Power+ LM1910E-SP - Rasenmäher EGO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Power+ LM1910E-SP EGO als PDF.
Benutzerfragen zu Power+ LM1910E-SP EGO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Rasenmäher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Power+ LM1910E-SP - EGO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Power+ LM1910E-SP von der Marke EGO.
BEDIENUNGSANLEITUNG Power+ LM1910E-SP EGO
Autenbachstraße 11, 71711 Steinheim an der Murr, Germany
Chervon Europe Ltd
LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN!
DE
Bestimmungsgemäß Verwendung: Das Produkt ist für das manuelle Rasenmahen bestimmt:
- Nur zum Mähen von trockenem Gras verwenden. Mähen Sie kein nasses Gras.
- Verwenden Sie den Rasenmaher zu keinem anderen Zweck.
WARNING: Vor der Benutzung der Maschine sollen Sie alle Sicherheitshinweise in dieser Betriebsanleitung gelesen und verstanden haben. Das gilt auch für die Hinweise „GEFAHR“, „WARNUNG“ und „VORSICHT“. Die Nichtbeachtung der aufgeführten Hinweise kann zu Stromschlagen, Bränden und/oder schweren Verletzungen führen.
WARNSYMOBLE

Sicherheitshinweis

Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung vor der Benutzung des Gerätes gelesen und verstanden haben.

Vorsicht vorwegsgeschleuderten Gegenständen Umstehende fernhalten.

Akku vor der Wartung abnehmer.

Hände und Fuß fernhalten. Hände und Fuß von den Messerfenhalten.

ten.

Garantierer Schalleleistungspiegel. Nicht in die Betriebsleuche blichen.

[命题规律]

Dieses Produkt erfüllt die einschlädigen Vorschriften in GB.

Dieses Produkt erfüllt die einschlagigen CE-Richtlinien.
IPX4 Schutz vor Spritzwasser

Elektrische Altgeräte)dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Bringen Sie die Maschine zu einem Wertstoffhof bzw. zu einer amtierlichen Sammelstelle.
mm Millimeter V Volt

