Matrix M9 Pro - Wasserfilter JIMMY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Matrix M9 Pro JIMMY als PDF.
Benutzerfragen zu Matrix M9 Pro JIMMY
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Wasserfilter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Matrix M9 Pro - JIMMY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Matrix M9 Pro von der Marke JIMMY.
BEDIENUNGSANLEITUNG Matrix M9 Pro JIMMY
- Bitte verwenden Sie niemals gebrochene Kabel oder Stecker sowie lose Steckdosen..
- Bitte ziehen Sie nicht am Stromkabel, um das Gerät zu tragen
- Bitte zerlegen, reparieren oder modifizieren Sie die Maschine nicht selbst, um Fehlfunktionen, Gefahren und sogar Brände zu vermeiden.
- Bitte tauchen Sie die Maschine nicht in Wasser
- Bitte Legen Sie keine brennbaren Gefahrgüter wie Kerzen oder Feuerzeuge auf dieses Produkt.
- Kinder müssen unter Anleitung von Erwachsenen operieren, um Verbrennungen zu vermeiden.
- Das Stromkabel kann nur an ein Netzteil angeschlossen werden, das der auf dem Typenschild angegebenen Nennspannung entspricht.
- Wenn in diesem Produkt anormale Geräusche oder Wasserleckagen auftreten, ziehen Sie bitte den Stecker sofort ab und wenden Sie sich an den Kundendienst.
- Wenn Wasser in das Innere dieses Produkts gelangt, ziehen Sie bitte den Stecker und wenden Sie sich an den Kundendienst. Wenn in diesem Produkt anormale Geräusche oder Wasserlecks auftreten, ziehen Sie bitte sofort den Stecker aus der Steckdose und wenden Sie sich an den Kundendienst.
- Wenn das Stromkabel beschädigt ist, um Gefahr zu vermeiden, muss es von Fachleuten des Herstellers und seiner benannten Reparaturabteilung oder ähnlichen Abteilung ersetzt werden.
- Erdungsanweisungen – Dieses Gerät muss geerdet sein. Im Falle einer Fehlfunktion oder eines Ausfalls verringert die Erdung das Risiko eines elektrischen Schlags, indem sie einen Pfad mit dem geringsten Widerstand für elektrischen Strom bereitstellt. Dieses Gerät ist mit einem Kabel mit einem Geräteerdungskabel und einem Erdungsstecker ausgestattet. Der Stecker muss in eine geeignete Steckdose gesteckt werden, die gemäß allen lokalen Vorschriften und Verordnungen installiert und geerdet ist.
- WARNUNG – Ein unsachgemäßer Anschluss des Erdungsleiters des Geräts kann zu Stromschlaggefahr führen. Wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker oder Servicemitarbeiter, wenn Sie Zweifel haben, ob das Gerät ordnungsgemäß geerdet ist. Ändern Sie nicht den mit dem Gerät gelieferten Stecker. Wenn es nicht in die Steckdose passt, lassen Sie eine geeignete Steckdose von einem qualifizierten Techniker installieren."
- Dieses Gerät ist nicht für Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen bestimmt, es sei denn, sie wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder instruiert. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
- Die UV Lampe kann nur durch qualifiziertes Personal ersetzt werden.
- Trennen Sie die Stromversorgung vor dem Austausch der Lampe.
- Dieses Gerät verwendet eine ultraviolette (UV) Quelle und muss in Übereinstimmung mit den Markierungen und Anweisungen verwendet werden, um zu verhindern, dass das Auge und die nackte Haut des Benutzers schädlicher UV-Strahlung ausgesetzt werden.
- Dieses Gerät ist mit einer Türverriegelung ausgestattet, die die UV Quelle beim Öffnen der Tür abschaltet.
- Dieser Schutz reduziert das Risiko von Personenschäden durch UV Überbelichtung
Hinweise!
- Bevor Sie das Produkt verwenden, lesen Sie bitte diese Anweisungen sorgfältig durch und bewahren Sie es richtig auf für zukünftige Referenz auf.
- In der Gebrauchsanweisung kann es kleine Unterschiede zwischen Produktdesign- und Spezifikationsdaten und physischen Objekten geben. Bitte beziehen Sie sich auf das physische Objekt.
- Wenn das Produkt länger als 72 Stunden nicht verwendet wurde, lassen Sie nach dem Neustart das Wasser in der Maschine ab und ersetzen Sie das Wasser im Rohwassertank durch sauberes Wasser. Warten Sie, bis der Becher mit reinem Wasser voll ist, und leeren Sie ihn dann (wiederholen Sie den obigen Vorgang 3 Mal).
- Bitte Stellen Sie keine Behälter mit Wasser, Medikamenten, Lebensmitteln oder kleinen Metallgegenständen auf das Produkt.
- Bitte verwenden Sie Wasser, das kommunalen Leitungswasserstandards entspricht, als Rohwasser.
- Bitte verwenden Sie keinen Reinwasserbecher, um andere Flüssigkeiten als normales, sauberes Wasser zu lagern.
- Wenn Sie dieses Produkt verwenden, bitte setzen Sie die Maschine glatt und vermeiden Sie das Eindringen von Wasser
- Stellen Sie den Wassersammler nicht in eine hängende Position, um ein Herabfallen des Bechers zu verhindern.
- Bitte ersetzen Sie den Filter rechtzeitig, die Zeit zum Austausch des Filters abhängig von der Menge des Wasserverbrauchs und der Wasserqualität.
- Nachdem Sie das neue Filterelement ausgetauscht haben, schalten Sie die Maschine ein, warten Sie, bis der Reinwassertank mit Wasser gefüllt ist, und lassen Sie das Wasser (im Entwässerungsmodus) ab. Wiederholen Sie diesen Vorgang dreimal, um es normal zu verwenden.
- Halten Sie die Umgebung der Maschine sauber und sauberer Wassertank alle zwei Monate
- Wenn Sie die Maschine reinigen, wischen Sie sie nicht mit korrosiver Lösung ab, um Ausbleichen oder Korrosion auf der Oberfläche zu vermeiden
- Bei Nicht-Originalfiltern können Probleme auftreten, wie z. B. mangelnde hygienische Sicherheit der Rohstoffe, verminderte Filtrationsleistung und Dichtungspassung usw., was zu einer abnormalen Wasserqualität, Sicherheitsrisiken und Auswirkungen auf die Lebensdauer der Maschine führen kann. Bitte verwenden Sie nur JIMMY Bewinch Filter zum Austausch.
Produktinstallation und Reinigung
Teile Name
Überprüfen Sie, ob alle Teile enthalten sind. Kontaktieren Sie uns per E-Mail: support@jimmyglobal.com wenn ein Teil fehlt oder beschädigt ist. Halten Sie die äußere Verpackung für zukünftigen Transport.

