CHICCO Humi Ambient - Luftbefeuchter

Humi Ambient - Luftbefeuchter CHICCO - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Humi Ambient CHICCO als PDF.

📄 124 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice CHICCO Humi Ambient - page 53
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Humi Ambient CHICCO

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Luftbefeuchter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Humi Ambient - CHICCO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Humi Ambient von der Marke CHICCO.

BEDIENUNGSANLEITUNG Humi Ambient CHICCO

PROBLÈMES ET SOLUTIONS

Lesen Sie die Anweisungen vor Gebrauch der Ware sorgfältig, und bewahren Sie sie für spätere Rückfragen auf.

SICHERHEITSHINWEISE

CHICCO Humi Ambient - 1

WARNUNG!

Zum Schutz der Sicherheit von Kindern sieht die europäische Norm EN 60335-1:2012 vor, dass dieses Gerät nur von Kindern benutzt werden darf, die älter sind als 8 Jahre, und nur unter Aufsicht eines Erwachsenen. Gemäß den Auflagen der geltenden Richtlinie führt Artsana S.p.A. im Folgenden die von dieser Norm vorgesehenen Sicherheitshinweise auf:

  • Dieses Produkt darf nicht von Kindern benutzt werden, außer sie sind älter als 8 Jahre, werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt und entsprechend zur Verwendung des Geräts angeleitet und haben die damit verbundenen Risiken verstanden.
    • Die Reinigung und Wartung dieses Geräts dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden, außer sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt und entsprechend zur Verwendung des Geräts angeleitet und haben die damit verbundenen Risiken verstanden.

Aufgrund der Eigenschaften dieser Kategorie

von Produkten (Warmnebel-Luftbefeuchter) empfiehlt Artsana S.p.A. jedoch, dass Kinder aller Altersstufen das Produkt nicht verwenden oder betätigen, auch nicht unter Aufsicht eines Erwachsenen.

- Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen mit eingeschränkten physischen oder geistigen Fähigkeiten bzw. ohne Erfahrungen und Kenntnisse geeignet, wenn diese nicht von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person zur korrekten Verwendung des Geräts angeleitet wurden und die damit verbundenen Risiken verstanden haben.

- ⚠️ ⚡️ ⚢️ WARNING! Das Produkt ist kein Spielzeug. Das Gerät, seine Bestandteile und das Netzkabel (5) außer Reichweite von Kindern halten. Der Dampf und das ko-chende Wasser können zu Verbrennungen führen.

- Kinder dürfen nicht mit diesem Gerät spielen und müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.

- WARNUNG! Während dem Betrieb des Geräts ist aufgrund der Anwesenheit und ggf. der Ausströmung von heißem Wasser oder Dampf immer höchste Aufmerksamkeit und Vorsicht geboten. Dies gilt auch nachdem das Gerät ausgeschaltet wurde, solange es nicht vollständig abgekühlt ist.

- WARNUNG! Der Bénutzer dieses Geräts muss sich stets der Tatsache bewusst sein, dass eine hohe Luft-feuchtigkeit das Wachstum biologischer Organismen in der Umgebung begünstigen könnte.

- Während dem Betrieb des Geräts könnten die Oberflächen beim Dampf-Austrittsstutzen (3) durch das Kondenswasser des Dampfes feucht und/oder nass werden.

  • Absorbierende Materialien wie Spannteppiche, Vorhänge oder Tischtücher dürfen nicht nass und/oder feucht werden
  • Der umliegende Bereich des Luft-Befeuchters darf nicht feucht oder nass werden. Bei Vorhandensein von Feuchtigkeit muss der Dampfaustritt des Luftbefeuchters reduziert werden, indem der Einstellknopf (10) nach links gedreht wird. Kann der Dampfaustritt des Luftbefeuchters nicht genug reduziert werden, ist der Luft-Befeuchter intermittierend zu verwenden.
  • Niemals Wasser im Gerät lassen, wenn dieses nicht gebraucht wird.
  • ⚠️ ⚡️ ⚢️ WARNING! Bevor das Geräts angehoben, verschoben, geneigt, gereinigt oder gewartet wird und/oder der Wasserkanister (2) entfernt/gefüllt wird, muss das Gerät ausgeschaltet und der Stecker des Netzkabels (5) von der Steckdose getrennt werden; abwarten, bis das Gerät und das darin enthaltene Wasser vollständig abgekühlt sind.
  • Das Gerät muss vor jedem Gebrauch und nach jedem Betriebszyklus sorgfältig gereinigt und getrocknet werden.
  • Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt. Jede andere Verwendung ist als unsachgemäß anzusehen und somit gefährlich.
  • Artsana übernimmt keinerlei Verantwortung für Schäden, die auf eine unangemessene, fehlerhafte oder unvernünftige Anwendung des Geräts zurückzuführen sind.
  • Nachdem Sie das Gerät aus der Verpackung genommen haben, versichern Sie sich, dass es unversehrt ist und keine sichtbaren Schäden aufweist. Im Zweifelsfall benutzen Sie das Gerät nicht und wenden Sie

sich an fachkundige Techniker, an die Verkaufsstelle oder an ein vom Hersteller autorisiertes Kunden-dienstzentrum.