Gleichstrom cm Zentimeter
kg Kilogramm
16
TECHNISCHE DATEN
| Modellnummer LM1710E | LM1710E-SP | ||
| Eigenantrieb Nein Ja | |||
| Spannung | 56 V = 56 V = | ||
| Empfohlene Betriebstemperatur: | 0 °C ~ 40 °C | 0 °C ~ 40 °C | |
| EmpfohleneLagertemperatur: | -20 - 70 °C -20 | -70 °C | |
| Optimale Ladetemperatur 5°C bis 40°C 5°C bis 40°C | |||
| Messergeschwindigkeitsmodus | 2 | ||
| 1 | |||
| ECO | |||
| Schnitthöhe 20-80 mm 20-80 mm | |||
| Schnitthöhenpositionen 7 7 | |||
| Mähdeckgröbe 46 cm 46 cm | |||
| Schnittbreite 42 cm | 42 cm | ||
| Volumen des Grasfangsacks | 55 l | 55 l | |
| Rasenmäher-Gewicht (mit Grasfangsack und Akku BA6720T) | 25,4 kg | 27,7 kg | |
| Messermodell | AB1701 | AB1701 | |
| Messerbremse JA | JA | ||
| Gemessener Schalleistungspegel LWA | 90 dB(A)K=0,7 dB(A) | 90 dB(A)K=0,7 dB(A) | |
| Schalldruckpegel am Ohr des Bedieners LPA | 77 dB(A)K=3 dB(A) | 77 dB(A)K=3 dB(A) | |
| Garantieter Schalleistungspegel LwA(gemäß Messung nach 2000/14/CE) | 91 dB(A) | 91 dB(A) | |
| Vibrationswert aH | LinkerGriffbügel | ≤2,5 m/s2K=1,5 m/s2 | ≤2,5 m/s2K=1,5 m/s2 |
| RechterGriffbügel | ≤2,5 m/s2K=1,5 m/s2 | ≤2,5 m/s2K=1,5 m/s2 | |
| Modellnummer LM1910E | LM1910E-SP | ||
| Eigenantrieb Nein | Ja | ||
| Spannung | 56 V--- | 56 V--- | |
| Empfohlene Betriebstemperatur: | 0 °C ~ 40 °C | 0 °C ~ 40 °C | |
| EmpfohleneLagertemperatur: | -20 - 70 °C | -20 - 70 °C | |
| Optimale Ladetemperatur | 5°C bis 40°C | 5°C bis 40°C | |
| Messergeschwindigkeitsmodus | 2 | ||
| 1 | |||
| ECO | |||
| Schnitthöhe 20-80 mm 20 | 80 mm | ||
| Schnitthöhenpositionen 7 | 7 | ||
| Mähdeckgröbe 51 cm | 51 cm | ||
| Schnittbreite 47 cm | 47 cm | ||
| Volumen des Grasfangsacks | 55 l | 55 l | |
| Rasenmäher-Gewicht (mit Grasfangsack und Akku BA6720T) | 26,3 kg | 28,7 kg | |
| Messermodell | AB1901 | AB1901 | |
| Messerbremse JA JA | |||
| Gemessener Schalleistungspegel LwA | 93 dB(A)K=0,7 dB(A) | 93 dB(A)K=0,7 dB(A) | |
| Schalldruckpegel am Ohr des Bedieners LPA | 80 dB(A)K=3 dB(A) | 80 dB(A)K=3 dB(A) | |
| Garantierter Schalleistungspegel LwA(gemäß Messung nach 2000/14/CE) | 94 dB(A) | 94 dB(A) | |
| Vibrationswertah: | LinkerGriffbügel | ≤2,5 m/s2K=1,5 m/s2 | ≤2,5 m/s2K=1,5 m/s2 |
| RechterGriffbügel | ≤2,5 m/s2K=1,5 m/s2 | ≤2,5 m/s2K=1,5 m/s2 | |
DE
Der angegebene Vibrationsgesamtwert wurde nach einem Standard-Prüfverfahren gemessen und kann zum Vergleich mit einem anderen Werkzeug herangezogen werden.
Der angegebene Vibrationsgesamtwert kann auch zur vorläufigen Risikobewertung herangezogen werden.
WARNING:
- dass, die Schwingungsemissionen des Gerats vom angegebenen Wert je nach Anwendung der Maschine für die jeweiligen Arbeiten abweichen können; und
- Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz der Bedienperson, die auf einer Einschätzung der Gefährung unter den tatsächlichen Nutzungsbedingungen berufen, zu treffen sind. (Zu berücksichtigten sind darauf alle Bestandteile eines Betriebszyklus, wie etwa die Zeiten, zu denen das Gerät ausgeschaltet ist, zu denen es im Leerlauf einschaltet ist sowie Einschaltzeiten.)
LIEFERUMFANG (ABB.A1&A2)
BESCHREIBUNG
AUFBAU (Abb. A1 & A2)
- Griff
- Seitenholm
- Holm-Feststellklemme
- Hintere Auswurfklappe
- Hebegriff
- Deckel des Akkufachs
- LED-Scheinwerfer
- Vorderrad
- Mähdeck
- Schnitthöhen-Einstellknopf
- Hinterrad
- Schnell-Einstellhebel
- Grasfangsack
- Ein-/Ausschalter für den Eigenantrieb (nur LM1710E-SP/LM1910E-SP)
- Geschwindigkeitsregler für den Eigenantrieb (nur LM1710E-SP/LM1910E-SP)
- Auslser für die Messerrotation
- Messergeschwindigkeits-Wahlschalter
- Hauptschalter
- LED-Scheinwerfer-Taste
- Mähstatusanzeige
- Rasenmacherstatus-Symbol
- Messergeschwindigkeitsanzeige
