Stadler Form Erik - Elektrische Heizung

Erik - Elektrische Heizung Stadler Form - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Erik Stadler Form als PDF.

📄 100 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Stadler Form Erik - page 15
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Erik Stadler Form

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrische Heizung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Erik - Stadler Form und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Erik von der Marke Stadler Form.

BEDIENUNGSANLEITUNG Erik Stadler Form

Share your feedback about Erik on: Teilen Sie Ihr Feedback von Erik auf: Partagez votre commentaire sur Erik : www.stadlerform.com/reviews

Stadler Form Erik - 1

For frequently asked questions go to: Für häufig gestellte Fragen besuchen Sie: Trouvez la foire aux questions sur : www.stadlerform.com/erik/support

Stadler Form Erik - 2

Download instruction manual: Bedienungsanleitung hier herunterladen: Téléchargez le mode d'emploi : www.stadlerform.com/erik/manual

Stadler Form Erik - 3

Watch the video of Erik: Schauen Sie sich das Video zu Erik an: Regardez la vidéo du Erik : www.stadlerform.com/erik

Stadler Form Erik - 4

Stadler Form Erik - 5

Stadler Form Erik - 6

You Tube

Gratulation! Sie haben soeben das aussergewöhnliche 3 in 1 Gerät (Heizlüfter, Aroma Diffuser & Effektfeuer) ERIK erworben. Er wird Ihnen viel Freude machen und die Raumluft für Sie verbessern.

Wie bei allen elektrischen Haushaltsgeräten wird auch bei diesem Gerät zur Vermeidung von Verletzungen, Brand- oder Geräteschäden besondere Sorgfalt verlangt. Bitte studieren Sie die vorliegende Betriebsanleitung vor der Inbetriebnahme und beachten Sie die Sicherheitshinweise auf dem Gerät.

Gerätebeschreibung

Das Gerät besteht aus den folgenden Komponenten:

  1. Netzkabel für die Stromversorgung
  2. Oberteil
  3. Unterteil /Wasserwanne (hier können optional Duftstoffe eingeträufelt werden)
  4. Fuss
  5. Nebelauslass
  6. Fernbedienung
  7. Batteriefach der Fernbedienung (Typ CR2032)
  8. Ein/Aus-Taste
  9. Taste für die Steuerung des Effektfeuers und Aroma Diffuser (Farbwechsel, Licht aus, Licht und Aroma Diffuser aus)
  10. Taste für die Wahl der Heizleistungsstufe: LOW, HIGH, OFF
  11. Taste für den Thermostat: 18 °C / 20 °C / 22 °C oder «CO» (Dauerbetrieb)
    12.Luftaustritt(Heizlüfter)
  12. LED-Streifen für das Effektfeuer
  13. Luftaustrittsöffnung (Achtung, es darf kein Wasser in die Öffnung treten!)
    15.Ultraschallmembrane
  14. Lufteinlass mit abnehmbarem Gitter
  15. Wasserausguss

So funktioniert Ihr Gerät

Erik ist ein 3 in 1 Gerät: Heizlüfter, Aroma Diffuser und Effektfeuer. Die Funktionen können zusammen oder auch einzeln genutzt werden. Heizlüfter: Ausgestattet mit zwei Heizstufen und Thermostat lässt sich die gewünschte Temperatur dem persönlichen Wohlbefinden anpassen. Aroma Diffuser: Geben Sie ein paar Tropfen ätherisches Öl Ihrer Wahl direkt ins Wasser und beduften somit die Raumluft. Effektfeuer: Erik erzeugt extra feinen Nebel, wobei durch die spezielle Beleuchtung ein täuschend echtes Kaminfeuer entsteht. Dieser Effekt ist kühl, unbedenklich und russfrei. Für den Flammen-Effekt können vier verschiedene Farben gewählt werden: Amber Light™, rot, blau oder grün.

Wichtige Sicherheitshinweise

Bitte lesen Sie die Gebrauchsanleitung genau durch, bevor Sie das Gerät das erste Mal in Betrieb nehmen und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen gut auf, geben Sie sie ggf. an den Nachbesitzer weiter.

- Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder gelegentlichen Gebrauch geeignet.