- Bildschirm
- Taste zur Wasseraufnahme
- Gehäuse
-
Wasserschale
-
Obere Abdeckung
- Abdeckung des Rohwassertanks
- Stromkabel
- Rohwassertank
Platzierungsort
Der Wasserreiniger muss auf einen glatten, festen und trockenen Tisch gestellt werden. Stellen Sie die Maschine nicht in direktem Sonnenlicht oder an Orten mit viel Öl und Rauch auf, die das Erscheinungsbild der Sauberkeit beeinträchtigen.
Inspektion neuer Maschinen
Nehmen Sie die Maschine und alle Zubehörteile heraus, entfernen Sie obere Abdeckung, Reinwassertank, Rohwassertank, Rohwassertankabdeckung und platzieren Sie die Maschine für 8 bis 12 Stunden und setzen Sie dann alle Teile zurück.
Stromversorgung anschließen
Bevor Sie den Kabelstecker in die Steckdose stecken, bitte stellen Sie bitte sicher, dass die Stromversorgung 220-230V\~ beträgt. Halten Sie den Netzstecker und die Hand trocken. Hinweis: Wenn das Stromkabel beschädigt ist, um Gefahren zu vermeiden, muss es vom Hersteller, anderen Wartungsstellen oder Fachleuten ähnlicher Abteilung repariert oder ersetzt werden.
Abspülung vor der ersten Anwendung
Spülen Sie die gesamte Maschine vor dem ersten Gebrauch.
Entfernen Sie die Abdeckung des Rohwassertanks, halten Sie den Griff des Rohwassertanks fest und heben Sie ihn. Füllen Sie den Rohwassertank mit dem kommunalen Leitungswasser bis zur maximalen Linie, legen Sie ihn dann wieder in die Maschine und beginnen Sie mit der Reinigung von Wasser. Der Wasserreinigungsprozess ist abgeschlossen, nachdem die Wasserreinigungsanzeige "Ausgeschaltet ist.

