43-ACCU PUSH - Rasenmäher SABO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 43-ACCU PUSH SABO als PDF.
Benutzerfragen zu 43-ACCU PUSH SABO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Rasenmäher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 43-ACCU PUSH - SABO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 43-ACCU PUSH von der Marke SABO.
BEDIENUNGSANLEITUNG 43-ACCU PUSH SABO
SABO-Maschinenfabrik GmbH
Auf dem Höchsten 22
51645 Gummersbach
+49(0)22617040
post@sabo-online.com
www.SABO-online.com
Originalbetriebsanleitung
Français
Allgemeine Sicherheitshinweise für Maschinen....2
Sicherheitshinweise für Rasenmäher....4
Einführung......5
2 Erklärung des auf der Maschine angebrachten Typenschildes......5
3 Erklärung der Piktogramme 5
4 Erklärung der Symbole 5
5 Bestimmungsgemässer Gebrauch....6
6 Allgemeine Sicherheitsvorschriften für den handgeführten
Sichelrasenmäher....6
Allgemeine Sicherheitshinweise....6
Vorbereitende Maßnahmen....6
Handhabung 7
Wartung und Lagerung....8
7 Beschreibung der Bauteile....8
8 Vorbereitende Arbeiten....8
Führungsholm hochstellen (Abbildung A1 + O4 + B1) 8
Grasfangsack am Mäher einhängen (Abbildung R1 + S1)....9
Schnitthöhe einstellen (Abbildung I)....9
Einsetzen des geladenen Akkus (Abbildung K2 + V1 + G2)....9
Akku entnehmen (Abbildung F + K2 + N2)....9
9 Vor der ersten Inbetriebnahme 9
Akku laden (Abbildung W1) 9
Akkustandanzeige (Abbildung U4)....9
10 Starten des Motors (Abbildung G2 + A2)....9
11 Abstellen des Motors (Abbildung F + N2 + K2)....9
12 Anhalten im Notfall....10
13 Grasfangeinrichtung....10
Betrieb mit Grasfangsack....10
TurboSignal (Füll-Anzeige des Grasfangsacks) (Abbildung J + K)......10
Entleeren des Grasfangsacks (Abbildung F + L) 10
Betrieb ohne Grasfangsack....10
14 Mähbetrieb....10
Mähen an Hanglagen....10
Prüfung der Betriebssicherheit....10
Zeitliche Einschränkungen 10
Automatische Drehzahl-Erhöhung 10
Tipps zur Rasenpflege (Abbildung M)......10
Mulchen 10
Umrüstung zum Mulchmäher (Abbildung F + N2 + K2 + U5)......10
15 Wartungsintervalle....10
16 Pflege und Wartung des Mähers....11
Reinigung (Abbildung O)....11
Aufbewahrung 11
Umklappen des Führungsholmes (Abbildung A1) 11
Transport und Sicherung des Gerätes (Abbildung N + N4)......11
Wartung des Messerbalkens....11
Nachschleifen und Auswuchten des Messerbalkens (Abbildung Q)......11
Auswechseln des Messerbalkens 11
Wartung der Räder (Abbildung S)......11
Kundendienst....12
17 Störungsursachen und deren Beseitigung....12
18 Technische Daten....12
Motor....12
Ladegerät....12
Akku....12
Mäher....12
Schallleistungspegel....13
Schalldruckpegel 13
Schwingungen 13
19 Original-Ersatzteile und Zubehör 13
Konformitätserklärung .... siehe hinten, nach der letzten Sprache
DE
Allgemeine Sicherheitshinweise für Maschinen

WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebilderungen und technischen Daten, mit denen se Maschine versehen ist. Versäumnisse bei der Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen können elektrischen Schlag, und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Maschine" bezieht sich auf netzbetriebene Maschinen (mit Netzleitung) oder auf akkubetriebene Maschinen (ohne Netzleitung).
1) Arbeitsplatzsicherheit
a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
b) Arbeiten Sie mit der Maschine nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Maschinen erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung der Maschine fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über die Maschine verlieren.
2) Elektrische Sicherheit
a) Der Anschlussstecker der Maschine muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Maschinen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c) Halten Sie Maschinen von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in eine Maschine erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie die Anschlussleitung nicht, um die Maschine zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie mit einer Maschine im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungsleitungen, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungsleitung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.
f) Wenn der Betrieb der Maschine in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
3) Sicherheit von Personen
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einer Maschine. Benutzen Sie keine Maschine, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch der Maschine kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz der Maschine, verringert das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass die Maschine ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen der Maschine den Finger am Schalter haben oder die Maschine eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie die Maschine einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Teil der Maschine befindet, kann zu Verletzungen führen.
e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie die Maschine in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare und Kleidung fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, sind diese anzuschließen und richtig zu verwenden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.
h) Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln für Maschinen hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem Gebrauch mit der Maschine vertraut sind. Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen führen.
4) Verwendung und Behandlung der Maschine
a) Überlasten Sie die Maschine nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit die dafür bestimmte Maschine. Mit der passenden Maschine arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
b) Benutzen Sie keine Maschine, dessen Schalter defekt ist. Eine Maschine, die sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie einen abnehmbaren Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Einsatzwerkzeugteile wechseln oder die Maschine weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start der Maschine.
d) Bewahren Sie unbenutzte Maschinen außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie keine Personen die Maschine benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Maschinen sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e) Pflegen Sie Maschinen und Einsatzwerkzeug mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion der Maschine beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz der Maschine reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Maschinen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
g) Verwenden Sie Maschine, Einsatzwerkzeug, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Maschinen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
h) Halten Sie Griffe und Griffflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Griffflächen erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle der Maschine in unvorhergesehenen Situationen.
5) Verwendung und Behandlung der Akkumaschine
a) Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Durch ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
b) Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Maschinen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
c) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
d) Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
e) Benutzen Sie keinen beschädigten oder veränderten Akku. Beschädigte oder veränderte Akkus können sich unvorhersehbar verhalten und zu Feuer, Explosion oder Verletzungsgefahr führen.
f) Setzen Sie einen Akku keinem Feuer oder zu hohen Temperaturen aus. Feuer oder Temperaturen über 130 °C (265 °F) können eine Explosion hervorrufen.
g) Befolgen Sie alle Anweisungen zum Laden und laden Sie den Akku oder das Akkuwerkzeug niemals außerhalb des in der Betriebsanleitung angegebenen Temperaturbereichs. Falsches Laden oder Laden außerhalb des zugelassenen Temperaturbereichs kann den Akku zerstören und die Brandgefahr erhöhen.
6) Service
a) Lassen Sie Ihre Maschine nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit der Maschine erhalten bleibt.
b) Warten Sie niemals beschädigte Akkus. Sämtliche Wartung von Akkus sollte nur durch den Hersteller oder bevollmächtigte Kundendienststellen erfolgen.
DE
Sicherheitshinweise für Rasenmäher
a) Verwenden Sie den Rasenmäher nicht bei schlechtem Wetter, besonders nicht bei Gewitter. Dies reduziert die Gefahr, von einem Blitz getroffen zu werden.
b) Untersuchen Sie den Arbeitsbereich gründlich nach Wildtieren. Wildtiere können durch den laufenden Rasenmäher verletzt werden.
c) Untersuchen Sie den Arbeitsbereich gründlich und entfernen Sie alle Steine, Stöcke, Drähte, Knochen und andere Fremdkörper. Herausgeschleuderte Teile können zu Verletzungen führen.
d) Kontrollieren Sie vor dem Gebrauch des Rasenmähers immer, ob das Mähmesser und das Mähwerk nicht abgenutzt oder beschädigt sind. Abgenutzte oder beschädigte Teile erhöhen das Verletzungsrisiko.
e) Prüfen Sie die Grasfangeinrichtung regelmäßig auf Verschleiß oder Abnutzung. Eine abgenutzte oder beschädigte Grasfangeinrichtung erhöht das Risiko von Verletzungen.
f) Belassen Sie Schutzabdeckungen an ihrem Platz. Schutzabdeckungen müssen einsatzfähig und ordnungsgemäß befestigt sein. Eine lose, beschädigte oder nicht richtig funktionierende Schutzabdeckung kann zu Verletzungen führen.
g) Halten Sie Kühllufteintrittsöffnungen frei von Ablagerungen. Blockierte Lufteinlässe und Ablagerungen können zu Überhitzung oder Brandgefahr führen.
h) Tragen Sie beim Betrieb des Rasenmähers immer rutschfeste Sicherheitsschuhe. Niemals barfuß oder mit offenen Sandalen arbeiten. Dadurch vermindern Sie die Gefahr einer Fußverletzung beim Kontakt mit dem rotierenden Mähmesser.
i) Tragen Sie beim Betrieb des Rasenmähers immer lange Hosen. Bloße Haut erhöht die Wahrscheinlichkeit von Verletzungen durch herausgeschleuderte Objekte.
j) Betreiben Sie den Rasenmäher nicht in nassem Gras. Gehen Sie dabei, niemals rennen. Dadurch verringern Sie die Gefahr auszurutschen und hinzufallen, was zu Verletzungen führen könnte.
k) Betreiben Sie den Rasenmäher nicht auf übermäßig steilen Hängen. Damit wird das Risiko vermindert, die Kontrolle zu verlieren, auszurutschen und hinzufallen, was zu Verletzungen führen könnte.
1) Achten Sie beim Arbeiten an Abhängen auf einen sicheren Stand; arbeiten Sie immer quer zum Abhang, niemals aufwärts oder abwärts, und seien Sie extrem vorsichtig beim Ändern der Arbeitsrichtung. Damit wird das Risiko vermindert, die Kontrolle zu verlieren, auszurutschen und hinzufallen, was zu Verletzungen führen könnte.
m) Seien Sie besonders vorsichtig beim Rückwärtsmähen oder wenn Sie den Rasenmäher zu sich herziehen. Achten Sie immer auf die Umgebung. Dies reduziert die Stolpergefahr während des Arbeitens.
n) Halten Sie die Maschine nur an den isolierten Grifflächen, da das Messer verborgene Stromleitungen treffen kann. Der Kontakt des Messers mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.
o) Berühren Sie keine Messer oder andere gefährliche Teile, die sich noch bewegen. Damit vermindern Sie das Risiko einer Verletzung durch sich bewegende Teile.
p) Stellen Sie sicher, dass alle Schalter ausgeschaltet sind und der Akku abgetrennt ist, bevor Sie eingeklemmtes Material entfernen oder den Rasenmäher reinigen. Ein unerwarteter Betrieb des Rasenmähers kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
1 EINFÜHRUNG
Liebe Gartenfreundin, lieber Gartenfreund,
wenn zum Stolz auf einen gepflegten Rasen die Freude an der Gartenarbeit kommt, dann weiß man erst, was man an seinen Gartengeräten hat. Mit Ihrem neuen Rasenmäher haben Sie eine gute Wahl getroffen. Er vereint die Leistungsstärke einer großen Traditionsmarke mit den Innovationen modernen High-Techs. Das spüren Sie, wenn Sie mit ihm arbeiten, und das freut Sie, wenn Sie das wunderbare Ergebnis sehen.
Doch bevor Sie mit der Rasenpflege starten, hier einige wichtige Informationen, die Sie bitte unbedingt beachten sollten.
Bevor Sie den Mäher erstmals in Betrieb nehmen, lesen Sie diese
Betriebsanleitung aufmerksam durch, um sich mit der korrekten Bedienung und Wartung der Maschine vertraut zu machen und um Verletzungen oder Schäden an Ihrem Rasenmäher zu vermeiden.
Lesen und beachten Sie auch die separaten Bedienungsanleitungen des Ladegeräts und Akkus, insbesondere dessen Sicherheitshinweise.
Benutzen Sie den Rasenmäher vorsichtig. Die auf dem Gerät angebrachten Piktogramme weisen Sie auf die wichtigsten Vorsichtsmaßnahmen hin.
Die Sicherheitshinweise in dieser Betriebsanleitung sind mit Symbolen gekennzeichnet.
Die Bedeutung der Piktogramme und Symbole wird in den folgenden Kapiteln erklärt.
Die Bezeichnungen „links“ und „rechts“ beziehen sich immer auf die in Fahrtrichtung gesehen linke oder rechte Seite des Gerätes.
Bei genauer Beachtung der technischen Anweisungen wird Ihr Rasenmäher zuverlässig funktionieren. Wir weisen darauf hin, dass Schäden am Mäher, die durch Bedienungsfehler entstanden sind, nicht der Gewährleistungs- / Garantiepflicht unterliegen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude bei der Rasen- und Grundstückspflege.
2 ERKLÄRUNG DES AUF DER MASCHINE ANGEBRACHTEN TYPENSCHILDES