- Alle Verpackungsteile (Plastikbeutel, Schachteln, Kar- tons usw.) müssen außer Reichweite von Kindern auf- bewahrt werden.

- Bevor man das Gerät (5) anschließt sicherstellen, dass die Angaben auf dem Typenschild Ihrem Stromnetz entsprechen. Das Typenschild ist am Boden des Geräts angebracht.

- Stecken Sie den Netzstecker in eine nur für Erwachse- ne leicht erreichbare Steckdose.

- Um das Gerät auszuschalten, muss der Stecker des Netzkabels (5) von der Steckdose abgezogen werden.

- WARNUNG! Ziehen Sie nicht am Netzkabel (5) oder am Gerät selbst, um den Stecker aus der Steckdose herauszuziehen.

- Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Hausinneren gedacht und darf daher nicht Sonne, Regen und anderen Witterungseinflüssen ausgesetzt werden.

- ⚠️WARNING! Stellen Sie dieses Gerät nur auf ebene und stabile Flächen, die für Kinder nicht erreichbar sind und sich nicht in der Nähe von Wiegen oder Kinderbetten befinden, da das darin enthaltene Wasser während des Gebrauchs kochend heiß wird und ein versehentliches Umkippen des Geräts ernsthafte Verbrennungen verursachen könnte! Stets äußerst vorsichtig vorgehen!

- Positionieren Sie dieses Gerät weit entfernt von wärme-, feuchtigkeits- und dampfempfindlichen Materialien, Ausrüstungen und Oberflächen. Sie könnten beschädigt werden.

- Positionieren Sie dieses Gerät nicht auf oder in der Nähe von heißen Oberflächen, Gasherden, Heizplatten, Wasser, Dampf und Oberflächen, die in Reichweite von Kindern sind.

- Richten Sie den Dampf nicht auf Personen, Möbel, Vorhänge, Wände, Haushaltsgeräten oder andere Ge-genstände.

- WARNUNG! Geben Sie nicht mehr als 2-3 Tropfen von Duftstoff oder ätherischen Ölen in den Duftstoffbehälter (1). Achten Sie immer gut darauf, dass der Duftstoffbehälter (1) nicht überfüllt wird, damit die Flüssigkeiten nicht mit den äußeren Oberflächen des Geräts (Wasserkanister und Technikunterbau) in Berührung kommen und diese unwiderruflich beschädigen.

- WARNUNG! Geben Sie niemals Salze, Essenzen, ätherische Öle oder andere Stoffe über den Dampf-Austrittsstutzen (3) in das Gerät, oder direkt in den Wasserkanister (2) oder in den Behälter (13): das Gerät würde unwiderruflich beschädigt werden und das siedende Wasser könnte überlaufen und zu Verbrennungen führen.

- WARNUNG! Geben Sie niemals Essenzen, ätherische Öle oder andere Stoffe in den Duftstoffbehälter (1), wenn das Gerät eingeschaltet oder noch warm oder an das Stromnetz angeschlossen ist. Seien Sie daher immer sehr vorsichtig und aufmerksam.

- ⚠️ ⚡️ ⚢️ WARNING! Der Dampf wird erst einige Minuten nach Einschalten des Geräts herausströmen und könnte je nach Umgebungstemperatur unsichtbar sein, achten Sie daher gut darauf, dass das Gesicht und die Hände den Dampf-Austrittsstutzen (3) nicht berühren und sich ihm nicht nähern, die Tempera-

tur des ausströmenden Dampfes könnte nämlich zu schweren Verbrennungen führen.

- ⚠️ ⚡️ ⚠️ WARNING! Wenn das Gerät in Betrieb ist, den Dampf-Austrittsstutzen (3) nicht manipulieren oder entfernen und stets äußerst vorsichtig vorgehen.

- ⚠️ ⚠️ ⚠️ WARNING! Gleich nach dem Abschalten des Geräts kann es sein, dass das im Heizbehälter (13) verbliebene Wasser noch einige Minuten lang kocht. Stets mit größter Vorsicht vorgehen. Die hohe Temperatur des im Gerät enthaltenen Wassers kann ernsthafte Verbrennungen verursachen. Das Gerät immer ausschalten, den Stecker aus der Steckdose ziehen und abwarten, dass das Gerät vollständig abgekühlt ist, bevor Eingriffe ausgeführt werden.

- ⚠️ WARNING! Bevor man jegliche Arbeit ausführt, bei der man mit der Oberfläche des Heizbehälters (12) in Berührung kommt bzw. bevor man das Gerät reinigt oder trocknet sicherstellen, dass der Netzstecker aus der Steckdose abgezogen ist und stets abwarten, bis das Gerät vollständig abgekühlt ist.