  • VORSICHT — Einige Teile des Produktes können sehr heiss werden und Verbrennungen verursachen. Besondere Vorsicht ist geboten, wenn Kinder und schutzbedürftige Personen anwesend sind. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, aber auch von unerfahrenen und unwissenden Personen verwendet werden, sofern diese das Gerät unter Aufsicht verwenden oder von einer anderen Person über die sichere Verwendung des Gerätes unterwiesen wurden und sich der damit verbundenen Gefahren bewusst sind. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen das Gerät nur unter Aufsicht reinigen und warten.
  • Kinder unter 3 Jahren sind vom Gerät fernzuhalten; es sei denn sie werden ständig überwacht.
  • Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen das Gerät nur ein- und ausschalten, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben, vorausgesetzt, dass das Gerät in seiner normalen Gebrauchslage platziert oder installiert ist.
  • Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen das Gerät nicht an das Stromnetz anschliessen, es nicht regulieren oder reinigen und keine Wartung durchführen.
  • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder in einer vom Hersteller zugelassenen Werkstatt oder von ähnlich qualifizierten Personen ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.

- Für Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Gebrauchsanleitung entstehen, lehnt Stadler Form jegliche Haftung ab.

  • Das Gerät ist nur im Haushalt für die in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Zwecke zu benutzen. Ein nicht bestimmungsgemässer Gebrauch sowie technische Veränderungen am Gerät können zu Gefahren für Gesundheit und Leben führen.
  • Gerät nie in Wasser / andere Flüssigkeiten tauchen. Kurzschlussgefahr!
  • Beschädigte Geräte (inkl. Netzkabel) nie in Betrieb nehmen.
  • Nie unter Spannung stehende Teile berühren.
  • Schliessen Sie das Kabel nur an Wechselstrom an. Gerät nur an fachgerecht installierter Steckdose mit korrekter Spannung betreiben. Keine Verlängerungskabel verwenden.
  • Der Heizer darf nicht unmittelbar unter einer Steckdose platziert werden.
  • Das Gerät nie selber öffnen (Reparaturen nur durch Fachleute).
  • Das Netzkabel nicht über scharfe Kanten ziehen oder einklemmen. Den Stecker nie am Netzkabel oder mit nassen Händen aus der Steckdose ziehen.
  • Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle aufstellen. Das Netzkabel keiner direkten Hitzeeinwirkung (wie z.B. heisse Herdplatten, offene Flammen, heisse Bügeleisen oder Heizöfen) aussetzen. Netzkabel vor Öl schützen.
    • Die benutzte Steckdose muss jederzeit zugänglich bleiben.
  • Gerät nie auf unebenen Flächen oder weichen Unterlagen betreiben.

- VORSICHT: Um eine Gefährdung durch ein unbeabsichtigtes Rücksetzen des Schutztemperaturbegrenzers zu vermeiden, darf das Gerät nicht über ein externe Schaltvorrichtung wie beispielsweise eine Zeitschaltuhr versorgt werden.

- WARNUNG: Während des Betriebs den Lufteinlass und Luftauslass nicht abdecken – Brandgefahr!

- Gerät nicht in kleinen Räumen (unter 4 mFläche), nicht in explosiver Umgebung, nicht zum Wäsche trocknen einsetzen.

- WARNUNG: Verwenden Sie diesen Heizlüfter nicht in kleinen Räumen, wenn sich darin Personen aufhalten, die nicht in der Lage sind, den Raum selbstständig zu verlassen, es sei denn, es wird eine ständige Überwachung gewährleistet.

- WARNUNG: Um das Risiko eines Brandes zu reduzieren, halten Sie Textilien, Vorhänge oder andere brennbare Materialien mit einem Mindestabstand von 1 m vom Luftauslass entfernt.

- Der Bereich des Luftauslasses nicht berühren, da er hohe Temperatur erreichen kann.

- Gerät nie unbeaufsichtigt stehen lassen.

- Keine Gegenstände und/oder Finger in Geräteöffnungen stecken.

- Brennende Geräte nur mit Löschdecke löschen.

- Bitte nutzen Sie den Heizer nicht in unmittelbarer Umgebung eines Badezimmers, einer Dusche oder eines Swimming Pools (das Gerät ist nicht spritzwassergeschützt).

- Das Gerät ist nur zur Verwendung in Innenräumen geeignet. Das Gerät nicht im Freien aufbewahren.

- Das Gerät an einem trockenen und für Kinder unzugänglichen Ort aufbewahren (einpacken).

- Vor jeder Wartung, Reinigung und nach jedem Gebrauch das Gerät ausschalten und das Netzkabel von der Steckdose trennen.

- Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von instruierten Fachkräften durchgeführt werden.

