ZT-D1 - Absperrset Vevor - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ZT-D1 Vevor als PDF.
Benutzerfragen zu ZT-D1 Vevor
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Absperrset kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ZT-D1 - Vevor und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ZT-D1 von der Marke Vevor.
BEDIENUNGSANLEITUNG ZT-D1 Vevor
Linkenheim-Hochstetten, Germany
euvertreter@gmail.com
+49 1727041930
| UK | REP |
Pooledas Group Ltd
Linkenheim-Hochstetten, Germany
euvertreter@gmail.com
+49 1727041930
| UK | REP |
Pooledas Group Ltd
Technisch Support- und E-Garantiezertifikat
Lesen Sie dieses Material, bevor Sie dieses Produkt verwenden.
Andernfalls kann es zu schweren Verletzungen kommen.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Montage
- Montieren Sie es nur gemäß dieser Anleitung. Durch unsachgemäße Montage können Gefahren entstehen.
- Tragen Sie bei der Montage eine Schutzbrille und Arbeitshandschuh
- Halten Sie den Montagebereich sauber und gut beleuchtet.
- Halten Sie Unbeteiligte während der Montage vom Bereich fern.
- Nicht aufbauen, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten stehen.
- Die Produkteigenschaften gelten nur für ordnungsgemäß und vollständig montierte Produkte.
- Lockout-Tagout-Kit sicher tragen kann.
- Weitere Informationen zu den auf den folgenden Seiten aufgeführter Teilen finden Sie im Montagediagramm dieser Anleitung. Packen Sie Teile aus und trennen Sie sie an einem sauberen Arbeitsplatz.
Treffen Sie Vorsichtsmaßnahmen
- SITZEN ODER STEHEN SIE NICHT AUF DIESEM ARTIKEL.
- Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Erlauben Sie Kindern nicht, mit in der Nähe dieses Artikels zu spielen.
- Überschreiten Sie nicht die Kapazitäten.
- Lockout-Tagout-Kit sicher tragen kann.
- Nur bestimmungsgemäß verwenden.
- Vor jedem Gebrauch prüfen; Nicht verwenden, wenn Teile lose oder beschädigt sind.
Bewahren Sie dieses Handbuch auf
PRODUCT PARAMETER
| Modell | ZT-D1 |
| Anzahl der Sätze _ _ | 47 |
| Produktgröße _ _ | 3 00* 27 0* 110 mm |
PARTS LIST
| Name | Code | Men |
| Handtasche | / | 1 |
| Sicherheitsvorhängeschloss | G01 (2 Schlüssel p | 4 |
| Lockout-Tagout | P01 | 30 |
| Überfalle aus PA-beschichtetem Stahl | K01 | 1 |
| K02 | 1 | |
| Schließbügel aus Nylon | K42 | 1 |
| Verriegelung des | D01 | 2 |
| Klemmbare | D11 | 2 |
| D12 | 2 | |
| Multifunktionale Miniatur-Leistungsschalterverriegelung | D14 | 2 |
| Mittlere Leistungsschaltersperre | D41 | 1 |
| Kabelbinder | / | 46 |
INSTRUCTIONS
Handtasche

text_image
LOCKOUT/TAGOUTMaterial: Polyestergewebe
Abmessung: 280 x 90 x 250 mm
SICHERHEITS-VORHÄNGESCHLOSS

a. Lockout-Tagout kann für eine ganzheitliche Steuerung der Ausrüstung eingesetzt werden, um Arbeiter vor Unfällen zu schützen und Ausrüstung vor Beschädigungen.
b. Verwendung mit Vorhängeschloss, um daran zu erinnern, dass das Gerät gesperrt wurde und nicht bedient werden kann. Es kann nur sein von demjer geöffnet, der es verschließt. Es ermöglicht den Leuten zu wissen, wer es ver und dass sie wissen, dass es eine Gefahr für sie darstellt das Gerät bediene. Auf dem Etikett können Sie „Gefahr/Nicht bedienen/Vorsicht“ usw. als Sicherheitswarntext und auch „Name / Abteilung/Datum“ usw. sehen, damit Sie ausfüllen können.
d. Bieten Sie Sprachanpassungen an.