text_image
1 2 3 4 5 LWA dB Product Identification Number IP min⁻¹ kW WBM 10 6 9 15 13 11 12 8 7 SABO Mischinenfabrik GmbH Auf dem Höchsten 22 D-51645 Summersbach1 IP-Schutzart
2 Produktidentifikationsnummer
3 Symbol der Schutzklasse (modellabhängig)
4 Nenndrehzahl
5 Modell
6 Leistung
7 Bemessungsspannung
8 Dieses Gerät gehört nicht in den Hausmüll. Gerät, Zubehör und Verpackung einer umweltfreundlichen Wiederverwertung zuführen
9 Gewicht
10 Symbol der Gleichspannung
11 CE Konformitätskennzeichen
12 Baujahr
13 Handgeführter Rasenmäher
14 Garantierter Schallleistungspegel
15 Seriennummer
Diese Betriebsanleitung gilt für folgendes Modell:
43-ACCU PUSH (SA501325): Schnittbreite 430 mm
Die korrekte Modellbezeichnung Ihres Gerätes sowie die Seriennummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild.
3 ERKLÄRUNG DER PIKTOGRAMME


Vor Inbetriebnahme die Betriebsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten!
Gefahr durch fortschleudernde Teile bei laufendem Motor - Sicherheitsabstand halten / Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten!