- Stellen Sie sicher, dass das Gerät auf einer gegen Feuchtigkeit unempfindlichen Fläche steht (Parkett oder empfindliche Teppiche vermeiden).

- Beachten Sie, dass hohe Luftfeuchtigkeit das Wachstum biologischer Organismen in der Umwelt fördern kann.

- Beim Füllen und Reinigen des Geräts Netzstecker aus der Steckdose ziehen.

- Niemals Wasser in der Wasserwanne lassen, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist.

• Wassertank alle 3 Tage reinigen.

- Gerät vor der Lagerung entleeren und reinigen. Gerät vor dem nächsten Gebrauch reinigen.

- Warnung: Eventuell vorhandene Mikroorganismen im Wasser oder in der Umgebung, in der das Gerät verwendet oder gelagert wird, können im Wassertank wachsen und in die Luft geblasen werden, was sehr ernste Gesundheitsrisiken verursacht.

Montage (siehe Seite 4)

Hinweis: Das Gerät kann auch ohne den Fuss genutzt und direkt auf dem Boden oder einem Sideboard platziert werden.

Für die Verwendung mit Fuss schrauben Sie den Fuss (4) im Uhrzeigersinn an das Gehäuse-Unterteil (3).

Achtung: Wenn Sie das Gerät mit Fuss nutzen, muss der Fuss vor der Inbetriebnahme des Geräts einwandfrei angebracht sein, um Schäden und Gefahren zu vermeiden. Stellen Sie sicher, dass der Fuss fest angezogen ist, damit das Gerät stabil steht und nicht kippen kann. Schliessen Sie das Netzkabel erst nach Beendigung der Montage an die Steckdose an.

Inbetriebnahme / Bedienung

Hinweis: Stellen Sie sicher, dass zwischen dem Heizer und der Wand oder anderen grossen Objekten immer genügend Platz ist (>50 cm). Der Luftstrom darf nicht durch etwaige Objekte blockiert werden. Die Funktionen können zusammen oder auch einzeln genutzt werden. Für das Effektfeuer und den Aroma Diffuser beachten Sie bitte die Punkte 1–7, 11. Für die Heizfunktion beachten Sie bitte die Punkte 1, 3, 4 und 8–11.

  1. Stellen Sie Erik an den gewünschten Platz auf einen flachen Untergrund. Schliessen Sie das Kabel (1) an eine den Spannungsangaben entsprechende Steckdose an.

  2. Möchten Sie die Aroma Diffuser Funktion und das Effektfeuer nutzen, heben Sie das Oberteil (2) ab und füllen Sie die Wasserwanne (3) bis zur Maximalmarke mit sauberem und kaltem Leitungswasser. Setzen Sie danach das Oberteil (2) wieder auf den Unterteil (3). Wichtig: Transportieren Sie Erik sehr vorsichtig und halten Sie ihn gerade, wenn er mit Wasser befüllt ist. Das Wasser könnte über die innere Wanne in die Elektronik laufen. Für die Heizfunktion wird kein Wasser benötigt.

  3. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie auf die Ein/Aus-Taste (8) am Gerät oder der Fernbedienung drücken. Wenn Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sind die Aroma Diffuser Funktion und das Effektfeuer (Farbe Amber Light™) standardmäßig eingeschaltet. Die Heizfunktion ist deaktiviert. Die LEDs über den Bedien-Tasten leuchten weiss.

  4. Die Fernbedienung (6) funktioniert über Infrarot – halten Sie dazu die Fernbedienung in Richtung des Infrarot Empfängers auf der Vorderseite des Geräts. Das Batteriefach (7) befindet sich unten an der Fernbedienung (6) und ist mit einer Kindersicherung ausgestattet. Um dieses zu öffnen, drücken Sie den kleinen Schieber nach innen und ziehen das Batteriefach heraus (Typ CR2032 Batterie).

  5. Durch mehrmaliges Drücken der Taste für die Steuerung des Effektfeuers (9) können Sie die Farbe der LED-Beleuchtung wechseln / deaktivieren (Amber Light™ – rot – blau – grün – Licht aus – Licht und Aroma Diffuser aus). Sind das Effektfeuer und der Aroma Diffuser ausgeschaltet, leuchtet die LED über der Taste (9) nicht mehr. Um die Beleuchtung und das Effektfeuer wieder zu aktivieren, drücken Sie die Taste (9) erneut.