- Messer-Symbol
BETRIEB
MONTIEREN DES GRASFANGSACKS
1) Die beiden Seitenklemmen und die Bodenklemmen am Rahmen befestigen (Abb. B).
| B-1 Bodenklemme B-3 Seiteitenklemmen | ||
| B-2 Rahmen | ||
2) Die Rippen mit den Montageschlitzen an der Sackabdeckung in Übereinstimmung bringen und die Rippe nach unter drücken, bis sie hörbar einrastet (Abb. C).
| C-1 Rippen C-3 Sackabdeckung | ||
| C-2 Aufnahme |
HINWEIS: Bei normalem Gebrauch nutzt sich das Material des Sacks allmählich ab. Um die Verletzungsgefahr zu reduzieren, untersuchen Sie den Grasfangsack regelmäß und wechseln Sie den Sack aus, wenn Sie Anzeichen von Verschleib entdecken. Verwenden Sie nur für diesen Rasenmaher hergestellte Grasfangsäcke.
EINSTELLLEN DES KLAPPBAREN HOLMS
WARNING: Versuchen Sie nicht, den Rasenmaher zu starten, wenn der Holm noch nicht in einer der drei voreingestalten Betriebsposition arretiert ist (OBERE BETRIEBSPosition, MITLERE BETRIEBSPosition oder UNTERE BETRIEBSPosition). Ihr Rasenmaher wird mit dem Holm in kompakter ARRETIERTER LAGERPOSITION ausgeliefert (Abb. D).
1) Halten Sie den Schnell-Einstellhebel gedruckt, um den Holm aus der ARRETIERTEN LAGERPOSITION zu offen.
2) Ziehen Sie den Holm langsam aus seiner zusammengeklappten Position nach oben und halten Sie dann den Hebel los. Drehen Sie den Holm vorsichtig nach oben, bis Sie horen und spuren, wie der Arretierstift in einer der folgenden Positionen einrastet (siehe Abb. E).
| E-1 | ArretierteLagerposition | E-4 | MittlereBetriebsposition |
| E-2 | Grasfangsack-Befestigungs-/Entnahmeposition | E-5 | UntereBetriebsposition |
| E-3 | ObereBetriebssposition | E-6 | Schnitthöhen-Einstellknopf |
BEFESTIGEN DES GRASFANGSACKS
WARNING: Nehmen Sie auf keinen Fall
Einstellungen am Rasenmaher vor, ohne zuvor den Motor abzustellen, den Akku zu entnehmen und zu warten, bis das Messer zum Stillstand gekommen ist.
Anbringen/Abnehmen des Grasfangsacks (Abb. F1 & F2)
Schieben Sie das feste Ende des Grasfangsacks in den Rasenmaher und hängen Sie den Grasfangsack an den Rasenmaher.
HINWEIS: Entfernen Sie den Mulcheinsatz (separatehältlich) oder den Seitenauswurf vom Rasenmaher,bevor Sie den Grasfangsack am Rasenmaher befestigen.
Anbringen/Abnehmen des Mulcheinsatzes (separatehaldlich) (Abb.G)
Heben Sie die Heckauswurfklappe hoch und setzen Sie den Mulcheinsatz in den Rasenmaher ein. Ziehen Sieihn zum Entnehmen einfach heraus. Lassen Sie dieindhere Auswurfklappe zum Schluss wieder los.
Zum Anbringen/Abnehmer des Seitenauswurfs (separatehaldlich) (Abb.H)
Setzen Sie den Seitenauswurfschacht wie in Abb. H gezeigt in den Rasenmacher ein.
HINWEIS: Entnahmen Sie den Mulcheinsatz (separat erhältlich), bevor Sie den Seitenauswurf am Rasenmacher befestigen.
EINSTELLLEN DER SCHNITTHOHE (Abb. E)
WARNING: Halten Sie ihre Fußvom Mahwerk fern, wenn Sie die Schnitthöhe einstellen. Der Rasenmacher kann auf sieben Schnitthöhen zwischen 20 und 80mm eingestellt werden. Wahlen Sie die Schnitthöhe, die der Art und dem Zustand des Rasens entspricht.
HINWEIS: Wenn Sie das Gerät transportieren, achten Sie darauf, dass die Schnitthöhe auf Position 3 oder größereingestellt ist. Andernfalls kann es zu Beschädigungen am Messer kommt.
ANBRINGEN/ABNEHMEN DES AKKUS (Abb. K)
NUR DIE IN ABB. A3 AUFGEFUHRTEN AKKUS UND LADEGERATE VERWENDEN.
LADEN SIE DEN AKKU VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH AUF.
WARNING: Falls Teile defekt sind oder fehlen, darf der Rasenmaher erst dann wieder in Betrieb ersetzt werden, wenn die defekten repariert bzw. die fehlenden Teile am Gerät montiert sind. Andernfalls kann es zu schweren Verletzungen kommt.
Anbringen
Schieben Sie den Akku bis zum hörbaren Einrasten in das Akkufach.