PA-BESCHICHTETE STAHLHASP
A. Hergestellt aus technischem Kunststoff-Nylon-PA-Spritzguss, verzinkt rostfreie Oberfläche.
b, Durchmesser des Schlosslochs: 10,5 mm (2/5 Zoll).
c.Schlossbügeldurchmesser: 25 mm (1 Zoll) und 38 mm (1,5 Zoll)
D. Wie zum Beispiel maßgeschneidertes Edelstahlmaterial, das Modell dahinter plus „S“.
NYLON-VERRIEGELUNGSSCHLIEße
a. Hochfeuerbeständige Aluminiumlegierung.
b. An Orten anwenden, an denen eine elektrische Isolierung und Verriegelung erforderlich ist und hohe Anforderungen an Korrosions- un Explosionsschutz gestellt werden.
Öffnen: nach oben und unten drücken.
MINIATUR-LEISTUNGSSCHALTER-VERRIEGELUNG
e. Hergestellt aus technischem Kunststoff verstärktem Nylon PA.
f. Passend für die meisten vorhandenen Leistungsschaltertypen in Europa und Asien.
g. Einfache Installation mit Hilfe eines Druckknopfes oder einer Drehrolle.
h. Verfügbar für ein- und mehrpolige Leistungsschalter
i. Für zusätzliche Sicherheit wird die Verwendung in Kombination mit einem Vorhängeschloss empfohlen.
j. Kann Vorhängeschlösser mit einem Bügeldurchmesser von bis zu 7 mm verwenden.
| Part Code | Description |
| BD-D01 | POS (Pin Out Standard), hole spacing ≤slant 12 mm |

a. Hergestellt aus robustem Polypropylen PP und schlagzäh modifiziertem PA .
b. Befestigen Sie die Sperre mit der Rändelschraube sicher an der Schalterzung ziehen Sie dann die Abdeckung ab und verriegeln Sie sie an einer Stelle, an die Klemme nicht lockern kann.
C. Neues Klingendesign sorgt für besseren Halt bei weniger Drehmoment an de Rändelschraube.
D. Abnehmbare Stollen erweitern die Auswahl an einsetzbaren Håmmern.
e. Die Aussperrungen können Vorhängeschlösser mit einem Bügeldurchmesser vo bis zu 7 mm aufnehmen.
a. Hergestellt aus technischem Kunststoff verstärktem Nylon PA und verchromte Messingschraube.
b. Mit Feststellschrauben, ohne Werkzeug arretierbar.
c. Weit verbreitet: anwendbar auf alle Arten von kleine und mittlere MCCB ur alle Leitungsschutzschalter.
d.Kann individuell an die Marke Edelstahl angepasst werden.
a. Hergestellt aus robustem Polypropylen.
b. Doppelt offenes und sechseckiges Verriegelungsdesign, geeignet für alle Artes von Industriesteckern.
c. Bietet Platz für 2 bis 4 Stück Vorhängeschlösser mit einem Bügeldurchmes von weniger als 7 mm, um es an der Tür zu verriegeln gleiche Zeit.
Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWC
NSW 2122 Australien
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd.
Linkenheim-Hochstetten, Germany
euvertreter@gmail.com
+49 1727041930
| UK | REP |
Pooledas Group Ltd
In China hergestellt
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Technisch Support- und E-Garantiezertifikat
KIT DE VERROUILLAGE ET
D'ÉTIQUETAGE
de L'UTILISATEUR
MODÈLE: ZT-D1
Linkenheim-Hochstetten, Germany
euvertreter@gmail.com
+49 1727041930
| UK | REP |
Pooledas Group Ltd
Linkenheim-Hochstetten, Germany
euvertreter@gmail.com
+49 1727041930
| UK | REP |
Pooledas Group Ltd
Linkenheim-Hochstetten, Germany
euvertreter@gmail.com
+49 1727041930
| UK | REP |
Pooledas Group Ltd
Linkenheim-Hochstetten, Germany
euvertreter@gmail.com
+49 1727041930
| UK | REP |
Pooledas Group Ltd
Linkenheim-Hochstetten, Germany
euvertreter@gmail.com
+49 1727041930
| UK | REP |
Pooledas Group Ltd