ICE2086BY - Eismaschine Vevor - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ICE2086BY Vevor als PDF.
Benutzerfragen zu ICE2086BY Vevor
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Eismaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ICE2086BY - Vevor und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ICE2086BY von der Marke Vevor.
BEDIENUNGSANLEITUNG ICE2086BY Vevor
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
EISMASCHINE
MODELL:ICE2086BY
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht notwendigerweise alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir möchten Sie freundlich daran erinnern, bei Ihrer Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich zu den großen Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
EISMASCHINE
MODELL:ICE2086BY

Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
Sie haben Fragen zu unseren Produkten? Sie benötigen technischen Support? Dann kontaktieren Sie uns gerne:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
WICHTIGE HINWEISE
Bei der Verwendung eines Elektrogeräts sollten grundlegende Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden immer befolgt werden, um das Risiko von Feuer, Stromschlag und/oder Verletzungen zu verringern, einschließlich der folgenden:
- Lesen Sie vor der Verwendung alle Anweisungen.
-
Stellen Sie sicher, dass die Spannung dem auf dem Produkt angegebenen Spannungsbereich entspricht. Typenschild und stellen Sie sicher, dass die Erdung der Steckdose in gutem Zustand ist.
-
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller ersetzt werden oder seinen Kundendienstvertreter oder eine ähnlich qualifizierte Person, um zu vermeiden, Gefahr.
-
Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen (einschließlich Kinder) bestimmt mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen, es sei denn, sie werden beaufsichtigt oder eine Einweisung in die Benutzung des Gerätes durch eine verantwortliche Person zu ihrer Sicherheit. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie Spielen Sie nicht mit dem Gerät.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren verwendet werden und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen, wenn sie unter Aufsicht stehen oder Anweisungen zum sicheren Gebrauch des Gerätes und verstehen Sie die damit verbundenen Gefahren. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kinder ohne Aufsicht.
- Dieses Gerät ist für den Gebrauch im Haushalt und ähnlichen
Anwendungen wie – Personalküchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; – Bauernhöfe und von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohngebieten -Umgebungen vom Typ „Bed & Breakfast“; –Catering und ähnliche Anwendungen außerhalb des Einzelhandels.
- –Warnung: Lagern Sie keine explosiven Stoffe wie Aerosoldosen mit einem brennbaren Treibmittel in diesem Gerät.
- Warnung: Halten Sie Lüftungsöffnungen im Gerätegehäuse oder in die eingebaute Struktur, frei von Hindernissen.
- Warnung: Benutzen Sie keine mechanischen Geräte oder andere Mittel, um den Abtauvorgang zu beschleunigen, außer den von der Hersteller.
–Achtung: Den Kältemittelkreislauf nicht beschädigen.
- Warnung: Benutzen Sie keine Elektrogeräte im Lebensmittellager Fächer des Geräts, es sei denn, es handelt sich um vom Hersteller empfohlen.
-WARNUNG: Achten Sie beim Aufstellen des Geräts darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt ist.
-WARNUNG: Platzieren Sie keine Mehrfachsteckdosen oder tragbaren Netzteile auf der Rückseite des Geräts.
-WARNUNG: Entsorgen Sie das Gerät nur bei einem autorisierte Abfallentsorgungsstelle. Nicht offenen Flammen aussetzen.
- Das Kältemittel (R600a) ist brennbar.