Abnehmen
Die Entriegelungstaste am Akkufach drucken.
HINWEIS: Stellen Sie sichere, dass der Riegel am Rasenmaher einrastet und der Akku fest am Rasenmaher angeschlossen ist, bevor Sie das Gerät in Betrieb setzen.
AUSWAHL DES MESSERGESCHWINDIGKEITSMODUS (Abb. L)
Modus 2 ist der Modus mit hoher Messergeschwindigkeit für eine höhere Hubeistung zur Verbesserung der Saugkraft und der Schneidleitung.
Modus 1 ist das beste Verhältnis zwischen Leistung und Laufzeit.
- Im ECO-Modus ist der Gerauschpegel am niedrigsten und die Akkulaufzeit am langsten.
Wahlen Sie zwischen den Modus 2,1 oder ECO, indem Sie mehrmals den Messergeschwindigkeits-Wahlschalter drucken.
HINWEIS: Der Standardmodus der Messergeschwindigkeit ist Modus 1.
| L-1 | Messergeschwindigkeitsanzeige | L-2 | Messergeschwindigkeits-Wahlschalter |
STARTEN/ANHALTEN DES RASENMÄHERS
WARNING: Benutzen Sie den Rasenmaher nicht im Regen.
WARNING: Beim Betrieb des Rasenmachers besteht die Gefahr, dass Fremdkörper in die eigenen Augen oder in die Augen Dritter geschleudert werden. Die Augen konnen dadurch ernsthaft verletzt werden. Tragen Sie immer eine Schutzbrille, wenn Sie den Rasenmacher bedienen, einstehen oder reparieren.
HINWEIS: Das Messer dreht sich nach dem Ausschalten des Rasenmabers noch eine Sekunden weiter. Warten Sie, bis der Motor/das Messer still声道, bevor Sie den Rasenmaher erneut starten. Schalten Sie den
Rasenmacher nicht schnell hintereinander aus und ein.
DE
WARNING: Wenn der Rasenmaher beim Überqueren von anderen Flächen als Rasen schrag gestellt werden muss oder wenn der Rasenmaher vom und zum Mühbereich transportiert werden muss, stellen Sie den Mahantrieb ab.
WARNING: Stellen Sie den Rasenmaher nicht schrag, wenn Sie den Motor einschalten; es sei dess Gerät muss zum Starten angeschädrt werden. In dieser Fall kippen Sie es nur soweit, wie es unbedingt erforderlich ist, und haben Sie nur die vom Benutzer abgewandte Seite hoch.
Führer Sie vor der Benutzung immer eine Sichtprüfung durch, um sicherzustellen, dass die Messer und Messerschraube nicht abgenutzt oder beschädigt sind. Tauschen Sie ein Messer oder eine Schraube, die abgenutzt oder beschädigt ist, immer komplet im Satz aus, um die Auswuchung beizubehalten.
Prufen Sie, ob das Messer blockiert ist.
Um Blockaden zu vermeiden, halten Sie das Mahmesser und das Mahdeck sauber. Entfernen sie vor und nach jeder Benutzung Grasschnitt, Blätter, Schmutz und andere angesammelte Abfälle.
- Wenn eine Blockade auftritt, halten Sie den Rasenmaher an und entfern den Sie den Akku. Entfern den sie dann alle Gras- und Laubansammlungen auf oder um die Antriebswelle und den Motorlüfter. Wischen Sie den Rasenmaher mit einem feuchten Tuch ab.
HINWEIS: Der Motor kann erst gestartet werden, wenn:
der Lenkholm in einer der drei Betriebspositionen eingerastet ist, siehe EINSTELLLEN DES KLAPPBAREN HOLMS;
die Seitenholme vollständig ausgezogen sind (Abb. I)
die beiden grünen Holm-Feststeller fest geschlossen sind (Abb. J).
VORSICHT: Versuchen Sie nicht, die Funktion des Hauptschalters und des Bügelschalters zu umgehen.
Zum Starten des Rasenmaers (Abb. M & N)
- Befestigen Sie den Akku am Rasenmacher und schlieBen Sie den Deckel des Akkufachs.
-
Drucken Sie den Hauptschalter, um das Bedienfeld zu aktivieren. Die Mahstatusanzeige - die Messergeschwindigkeitsanzeige für Modus 1 leuchten daraufhin auf.
-
Drucken Sie den Messergeschwindigkeits-Wahlschalter, um die gewünschte Geschwindigkeit auszuwahlen.
- Halten Sie den Hauptschalter gedrückt.
- Ziehen Sie bei gedrücktem Hauptschalter den Auslöser für die Messerrotation an den Grifflügel und halten Sie den Hauptschalter los.
Zum Anhalten des Rasenmabers (Abb. 0)
