und sie dann wieder einsetzen.
Wenn das Gerät während des Betriebs starken Stößen oder elektrischen Störungen ausgesetzt ist, kann es vorkommen, daß der Ausdruck fehlerhaft ist oder die Berechnung gelöscht wird. In dieser Fall muß die Berechnung erneut vorgenommen werden.
ANSCHLUSS DES NETZSTROMADAPTERS (SONDERZUBEHÖR)
Durch Verwendung eines Netzstrom-Adapters kann dieser Rechner auch mit Netzstrom betriuben werden. Durch Anschluß des Netzstrom-Adapters an den Rechner wird die Stromversorgung automatisch von Trockenbatterien auf Netzstrom umgeschaltet.
Netzstrom-Adapter: Model EA-28A
(Auf keinen Fall andere Netzstromadapter als den EA-28A verwenden.)

Hinweis: Stellen Sie sicher, daß der Rechner
beim AnschlieBen oder Abtrennen des Wechselstromadapters ausgeschaltet ist.
Zum Anschluß des Wechselstrom-adapters den Schritten ① und ② folgen.
Zum Abtrennen des Wechselstrom-adapters die Schritte umgekehrt ausführren.
WARNING
Durch Verwendung von anderen Netzstromadaptern als dem EA-28A kõnnte der SHARP-Rechner mit falscher Spannung versorgt und dadurch beschädigt werden.
FEHLER
Überlauf-bzw. Fehlerzustände können unter verschiedene Bedingungen entstehen. In thisem Fall wird "E" angezeigt. Der Speicherinhalt zum Zeitpunkt des Fehlers bleibt erhalten.
Bei Anzeige von "0-E" bei einem Fehler wird "-----in Rot ausgedrucht. Zum Beheben des Fehlerzustandes muß [9CE] gedrückt werden.
Fehlerbedingungen:
- Wenn der ganzzahlige Teil des Ergebnisses 12 Stellen überschreitet.
- Wenn der ganzzahlige Teil des Speicherinhalts 12 Stellen überschreitet.
(z.B. 999999999999 + 1 +
- Wenn eine Zahl durch 0 (null) dividiert wird (z.B. 5 [0]
TECHNISCHE DATEN
Kapazität: 12 Stellen
Stromversorgung: 6V-(Gleichstrom): Hochleistungs-Manganbatterie Groß-AA (oder R6) × 4
Netz: mit Netzgerät EA-28A (Sonderzubehör)
Rechenleistung: 4 Grundrechtenarten, Konstantenmultiplikation und - division, Potenzrechnen, Zuschlagsberechnung, wiederholte Addition und Subtraction, Reziprokberechnung, Rechnen mit Ereigniszahler, Kalkulationsaufschlag, Speicherfungkton, Steuerberechnung, usw.
DRUCKWERK
Drucker: Mechanischer Drucker
Druckgeschwindigkeit: Hochleistungs-Manganbatterie Große AA (oder R6)
Ca. 2,1 Zeilen/S (Bei einer Temperatur von 25^ , wenn
"951·+ " gedruckt wird. Die Druckgeschwindigkeit kann wegen der Zeilenzahl, der zu druckenden unterschiedlichen
Buchstabentypen und dem Ladepegel der Batterien Unterschiede aufweisen.)
Papierrolle: 57 mm - 58 mm breit
80 mm (max.)
Betriebstemperatur: 0^ - 40^
Leistungsaufnahme: 6V…(Gleichstrom): 2,2 W
Betriebsdauer bei
Batteriebetrieb: Hochleistungs-Manganbatterie Groß AA (oder R6)
Ca. 5.000 Stunden (in der Druckerpause-Betriebsart wird 555'555 bei 25^ Umgebungstemperatur angezeigt)
Die Betriebszeit ist abhängig vom Batterietyp und der Verwendungsart.
Abmessungen: 170mm (B) × 231 mm (T) × 57.5 mm (H)
Gewicht: Ca. 580 g (mit Batterien)
Zubehör: 1 Papierrolle, 2 Tintendruckwalzen (eingebaut), Trocken Batterie × 4 und Bedienungsanleitung
Gerauschpegel: 52 dB (Drucken), gemessen nach DIN 45635
INTRODUCTION
- Die Einstellung des Komma-Tabulators nimmt man den Anleitungen in den einzelnen Beispelen entsprechend vor.
Den Rundungsschalter lätt man, falls nicht anders ausgewiesen, in der "5/4"-Stellung.