Schritt1: Raumtemperatur Wasserweg spülen
Legen Sie einen Behälter größer als 3.5 L unter den Wasserauslass. Drücken Sie den Spenderhahn für 5 Sekunden, bis ein "Beep" gehört wird, das Spenderlicht wird grün und das Gerät tritt in den Spülmodus ein, um den Filter und den Wasserweg zu spülen. Nach Abschluss der Spülung entleeren Sie das Abwasser im Rohwasserbehälter, füllen Sie es mit Leitungswasser auf und beginnen Sie den Reinigungsprozess erneut. Wiederholen Sie 3 Mal. Schritt 2: Warmwasserweg spülen
Wenn der Wasserreinigungsindikator mit “☐” angezeigt wird, legen Sie einen Behälter größer als 3.5 L unter den Wasserauslass. Wählen Sie “98°C /200 °F ” und drücken Sie die Taste zur Wasseraufnahme, um Wasser zu dispensieren. Bis der Reinwassertank leer ist, zeigt der Wasserreinigungsindikator “☐”. Dann kann das Gerät normal verwendet werden.
Hinweis:
- Um eine bessere Nutzung zu gewährleisten, lassen Sie die Maschine bitte auch dann eingeschaltet, wenn sie längere Zeit nicht benutzt wird.
- Wenn es länger als 24 Stunden nicht verwendet wurde, wird empfohlen, vor der erneuten Verwendung 5 Sekunden lang 98 °C (200 °F) heißes Wasser abzulassen, bevor es wieder verwendet wird.
- Zu Beginn der Nutzung muss das gereinigte Wasser zuerst den Filter und den Wasserweg füllen. Dadurch wird weniger Wasser im Reinwassertank gespeichert. Tauschen Sie das Rohwasser aus, nachdem der Rohwasserindikator "#!" aufleuchtet, und setzen Sie den Reinigungsprozess fort.
- Wenn Sie ein neues Filterelement zur Wasserherstellung verwenden, wird das Wasser im ursprünglichen Tank aufgrund des Austritts einer großen Menge Gas im Filterelement trüb. Es handelt sich um ein normales körperliches Phänomen, das nach einigen Minuten Ruhe verschwindet und normal verwendet werden kann.
Produkt Anwendungen
Einführung der Produktfunktion Anzeigenbeschreibung

text_image
JIMMY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Child Lock Reset 11 60 mL 150 mL 888 Source TDS Pure TDS 240 mL 450 mL- Rohwasser TDS Indikator
- Fehler Indikator
- Wasservolumenstaste
-
Kindersicherungsindikator
-
Temperatureinstellungstaste
- Kindersicherungstaste
- Reinwasser TDS Indikator
-
Rohwasser Ersatzindikator
-
Wasseraufbereitungsindikator
-
Filterlebensdauer Indikator
- Reset Taste

text_image
45°C/110°F 55°C/130°F 65°C/150°F 75°C/165°F 85°C/185°F 98°C/200°FTemperatureinstellungstaste
Drücken Sie die Temperatureinstellungstaste, um die
Ausgangswassertemperatur zu wählen. Die Wahlmöglichkeiten sind Normaltemperatur, 45°C/110 °F, 55°C/130 °F, 65°C/150 °F, 75°C/165 °F, 85°C/185 °F, 98°C/200 °F. Bei normalem warmem Wasser wird der Indikator blau angezeigt; Bei der Entnahme von heißem Wasser wird der Indikator rot angezeigt; Wenn die Maschine in die Abwassermaschine eintritt, zeigt die Abwasserindikator grün. Die leuchte erlischt, wenn die Ausgabe gestoppt wird.
Hinweis:
Die Maschine ist mit Plateau-Modus ausgestattet, wenn sie 98°C /200 °F heißes Wasser nimmt, wenn die Temperatur 98°C /200 °F nach 20 Sekunden nicht erreichen kann, wird der Plateau-Modus automatisch eingeschaltet, um die Wassertemperatur einzustellen. Wenn die Höhe der Nutzungsumgebung mehr als 1500 Meter ist, wird es nicht empfohlen, 98°C /200 °F heißes Wasser zu diesem Zeitpunkt zu verwenden, es kann Dampfsprühen geben, seien Sie bitte vorsichtig mit Verbrühungen.