Stromführende Kabel von Schneidwerkzeug fernhalten.
Achtung vor scharfen Messern! Kontakt mit rotierendem Messerbalken vermeiden! Darauf achten, dass Hände und Füße nicht unter das Gehäuse kommen! – Vor Reinigungs- und Wartungsarbeiten Motor ausschalten und Akku und Sicherheitsschlüssel entfernen.
Lärmgefährdung – Bei längerem Einsatz wird ein Gehörschutz empfohlen.
Akkus und Ladegeräte gehören nicht in den Hausmüll. Übergeben Sie den Akku bzw. die Akkus oder das Ladegerät Ihrem Händler oder bringen Sie diese zu einer öffentlichen Sammelstelle.
Motor STOP
Dieses Gerät gehört nicht in den Hausmüll. Gerät, Zubehör und Verpackung einer umweltfreundlichen Wiederverwertung zuführen.
4 ERKLÄRUNG DER SYMBOLE
| WARNUNGBetriebsanleitung und allgemeine Sicherheitsvorschriften sorgfältig lesen und beachten. Die Betriebsanleitung zum Nachlesen aufbewahren.Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die Einhaltung der vom Hersteller vorgeschriebenen Betriebs-, Wartungs- und Instandhaltungsbedingungen. | |
![]() | WARNUNGAbstand halten / Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten!Der Kontakt mit dem rotierenden Messerbalken kann zu schweren Verletzungen führen.Hochgeschleuderte Gegenstände können schwere Verletzungen verursachen.Mähen Sie niemals, während Personen, besonders Kinder, oder Tiere in der Nähe sind. |
![]() | WARNUNGElektrischer Stromschlag kann zu schweren Verletzungen führen.Die elektrische Ausrüstung darf nicht verändert werden.Sicherheitshinweise zur Handhabung des bzw. der Akkus und des Ladegeräts in den jeweiligen separaten Bedienungsanleitungen lesen und beachten!Das Gerät nicht mit Wasser abspritzen. Die elektrische Anlage könnte beschädigt werden. |
![]() | WARNUNGElektrischer Stromschlag kann zu schweren Verletzungen führen.Fahren Sie niemals mit eingeschaltetem Schneidwerkzeug über stromführende Leitungen.Überprüfen Sie das Gelände vor und während des Mähens auf stromführende Leitungen und entfernen Sie diese, wenn möglich.Bei Beschädigung einer stromführenden Leitung das Gerät ausschalten und die Leitung vom Versorgungsnetz trennen. |
![]() | WARNUNGAchtung vor scharfen Messern! Der Kontakt mit dem rotierenden Messerbalken kann zu schweren Fußverletzungen führen.Den Motor nur hinter dem Mäher stehend starten.Darauf achten, dass die Füße nicht unter das Gehäuse kommen. |
![]() | WARNUNGAchtung vor scharfen Messern! Der Kontakt mit dem rotierenden Messerbalken kann zu schweren Hand- und Fußverletzungen führen.Bei laufendem Motor/Messer den durch die Länge des Führungsholmes gegebenen Sicherheitsabstand einhalten.Darauf achten, dass Hände und Füße nicht unter das Gehäuse kommen. |
![]() | WARNUNG Hochgeschleuderte Gegenstände können schwere Verletzungen verursachen.Vor dem Mähen, insbesondere bei laubbedeckten Flächen, alle Steine, Stöcke, Drähte, Spielzeug und andere Fremdkörper von dem Rasen entfernen.Das Gerät niemals mit beschädigten oder fehlenden Schutzeinrichtungen benutzen.Fehlende oder beschädigte Sicherheits- und Schutzeinrichtungen gefährden Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer Personen.Vor der ersten Inbetriebnahme die Befestigung der Messerschraube prüfen, danach den Messerbalken vor jedem Mähen auf festen Sitz, Verschleiß und Schäden untersuchen. Ein abgenutztes oder beschädigtes Messer von einer autorisierten Fachwerkstatt austauschen lassen. Die Messerschraube von einer autorisierten Fachwerkstatt festziehen lassen. |
| WARNUNGWenn bei Arbeiten am Gerät der Akku nicht entfernt wird, könnte der Motor gestartet werden und schwere Verletzungen die Folge sein.Der Kontakt mit dem rotierenden Messerbalken kann zu schweren Hand- und Fußverletzungen führen. Hochgeschleuderte Gegenstände können schwere Verletzungen verursachen.Seien Sie sich stets bewusst, dass der Messerbalken nach dem Loslassen des Sicherheitsschaltbügels Messerstopp noch kurze Zeit weiterläuft.Den Motor ausschalten und warten bis das Schneidwerkzeug stillsteht und Akku und Sicherheitsschlüssel entfernen:– vor Wartungs- und Reparaturarbeiten;– wenn der Mäher angehoben oder gekippt werden muss, z.B. zum Transport;– beim Fahren außerhalb des Rasens auf Wegen oder Straßen;– wenn die Maschine zur Mähfläche hin- und wieder wegtransportiert wird;– bevor der Grasfangsack abgenommen oder eingehängt wird;– bevor der Mulchstopfen in den Auswurfkanal eingesetzt oder aus dem Auswurfkanal entfernt wird;– wenn die Maschine unbeaufsichtigt bleibt;Den Motor ausschalten und warten bis das Schneidwerkzeug stillsteht, bevor der Akku aus dem Akkufach am Motor entnommen oder eingesetzt wird!Für entsprechende Reinigungs- oder Wartungshinweise in der Betriebsanleitung nachschlagen.Ungenügende Wartung Ihres Gerätes führt zu sicherheitsrelevanten Mängeln. | |
| WARNUNGDer Kontakt mit dem rotierenden Messerbalken kann zu schweren Hand- und Fußverletzungen führen. Hochgeschleuderte Gegenstände können schwere Verletzungen verursachen.Den Motor ausschalten und warten bis das Schneidwerkzeug stillsteht:– bevor die Schnitthöhe eingestellt wird;– bevor der Grasfangsack abgenommen wird! | |
| VORSICHTDer Kontakt mit den scharfen Kanten des Messerbalkens und anderen scharfen Kanten des Geräts kann zu Verletzungen führen.Bei Wartungs- und Reinigungsarbeiten immer Schutzhandschuhe tragen. | |
| VORSICHTLärmgefährdung – Bei längerem Einsatz wird ein Gehörschutz empfohlen. |
5 BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
- Das Gerät ist ausschließlich zum Mähen von Gras- und Rasenflächen im Rahmen der Garten- und Landschaftspflege bestimmt ("Bestimmungsgemäßer Gebrauch"). Jeder darüber hinausgehende Einsatz gilt als nicht bestimmungsgemäß; für hieraus resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht; das Risiko hierfür trägt allein der Benutzer. Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die Einhaltung der vom Hersteller vorgeschriebenen Betriebs-, Wartungs- und Instandhaltungsbedingungen.
- Beim Einsatz in öffentlichen Anlagen, Parks, Sportstätten, an Straßen und in land- und forstwirtschaftlichen Betrieben ist besondere Vorsicht erforderlich.
- Nicht eingesetzt werden darf der Mäher insbesondere zum Trimmen von Büschen, Hecken und Sträuchern, zum Schneiden von Rankgewächsen oder Bewuchs auf Dächern und in Balkonkästen, zum Absaugen und/oder Fortblasen auf Gehwegen.
- Nicht zulässig ist die Verwendung jeglicher vom Hersteller nicht freigegebener Zusatz- und Anbaugeräte. Bei Verwendung derartiger Zusatz- und Anbaugeräte erlöschen die CE-Konformität und der Garantieanspruch. Eigenmächtige Veränderungen an diesem Rasenmäher schließen eine Haftung des Herstellers für daraus resultierende Schäden aus.
6 ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR DEN HANDGEFÜHRTEN SICHELRASENMÄHER
Allgemeine Sicherheitshinweise