Achtung: Brandgefahr/brennbare Materialien
Das Kältemittel Isobuten (R600a) befindet sich im Kältemittelkreislauf des Gerätes, ein Erdgas mit hohem Umweltwert Verträglichkeit, die jedoch entzündlich ist. Beim Transport und Stellen Sie vor der Installation des Geräts sicher, dass keines der Bauteile des Der Kältemittelkreislauf wird beschädigt.
Falls ein Schaden am Kältemittelkreislauf vorliegen sollte:
ÿ Offene Flammen und Zündquellen vermeiden. ÿ Den
Raum, in dem das Gerät steht, gut lüften.
- Vor dem Reinigen, Warten oder Befüllen des
Gerät.
-
Stellen Sie das Produkt nicht auf den Kopf und neigen Sie es nicht über einen Winkel von mehr als 45 °C.
-
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, gießen Sie kein Wasser auf Kabel, Stecker und Belüftung, tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere
flüssig.
- Ziehen Sie nach dem Gebrauch oder vor der Reinigung den Stecker aus der Steckdose.
- Halten Sie das Gerät 8 cm von anderen Gegenständen entfernt, um eine gute Wärme loslassen.
- Verwenden Sie kein Zubehör, das nicht von Hersteller.
- Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Flammen, Kochplatten oder Öfen.
- Schalten Sie den Netzschalter nicht zu oft ein (achten Sie auf 5 Minuten Intervall bei zumindest), um eine Beschädigung des Kompressors zu vermeiden.
- Es dürfen keine Metallbleche oder andere elektrische Gegenstände in das das Gerät, um Feuer und Kurzschlüsse zu vermeiden.
- Wenn Sie das Eis herausnehmen, stoßen Sie nicht gegen den Behälter oder den Rand des Behälter um den Lauf vor Beschädigungen zu schützen.
- Schalten Sie den Strom erst ein, wenn Sie das Fass oder den Mixer richtig installiert haben Klinge.
- Die Anfangstemperatur der Zutaten beträgt 25±5 ^y . Stellen Sie die Zutaten in den Gefrierschrank zum Vorfrieren, da es den Mixer leicht macht Klinge blockiert, bevor das Eis in gutem Zustand ist.
- Entfernen Sie das Mixermesser nicht, wenn das Gerät in Betrieb ist.
- Nicht im Freien verwenden.
- Niemals mit Scheuerpulver oder harten Gegenständen reinigen.
- Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf.
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
Spezifikationen
Modell: ICE2086BY
Kapazität: 2,0L
Spannung: 220-240V/50Hz
Stoßschutzklasse: I
Klimatyp: N
Leistungsaufnahme: 180W
Kühltemperatur: -18ÿÿ-35ÿ
Maximale Gesamtabmessungen: 315 (L) x 272 (B) x 365 (H) mm
Maximale Verpackungsabmessungen: 390 (L) x 336 (B) x 433 (H) mm
Nettogewicht: 13kg
Gesamtgewicht: 14,6 kg
PRODUKTMERKMALE
- Mikrocomputer automatische Steuerung, Touch-Tasten, einfach und zuverlässig Der Betrieb ist unkompliziert und verursacht nicht viel Ärger.
- Der optische Anzeigebildschirm zeigt den Arbeitsstatus an und ist mehr praktisch, um den Arbeitsstatus zu überwachen.
- Vertikales Edelstahlmetallgehäuse, elegant und modisch.
- Geringeres Mischen, genug Leistung, gut gemischt, köstlicher.
- 2 l großes Fassungsvermögen.
- Die Teile sind abnehmbar, leicht zu reinigen, hygienisch und sicher.
.PRODUKTANLEITUNG
1) Struktur

text_image
Handle Removable bowl Touch buttons Front panel Vent hole Bottom plate Transparent lid Transparent small lid Mixing blade Housing Knob Working condition display area2) Bedienknopf und Siebdruck

text_image
Symbol zur Funktionsauswahl Ein-/Ausschalter Weich und hart Einstellknopf Kühlbetrieb Mixmodus Eiscrememodus Joghurt-Modus Weich Hart Drehen Sie gegen den Uhrzeigersinn, um zu verringern Soft Hard Drehung im Uhrzeigersinn erhöhtWIE MAN EIS MACHT
HINWEIS: Bitte reinigen Sie alle Teile, die mit Eiscreme in Berührung kommen, gründlich
vor dem Gebrauch, einschließlich: Kühlschüssel, Ladeschüssel, Mischschaufel, Dichtring, Auslassinnendeckel und Trichter usw.
Vor dem Reinigen müssen Sie sicherstellen, dass der Netzstecker gezogen ist.
aus dem Auslass. Halten Sie die Maschine bei der Herstellung von Eiscreme flach auf einer ebene Oberfläche, um sicherzustellen, dass der Kompressor der Maschine ordnungsgemäß funktioniert.
So machen Sie ein Eis:
Schritt 1.
Gießen Sie die gut vorbereiteten Rezeptzutaten in die Ladeschüssel und lassen Sie eine gleichmäßige Vermischung.