- WARNUNG! Die Oberfläche der Heizplatte (12) des Behälters (13) und die Dampfleitung (4) erreichen sehr hohe Temperaturen und dürfen daher nicht berührt werden, solange das Gerät nicht ausgeschaltet und vollständig abgekühlt ist, denn sie könnten ernsthafte Verbrennungen verursachen. Stets äußerst vorsichtig vorgehen.

- WARNUNG! Falls der Schutzthermostat auslöst, den Stecker des Netzkabels (5) von der Steckdose abziehen, das Gerät vollständig abkühlen lassen und nicht wieder einschalten, sondern auf den Abschnitt "PROBLEME UND ABHILFEN" Bezug nehmen.

- WARNUNG! Zum Auffüllen des Kanisters, Reinigen und Entkalken des Geräts wird auf den Abschnitt "REINIGUNG UND WARTUNG" des vorliegenden Handbuchs verwiesen.

- WARNUNG! Um den Wasserkanister (2) korrekt vom Technikunterbau (6) abzunehmen und ein versehentliches Umkippen zu vermeiden (dieser Eingriff darf nur nach Abziehen des Steckers vom Netzkabel, bei ausgeschaltetem und vollständig abgekühltem Gerät erfolgen), muss der Dampf-Austrittsstutzen (3) entfernt werden und der Wasserkanister mit dem hierzu vorgesehenen Griff (15) senkrecht aus der Dampfleitung (4) herausgehoben werden (siehe Abb. D).

- WARNUNG! Um während den Reinigungsarbeiten versehentliche Wasserinfiltrationen ins Innere des Technikunterbaus (6) zu vermeiden, muss das im Behälter (13) enthaltene Wasser entleert werden, indem der Technikunterbau (6) nur in der Richtung der beiden Pfeilen (a) am Behälter (13) geneigt wird (siehe Abb. F).

- WARNUNG! Das Gerät, den Wasserkanister (2) oder andere Teile des Geräts nicht bewegen, anheben oder neigen und keine Reinigungsarbeiten ausführen, solange der Luftbefeuchter noch in Betrieb, an das Stromnetz angeschlossen oder warm ist. Die Wassertemperatur und sämtliche Innenteile können zu schweren Verbrennungen führen. Solange das Gerät in Betrieb ist, dürfen die Dampfleitung (4) und/oder der Wasserkanister (2) auf keinen Fall entfernt werden. Seien Sie immer sehr vorsichtig.

- WARNUNG! Füllen Sie den Wasserkanister (2) ausschließlich mit kaltem Trinkwasser auf, ohne sonstige Stoffe hinzuzugeben.

- WARNUNG! Den Filter der Belüftungsstutzen (7) unter dem Gerät nicht mit Tüchern oder sonstigen Gegenständen verdecken. Dies könnte zu einer Überhitzung des inneren Stromkreises oder des ausströmenden Dampfes führen.

- Überprüfen Sie wöchentlich, dass der Filter (7) nicht verstaubt oder verstopft ist. Wenn nötig, reinigen Sie den Filter laut Anweisungen im Abschnitt "REINI-GUNG UND WARTUNG.

- Lassen Sie niemals den Stecker des Netzkabels in der Steckdose stecken, wenn das Gerät nicht in Betrieb und/oder unbewacht ist. Überdies dürfen das Gerät und das Netzkabel während dem Betrieb nicht in der Nähe von Wärmequellen gelassen werden. Falls das Netzkabel (5) beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem technischen Kundendienstzentrum oder von qualifizierten Technikern mit einem vom Hersteller gelieferten Originalersatzteil ersetzt werden, um Gefährdungssituationen zu vermeiden.

- Bevor Sie das Gerät wegstellen, leeren Sie stets das darin enthaltene Wasser aus und reinigen und trocknen Sie das Gerät sorgfältig.

- Zur Vermeidung von Brandgefahr darf das Netzkabel (5) nicht unter Teppichen oder in der Nähe von Heizstrahlern, Öfen oder Heizkörpern verlegt werden.

- Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten und halten Sie es nie unter fließen des Wasser. Berühren Sie das Gerät niemals mit nassen oder feuchten Händen und verwenden Sie es niemals mit nackten oder nassen Füßen.

- Berühren Sie das Gerät nicht, wenn es aus Versehen ins Wasser gefallen ist; Unterbrechen Sie sofort den Strom

indem Sie den Hebel des Hauptschalters der Stromanlage Ihrer Wohnung nach unten drücken und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät berühren. Benutzen Sie daraufhin das Gerät nicht mehr, sondern wenden Sie sich ausschließlich an den Hersteller oder an ein von ihm autorisiertes Kunden-dienstzentrum bzw. an fachkundige Techniker.

- WARNUNG! Das Gerät darf auf keinen Fall ohne Wasser im Wasserkanister (2), ohne Dampfleitung (4), ohne Dampf-Austrittsstutzen (3) oder ohne Wasser im Behälter (13) betrieben werden.

  • Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die nur für einen Erwachsenen leicht zugänglich ist.
  • Artsana haftet nicht für eventuelle Schäden, die durch unsachgemäße, falsche und unangemessene Verwendung verursacht werden.
  • Kein Zubehör bzw. keine Ersatzteile oder Komponenten verwenden, die nicht vom Hersteller vorgesehen oder geliefert sind.
  • Für die Frequenzänderung ist keine Regelung erforderlich.
  • Jede eventuelle Reparatur darf ausschließlich vom Hersteller oder von einem durch ihn autorisierten Kundendienstzentrum oder von fachkundigen Technikern durchgeführt werden.

WARNUNG!

  • Beim Gebrauch von Elektrogeräten müssen einige grundlegende Regeln beachtet werden:
  • Das Gerät während des Betriebs oder wenn es noch warm ist niemals bedecken.
  • Das Gerät nicht unnütz eingeschaltet lassen, da es eine potentielle Gefahrenquelle darstellt.

- Das Gerät auf einer festen, ebenen und stabilen Fläche, fern von hitze-, dampf- oder feuchtigkeitsempfindlichen Geräten oder Materialien aufstellen.

- Das Gerät niemals auf oder in der Nähe von heißen Flächen, Gasherden oder Heizplatten bzw. auf wärme-, wasser- oder feuchtigkeitsempfindlichen Flächen oder in Reichweite von Kindern aufstellen.

- Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Hausinneren gedacht und darf daher nicht Sonne, Regen und anderen Witterungseinflüssen ausgesetzt werden.

- Der Gerätebetrieb mit einem externen Timer oder einer separaten Fernbedienung ist untersagt.

- Die Komponenten dieses Geräts sind nicht vom Käufer reparierbar oder wiederverwendbar. Im Schadensfall und/oder bei Betriebsstörungen das Gerät ausschalten und den Stecker aus der Steckdose ziehen. Versuchen Sie nicht, selbst Hand anzulegen, sondern wenden Sie sich ausschließlich an einen Fachmann, Ihren Händler oder ein vom Hersteller autorisiertes Kundendienstzentrum.

- Dieses Gerät kann ausschließlich mit speziellen Werkzeugen geöffnet werden.

- Bei längerem Nichtgebrauch muss das Gerät wie im Abschnitt "REINIGUNG UND WARTUNG" beschrieben verstaut werden

- Falls das Gerät nicht mehr verwendet werden soll wird empfohlen, den Stecker abzuziehen und das Gerät anschließend durch Durchtrennen des Netzkabels funktionsunfähig zu machen.

- Den Luftbefeuchter nicht in Räume mit extremen Temperaturen stellen.

- Keine Adapter für Stecker, Mehrfachsteckdosen und/

oder Verlängerungskabel verwenden. Falls erforderlich ausschließlich Einfach- oder Mehrfachadapter und Verlängerungskabel verwenden, die mit den geltenden Sicherheitsvorschriften übereinstimmen. Darauf achten, dass die an Adapter und/oder Verlängerungskabel angegebenen Leistungswerte nicht überschritten werden.

- Dieses Produkt gehört nicht in den normalen Hausmüll, sondern muss, da es sich um ein elektrisches/elektronisches Gerät (RAEE) handelt, getrennt entsorgt werden, wie von den geltenden Gesetzen und EG-Richtlinien vorgeschrieben.

- Die Produkteigenschaften können vom Hersteller ohne Vorankündigung geändert werden.

- Die Reproduktion, Übermittlung, das Kopieren sowie Übersetzen in eine andere Sprache, auch in Auszügen, dieser Bedienungsanleitung in jeder beliebigen Form ist ohne die vorherige schriftliche Genehmigung durch den Hersteller strengstens untersagt.

- Wenn der Luftbefeuchter vom Käufer verkauft oder Dritten weitergegeben wird, müssen diese durch Lesen der Gebrauchsanleitung und insbesondere der darin enthaltenen Sicherheitshinweise, die immer bei dem Gerät bleiben müssen, die Anweisungen zum sicheren Umgang mit dem Gerät erhalten und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben.

- Falls Sie Zweifel bezüglich der Auslegung des Inhalts dieser Gebrauchsanleitung haben, wenden Sie sich bitte an den Hersteller, Ihren Händler oder an Artsana S.p.A.

- Sie finden diese Anleitungen auf der Internetseite www.chicco.com.

SYMBOL-BESCHREIBUNG

CHICCO Humi Ambient - SYMBOL-BESCHREIBUNG - 1

Gerät in Übereinstimmung mit den wesentlichen Anforderungen der anwendbaren EG-Richtlinien

CHICCO Humi Ambient - SYMBOL-BESCHREIBUNG - 2

Wechselstrom

CHICCO Humi Ambient - SYMBOL-BESCHREIBUNG - 3

WARNUNG!

CHICCO Humi Ambient - SYMBOL-BESCHREIBUNG - 4

WARNUNG! Kochend heißer Dampf

CHICCO Humi Ambient - SYMBOL-BESCHREIBUNG - 5

Warnung! Heiße Oberfläche!