Lesen Sie zu Ihrem Schutz und zur Gewährleistung der Funktion die Betriebsanleitung sorgfältig. Machen Sie sich mit den Bedienelementen und dem richtigen Gebrauch der Maschine vertraut. Die Betriebsanleitung zum Nachlesen aufbewahren.
- Denken Sie daran, dass der Maschinenführer oder der Benutzer für Unfälle mit anderen Personen oder deren Eigentum verantwortlich ist.
• Diese Betriebsanleitung gehört zur Maschine und muss im Fall eines Weiterverkaufs dem Käufer des Gerätes ausgehändigt werden. - Erlauben Sie niemals Kindern und Personen unter 16 Jahren sowie anderen Personen, welche die Betriebsanleitung nicht kennen, die Maschine zu benutzen. Örtliche Bestimmungen können das Mindestalter des Benutzers festlegen.
- Erklären Sie jedem, der mit dem Gerät arbeiten soll, die möglichen Gefahrenmomente und wie Unfälle zu vermeiden sind. Dieses Gerät darf nur von Personen genutzt, gewartet und instand gesetzt werden, die hiermit vertraut und über die Gefahren unterrichtet sind. Die einschlägigen Unfallverhütungsvorschriften, sowie die sonstigen allgemein anerkannten sicherheitstechnischen und arbeitsmedizinischen Regeln sind einzuhalten.
- Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissens benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt und erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Diese Aufsichts-Person muss im Vorfeld entscheiden, ob die Person mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten für diese Tätigkeit geeignet ist.
Mähen Sie niemals, während Personen, besonders Kinder, oder Tiere in der Nähe sind. - Bewahren Sie Ihre Maschine sicher auf! Unbenutzte Geräte immer mit abgezogenem Sicherheitsschlüssel und ohne eingesetzte Akkus in einem trockenen, geschlossenen Raum und für Kinder nicht erreichbar aufbewahren.
- Sicherheits- und Schutzeinrichtungen der Maschine dürfen nicht manipuliert oder deaktiviert werden!
• Die Kabelverlegung darf nicht manipuliert werden, z.B. durch Entfemen von Kabelklemmen oder Anbringen zusätzlicher Kabelbinder! Die Kabel müssen so an der Außenseite des Holmes anliegen, dass sie beim Umklappen des Holmes weder gequetscht noch überstreckt werden. Ein beschädigtes Kabel kann zu einem technischen Defekt des Gerätes führen.

Vorbereitende Maßnahmen
- Während des Mähens sind immer festes, geschlossenes, rutschfestes Schuhwerk oder Sicherheitsschuhe und lange Hosen zu tragen. Vermeiden Sie das Tragen loser Kleidung oder Kleidung mit hängenden Schnüren oder Gürteln. Mähen Sie nicht barfüßig oder in Sandalen. Zum Schutz der Augen tragen Sie eine Sicherheitsbrille.
- Laute Geräusche können zu Hörschäden führen. Wir empfehlen, einen Gehörschutz zu tragen.

Überprüfen Sie vor und während des Mähens vollständig das Gelände, auf dem das Gerät eingesetzt wird, und entfernen Sie alle Steine, Stöcke, Drähte, Spielzeug und andere Fremdkörper, die erfasst und weggeschleudert werden können.