Anschließend die Ladeschale in die Eismaschine einsetzen und festdrücken dicht.

Installieren Sie das Mischblatt (richten Sie die innere Öffnung des Mischblatts aus mit der Ladeschalenwelle) und befestigen Sie die transparente Abdeckung (drehen die transparente Abdeckung gegen den Uhrzeigersinn).

text_image
SperrenSchritt 4.
Schließen Sie das Gerät an den Strom an, berühren Sie die EIN/AUS- Taste und die Maschine startet.
Der Standardmodus ist der Softeis-Modus. Drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn, um
Härte erhöhen, gegen den Uhrzeigersinn, um die Härte zu verringern, und dann
Drücken Sie den Knopf erneut, um mit der Eisherstellung zu beginnen.
Schritt 5.
Durch Öffnen der Nachfüllabdeckung können Sie Ihre Lieblingszutaten hinzufügen.
Sie können die Lieblingszutaten von Öffnen der Nachfüllklappe

Nach Abschluss des Vorgangs drücken Sie zunächst die EIN/AUS -Taste, um das Gerät auszuschalten. Maschine und ziehen Sie dann die Ladeschüssel heraus.

Ein weiterer gängiger Eiscreme-Modus ist nur der vierte Schritt: Einstecken einschalten, die EIN/AUS -Taste drücken, die ganze Maschine starten, die Soft-Taste drücken und harter Einstellknopf
zweimal und drücken Sie dann den Knopf, um mit der Eisherstellung zu beginnen. Andere Die Vorgänge sind die gleichen.
BETRIEB
-
Schließen Sie das Netzteil an und stecken Sie das Netzkabel in eine geeignete Steckdose. Die Form und Spannung der Steckdose müssen mit der die angegebenen.
-
Wählen Sie die Bedientasten. Die Beschreibung der Symbole finden Sie im detaillierte Beschreibung der Bedientaste und Siebdruckdiagramm über.
-
Verfahren
a. Stecken Sie das Netzteil ein. Auf dem Display erscheint ein „Häkchen“, und das „--“ blinkt

Drücken Sie die Taste ""-Taste, die Standardeinstellung ist [Eiscreme]-Modus, zur gleichen Zeit,

das Symbol [Eiscreme-Modus, Zeit] blinkt mit einem „Häkchen“, drücken Sie die „
-Taste, um zum Einschaltzustand zurückzukehren.

b. Drücken Sie die
Taste, um den Modus [Eiscreme] auszuwählen
[Nur Kühlen], [Nur Mixen] und [Joghurt]. Das Symbol der ausgewählten
Modus blinkt (die Symbole anderer Modi, die nicht ausgewählt sind, sind nicht eingeschaltet) und di

Die Standardzeit des aktuell ausgewählten Modus blinkt. Drücken Sie die Taste "
-Taste, um zum Einschaltzustand zurückzukehren.
c. Der [Eiscreme]-Modus lässt sich in zwei Typen unterteilen: Zeit und Härte.
Härtemodus:

1). Unter der Voraussetzung des Eiscreme-Modus, drücken Sie die "
"-Symbol, um
Wählen Sie den Härtemodus, drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn, um die Härte zu erhöhen, und gegen den Uhrzeigersinn, um die Härte zu verringern. Es gibt insgesamt drei Härtegrade. Drücken Sie den Knopf erneut, um mit der Eisherstellung zu beginnen. Nach Beim Systemstart beginnt die Zeit bei „00:00“.