- Lassen Sie den Auslöser für die Messerrotation los.
- Die elektrische Bremse des automatischen Bremsmechanismus stoppt die Drehbewegung des Messers innerhalb von drei Sekunden, nach dem der Auslöser für die Messerrotation losgelassen wurde.
EIGENANTRIEB MIT VARIABLER-GESCHWINDIGKEIT (nur Modell LM1710E-SP/LM1910E-SP) (Abb. P)
Der Rasenmaher LM1710E-SP/LM1910E-SP ist mit Eigenantrieb und variabler Geschwindigkeit ausgestattet. Dieses Eigenantriebsystem ist unabhängig von der Messerrotation.
HINWEIS: Das Eigenantriebssystem kann nur gestartet werden, wenn der Griffbugel in einer der drei Betriebspositionen verriegelt ist.
Um das Eigenantriebssystem ohne Messerrotation zu betreiben
- Drücken Sie den Hauptschalter, um das Bedienfeld zu aktivieren.
- Drehen Sie den Geschwindigkeitsregler für den Eigenantrieb möglich nach vorne, bis ein Klick zu horen ist, und ziehen Sie dann den Ein-/Ausschalter für den Eigenantrieb an den Grifflügel, um die Eigenantriebsfunktion zu starten.
- Zum Abstellen des Eigenantriebs halten Sie den Ein-/Ausschalter für den Eigenantrieb wieder los.
| P-1 | Geschwindigkeitsregler fürden Eigenantrieb | P-2 | Ein-/Ausschalter fürden Eigenantrieb |
LED-SCHEINWERFER (Abb. Q)
Drucken Sie zum Einsatzen dieScheinwerfer-Taste.
Der Bereich vor dem Rasenmacher wird von dem Schweinwerfer hell ausgeleucht.
Zum Ausschalten drücken Sie den Schalter erneut.
MAHSTATUSANZEIGE (Abb. A2)
Die Miahstatusanzeige auf dem Bedienfeld zeigt den Betriebsstatus des Rasenmahers an.
| Anzeige Beschreibung Bedeutung Abhilfe | |||
| Grünes Dauerlicht | Der Rasenmäher Funktioniert einwandfrei. | Keine erforderlich. | |
| Grün blinkend | Die Seitenholme sind nicht vollständig ausgezogen. | Den Rasenmäher ausschalten und prüfen, ob die Seitenholme vollständig ausgezogen sind. | |
| Der Holm ist nicht in einer der Betriebspositionen arretiert. | Den Rasenmäher ausschalten und prüfen, ob der Griffbügel in einer der drei Betriebsposition verriegelt ist. | ||
| Rot blinkend | Niedriger Akkuladestand | Rasenmäher abstellen und Akku aufladen. | |
| Oranges Dauerlicht | Der Rasenmäher ist überhützt. | Lassen Sie den Bügelschalter los und warten Sie, bis die Temperatur des Rasenmähers unter 80 °C gesunden ist. Siehe RASENMÄHER-ÜBERHITZUNGSSCHUTZ weiter unten. | |
| Orange blinkend | Der Rasenmäher ist überlastet. | 1. Akku enthalten. Dann prüfen, ob sich Gras unter dem Mähdeck angesammelt hat. Falls erforderlich, das Mähdeck reinigen.2. Langsamer mären.3. Schnitthöhe vergroßern.4. Wenn die oben genannten Lösungen nicht Funktionieren, wenden Sie sichitte an den EGO-Kundendienst. Siehe RASENMÄHER-ÜBERLASTUNGSSCHUTZ weiter unten. | |
| Abwechselnd rot/grün blinkend | Fehler in der Rasenmäher-Elektronik. | Wenden Sie sich an den EGO-Kundendienst. | |
DE
RASENMÄHER-ÜBERHITZUNGSSCHUTZ
DE
Ist die Rasenmahrtemperatur während des Betriebs hoher als 90^ , schaltet der elektronische Überhitzungsschutz den Rasenmaher sofort ab, um Schäden durch überhöhte Temperaturen zu verhindern.
Die Miahstatusanzeige leuchtet dann dauerhaft orange. Lassen Sie den Ausloser für die Messerrotation los und warten Sie, bis der überhitzte Rasenmaher sich abgekühlt hat und die Statusanzeige grün leuchtet, starten Sie dann den Rasenmaher neu.
RASENMÄHER-ÜBERLASTSCHUTZ
Um Überlastungen zu vermeiden, nicht zu viel Rasen auf einmal mahren. Mehen Sie langsamer oder vergroßern Sie die Schnitthöhe.
Ihr Rasenmacher besitz einen integrierten Überlastschutz. Wenn der Rasenmacher überlastet ist, stellt sich der Motor ab und die Mahstatusanzeige auf dem Bedienfeld blinkt orange.
WARTUNG