- Der Schalter Druck/Ereigniszahlmodus sollen auf der Stellung "P·IC" stehen, sofern nicht anders angegeben.
- Vor dem Beginn einer Berechnung 9%CE drücken.
- Zur Korrektur von Eingabefehlern druckt man 96 CE und gibt die Zahl korrekt ein.
- Beispiele für das Vorgehen werden folgendermaßnen dargestellt, wenn nicht anders angegeben.
| Bedienung | Anzeige | Druck |
EXAMPLES DE CALCULS
AUFSCHLAG UND GEWINNSPANNE
Aufschlag und Gewinnspanne sind beides Möglichkeit zur Berechnung des Gewinns in Prozent.
- Gewinnspanne ist der Gewinn in Prozent, basierend auf dem Verkaufspreis.
- Gewinnaufschlag in der Gewinn in Prozent, basierend auf dem Einkaufspreis.
Cost ist der Einkaufspreis. - Sell ist der Verkaufspreis.
- GP ist der Brutto-Verdienst.
- Mkup ist der Gewinnaufschlag in Prozent, basierend auf dem Einkaufspreis.
- Mrgn ist die Gewinnspanne in Prozent, basierend auf dem Verkaufspreis.
HAUSSE ET MARGE BENEFICIAIRE
BEISPIEL 1: Die Steuerrate wird auf 5% festgelegt.
Achtung: Ihr Produktträgt dieseres Symbol. Es besagt, dass Elektron- und Elektronikerge nicht mit dem Haushaltsmäß entsorgt, sondern einem getrennen Rücknahme systeme zugeführten werden sollen.
A. Entsorgungsinformationen für Benutzer aus Privathaushalten
1. In der Europäischen Union
Achtung: Werfen Sie这点 Gerat zur Entsorgungitte nicht in den normalen Hausmull!
Gemaß einer neuen EU-Richtlinie, die die ordnungsgemäß Rücknahme, Behandlung und Verwertung von gebrachten Elektrö- und Elektronikgeräten vorschreiben, müssen elektrische und elektronische Algerite getrennt entsorgt werden. Nach der Einführung der Richtlinie in den EU-Mitglied Staaten können Privathaushalte ihre gebrachten Elektrö- und Elektronikgeräte nun kostenen an ausgewiesenen Rücknahmestellten abgeben*. In einem Länder' können Sie Altgeräte u.U. auch kostenlos bei ihrem Fachhändler abgeben, wenn sie ein vergleichbarthes neue Gert aufkaufen.
*) Weitere Einzelheiten erhalten Sie von ihrer Gemeindeverwaltung.
When mee her gaubracted Elekto- und Elektronikerge Batterien oder Akkus enthalten, sollen these vorher entommen und gemäß ortlich gefeltend Regelungen getretennt entsorgten.
Durch die ordnungsmagerte Entsorgungstragen Ties daus bei, dass Alligerate angemessen gesamttem, behandelt und verwendert werden. Dies herbindet mögliche schädlich Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit durch eine unsachgemäßte Entsorgungs
2. In anderen Ländern außerhalb der EU
Bite erkundigen Si esich bei Hrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungsgemai Verfahren zur Entsorgung des Gerats.
Für die Schweiz: Gebrauchtte Elektr- und Elektronikgerte können kostenlos beim Handel abgegeben werden, auch wenn Sie kein neue Produktkaufen. Weiter Rüchnahmesysteme finds Sie auf der Homepage von www.swico.ch oder www.sens.ch.
B. Entsorgungsinformationen für gewerbliche Nutzer
1. In der Europäischen Union
Wenn Sie这点es Produkt fur gewerbliche Zwecke genutzt haben und nun entsorgen mochten:
Bittle wenden Sie sich an ihren SHARP Fachhändler, der Sie über die Rücknahme des Produkts informieren kann. Möglicherweise müssen Sie die Kosten für die Rücknahme und Verwaltung tragen. Kleine Produkte (und keine Mengen) können möglicherweise bei ihrer öffentlichen Rücknachmestelle abgegeben werden.
For Spanien:itte wenden Sie sich an das vorhandigte Rücknahmesystem oder ihre Gemeindeverwaltung, wenn Sie Fragen zur Rücknahme ihrer Altagerte haben.
2. In anderen Ländern außerhalb der EU
Bite erkundigen Sie sich bei ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungsgemäß Verfahren zur Entsorgung deses Geräts.