2). Wenn der Härte-Eiscreme-Modus ausgesetzt ist, drücken Sie das "-Symbol, um die
Härte der Eiscreme einzustellen, aber die Härte des echten Eises
Creme hat Level 2 erreicht, das nur auf Level 3 erhöht werden kann oder
unvollendetes Level 2. Die Zeit ist nicht einstellbar.
Zeitmodus:

1). Im Eiscreme-Modus die Taste „
"-Symbol zweimal, um das
Zeitmodus, drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn, um die Zeit zu erhöhen, bis zu 90
Minuten und gegen den Uhrzeigersinn, um die Zeit zu verkürzen, bis zu einem Minimum von 5 Minuten.
2). Drücken Sie den Knopf einmal, um in den Pausenmodus zu wechseln. Wenn die Zeit Eiscreme
Modus angehalten ist, drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn, um die Zeit zu erhöhen, und gegen den Uhrzeigersinn, um die Zeit zu verkürzen. Die Einstellmethode ist die gleiche wie oben beschrieben, und die Härte kann nicht ausgewählt werden. Drücken Sie den Knopf wieder, um mit der Eisherstellung fortzufahren.
D: [YOGURT] modus produktion zeit mit speicher funktion, die fabrik
Einstellung ist 8 Stunden, Anzeige "08H", das nächste Mal, wenn Sie einschalten, die Anzeigezeit ist die letzte Anpassung der Produktionszeit (im Arbeitszustand
Anpassungszeit wird nicht gespeichert). Durch Drehen des Knopfes im Uhrzeigersinn kann die die Zeit, die auf bis zu 24 Stunden geändert werden kann, während der Knopf gedreht wird gegen den Uhrzeigersinn kann die Zeit reduzieren, die auf mindestens 4 geändert werden kann Std.
E: Die Standardzeit für den Modus [NUR KÜHLUNG] beträgt 10 Minuten.
bis „10:00“ angezeigt wird. Um die Zeit zu erhöhen, drehen Sie bitte den Knopf im Uhrzeigersinn was auf maximal 60 Minuten geändert werden kann. Drehen Sie den Knopf gegen den Uhrzeigersinn kann die Zeit reduzieren, die auf ein Minimum reduziert werden kann von 5 Minuten.
F: Die Standardzeit im Modus [MIXING ONLY] beträgt 30 Minuten. Es zeigt
„30:00“. Um die Zeit zu erhöhen, drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn.
auf maximal 60 Minuten geändert werden. Durch Drehen des Knopfes
gegen den Uhrzeigersinn kann die Zeit reduzieren, die auf ein Minimum reduziert werden kann von 5 Minuten.
G. Nach dem Einstellen der Zeit oder Härte: Drücken Sie den Knopf einmal, um mit der Zubereitung zu beginnen
Eiscreme. Während des Herstellungsprozesses wird der Zeitmodus durch der Countdown der gewählten Zeit. Der Härtemodus beginnt bei 0. Die
Der Härtebalken blinkt in Form eines „laufenden Balkens“.
Nach dem Drücken des Knopfes zum Unterbrechen der Eisherstellung wird der
Der Mischmotor stoppt und zeigt die Uhrzeit an, zu der er gestoppt hat.