text_image
60mL 150mL 240mL 450mLWasservolumenstaste
Drücken Sie auf die Wasservolumenstaste, um einen einzelnen Wasserausgang auszuwählen, und das verfügbare Wasservolumen beträgt 60mL, 150mL, 240mL, 450mL.
Wasseraufbereitungsindikator
Wenn der Reiniwassertank kein Wasser hat, wird die Wasseraufbereitungsindikator " angezeigt.
Wenn die Maschine mit der Wasserbereitung beginnt, wird die Wasseraufbereitungsindikator “💡” angezeigt und “💧” blinkt.
Wenn der Wasserstand des Reinwassertanks steigt, wird die Wasseraufbereitungsindikator " 🔊" angezeigt und " 🔊" blinkt.
Wenn der Reiniwassertank voll ist, wird die Wasseranzeige ausgelöscht.

text_image
Wasseraufbereitung- sindikator| oder | Kein Wasser. |
| oder oder ausgelöscht Man kann Wasser holen. | |

text_image
Rohwasser ErsatzindikatorRohwasser Ersatzindikator
In den folgenden drei Fällen zeigt der Bildschirm “ 🚫 ” und das Gerät piept dreimal.
- Wenn der Rohwassertank nicht installiert ist.
- Wasserstand im Rohwassertank ist niedriger als die Mindestwasser-pegelmarke.
- Rohwasser TDS Wert höher als 999.
Bei Gelegenheit 2 und 3 entleeren Sie bitte das verbleibende Wasser im Rohwassertank und füllen Sie den Rohwassertank mit Leitungswasser neu.

text_image
Die KindersicherungstasteDie Kindersicherungstaste
Wenn die Kindersicherungsfunktion eingeschaltet ist, kann das Gerät kein Wasser oder Abwasser abgeben. Die Kindersicherungsfunktion ist standardmäßig jedes Mal ausgeschaltet, wenn das Gerät eingeschaltet wird.
Kindersicherung ein: Halten Sie die Kindersicherungstaste 5 Sekunden lang gedrückt, und nachdem Sie ein "beep" gehört haben, leuchtet der Kindersicherungsindikatorauf.
Kindersicherung aus: Halten Sie die Kindersicherungstaste 5 Sekunden lang gedrückt, und nachdem Sie ein "beep" gehört haben, erlischt
der Kindersicherungsindikator. (Die Kindersicherungsfunktion ist beim nächsten Einschalten standardmäßig ausgeschaltet.)

Source TDS

Pure TDS
Rohwasser/Reinwasser TDS Indikator
Rohwasser/ Reinwasser TDS Indikator
TDS (Gesamt gelöste Feststoffe) ist ein allgemeiner Wert für in Wasser gelöste anorganische Salze und Schwermetalle. Es stellt die Menge der in Wasser gelösten Verunreinigungen dar. Normalerweise ist das Wasser umso reiner, je niedriger der TDS Wert ist.
TDS-Wert des Rohwassers: Gibt den TDS Wert des Wassers im Rohwassertank an, wenn es nicht durch die RO-Membran des Geräts gefiltert wird.
TDS Wert des Reinwassers: Gibt den TDS Wert im Reinwassertank an, nachdem das Rohwasser durch die RO-Membran des Geräts gefiltert wurde.