WARNING: Um schwere Verletzungen zu vermeiden, schalten Sie den Rasenmacher immer aus, erhöhen Sie den Akku hers und stellen Sie sichere, dass alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind, bevor Sie den Rasenmacher reinigen, warten oder transportieren.
A WARNUNG: Warten Sie die Maschine immer regelmäßig.
WARNING: Um sicherzustellen, dass alle beweglichen Teile nach dem Anschlagen an einen Fremdkörper vollständig zum Stillstand gekommen sind und um die Maschine auf Schäden zu überprüfen und sie zu reparieren, bevor Sie sie erneut einschalten und in Betrieb setzen, schalten Sie die Maschine aus undnehmen Sie den Akku hersa.
WARNING: Um sicherzustellen, dass alle beweglichen Teile vollständig zum Stillstand gekommen sind, falls die Maschine anfängt, ungewohnlich zu vibrieren, und um sie sofort auf Schäden zu untersuchen, die beschädigten Teile auszutauschen oder zu reparieren und gelöste Teile zu prufen und nachzuziehen, schalten Sie die Maschine aus und entfern den Akku.
WARNING: Verwenden Sie für die Wartung nur baugleiche Ersatzteile. Die Verwendung anderer Teile
kann Unfälle und Schäden am Gerät hervorrhufen. Um die Sicherheit und Zuverlösigkeit zu gewährleisten, sollenn alle Reparaturen nur von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden.
REINIGEN DES RASENMÄHERS
Die Unterseite des Mühdecks sollte nach jedem Gebrauch gereinigt werden, da Dort Schnittgut, Blätter, Schmutz und andere Ablagerungen anhaften.
Beseitigen Sie größere Mengen Grasschnitt und Blätter an oder um die Antriebswelle herum sowie am Motorlufter. Wischen Sie den Rasenmaher mit einem feuchten Tuch ab.
ANBRINGEN/ABMONTIEREN DES MessERS
WARNING: Schützen Sie stets ihre Hände, indem Sie Handschuhe tragen oder die Schneidkanten mit Lumper oder anderen Materialien umwickeln, wenn Sie Wartungsarbeiten am Mahmesser durchführten. Entfern Sie immer den Akku, wenn Sie den Rasenmaher warten oder transportieren.
Abmontieren des Messers Abb. R1.
HINWEIS: Falls sich die Schraube beim Lockern mit der Motorwelle dreht, drehen Sie den Lüfter mit der Hand, bis die Lücher im Lüfter mit den Lächern im Messer übereinstimmen, und steken Sie einen weiteren Metallstab in die aufeinander ausgerichteten Lücher (Abb. R2).
Montieren des Messers
Die Montagereihenfolge ist in Abb. S dargestellt.
Lassen Sie die Bohrungen im Lüfter mit den Bohrungen im Messer fluchten (Abb. T). Das Lüfterflügel muss darauf in Richtung Mähwerk und die beschriftete Messerseite nach außen zeigen. Nun schrauben Sie das Messer fest an, wie in Abb. U gezeigt.
| R2-1 Stabilisator 1 S-2 Messer | ||
| R2-2 Stabilisator 2 S-3 Flansch | ||
| R2-3 14-mm-Schlüssel S-4 Schraube | ||
| S-1 Lüfter | ||
HINWEIS: Zum Festschauben des Messers wird ein Anzugsmoment von 50 - 60 Nm empfohlen.
LAGERN DES RASENMÄHERS
-
Nehmen Sie den Akku aus dem Rasenmacher und bewahren Sieihn an einem kühlen, trockenen und sauberen Ort auf. Bewahren Sieihn nicht darüber korrosivem Material, wie zum Beispiel Düngemittel oder Steinsalz, auf.
-
Stellen Sie den Rasenmaher an einem geschützten, geschlossenen Ort ab, der kuhl, trocken und für Kinder unerreichbar ist.
- Decken Sie den Rasenmaher nicht mit einer fester Kunststofffolie ab. Durch eine Kunststoffabdeckung kann die Feuchtigkeit um den Rasenmaher herum nicht entweichen, was zu Rostbildung und Korrosion führt.
Der Rasenmacher kann hochkant oder waagerecht abgestellt werden. (Abb. V & W).
WARNING: Wenn der Rasenmacher aus der aufrechten Position umfält, kann es zu Beschädigungen am Rasenmacher oder Verletzungen kommt. Achten Sie stets darauf, dass der Rasenmacher nicht umfallen kann und außer Reichweite von Kindern ist, wenn er aufrecht gelagert wird. Sofern möglich, lagern Sieihn flach aufliegend.
Umweltschutz