Durch erneutes Drücken des Knopfes wird die Arbeit im aktuell eingestellten Modus fortgesetzt.
andere Operationen werden innerhalb von 3 Minuten nach Beginn der Pause ausgeführt
Der Kompressor stoppt den Betrieb und kehrt in den Standby-Modus zurück, nachdem
10 Minuten, mit 3 kurzen Pieptönen. Der Härtemodus wird nicht gesteuert durch
Zeit, aber wenn der Zeitmodus den härtesten erreicht und noch Zeit bleibt
links wird nach Härtemodus geregelt.
H. Nach Abschluss des Produktionsvorgangs wird automatisch das Isolierungsprogramm aufgerufen, sofern keine andere Operation ausgeführt wird: Wenn keine Operation ausgeführt wird, wechselt die Eismaschine nach Abschluss der Produktion in den Isolierungszustand, auf dem Anzeigebildschirm wird „Cool“ angezeigt und blinkt und der Härtebalken misst. Die Maschine stoppt zunächst 5 Minuten lang, dann rührt der Motor 15 Sekunden lang und führt anschließend den Härtetest durch. Wenn die Härte von Testergebnis 1 nicht ausreicht, mache Sie weiter Eis; wenn die Härte von Testergebnis 2 ausreicht, machen Sie weiter 5 Minuten Pause und wiederholen Sie den Zyklus 120 Minuten lang wie folgt: Testergebnis 1: Wenn die Härte geringer als die ausgewählte Härte ist, starten Sie das zuvor ausgewählte Programm, aber auf dem Bildschirm wird „COOL“ angezeigt. Der
Härtebalken ändert sich nicht, bis die gemessene Härte die ausgewählte Härte erreicht, und stoppen Sie dann für 5 Minuten; Testergebnis 2: Wenn die Härte ausreicht, machen Sie weiter 5 Minuten Pause; Nach der
Isolierung einschalten.
4. Kühlfunktion Kühlfunktion
für Eiscreme: Damit Sie den Eisherstellungsprozess nicht unterbrechen und das Eis nach Abschluss der Produktion nicht rechtzeitig essen oder aufbewahren können, da es sonst schmilzt. Wir haben das folgende benutzerfreundliche Design hinzugefügt: Wenn das Eis fertig ist und niemand arbeitet, beträgt die Haltezeit 120 Minuten. Nach 120 Minuten wechselt die Maschine in den Standby-Modus. Auf dem Bildschirm werden „COOL“ und der Balken für die abgeschlossene Härte angezeigt.
5. Motor-Selbstschutzfunktion Wenn das
Eis härter wird, kann der Rührmotor blockieren.
Anschließend sorgt die Motorschutzvorrichtung durch Erkennung der Temperatur dafür, dass der Mixmotor nicht mehr funktioniert und so die Lebensdauer des Motors sichergestellt wird.
6. Kontrolle der Zutatenmenge Um ein Überlaufen und
Verschwendung zu vermeiden, achten Sie darauf, dass die Zutaten nicht mehr als 60 % des Fassungsvermögens der abnehmbaren Schüssel ausfüllen (Eiscreme dehnt sich aus, wenn
im Aufbau begriffen).
ELEKTRISCHES DIAGRAMM