Überprüfen Sie das Gelände vor und während des Mähens auf stromführende Leitungen und entfernen Sie diese, wenn möglich. Fahren Sie niemals mit eingeschaltetem Schneidwerkzeug über stromführende Leitungen. Gefährdung: elektrischer Schlag! Bei Beschädigung einer stromführenden Leitung das Gerät ausschalten und die Leitung vom Versorgungsnetz trennen.

Wenn Sie zur Rasenpflege auch einen Mähroboter einsetzen, sind folgende Sicherheitshinweise im Hinblick auf die Arbeitsfläche des Mähroboters zu beachten:
– vor dem Arbeiten auf diesen Flächen (mähen, vertikutieren, usw.) ist immer der Bereich des Begrenzungskabels zu prüfen.
– sind die Kabel in der Erde verlegt, müssen sie überprüft werden, es dürfen keine Kabel zu sehen sein, besondere Vorsicht ist bei der Ladestation geboten.
– sind die Begrenzungskabel oberirdisch verlegt, so sollten diese direkt auf dem Untergrund gespannt verlaufen und nicht schlaff im Gras herumliegen. Die Kabel müssen ausreichend durch Begrenzungsnägel fixiert sein, siehe Bedienungsanleitung.
- die Begrenzungsnägel dürfen nicht hervorstehen, ansonsten müssen die Nägel nachgedrückt werden.
herumliegende Kabelreste vor dem Mähen entfernen. Bei den oben beschriebenen Zuständen besteht die Gefahr, dass das Kabel vom Arbeitswerkzeug eingezogen und aufgewickelt wird, das kann zu erheblichen Verletzungen führen.
- Herunterhängende Zweige und ähnliche Hindernisse können den Benutzer verletzen oder das Mähen behindern. Kabel können hängenbleiben und beschädigt oder abgerissen werden. Ein beschädigtes Kabel kann zu einem technischen Defekt des Gerätes führen. Vor und während des Mähens auf
mögliche Hindernisse wie z. B. herunterhängende Zweige achten und diese zurückschneiden oder entfernen.

Die elektrische Ausrüstung darf nicht verändert werden. Sicherheitshinweise zur Handhabung des Akkus und Ladegeräts in den jeweiligen separaten Bedienungsanleitungen lesen und beachten!
- Vor dem Gebrauch ist immer durch Sichtkontrolle zu prüfen, ob das Schneidwerkzeug, Befestigungsschrauben und die gesamte Schneideinheit abgenutzt oder beschädigt sind. Zur Vermeidung einer Unwucht müssen abgenutzte oder beschädigte Messer und Befestigungsschrauben von einer autorisierten Fachwerkstatt ausgetauscht werden.
- Der Zustand der Piktogramme ist bei jedem Einsatz zu prüfen. Abgenutzte oder beschädigte Piktogramme müssen ersetzt werden.
Handhabung
- Die Akkus dürfen nur mit einem dafür zulässigen Ladegerät aufgeladen werden. Sie könnten sich selbst gefährden oder Ihr Gerät beschädigen. Verwenden Sie den Rasenmäher nur mit den dafür zulässigen Akkus. Falsche Anwendung von Akkus und Ladegerät kann Stromschlag oder Feuer bewirken.
Zulässige Ladegeräte und Akkus: siehe Kapitel „Original-Ersatzteile und Zubehör“.
- Das Gerät darf nicht in explosionsgefährdeter Umgebung betrieben werden. - Mähen Sie nicht bei schlechtem Wetter, wenn die Gefahr von Blitzschlag besteht.
- Gerät nicht dem Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
- Keine Kopfhörer zum Radio- oder Musikhören tragen. Sicherheit bei der Wartung und beim Betrieb der Maschine erfordert uneingeschränkte Aufmerksamkeit.
- Mähen Sie nur bei Tageslicht oder bei guter Beleuchtung. Führen Sie die Maschine im Schritt-Tempo.
• Die Fahrgeschwindigkeit an Person und Gelände anpassen. Erhöhen Sie die Geschwindigkeit langsam, bis Sie Ihre passende Fahrgeschwindigkeit erreicht haben.
- Besonders vorsichtig sein, wenn unübersichtliche Ecken, Sträucher, Bäume oder andere Hindernisse die Sicht beeinträchtigen können.
- Nicht zu nahe an Löcher, Gräben und Böschungen heranfahren. Die Maschine kann sich plötzlich überschlagen, wenn ein Rad über die Kante eines Grabens oder einer Böschung fährt oder wenn eine Kante plötzlich nachgibt.
• Vorsicht beim Mähen unter Spielgeräten (z. B. Schaukeln). Das Gerät könnte in unsichere Lage kommen. Es besteht Verletzungsgefahr.
• Die Maschine nicht bei Krankheit, Müdigkeit oder unter Einfluss von Alkohol, Medikamenten oder Drogen bedienen.
- Wenn möglich ist der Einsatz des Gerätes bei nassem Gras zu vermeiden. Es besteht Ausrutschgefahr.
- Achten Sie immer auf einen guten, sicheren Stand an Hängen. Mähen Sie quer zum Hang, niemals auf- oder abwärts. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie die Fahrtrichtung am Hang ändern.
- Mähen Sie nicht an übermäßig stellen Hängen! Das Mähen an Hanglagen birgt grundsätzlich Gefahren. Achten Sie immer auf einen sicheren Stand. Grundsätzlich sollten handgeführte Rasenmäher bei Steigungen von mehr als 26% (15° Neigung) nicht eingesetzt werden. Es droht der Verlust der Standfestigkeit.
- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie die Maschine wenden oder das Gerät zu sich heranziehen.
- Bei Rückwärtsbewegungen mit der Maschine besteht Stolpergefahr. Rückwärtsgehen vermeiden. Vermeiden Sie anormale Körperhaltung. Sorgen Sie für sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht.
- Halten Sie den durch die Länge des Führungsholmes gegebenen Sicherheitsabstand ein.
- Um ein Abrutschen des Gerätes beim Tragen zu verhindern, fassen Sie das Gerät immer an den dafür vorgesehenen Greifvorrichtungen (Tragegriff, Gehäuse, Holmenden oder Querholm des Führungsholm-Unterteils). Nicht an der Auswurfklappe anfassen!
- Beachten Sie vor dem Heben oder Tragen das Gewicht der Maschine (siehe Kapitel „Technische Daten“). Das Heben von hohen Gewichten kann zu gesundheitlichen Problemen führen.
- Heben oder tragen Sie niemals eine Maschine mit laufendem Motor.
- Benutzen Sie niemals die Maschine mit beschädigten oder fehlenden Sicherheits- und Schutzeinrichtungen.
Fehlende oder beschädigte Sicherheits- und Schutzeinrichtungen gefährden Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer Personen.
Sicherheitseinrichtungen sind (siehe Kapitel „Beschreibung der Bauteile“):