Filterlebensdauer Indikator
Filterlebensdauer Indikator
Filterlebensindikatoren 1, 2, 3 stellen die Lebensdauer der Filter 1, 2 und 3. Stufe dar. Jeder Indikator hat drei Zellen “☐☐”. Je mehr Zellen die Anzeige leuchtet, desto länger ist die verbleibende Lebensdauer des Filters. Wenn der Indikator “☐” erlischt, und 10 Sekunden lang piept, wenn Sie Wasser abgeben, bedeutet dass die Lebensdauer des entsprechenden Filters abgelaufen ist und der Filter ausgetauscht werden muss.

Fehler Indikator
Fehler Indikator
Wenn das System Fehler erkennt, leuchtet der Fehler indikator “ ⚙ ” auf, blinkt und piept 10 Sekunden lang während der entsprechende Fehlercode an der TDS-Position des Reinigungswassers angezeigt wird. Bevor der Fehler behoben ist, kann das Gerät nur gewöhnlich warmes Wasser herstellen, drücken Sie nur die Taste und die Fehleranzeige “ ⚙ ” blinkt erneut und piept für 10 Sekunden.
Bedienungsanleitung
Einschalten
Füllen Sie den Rohwassertank mit Wasser auf die maximale Wasserspiegelinie und installieren Sie ihn an Stelle. Sobald das Gerät angeschlossen ist, gibt die gesamte Maschine ein Piepton aus, und alle Symbole auf dem Bildschirm leuchten für 1 Sekunde auf, bevor sie den normalen Anzeigezustand betreten. Das Gerät beginnt, Wasser zu reinigen.
Wenn das Wasserreinigungssymbol “∪” oder “∪” zeigt, kann das Wasser nicht abgegeben werden.
Wenn das Wasserreinigungssymbol “ 🔊 ” oder “ 🔊 ” anzeigt oder erlischt, man kann Wasser holen.
Wasseraufnahme bei Raumtemperatur
Drücken Sie die Wasseraufnahmetaste, um Wasser beim Raumtemperatur zu erhalten, und drücken Sie die erneut, um die Wasseraufnahme zu beenden.
Wasseraufnahme bei Heißetemperatur
Drücken Sie zuerst die Temperatureinstellungstaste auf dem Bildschirm, um die Wassertemperatur auszuwählen. Die Temperatur kann zwischen 45 °C /110 °F, 55 °C /130 °F, 65 °C /150 °F, 75 °C /165 °F, 85 °C /185 °F, 98 °C /200 °F gewählt werden. Drücken Sie die Wasseraufnahme Taste, um Wasser mit der gewählten Temperatur zu entnehmen, der Wasserauslass leuchtet rot. Drücken Sie erneut auf die Wasseraufnahme Taste, um die zu beenden.
Wassermenge selbst anpassen
Drücken Sie die Wassermenge Taste um das Wasserausgangsvolumen auszuwählen, das als 60mL, 150mL, 240mL, 450mL ausgewählt werden kann, drücken Sie die Wasseraufnahme Taste, um Wasser mit spezifiziertem Volumen abzugeben.
Rohwasser ersetzen
Wenn der Bildschirm “☐” zeigt, muss das restliche Wasser im Rohwassertank geleert werden und der Rohwassertank sollte bis zur Position unter dem Tragegriff gefüllt werden.
Abspülung
Wenn ein Produkt mehr als 72 Stunden inaktiv ist, muss es einmal gespült werden. Setzen Sie einen Behälter unter dem Wasserauslass, der größer ist als 3.5L ist. Drücken Sie die Wasseraufnahmetaste für 5 Sekunden, nachdem Sie den "Beep"-Klang gehört haben, der Wasserindikator wird grün und geht in den Spülmodus ein. Die Benutzeroberfläche wird automatisch wiederhergestellt, nachdem das Spülen gestoppt wurde.
Ein und Ausschalten des Alarms 999 für Rohwasser
Wenn der Rohwasser-TDS-Wert höher als 999 ist, leuchtet der Rohwasser Ersatzindikator auf, und die Maschine fängt an, einen Beep-Alarm zu machen, um den Benutzer daran zu erinnern, Rohwasser zu ersetzen.
Drücken Sie die Temperatureinstellungstaste "45 °C /110 °F" für 5 Sekunden lang und die UAL Aufhebungswarnung wird am Rohwasser-TDS angezeigt. Der Alarm 999 kann abgesagt werden. Wenn Sie diese Taste noch einmal länger drücken, wird AL im Raw Water TDS angezeigt, um die Erinnerungsfunktion wiederherzustellen.
Wenn der Rohwasser-TDS-Wert höher als 999 ist, wird die Lebensdauer des Filters verkürzt, daher wird empfohlen, diese Funktion aktiv zu halten.
Ein/Aus Energiesparmodus
Das Produkt hat einen Energiesparmodus, im Energiesparmodus wird das Display automatisch verdunkelt, wenn das Produkt 1 Minute ohne Betrieb ist. Der Energiesparmodus ist standardmäßig aktiviert.
Nachdem Sie die Wasservolumenstaste für die Dosierung von 240mL für 5 Sekunden gedrückt haben, können Sie den Energiesparmodus einschalten und deaktivieren. Wenn der Energiesparmodus eingeschaltet ist, zeigt die Rohwasser-TDS-Anzeige ECO für 1 Sekunde an,
wenn der Energiesparmodus ausgeschaltet ist, zeigt die Rohwasser-TDS-Anzeige AUS für 1 Sekunde an.
Reinigung und Wartung
Wassertank Reinigung
- Drücken Sie die Wasservolumenstaste für 5 Sekunden, um den Abwassermodus zu aktivieren. Nachdem der Wassertank und die Ableitung des Wasserweges gereinigt sind, ziehen Sie den Stromstecker ab, klemmen Sie den Griff der Obere Abdeckung mit der Hand und heben Sie nach oben. Öffnen Sie die Abdeckung des Reinwassertanks nach oben und nehmen Sie den Rohwassertank aus.