CHICCO Humi Ambient - SYMBOL-BESCHREIBUNG - 6

Gebrauchsanleitung lesen

CHICCO Humi Ambient - SYMBOL-BESCHREIBUNG - 7

Gebrauchsanleitung

CHICCO Humi Ambient - SYMBOL-BESCHREIBUNG - 8

On (I)/Standby-Modus

CHICCO Humi Ambient - SYMBOL-BESCHREIBUNG - 9

Nur für den Hausgebrauch

CHICCO Humi Ambient - SYMBOL-BESCHREIBUNG - 10

Gerät vom IMQ (Italienisches Institut für Qualitäts-Kennzeichnung) zertifiziert und genehmigt

CHICCO Humi Ambient - SYMBOL-BESCHREIBUNG - 11

Das Gerät oder seine Bestandteile dürfen nicht mit dem Hausmüll, sondern müssen getrennt entsorgt werden, mit Bezug auf die in den einzelnen Ländern geltenden Gesetzesvorschriften.

DE Warmnebel-Luftbefeuchter Humi Ambient

WARNING!

Die Sicherheitshinweise am Anfang des Handbuchs lesen.

Humi Ambient ist der neue Warmnebel-Luft-befeuchter von Chicco mit kompaktem und harmonischem Design, der Tag für Tag das Wohlbefinden und eine gesunde Umgebung für die ganze Familie gewährleistet Durch den Dampf wird in geheizten oder gekühlten Räumen das richtige Feuchtigkeitsniveau wiederhergestellt, indem der Bildung von Trockenluft vorgebeugt wird. Ein korrekt befeuchteter Raum erleichtert die Erhaltung der natürlichen Schutzfunktionen der Nasenschleimhaut und der Membranen der Atemwege, wobei einen besseren Schutz gegen Bakterien und verschmutzenden Partikel gewährleistet wird.

INHALT

Luftbefeuchter

Gebrauchsanleitung

GERÄTEBESTANDTEILE (ABB. A)

  1. Duftstoffbehälter
  2. Wasserkanister
  3. Dampf-Austrittsstutzen
  4. Dampfleitung
  5. Netzkabel mit Stecker
  6. Technikunterbau
  7. Filter Belüftungsstutzen
  8. Deckel
  9. Magnetbausatz (nicht abnehmbar)
  10. Taste für Start / Standby und zur Regulierung der Dampfstärke
  11. LED
  12. Heizplatte
  13. Behälter
  14. Deckel
  15. Kanistergriff
  16. Luftleitung
  17. Halter Dampfleitung

GEBRAUCHSANLEITUNG

Vorab-Maßnahmen

  • Stellen Sie sicher, dass das Gerät sauber und unversehrt ist und dass der Stecker des Netzkabels (5) von der Steckdose getrennt ist.
  • Nehmen Sie den Deckel (8) vom Wasserkanister (2) ab.
  • Entfernen Sie den Wasserkanister (2), indem er senkrecht mit dem hierzu vorgesehenen Griff (15) herausgehoben wird.
    • Schrauben Sie den Deckel des Kanisters (14) ab.
  • Füllen Sie den Wasserkanister (2) mit sauberem Leitungswasser [nicht allzu kalt oder bei Raumtemperatur]. (Abb. C) Überprüfen Sie, dass die Dampfleitung (4) korrekt im Behälter (13) positioniert ist. Schrauben Sie den Deckel des Kanisters (14) gut zu und setzen Sie den Wasserkanister erneut auf den Behälter auf.
  • Wenn nötig, geben Sie max. 2-3 Tropfen von ätherischen Ölen oder Essenzen in den Duftstoffbehälter (1) (Abb. B). Achten Sie darauf, dass das ätherische Öl oder der Duftstoff nicht mit den äußeren Oberflächen des Wasserkanisters (2) in Berührung kommt oder über den Dampf-Austrittsstutzen (3) ins Innere des Geräts sickert: das Gerät und der Wasserkanister (2) könnten unwiderruflich beschädigt werden.
  • Positionieren Sie das Gerät laut Anweisungen im Abschnitt SICHERHEITSHINWEISE des vorliegenden Handbuchs.
  • Stecken Sie den Netzstecker (5) in eine nur für Erwachsene leicht erreichbare Steckdose.
  • Wenn der Luftbefeuchter an das Stromnetz angeschlossen ist, gibt das Gerät ein Warnsignal (Piepton) ab und die LED (11) leuchtet ca. 2 Sekunden lang grün auf, danach leuchtet sie rot und das Gerät bleibt im Standby-Modus.
  • Wenn der Luftbefeuchter im Standby-Modus ist, leuchtet die LED fest in der Farbe Rot; das Heizelement, das Belüftungssystem sowie die Regulierung der Dampfstärke sind nicht aktiviert.
  • Im Standby-Modus, wenn genug Wasser im Wasserkanister (2) ist, schaltet sich der

MODUS ON / STANDBY

CHICCO Humi Ambient - MODUS ON / STANDBY - 1

CHICCO Humi Ambient - MODUS ON / STANDBY - 2

Luftbefeuchter im Modus "niedrige Dampfstärke" ein, sobald die Taste (10) für mehr als 2 Sekunden gedrückt wird, leuchtet die LED (11) grün und das Wasser im Behälter (13) wird aufgeheizt. Indem die Taste (10) im Uhrzeigersinn gedreht wird, wird der Modus "hohe Dampfstärke" aktiviert und die grüne LED leuchtet intensiver.