Entsorgen Sie elektrische Geräte nicht als unsortingen Restmüll, nutzen Sie separate Sammelstellen.
Informationen über die vor Ort angebotenen Sammelstellen erteilt die zuständige Gemeindestelle.
Wenn elektrische Geräte auf Deponien oder Schutthalden entsorgt werden, konnen gefährliche Stoffe in das Grundwasser sickern und in die Nahrungskette gelangen. Dadurch werden ihre Gesundheit und Ihr Wohlbefinden beeinträchtigt.
STÖRUNGSBEHEBUNG
DE
| PROBLEM | URSACHE LösUNG | |
| Der Rasenmacher oder der Eigenantrieb startet nicht. | ■ Der Akku ist entladen. ■ Der Akku ist nicht richtig ins Akkufach eingesetzt worden. ■ Der Griffbügel ist nicht in einer Betriebsposition verriegelt und die Mähstatusanzeige blinking grün. ■ Das Mähdeck ist mit Grasschnitt und Ablagerungen verstopt. ■ Der Geschwindigkeitsregler für den Eigenantrieb befindet sich in der niedrigsten Position (AUS). | ■ Laden Sie den Akku auf. ■ Den Akku in das Akkufach schiebe bis er hörbar einrastet. ■ Den Rasenmacher ausschalten und prüfen, ob der Griffbügel in einer der Betriebsposition verriegelt ist. ■ Das Mähdeck reinigen und sicherstellen, dass sich das Messer frei bewegen kann. ■ Drehen Sie den Geschwindigkeitsregler für den Eigenantrieb leicht nach vorne, und drücken Sie dann den Ein-/Ausschalter für den Eigenantrieb. |
| Der Rasenmacher mächt ungleichmäßig. | ■ Das Messer ist stumpf. ■ Die Schnitthöhe ist nicht korrekt eingestellt. ■ Das Messer ist falsch montiert. ■ Der Messergeschwindigkeitsmodus ist nicht richtig eingestellt. | ■ Messer schärfen oder ersetzen. ■ Mähdeckhöhe auf eine höhere Position einstellen. ■ Montieren Sie das Messer wieder. Lesen Sie hierzu den Abschnitt „ENTFERNEN DES MESSErs" in dieser Bedienungsanleitung. ■ Einen geeigneten Modus für die Messergeschwindigkeit wahren. |
| Der Rasenmacher mulcht nicht richtig. | ■ An der Unterseite des Mühdecks haftet feuchtes Schnittgut. ■ Der Rasenmacher ist so eingestellt, dass er eine zu große Menge Gras auf einmal mächt. ■ Der Messergeschwindigkeitsmodus ist nicht richtig eingestellt. | ■ Mit dem Mühen warten, bis der Rasen trocken ist. ■ Das Mähdeck auf eine größere Schnitthöhe einstellen. ■ Wahlen Sie Modus 1 oder den ECO Geschwindigkeitsmodus. |
| Der Rasenmáher bleibt während des Mühens unerwartet stehen. | ■ Der Akku ist entladen. ■ Der Rasenmáher ist überlastet und die Mähstatusanzeige blinkt orange. ■ Das Mähdeck wird durch Grasschnitt und Ablagerungen blockiert. ■ Der Akku oder der Schaltkreis des Rasenmáhers ist zu frei. Wenn der Rasenmáher überhützt ist, leuchtet die Mähstatusanzeige dauerhaft orange. ■ Der Messergeschwindigkeitsmodus ist nicht richtig eingestellt. ■ Der Rasenmáherelektronik-Fehler und die Mähstatusanzeige blinken abwechselnd rot/grün. | ■ Laden Sie den Akku auf. ■ Prüfen, ob sich unter dem Mähdeck Gras angesammelt hat, und gegebenenfalls entfern. Schnittliche vergroßern oder langsamer führen. ■ Verstopfung am Mähdeck beseitigen. Eine größere Schnittliche einstellen und/oder einen schmaleren Streifen führen. ■ Den Akku oder den Rasenmáher abkühlen setzen. ■ Messergeschwindigkeit auf eine niedrigere Stufe einstellen. ■ Wenden Sie sich an den EGO-Kundendienst. |
| Das Gerät vibriert extrem. | ■ Das Messer hat sich gelockert. ■ Das Messer hat eine Unwucht. ■ Das Messer ist verbogen. ■ Die Motorwelle ist verbogen. ■ Der Rasenmáher ist so eingestellt, dass er eine zu große Menge Gras auf einmal mächt. ■ Der Messergeschwindigkeitsmodus ist nicht richtig eingestellt. | ■ Die Schraube am Messer anziehen. ■ Wenden Sie sich an den EGO-Kundendienst. ■ Der Messer ersetzen. ■ Wenden Sie sich an den EGO-Kundendienst. ■ Das Mähdeck auf eine größere Schnittliche einstellen. ■ Die Messergeschwindigkeit auf einer niedrigere Stufe einstellen. |
| Der Motor rotiert, aber das Messer schneidet das Gras nicht. | ■ Das Messer wurde nicht mit dem erforderlichen Drehmoment angezogen. | ■ Das Messer fest anziehen. Das empfohlene Drehmoment für die Messerschraube liegt bei 50 bis 60 Nm. |
DE
GARANTIE
EGO-GARANTIEBEDINGUGEN
Sämtliche EGO-Garantiebedingungen finden Sie auf der Website egopowerplus.eu.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS!
IPX4 Bescherming gegen opspattend water