  6. Sie können mit Erik Duftstoffe im Raum verteilen. Wir bitten Sie im Umgang mit Duftstoffen äusserst sparsam zu sein, da eine zu grosse Dosierung zu Fehlfunktionen und zu Schäden am Gerät führen kann. Zur Verwendung von Duftstoffen entfernen Sie das Oberteil (2) und geben 2–3 Tropfen Ihres flüssigen Lieblingsduftstoffes direkt ins Wasser. Es ist nicht notwendig, diese zu vermischen, die Ultraschallmembrane (15) übernimmt dies für Sie. Wenn Sie den Duft nicht so intensiv wahrnehmen, können Sie die Anzahl der Tropfen erhöhen.

  7. Das Gerät schaltet sich automatisch aus, wenn Wasser nachgefüllt werden muss. Entfernen Sie das Oberteil (2) und füllen das Wasser bis zur Maximalmarke auf. Setzen Sie das Oberteil (2) wieder auf den Unterteil

(3) und drücken Sie die Taste für die Steuerung des Effektfeuers (9). Das Gerät nimmt nach ein paar Sekunden seinen Betrieb wieder auf. Hinweis: Ist die Heizfunktion aktiviert, schaltet sich nur das Effektfeuer aus und der Heizlüfter läuft weiter.

  1. Um die Heizfunktion zu steuern, drücken Sie die Taste für die Heizleistungsstufe (10). Sie können zwischen drei verschiedenen Modi wählen: LOW = 800 W (einmal drücken)

HIGH = 1'500 W (zweimal drücken)

OFF = Heizfunktion deaktiviert (dreimal drücken)

Um die Heizfunktion wieder zu aktivieren, drücken Sie erneut die Taste für die Heizleistungsstufe (10). Ist die Heizfunktion aktiv, leuchten die LEDs über den Bedien-Tasten rot. Standardmässig ist «LOW» aktiviert.

  1. Die Ziel-Temperatur kann über die Taste für den Thermostat (11) eingestellt werden. Sie können zwischen vier verschiedenen Modi wählen: 18 °C (einmal drücken) / 20 °C (zweimal drücken) / 22 °C (dreimal drücken) oder Dauerbetrieb «CO» (viermal drücken). Standardmässig ist «CO» (Dauerbetrieb) aktiviert.

Info: Wird die Ziel-Temperatur erreicht, schaltet das Gerät das Heizelement aus. Der Ventilator bleibt noch während 30 Sekunden auf der höchsten Stufe eingeschaltet, um das Heizelement abzukühlen. Die aktuelle Temperatur wird dann ca. alle 30 Minuten gemessen (der Ventilator läuft für 1 Minute auf unterster Stufe). Sinkt die gemessene Raumtemperatur unter die eingestellte Ziel-Temperatur, schaltet das Gerät wieder ein.

  1. Überhitzungssicherung: das Gerät ist mit einer Überhitzungssicherung ausgestattet, die bei einer technischen Störung oder bei unsachgemässem Einsatz das Gerät ausschaltet (der Ventilator läuft einige Zeit auf der höchsten Stufe weiter, um das Gerät abzukühlen). Sollte dieser Fall eintreten, beseitigen Sie die Störung bzw. korrigieren Sie den Einsatz (z.B. > 50 cm Platz ums Gerät, Gerät nicht abdecken, Gerät aufrecht aufstellen). Das Gerät kann wieder in Betrieb genommen werden, wenn das Gerät abgekühlt ist.

  2. Ist das Gerät nicht täglich in Betrieb, schalten Sie es aus, indem Sie auf die Ein/Aus-Taste (8) drücken. Wurde Erik mit Aroma Diffuser Funktion und Effektfeuer verwendet, leeren Sie das Wasser über den Ausguss (17) aus dem Gerät. War die Heizfunktion aktiv, bleibt der Ventilator noch während 30 Sekunden auf der höchsten Stufe eingeschaltet, um das Heizelement abzukühlen. Hinweis: Das Gerät verfügt über eine Memory Funktion und speichert für 24h die zuletzt gewählte Einstellung, wenn Sie das Gerät ausschalten und vom Stromnetz trennen.

Hinweis: Möchten Sie den Duftstoff wechseln, leeren Sie das Wasser über den Ausguss (17) aus dem Gerät. Reinigen Sie die Wasserwanne (3) mit einem feuchten Tuch und etwas Spülmittel. Befüllen Sie Erik erneut und geben Sie die Tropfen gemäss der Bedienungsanleitung ins Gerät.