flowchart
graph TD
A["Power Plug"] --> B["Blending motor"]
B --> C["Control circuitry of blending motor"]
B --> D["Control circuitry of Compressor"]
C --> E["Fuse"]
D --> F["Power supply Switching"]
F --> G["display screen"]
G --> H["Control board"]
H --> I["led1"]
H --> J["led2"]
K["Compressor"] --> L["Protector"]
L --> M["Starter"]
M --> N["Temperature sensor"]
N --> O["DC Fun"]
P["Heating Element"] --> Q["Control circuitry of heating element"]
Q --> R["Fuse"]
R --> S["Power Plug"]
T["Power Plug"] --> U["N"]
T --> V["E"]
T --> W["L"]
WARTUNG
Achtung: Vor dem Reinigen muss der Netzstecker gezogen werden, um einen elektrischen Schlag zu vermeiden. Schock.
ÿ1ÿNehmen Sie das Mixmesser heraus und wischen Sie es mit einem angefeuchteten Tuch ab.
ÿ2ÿNehmen Sie die herausnehmbare Schüssel heraus und reinigen Sie sie mit einem angefeuchteten, weichen Tuch
ÿ3ÿWischen Sie den transparenten Deckel und den Nachfülldeckel mit einem angefeuchteten Tuch ab
ÿ4ÿEntfernen Sie den Schmutz auf dem Gehäuse oder an anderen Stellen mit einem feuchten Tuch. Gießen Sie kein
Wasser auf Kabel, Stecker und Belüftung. Tauchen Sie das
Gerät in Wasser oder andere Flüssigkeiten
ÿ5ÿLassen Sie das Bauteil mit einem trockenen Tuch gründlich trocknen und legen Sie es dann wieder in in die Ausgangsposition.
HÄUFIGE PROBLEME UND LÖSUNGEN
| NEIN. | Existierendes Problem | Ursachenanalyse | Auflösungen |
| 1 | Es ist nicht einfach, die Ladeschale herauszunehmen, nachdem das Eis fertig ist | Zwischen der Kühlschüssel und der Ladeschüssel befinden sich Wassertropfen, die nicht sauber gewischt werden, was zum Gefrieren führt.Wenn das | Warten Sie 1-2Minuten vor Herausnehmen der Ladeschale. |
| 2 | Die Eismaschine ist noch nicht fertig, aber das Rühren hat aufgehört. | Eis aushärtet, kann es normalerweise dazu kommen, dass das Mixmesser stecken bleibt. Bei steigender Temperatur wird der Motor automatisch geschützt und die Stromzufuhr zum Motor wird unterbrochen. | Entfernen Sie die Ladeschale und Neustart nach abschalten. |
| 3 | Der transparente Deckel wird auf das Mixmesser gehoben und kann nicht festhängen | Das Mixmesser nicht an seinem Platz, und achten Sie auf die Ausrichtung der konvexen Hülle am unten | Setzen Sie das Mixblatt ein und drehen Sie den transparente Abdeckung vorhanden. |
| 3 | Die Ladeschüssel lässt sich nicht in die Kühlschüssel einsetzen. Zu | Verformung durch unsachgemäßen Gebrauch der Ladeschale | Kaufen Sie eine neue Ladeschale. |
| 4 | Beginn der Eisherstellung ist das Mixmesser stark verkratzt oder verklemmt. | Verformung durch unsachgemäßen Gebrauch der Ladeschale | Kaufen Sie eine neue Ladeschale |
KUNDENDIENST
Ab Kaufdatum gilt ein Jahr Garantie. Der Garantieservice gilt ab Kaufdatum der Rechnung oder der Garantiekarte des Kundendienstes. Die Probleme, die bei der Verwendung der automatischen Eismaschine unseres Unternehmens auftreten, können über die Service-Hotline behoben werden. Wir bieten kostenlose technische Beratung. • Eine der folgenden Bedingungen wird nicht von der Garantie abgedeckt: 1) Komponenten werden durch
unsachgemäßen Gebrauch, Wartung und
Lagerung;
2) Schäden, die durch Wartungspersonal verursacht wurden, das nicht zu Donlim WEILI gehört oder nicht dazu befugt ist, das Produkt selbst zu zerlegen.
3) Keine Kaufrechnung oder die Kaufrechnung passt nicht zum Produkt.
4) Schäden, die durch höhere Gewalt entstanden sind.
5) Überschreitung der Garantiezeit.
Wenn Sie Qualitätsprobleme feststellen, wenden Sie sich zur Reparatur bitte an das Servicecenter oder eine spezielle Wartungsstelle. Zerlegen Sie es nicht selbst. Das Unternehmen übernimmt keine Verantwortung für Qualitätsprobleme oder Unfälle, die durch die Selbstzerlegung verursacht werden.
y Wenn für das Produkt keine Garantie besteht, entfällt die Wartungsgebühr und es wird nu die Teilegebühr berechnet. Der Hersteller behält sich das Recht auf die endgültige Auslegung der oben genannten Verpflichtungen vor.
EISREZEPTHANDBUCH
Basis-Eis
Bereiten Sie es nach der folgenden Formel zu. Nachdem Sie die Formelmischung gleichmäßig vermischt haben, können Sie innerhalb von 60 Minuten Eiscreme daraus herstellen
375g Sahne
250g Milchpulver
375g Wasser
VANILLEEIS