  • Um auf den Modus "niedrige Dampfstärke" zurückzukehren, muss die Taste (10) im Gegenuhrzeigersinn gedreht werden.
  • Um den Betrieb des Geräts zu stoppen, muss die Taste (10) mindestens 2 Sekunden lang gedrückt werden, um die Standby-Funktion zu aktivieren.
  • Um das Gerät auszuschalten, muss der Stecker des Netzkabels von der Steckdose getrennt werden.

SCHUTZFUNKTION KEIN WASSER

- Falls im Wasserkanister (2) oder im Behälter (13) kein Wasser vorhanden ist, kehrt der Befeuchter beim Einschalten des Geräts in den Standby-Modus zurück und der Summer gibt einen Piepton ab. Um das Gerät erneut einzuschalten, muss der Stecker des Netzkabels von der Steckdose abgezogen und der Wasserkanister erneut gefüllt werden, laut Anweisungen im Abschnitt "VORBEREITUNGSMASSNAHMEN.

  • Falls während dem Betrieb des Geräts kein Wasser im Wasserkanister (2) und im Behälter (13) vorhanden ist, unterbricht der Luftbefeuchter den Heizvorgang und kehrt in den Standby-Modus zurück, der Summer gibt einen Piepton ab und das Gebläse bleibt noch ca. 30 Sekunden lang eingeschaltet.
  • Um das Gerät erneut einzuschalten, muss der Stecker des Netzkabels von der Steck-dose abgezogen und der Wasserkanister erneut gefüllt werden; der Luftbefeuchter muss vollständig abkühlen. Nun kann der Wasserkanister laut Anweisungen im Abschnitt "VORBEREITUNGSMASSNAH-MEN" erneut gefüllt werden.

SCHUTZTHERMOSTAT

• Falls der Schutzthermostat auslöst, kehrt der Luftbefeuchter in den Standby-Modus zurück, der Summer gibt einen Piepton ab, die LED (11) bleibt eingeschaltet und leuchtet intermittierend in Rot auf und die Funktionen zum Einschalten/Regulieren der Dampfstärke der Taste (10) bleiben deaktiviert.

- Falls der Schutzthermostat auslöst, den Stecker des Netzkabels (5) von der Steckdose abziehen, das Gerät vollständig abkühlen lassen und nicht wieder einschalten, sondern auf den Abschnitt "PROBLEME UND ABHILFEN" BEZUG NEHMEN.

SCHUTZMODUS GEBLÄSESTOPP

- Falls das Gebläse kaputt geht oder sich blockiert, kehrt der Luftbefeuchter in den Standby-Modus zurück, der Summer gibt im Sekundentakt einen Warnpiepton ab, die LED (11) leuchtet rot und die Funktionen der Taste zum Einschalten und Regulieren (10) sind deaktiviert Die Signalisierung läuft so lange, bis der Stecker des Netzkabels (5) von der Steckdose abgezogen wird. Der Luftbefeuchter darf nicht mehr benutzt werden. Für eine etwaige Reparatur wenden Sie sich bitte an Artsana, an fachkundige Techniker oder an ein Kundendienstzentrum.

REINIGUNG UND WARTUNG HINWEIS

  • WARNUNG! Bevor die im vorliegenden Abschnitt angezeigten Reinigungs- und Wartungsarbeiten durchgeführt werden, muss der Luftbefeuchter ausgeschaltet und der Stecker des Netzkabels (5) von der Steckdose abgezogen werden und das Gerät muss vollständig abkühlen.
    • Die Außenteile des Geräts mit einem weichen Lappen sanft abwischen. Keine abrasiven Reinigungsmittel, Alkohol, Lösungsmittel oder ähnliche Produkte verwenden, die die Oberflächen des Geräts unwiderruflich beschädigen könnten.
    • Die Heizeinheit (12) nicht abschaben und für die Reinigung keine chemische oder abrasive Produkte verwenden.
  • Wenn nötig den Filter der Belüftungsstutzen

(7) reinigen, ihn aus seinem Sitz entfernen und den Staub auf der Oberfläche mit einem weichem Pinsel entfernen. Den Filter vor der Sonne geschützt unter kaltem laufendem Wasser abspülen und erneut in seinen Sitz einfügen.

- Das Gerät und seine Bestandteile dürfen nicht in der Geschirrspülmaschine gewaschen werden.