-
Wischen Sie den Reinwassertank, die Abdeckung des Reinwassertanks, den Rohwassertank und die Rohwassertankabdeckung mit einem sauberen, weichen Tuch ab. Die Maschine wird eingeschaltet und beginnt Wasser zu produzieren, und wenn der Wasserstand im Wasseraufbereitungstank den vollen wasserstand erreicht, schalten Sie den Spülmodus wieder ein, um den Wasseraufbereitungstank und den Wasserweg zu spülen.
-
Bitte entfernen Sie die Wasserschale und reinigen Sie rechtzeitig das angesammelte Wasser im Speicher.
Hinweis:Es wird empfohlen, den Rohwassertank und den Reinwassertank alle zwei Monate zu reinigen.

Beschreibung der Filterlebensdauer
Wenn die Anzeige für die Lebensdauer des Filters auf von “ [■■] ” bis “ □ ” wechselt und die Maschine bei jeder Wasserentnahme 10 Sekunden lang piept, muss der Filter ausgetauscht werden.
Wenn der Filter nicht regelmäßig ausgetauscht wird, kann sich die Wasserqualität dieses Produkts nach der Reinigung verringern. Der Zyklus des Filterwechsels hängt von der Qualität der Wasserquelle und der verwendeten Wassermenge ab.
| Filter Filter Name | Empfohlener Austauschzyklus | |
| Stufe 1 | Mikrofiltration Aktivkohle Composite Filterpatrone | 12 Monate |
| Stufe 2 RO Membranfilter 24 Monate | ||
| Stufe 3 Aktivkohle-mineralisierter Filter 12 Monate | ||
Hinweis:
- Der oben beschriebene Filteraustauschzyklus bezieht sich nicht auf die Qualitätssicherungszeit des Filters, sondern auf die erwartete Lebensdauer des Filters, um seine ursprüngliche Leistung beizubehalten. In Gebieten mit schlechter Wasserqualität oder bei hohem Wasserverbrauch wird der Filteraustauschzyklus verkürzt.
- Aktivkohle mineralisierter Filter verbessert den Wassergeschmack. Wenn der Wassergeschmack schlechter wird, wird empfohlen, diesen Filter sofort zu ersetzen.
- Bitte kaufen Sie das Filterelement auf offiziellen Kanälen. Wenn Sie ein nicht originales Filterelement kaufen, werden die Schäden an der gesamten Maschine nicht durch die Garantie gedeckt.
Filteraustauschmethode und Filterlebensindikator zurücksetzen
- Schalten Sie die ganze Maschine aus, entfernen Sie Rohwassertank und obere Abdeckung des Reinigers, nehmen Sie den Filter aus,drehen Sie den Filter, um Position gemäß den Anweisungen auf der Maschine zu entriegeln und heben Sie den Filter heraus.