Reinigung

Vor jeder Wartung, Reinigung und nach jedem Gebrauch das Gerät ausschalten (8) und das Netzkabel (1) von der Steckdose trennen.

Achtung: Das Gerät nie ins Wasser tauchen (Kurzschlussgefahr).

Darauf achten, dass Lufteinlass (16) und Luftaustritt (12) regelmässig gereinigt werden, um eine Staubansammlung zu vermeiden. Benützen Sie dazu einen trockenen Pinsel oder die weiche Bürste des Staubsaugers.

Aus hygienischen Gründen und zur Sicherstellung des einwandfreien Betriebs, empfehlen wir folgende Reinigungsintervalle, wenn Erik als Aroma Diffuser und/oder als Effektfeuer genutzt wird:

  • Täglich: Wasserwanne (3) mit frischem, kaltem Leitungswasser auffüllen. Wird das Gerät mehrere Tage nicht benutzt, leeren Sie vorab das Wasser aus der Wasserwanne (3) und reinigen sie bei Bedarf mit etwas Spülmittel und einem sauberen Tuch. Schütten Sie das Wasser über den Ausguss (17) aus dem Gerät. Füllen Sie frisches Wasser in die Wasserwanne (3), bevor Sie das Gerät wieder in Betrieb nehmen.
  • Alle 2 Wochen: Entfernen Sie das Oberteil (2). Reinigen Sie das Innere der Wasserwanne (3) gründlich mit etwas Spülmittel, warmem Wasser und einem weichen, sauberen Tuch, Schwamm oder Bürste. Bei Kalkablagerungen in der Wasserwanne verwenden Sie mit Wasser verdünntes Entkalkungsmittel (Mischverhältnis nach Herstellerangaben). Spülen Sie danach die Wasserwanne (3) mit kaltem Wasser gut aus und setzen das Oberteil (2) wieder auf.
  • Entkalkung mind. 1x pro Monat durchführen. Entfernen Sie das Oberteil (2). Bei Kalkablagerungen in der Wasserwanne (3) empfehlen wir, den Stadler Form Reiniger & Entkalker zu verwenden (www.stadlerform.com/zubehoer). Alternativ können Sie einen Haushaltentkalker oder Essig verwenden. Füllen Sie eine Tasse mit 100 ml Leitungswasser vermischt mit Entkalkungsmittel (Mischverhältnis nach Herstellerangaben). Lassen Sie die Flüssigkeit vorsichtig in die Wasserwanne (3) fliessen. Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in den Luftaustrittsöffnung (14) gelangt. Dies beschädigt das Gerät, wodurch jeglicher Anspruch auf Garantie erlischt.

  • Lassen Sie das Entkalkungsmittel gemäss Herstellerangaben einwirken (ca. 30 min.). Überprüfen Sie nun in der Wasserwanne (3), ob sich der Kalk auf der Ultraschallmembrane (15) gelöst hat.

  • Bei hartnäckigen Verkalkungen empfehlen wir das Gerät mehrmals nacheinander zu entkalken.
  • Schütten Sie zuerst die Entkalkungsmischung über den Ausguss (17) aus dem Gerät. Zum Ausspülen füllen Sie nun die Tasse mit 100 ml Leitungswasser und lassen die Flüssigkeit vorsichtig in die Wasserwanne (3) fließen. Schütten Sie das Wasser über den Ausguss (17) aus dem Gerät. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis sich kein Entkalkungsmittel mehr in der Wasserwanne (3) befindet. Setzen Sie das Oberteil (2) wieder auf den Unterteil (3).

- Regelmässig nach Bedarf: Zur äusseren Reinigung mit einem feuchten Lappen abreiben und danach, gut trocknen. Wenn die Innenseite des Oberteils (2) Ablagerungen vom Wasser und/oder von Duftstoffen aufweist, reinigen Sie ihn mit einem feuchten Lappen und einem Spritzer Geschirrspülmittel.

Reparaturen

  • Reparaturen an Elektrogeräten (Wechseln des Netzkabels) dürfen nur von instruierten Fachkräften durchgeführt werden. Bei unsachgemässen Reparaturen erlischt die Garantie und jegliche Haftung wird abgelehnt.
  • Nehmen Sie das Gerät nie in Betrieb, wenn ein Kabel oder Stecker beschädigt ist, nach Fehlfunktionen des Gerätes, wenn dieses heruntergefallen ist oder auf eine andere Art beschädigt wurde (Risse/Brüche am Gehäuse).

  • Nicht mit irgendwelchen Gegenständen in das Gerät eindringen.