REINIGUNG VON KANISTER (2), DAMPFLEITUNG (4), BEHÄLTER (13) UND HEIZ-PLATTE (12)

- Während dem normalen Gebrauch des Geräts können sich aufgrund der im Wasser aufgelösten Mineralstoffen Verkrustungen bilden, die von den Kalkablagerungen in der Dampfleitung (4), im Behälter (13) und auf der Heizplatte (12) herrühren.

• Die Kalkverkrustungen bilden sich je nach Wasserhärte und Gebrauchshäufigkeit des Geräts in kurzer oder etwas längerer Zeit. Je härter das Wasser und je öfter das Geräts benutzt wird, desto schneller bilden sich Ablagerungen/Verkrustungen, die die Leistungen der Vorrichtung einschränken, die Geräuschemission erhöhen und den normalen Betrieb des Geräts behindern. Wir empfehlen daher mindestens einmal wöchentlich wie folgt zu reinigen und zu entkalken:

- WARNUNG! Bevor jegliche Reinigungs- und Wartungsarbeiten des Geräts durchgeführt werden ist sicherzustellen, dass der Stecker des Netzkabels (5) von der Steckdose abgezogen wurde und dass das Gerät und seine Bestandteile vollständig abgekühlt sind.

- Da Wasser im Gerät vorhanden ist (das während den nachstehend beschriebenen Vorgängen ausströmen könnte), müssen die beschriebenen Vorgänge immer auf geeigneten, nicht wasser- und feuchtigskeits- empfindlichen Oberflächen durchgeführt werden.

  1. Nehmen Sie den Deckel (8) vom Wasserkanister (2) ab. WARNUNG: Während dem Betrieb des Luftbefeuchters bildet sich Kondenswasser im Deckel (8), daher

könnten beim Abnehmen Kondenswasserrinnsäle ausströmen und die umliegenden Oberflächen des Geräts nass machen.

  1. Entfernen Sie den Wasserkanister (2), indem Sie ihn senkrecht mit dem hierzu vorgesehenen Griff (15) herausheben. (Abb. D)

  2. Den Halter der Dampfleitung (17) (Abb. E) sorgfältig anheben, abspülen und die Kalkreste mit einem Tuch entfernen, wobei ggf. auch ein Werkzeug benutzt wird. Abspülen und mit einem weichen Tuch trocknen.

  3. Die Wasserreste im Behälter (13) ableeren, indem der Technikunterbau in der Richtung der Pfeile (a) laut Abbildung F geneigt wird, dabei darauf achten, dass der Stecker und das Netzkabel (5) nicht nass werden und dass kein Wasser in die Luftleitung (16) fließt.

  4. Ca. 250 ml Wasser in den Behälter (13) geben und den Vorgang von Punkt 4 zweimal wiederholen.

  5. Etwaige Reste im Behälter (13) mit einem Tuch entfernen, dazu ein dünnes Werkzeug zum Entfernen des Kalks im Wasserkanal benutzen (Abb. H). Die Vorgänge von Punkt 5 wiederholen und sorgsam trocknen.

  6. Den Deckel des Wasserkanisters (14) abschrauben, die Wasserreste im Wasserkanister (2) ableeren und den Kanister mit kaltem Leitungswasser auffüllen.

  7. Ein paar Mal abspülen und sorgsam ab- trocknen.

  8. Ca. 1 Liter einer Lösung aus gleichen Teilen von Wasser und Weißweinessig in den Wass- serkanister (2) geben.

  9. Den Deckel des Kanisters (14) erneut anschrauben und den Kanister ca. eine Minute lang schütteln, die Dampfleitung (4) in den Behälter (13) einsetzen, dabei darauf achten, dass die Schwimmereinheit (9) korrekt auf den Zylinder im Innern des Technikunterbaus (6) aufgesetzt wird. (Abb. G).

  10. Den Wasserkanister (2) auf den Technikunterbau (6) aufsetzen und mindestens 4 Stunden, idealerweise eine Nacht lang ruhen lassen.

  11. Die Vorgänge von Punkt 2 bis Punkt 8 wiederholen.

  12. Die Dampfleitung (4) in den Behälter (13) einsetzen, dabei darauf achten, dass die Schwimmereinheit (9) korrekt auf den Zylinder im Innern des Technikunterbaus (6) aufgesetzt wird.

  13. Soll das Gerät erneut benutzt werden, muss der Kanister (2) mit kaltem Leitungswasser aufgefüllt und der Deckel des Kanisters (14) gut angeschraubt werden; den Kanister mit dem hierzu vorgesehenen Griff (15) anheben und senkrecht auf den Technikunterbau (6) aufsetzen, den Deckel (8) abspülen, sorgsam trocknen und auf den Kanister aufsetzen.

  14. Das Gerät ist wieder betriebsbereit.

  15. Soll das Gerät nicht wieder benutzt werden, muss die Innenseite des Kanisters (2) mit einem weichen Tuch getrocknet und der Deckel des Wasserkanisters (14) locker angeschraubt werden, um Gerüche zu vermeiden; den Kanister auf dem Technikunterbau (6) positionieren.