- Platzieren Sie dann das neue Filterelement in Pfeilrichtung und drehen Sie das Filterelement von der entriegelten Position in die verriegelte Position.

- Schließen Sie die Stromversorgung an, drücken Sie die "Reset"Taste für 5 Sekunden, um den Filter-Resetmodus zu aktivieren, zu diesem Zeitpunkt blinkt der Lebensdauerindikator des Filters Nr. 1. Drücken Sie kurz die "Reset"Taste, um den ausgewählten Filter zu wechseln. Nochmal die "Reset" Taste für 5 Sekunden drücken, um die Lebensdauer des ausgewählten Filters zurückzusetzen. (Das Gerät beendet den Filter-Resetmodus automatisch, wenn innerhalb von 10 Sekunden keine Bedienung erfolgt.)

text_image
Reset
- Nachdem Sie den Filter ausgetauscht haben, lesen Sie die Schritte vor der Verwendung in der Installation des Produkts, um die Spülung des neuen Filters abzuschließen.
Fehlersuche
Bevor Sie die Wartungsabteilung beauftragen, überprüfen Sie bitte die folgenden Punkte.
| Probleme Mögliche Ursachen lösungen | ||
| Der Bildschirm leuchtet nicht, die Maschine macht kein Wasser | Die Maschine ist nicht mit Strom verbunden | Stecken Sie den Stromstecker ein |
| Die Rohwasser-Ersatzanzeige leuchtet falschauf, wenn der Rohwassertank voll ist. | Der Rohwassertank schwebt ab | Überprüfen Sie, ob der Schwimmer im Rohwassertank montiert ist, und montieren Sie ihn in den Rohwassertank, wenn er abfällt |
| Der Rohwassertank wird nicht nach unten geschoben. | Reinstallieren Sie den Rohwassertank, drücken Sie ihn nach unten | |
| Der Durchfluss von sauberem Wasser ist sehr gering oder es produkziert keine Wasser | Der Rohwassertank wird nicht nach unten geschoben. | Reinstallieren Sie den Rohwassertank, drücken Sie ihn nach unten |
| Der Filter ist abgelaufen oder ist verstopft | Filter ersetzen | |
| Ob die Versorgungsspannung des Netzteilanschlusses mit der Nennspannung übereinstimmt, die auf dem Typenschild angegeben ist | Wechseln Sie Stromnetz mit der gleichen Nennspannung | |
| Die Pumpe funktioniert nicht | Kontaktieren Sie den offiziellen Kundendienst | |
| Prüfen Sie, ob die Rohwassertemperatur zu niedrig ist | Verwenden Sie Rohwasser, das die Anforderungen an Wassertemperatur erfüllt | |
| Kein originalfilter benutzt Original-Filterelement ersetzen | ||
| Wasserleckage | Wasserfüllung über die Position des Griffs (MAX-Linie) | Stellen Sie sicher, dass der Rohwassertank unter der MAX-Linie zugefüllt wird |
| Der Wasserreiniger erzeugt kein heißes Wasser | Die Heißwassertemperatur ist nicht gewählt | Siehe Sie bei "Heiße Wasseraufnahme" |
| Der Wasserstand im Reinwasserbecher liegt unter dem Mindestwasserpegel | Nachdem der Wasserstand des Reinwassertanks einen hohen Stand erreicht hat, nehmen Sie heißes Wasser | |
| eigenartiger Geruch | Der Filter ist abgelaufen Filter ersetzen | |
| Der Wasserreiniger wurde schon lange nicht mehr benutzt | Folgen Sie der Bedienungsanleitung, um das Gerät dreimal zu spülen. | |
| Reinwasser TDS-Wert 30 unverändert | Das Rohwasser wurde nicht ausgetauscht | Rohwasser ersetzen und Reinwasser machen |
| Der Filter ist abgelaufen Filter ersetzen | ||
Hinweis: Wenn andere Ausfälle aufgetreten sind, die professionelle Werkzeuge benötigen, um Gefahren zu vermeiden, muss die Maschine vom Hersteller, anderen Wartungsstellen oder Fachleuten ähnlicher Abteilung repariert oder ersetzt werden.
Produktspezifikation
Technische Parameter
| Modell Nr M9 Pro | |
| Produkt Name Umkehrosmose | Wasserreiniger |
| Stromversorgung 220-230V~ 50 | -60Hz |
| Maschinegröße 278mm*310mm | *366 mm |
| Temperaturbereich des Einlasswassers | 5°C -35°C (41 °F -95 °F) |
| Durchfluss des Einlasswassers | 0.3L/min ( 25°C /77 °F ) |
| Wassereinlassdruck 0MPa-0.04 | MPa |
| Nennleistung 0.4MPa-0.8MPa | |
| Nennleistung 2200W |
Schaltplan
220-230V\~ / 50-60Hz