Sicherheitsschaltbügel Messerstopp (1)
Der Rasenmäher ist mit einer Messerstopp-Vorrichtung ausgestattet.
Im laufenden Betrieb und im Gefahrenmoment wird durch Loslassen des Sicherheitsschaltbügels Messerstopp der Motor ausgeschaltet.
Das Messer muss innerhalb von 3 Sekunden zum Stillstand kommen.
Der Sicherheitsschaltbügel muss nach dem Loslassen auf jeden Fall wieder in die im Bild „Beschreibung der Bauteile“ gezeigte Position zurückspringen.
Sollte dies nicht der Fall sein, ist eine sofortige Überprüfung durch eine autorisierte Fachwerkstatt erforderlich.
Verletzungsgefahr!
Ist die Nachlaufzeit des Messers größer, das Gerät nicht mehr verwenden und zu einer autorisierten Fachwerkstatt bringen.
Messen der Nachlaufzeit
Nach dem Starten des Motors dreht sich das Messer und ein Windgeräusch ist hörbar.
Die Nachlaufzeit entspricht der Dauer des Windgeräusches nach dem Ausschalten des Motors, sie kann mit einer Stoppuhr gemessen werden.
Die Funktion des Sicherheitsschaltbügels darf in keinem Fall außer Kraft gesetzt werden.
Auf die ordnungsgemäße Funktion des Sicherheitsschaltbügels ist zu achten. Einen nicht ordnungsgemäß funktionierenden Sicherheitsschaltbügel von einer autorisierten Fachwerkstatt instand setzen lassen.
— Akku (5), Sicherheitsschlüssel (6)
Diese Sicherheitseinrichtungen schützen vor Verletzungen durch ein unbeabsichtigtes Starten des Motors.
Um ein unbefugtes Betätigen der Maschine zu verhindern, müssen bei allen Arbeiten an der Maschine, vor Wartungs- und Reparaturarbeiten, wenn die Maschine verlassen wird und während der Lagerung der Akku und der Sicherheitsschlüssel entfernt sein.

Schutzeinrichtungen sind (siehe Kapitel „Beschreibung der Bauteile“):

- Gehäuse (10), Grasfangsack (13), Auswurfklappe (3) Diese Schutzeinrichtungen schützen vor Verletzungen durch hoch geschleuderte Gegenstände.
Das Gerät darf nicht mit beschädigtem Gehäuse bzw. ohne ordnungsgemäß befestigten Grasfangsack oder am Gehäuse anliegender Auswurfklappe betrieben werden.

— Gehäuse (10)
Diese Schutzeinrichtung schützt vor Verletzungen durch den Kontakt mit dem rotierenden Messerbalken. Das Gerät darf nicht mit beschädigtem Gehäuse betrieben werden. Darauf achten, dass Hände und Füße nicht unter das Gehäuse kommen.

— Isolationselemente (Isolationsschalen (11))
Diese Schutzeinrichtungen bieten zusätzlichen Schutz vor Verletzungen durch elektrischen Schlag.
Das Gerät darf nicht mit beschädigten Isolationselementen betrieben werden. Darauf achten, dass sich die Hände während der Nutzung nur in den dafür vorgesehenen Bereichen befinden (Holm-Oberteil).
• Die Schutzeinrichtungen dürfen nicht verändert werden.