  • Ausgedientes Gerät sofort unbrauchbar machen (Netzkabel durchtrennen) und bei der dafür vorgesehenen Sammelstelle abgeben.
  • Im Falle einer Reparatur müssen folgende Punkte beachtet werden, bevor das Gerät verschickt oder zum Händler gebracht wird: das Wasser im Gerät komplett ausleeren (Wasserwanne bzw. Wassertank) und das Gerät vollständig trocknen lassen. Geräte mit Restwasser werden während des Transports beschädigt. Die Garantie erlischt in diesem Falle.

Entsorgung

Die europäische Richtlinie 2012 / 19 / CE über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) verlangt, dass elektrische Haushaltsgeräte nicht über den Restmüll oder sonstigen Haushaltsabfall entsorgt werden dürfen, sondern an Sammelpunkten für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden müssen. So können die Verwertung der enthaltenen Materialien optimiert und ihre Auswirkungen auf die menschliche Ge-

sundheit und die Umwelt reduziert werden. Das durchgestrichene Abfalltonnensymbol auf dem Produkt erinnert Sie an diese Verpflichtung. Bitte fragen Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach der zuständigen Entsorgungsstelle.

Stadler Form Erik - Entsorgung - 1

Technische Daten

Nennspannung 220 – 240 V \~ 50–60 Hz

Temperaturbereich 18 °C / 20 °C / 22 °C / «CO» = Dauerbetrieb

Leistungsaufnahme 12 W (min.)

Nennleistung 1'500 W (max.)

Abmessungen 368 x 265 x 305 mm

(Breite x Höhe x Tiefe)

Gewicht 2.7 kg

Wassertank Kapazität 190 ml

Schalldruckpegel <38 dB(A)

Erfüllt EU-Vorschrift CE / WEEE / RoHS / EAC / ERP / UKCA

Technische Änderungen vorbehalten

AngabeHersteller / MarkeTyp / ModelTechnische Daten
HeizelementDongguan Longkey Electronics Co., LtdRFB1500220–240 V~50/60 Hz1500 W
LüftermotorDongguan Yijin Electronic Co., Ltd3010 RVL-P58/HD010277DC 5 V
Angabe Symbol Wert Einheit
Wärmeleistung
Nennwärmeleistung Pncm1.500 kW
Mindestwärmeleistung (Richtwert) Pmin0.972 kW
Max. kontinuierliche Wärmeleistung Pmax.c1.500 kW
Leistungsaufnahme
Im Aus-Zustand PaN.A. W
Im Bereitschaftszustand Psm0.24 W
Im Leerlaufzustand Pidle0.37W
Im vernetzten Bereitschaftsbetrieb PnsmN.A. W
Bereitschaftszustand mit Informations-oder Statusanzeige--[nein]
Raumheizungs-Jahresnutzungsgrad im aktiven Betriebns,on91.0%
Angabe Einheit
Art der Wärmeleistung / Raumtemperaturkontrolle
einstufige Wärmeleistung, keine Raumtemperaturkontrolle [nein]
zwei oder mehr manuell einstellbare Stufen,keine Raumtemperaturkontrolle[nein]
Raumtemperaturkontrolle mit mechanischem Thermostat [nein]
mit elektronischer Raumtemperaturkontrolle [ja]
elektronische Raumtemperaturkontrolle und Tageszeitregelung[nein]
elektronische Raumtemperaturkontrolleund Wochentagsregelung[nein]
Sonstige Regelungsoptionen
Raumtemperaturkontrolle mit Präsenzerkennung [nein]
Raumtemperaturkontrolle mit Erkennung offener Fenster [nein]
mit Fernbedienungsoption [nein]
mit adaptiver Regelung des Heizbeginns [nein]
mit Betriebszeitbegrenzung [nein]
mit Schwarzkugelsensor [nein]
KontaktangabenStadler Form AktiengesellschaftChamerstrasse 174, 6300 Zug, Switzerland

Français

Diese umfasst Konstruktions-, Produktions-, sowie Materialfehler. Ausgenommen sind sämtliche Verschleissteile und unsachgemässe Benutzung, sowie Folgeschäden durch mangelnde Reinigung und/oder Entkalkung des Gerätes.

Garantie 2 ans

Retailer's stamp / Stempel Verkaufsstelle /

Cachet du point de vente / Timbro del rivenditore /

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Stadler Form

Modell : Erik

Kategorie : Elektrische Heizung