  16. Den Deckel (8) sorgsam abspülen und trocknen und auf dem Kanister positionieren.

  17. Das Gerät an einem kühlen, sauberen und vor Sonnenlicht geschützten Ort aufbewahren.

PROBLEME UND ABHILFEN

ERMITTELTES PROBLEM ABHILFE
Der Luftbefeuchter funktioniert nicht.Überprüfen, ob der Stecker des Netzkabels (5) in die Steckdose gesteckt ist.Kontrollieren, dass Spannung in der Stromanlage anliegt.Kontrollieren, dass die LED (11) eingeschaltet ist.Den Stecker des Netzkabels abziehen, das Gerät vollständig abkühlen lassen und den Stecker erneut in die Steckdose einstecken.Überprüfen, ob die Dampfleitung (4) korrekt im Behälter (13) positioniert ist.
Das Gerät ist sehr laut.Die normalen Reinigungsarbeiten laut Abschnitt “REINIGUNG UND WARTUNG” ausführen und den Wasserkanister (2) bei geöffnetem Deckel (14) 24 Stunden lang an einem kühlen Ort auslüften lassen.
Die LED (11) leuchtet rot und blinkt.Den Stecker des Netzkabels (5) von den Steckdose abziehen, abwarten, bis das Gerät vollständig abgekühlt ist, den Stecker des Netzkabels (5) erneut in die Steckdose einstecken und das Gerät wieder einschalten.
Falls keine der oben angeführten Abhilfen das Problem zu lösen vermag und/oder bei Funktionsstörungen, die von den oben beschriebenen abweichen, muss das gerät dem Händler gebracht oder Artsana S.p.A. oder ein Kundendienstzentrum kontaktiert werden.

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN

Mod. 07503 Humi Ambient

Nennspannung:

220-240V \~ 50/60Hz

Leistungsaufnahme: 250W

Sicherheitsklasse: Klasse I

Fassungsvermögen des Wasserkanisters: ca. 3,5 l

Zerstäuberleistung ca. 260±80 ml/h

Autonomie: ca. 8 Stunden bei 230V Nennspannung

Gerätetyp: Dauerbetrieb

Geräuschpegel: ≤ 50 dBA

Gewicht: 1.6

Größe: 231x231x306mm mm

Einlagerungsbedingungen: - 40 ÷ +70 °C

Relative Feuchtigkeit: 10 ÷ 90%

Ref. 00008031000000

CHICCO Humi Ambient - TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN - 1

EG-Konformitätserklärung

Dieses Gerät der Marke Chicco Mod. 07503 entspricht den grundlegenden Anforderungen und den sonstigen einschlägigen Bestimmungen, die von den EG-Richtlinien 2014/30/EG (elektromagnetische Verträglichkeit), 2014/35/EG (Niederspannung) und 2011/65/EU (RoHS) festgelegt sind.

Eine Kopie der EG-Konformitätserklärung kann beim Hersteller angefordert werden:

Artsana S.p.A, Via Saldarini Catelli, 1 - 22070 Grandate (Como) Italy

CHICCO Humi Ambient - EG-Konformitätserklärung - 1

Dieses Produkt entspricht der Richtlinie 2012/19/EU.

Die durchgestrichene Abfalltonne, die auf diesem Gerät abgebildet ist, bedeutet, dass dieses Produkt nach dem Ende seiner Betriebszeit getrennt

von den Haushaltsabfällen zu entsorgen ist. Entweder sollte es an einer Sammelstelle für elektrische und elektronische Altgeräte abgegeben werden oder, bei Kauf eines neuen Geräts, dem Verkäufer zurückgegeben werden. Der Verbraucher ist in jedem Falle verantwort-

lich für die ordnungsgemäße Entsorgung des Geräts nach Ende der Betriebszeit. Nur bei Abgabe des Geräts an einer geeigneten Sammelstelle ist es möglich das Produkt so zu verarbeiten, zu recycle und umweltgerecht zu entsorgen, dass einerseits Werkstoffe und Materialien wieder verwendet werden können und andererseits negative Folgen für Umwelt und Gesundheit ausgeschlossen werden. Nähere Auskunft bekommen Sie bei ihrem örtlichen Amt für Abfallentsorgung oder bei Ihrem Händler.

GARANTIE

Die Garantie gilt bei allen Konformitätsfehlern, die trotz normaler Gebrauchsbedingungen (gemäß den Vorgaben der Gebrauchsanleitung) auftreten.

Die Garantie ist verwirkt bei unsachgemäßem Gebrauch, Abnutzung oder bei persönlichen Unglücksfällen.

Bezüglich der Garantiedauer für Konformitätsfehler verweisen wir auf die nationalen Rechtsvorschriften des Kauflandes.

TECHNISCHE KENMERKEN

Model 07503 Humi Ambient

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : CHICCO

Modell : Humi Ambient

Kategorie : Luftbefeuchter