320ml Vollmilch
152g Kristallzucker
240g Sahne, gut gekühlt
2–3 Teelöffel reines Vanilleextrakt, je nach Geschmack
In einer mittelgroßen Schüssel Milch und Kristallzucker mit einem Handmixer oder Schneebesen verrühren, bis sich der Zucker aufgelöst hat (ca. 1 – 2 Minuten bei niedriger Geschwindigkeit). Sahne und Vanille nach Geschmack unterrühren. Maschine einschalten, Mischung durch den Zutatenausgießer in die Gefrierschüssel gießen und ca. 50 – 60 Minuten rühren, bis die Masse eindickt.
GRUNDLEGENDES SCHOKOLADENEIS
320g Vollmilch
152g Kristallzucker
320 g Zartbitterschokolade (Ihre Lieblingssorte), in 1,2 cm große Stücke gebrochen
320g Sahne, gut gekühlt
1,2 Teelöffel reiner Vanilleextrakt
Erhitzen Sie die Vollmilch, bis sie an den Rändern Blasen wirft (das geht auf dem Herd oder der Mikrowelle). Vermischen Sie den Zucker mit der Schokolade in einem Mixer oder einer Küchenmaschine mit Metallklinge, bis die Schokolade sehr fein gehackt ist. Fügen Sie die heiße Milch hinzu und verarbeiten Sie alles, bis die Mischung gut vermischt und glatt ist. Geb Sie es in eine mittelgroße Schüssel und lassen Sie die Schokoladenmischung vollständig abkühlen. Rühren Sie nach Belieben Sahne und Vanille hinzu. Am besten lassen Sie die Mischung vor der Zubereitung etwa 15 Minuten lang im Kühlschrank vorkühlen.
Schalten Sie die Maschine ein, gießen Sie die Mischung durch den Zutatenausgießer in die herausnehmbare Schüssel und lassen Sie sie etwa 30 bis 40 Minuten lang mischen, bis sie eindickt.
334 g frische, reife Erdbeeren, entstielt und in Scheiben geschnitten
70g frisch gepresster Zitronensaft
152g Kristallzucker
320g Vollmilch
320g Sahne
1,2 Teelöffel reiner Vanilleextrakt
Geben Sie die Erdbeeren in eine kleine Schüssel mit dem Zitronensaft und 80ÿg Kristallzucker, verrühren Sie alles vorsichtig und lassen Sie die Erdbeeren zwei Stunden im Saft ziehen.
In einer mittelgroßen Schüssel Milch und Kristallzucker mit einem Handmixer oder Schneebesen verrühren, bis sich der Zucker aufgelöst hat.
Die Sahne sowie den angesammelten Saft von Erdbeeren und Vanille unterrühren. Die Maschine einschalten, die Mischung durch den Zutatenausgießer in eine herausnehmbare Schüssel gießen und etwa 30 – 40 Minuten lang mischen, bis die Masse eindickt.
Geben Sie die geschnittenen Erdbeeren während der letzten 5 Minuten des Gefriervorgangs hinzu.
FRISCHES ZITRONENSORBET
470g Kristallzucker
560g reines Wasser
160g frisch gepresster Zitronensaft
0,5 Esslöffel fein gehackte Zitronenschale
Den Kristallzucker mit dem Wasser in einem mittelgroßen Topf vermischen und bei mittlerer bis hoher Hitze zum Kochen bringen. Die Hitze reduzieren und ohne Rühren köcheln lassen, bis sich der Zucker aufgelöst hat (ca. 3 – 5 Minuten). Vollständig abkühlen lassen. Dies nennt man einfachen Sirup und kann in größeren Mengen im Voraus zubereitet werden, um frisches Zitronensorbet zur Hand zu haben. Bis zur Verwendung im Kühlschrank aufbewahren.
Nach dem Abkühlen Zitronensaft und -schale hinzufügen und gut verrühren. Maschine einschalten, Zitronenmischung durch den Zutatenausgießer in die Gefrierschüssel gießen und etwa 50 – 60 Minuten lang verrühren, bis die Mischung eindickt.
SCHOKOLADENFROZEN-YOGURT
320g Vollmilch
180 g Bitter- oder Halbbitterschokolade, gehackt
536 g fettarmer Vanillejoghurt
66g Kristallzucker
Geben Sie Milch und Schokolade in einen Mixer oder eine Küchenmaschine mit Metallklinge und verarbeiten Sie die Masse 15 Sekunden lang, bis sie gut vermischt und Joghurt und Zucker hinzufügen und etwa 15 Sekunden lang glatt rühren. Maschine einschalten, Mischung durch den Zutatenausgießer in eine herausnehmbare Schüssel gießen und etwa 50 – 60 Minuten lang mischen, bis die Masse eindickt.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts

Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllentsorgung unterliegt. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol
gekennzeichneten Zubehörteile. So gekennzeichnete Produkte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
70 g versgeperst citroensap
152 g kristalsuiker
320 g volle melk
320 g slagroom
1,2 theelepel puur vanille-extract
160 g versgeperst citroensap
0,5 eetlepel fijngehakte citroenschil