- Tag batteripakken ud af plæneklipperen, og opbevar den på et keligit, tört og rent sted. Plæneklipperen ma违法犯罪
- Aktivitäten auf die Schutzverfahren
- Aktivitäten auf die Schutzverfahren
- Aktivitäten auf die Schutzverfahren
- Aktivitäten auf die Schutzverfahren
- Aktivitäten auf die Schutzverfahren
- Aktivitäten auf die Schutzverfahren
- Aktivitäten auf die Schutzverfahren
- AktIVitäten auf die Schutzverfahren
- AktIVitäten auf die Schutzverfahren
- Plæneklipperen skal opbevares i et overdækket, lukket rum, som er kold og tört, og utilgængelig for børn.
- Plæneklipperen må ikke tildaekkes af en solid plastiktildækning. En tæt plastiktildækning kan danne fugt omkring plæneklipperen, der forårsager rust og korrosion.
- Plaeneklipperen kan opbevares opretstaende aller vandret. (Fig. V & W).
FÖRPACKINGENS INNEHÄLL (BILD A1 OCH A2)
BESKRIVNING
Besök webbsidanegopowerplus.eu für fullständige villkor für EGO:s garantipolicy.
LUE KAIKKI OHJEET!
a 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15
j
j 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
- R1
Jannal 12 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
pabi jie jiauus gail gialgai gial
a a
aaii
i
Bua 1yIa Jg Baaalbai:
Jy Iyj 7 80 20
3 1
(K)JJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJ
y
1 1234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789
Caaa aaiy jyjblal yay jlll ae gao
·
1
J 1
(L)sjg 2g 1
Jb,clg j (s) ECO g all Jy
ECO 1.2
山
1
(B)
4 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15

a aaaal aaal alaaal

a 1 a

sall jia jaoa
IPX4
jia
mm
juni cm
y

1
kg
nYyN
| הכלה | ||
| ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ............................. ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... | ||
| ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... . ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... .. . ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... .... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... = 0. |
EGO
.EGO w nnnnn nnnn nnnnn nnnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn
HE
296
56 nnnn nnnoe — LM1710E/LM1710E-SP/LM1910E/LM1910E-SP