flowchart
graph TD
A["Braun"] --> B["Strom PCB"]
C["Blau"] --> B
D["E"] --> B
E["Gelbgrün"] --> B
B --> F["Bildschirmsteuerung PCB"]
F --> G["18"]
F --> H["19"]
B --> I["1"]
B --> J["2"]
B --> K["3"]
F --> L["4"]
F --> M["5"]
F --> N["6"]
F --> O["7"]
F --> P["8"]
F --> Q["9"]
F --> R["10"]
F --> S["11"]
F --> T["12"]
F --> U["13"]
F --> V["14"]
F --> W["15"]
F --> X["16"]
F --> Y["17"]
F --> Z["Gelbgrün"]
- Temperature Kontroller 1
- Temperature Kontroller 2
- Elektrische Heizung
- Abwasserventil
- Membranpumpe
- Booster Pumpe
-
UV Lampe
-
TDS Sensor
- Dispensing Mikroschalter
- Dispensing Licht PCB
- Wassereinlass NTC
- Wasserauslass NTC
- Reinwasserank Vollsensor
-
Reinwasserank Leersensor
-
Durchflussmesser
- Rohwassertank reed sensor
- Rohwassertank vor ort reed sensor
- Bildschirm PCB
- Tastatur PCB
Wasserstraßenplan

flowchart
graph TD
A["1 Tank"] --> B["2 Tank"]
B --> C["3 Tank"]
C --> D["6 Tank"]
D --> E["7 Tank 8-9"]
E --> F["10"]
F --> G["11"]
G --> H["14"]
H --> I["15"]
I --> J["16"]
J --> K["17"]
K --> L["18"]
L --> M["12"]
M --> N["13"]
N --> O["LED"]
O --> P["4"]
P --> Q["5"]
- Rohwassertank
- Rohwasser
- Boosterpumpe
- Abwasser
- Spülventil
-
Rohwasser
-
Mikrofiltration Aktivkohle Composite Filterpatrone
- RO Membranfilter
- Aktivkohlefilter
- RO gereinigtes Wasser
- Reinwassertank
-
Auslasspumpe
-
Wasserspiegelsensor
- Abgasanlage
- Rückschlagventil
- Abgasrohr
- Wasserauslass
- Heizungsrohr
Hersteller informationen
| Hersteller Kingclean Electric Co., Ltd | |
| Adresse | No.1 Straße Xiangyang, Bezirk New Suzhou, Provinz Jiangsu 215009, China |
Entsorgung
Maschine, Zubehöre und Verpackung sollten auf umweltfreundliche Weise recycelt werden.

Werfen Sie die Maschine nicht in den Hausmüll!
Ohne Vorankündigung können die Regeln geändert werden.
Garantieinformationen
Dieses Produkt wird mit einer zweijährigen Garantie ab Kaufdatum geliefert.
Ausgenommen von der Garantie sind Filterpatronen, normaler Verschleiß, gewerblicher Gebrauch, Änderungen an Geräten nach dem Kauf, Reinigungstätigkeiten, unsachgemäßer Gebrauch, Schäden durch den Käufer oder Dritte und Schäden durch äußere Umwelt.