Bei Inbetriebnahme ist darauf zu achten, dass die Füße sich in sicherem Abstand zum Schneidwerkzeug befinden.

Beim Starten des Motors darf die Maschine nicht hochgekantet werden, sondern ist, falls erforderlich, durch Herunterdrücken des Führungsholmes so schräg zu stellen, dass das Schneidwerkzeug in die vom Benutzer abgewandte Richtung zeigt, jedoch nur so weit, wie es unbedingt erforderlich ist. Solange das Gerät nicht mit allen 4 Rädern auf dem Boden steht, müssen sich beide Hände auf dem Holm-Oberteil befinden.
Starten Sie nicht den Motor, wenn Personen oder Tiere vor dem Mäher stehen.

Führen Sie niemals Hände oder Füße in die Nähe oder unter sich drehende Teile. Achten Sie darauf, dass Hände und Füße nicht unter das Gehäuse kommen.

Schalten Sie den Motor aus durch Loslassen des Sicherheitsschaltbügels Messerstopp, und vergewissem Sie sich, dass alle bewegten Teile vollkommen still stehen und Akku und Sicherheitsschlüssel entfernt sind:
— wenn Sie die Maschine unbeaufsichtigt lassen;
— bevor Sie die Maschine überprüfen, reinigen oder Arbeiten an ihr durchführen;
- wenn Sie die Maschine anheben oder kippen müssen, z. B. zum Transport;
- wenn Sie die Maschine zur Mähfläche hin- und wieder wegtransportieren;
— bevor Sie den Grasfangsack abnehmen oder einhängen;
– bevor Sie den Mulchstopfen in den Auswurfkanal einsetzen oder aus dem Auswurfkanal entfernen;
— beim Fahren außerhalb des Rasens;
- bevor Sie Blockierungen lösen oder Verstopfungen im Auswurfkanal beseitigen;
— wenn ein Fremdkörper getroffen wurde;
— wenn eine Störung auftritt;
— wenn die Maschine ungewöhnlich zu vibrieren beginnt.
- Wenn ein Fremdkörper getroffen wurde und bei Blockierungen der Maschine.
z. B. durch Auffahren auf ein Hindernis, muss durch eine autorisierte
Fachwerkstatt geprüft werden, ob Teile des Gerätes beschädigt oder verformt
DE
wurden. Auch die möglicherweise notwendigen Reparaturen immer von einer autorisierten Fachwerkstatt ausführen lassen. Vorher die Maschine nicht erneut starten bzw. betreiben.
- Falls die Maschine anfängt, ungewöhnlich stark zu vibrieren oder ungewöhnliche Geräusche zu machen, ist eine sofortige Überprüfung durch eine autorisierte Fachwerkstatt erforderlich.
Hohe Vibrationen auf Ihre Hände können zu Gesundheitsschäden führen. Beim Auftreten von starken Vibrationen wenden Sie sich sofort an eine autorisierte Fachwerkstatt.

Schalten Sie den Motor aus durch Loslassen des Bügels Messerstopp, vergewissern Sie sich, dass alle bewegten Teile vollkommen still stehen,
- bevor Sie den Akku aus dem Akkufach am Motor entnehmen oder einsetzen;
- wenn Sie die Schnitthöhe verstellen wollen;
— bevor Sie den Grasfangsack abnehmen.
- WARNUNG
Die in der Bedienungsanleitung angegebenen Geräuschpegel und der Schwingungswert sind nach Norm ermittelt worden und können sich bei der tatsächlichen Benutzung der Maschine von diesen Werten unterscheiden. Dies ist abhängig von der Art und Weise wie die Maschine verwendet wird.
Es ist notwendig Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz der Bedienerperson festzulegen, die auf einer Abschätzung der Schwingungsbelastung während der tatsächlichen Benutzungsbedingungen beruhen. Hierbei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu berücksichtigen, beispielsweise Zeiten, in denen die Maschine abgeschaltet ist oder eingeschaltet ist, aber ohne Belastung läuft.
Die Verwendung von unausgewuchteten Schneidwerkzeugen, zu hohe Fahrgeschwindigkeit und mangelhafte Wartung haben erheblichen Einfluss auf Geräuschemissionen und Schwingungen. Deshalb müssen vorbeugende Maßnahmen ergriffen werden, um mögliche Schäden durch hohe Geräuschpegel oder Schwingungsbeanspruchungen zu vermeiden.
Achten Sie darauf, die Maschine gut zu warten, Gehörschutz zu tragen und während der Arbeit Pausen einzulegen.
Die in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Wartungsarbeiten einhalten und das Gerät regelmäßig von einer autorisierten Fachwerkstatt prüfen und warten lassen.
Wartung und Lagerung
• Ungenügende Wartung Ihres Gerätes führt zu sicherheitsrelevanten Mängeln.
- Sorgen Sie dafür, dass alle Schraubverbindungen fest angezogen sind und das Gerät in einem sicheren Arbeitszustand ist.

Das Offnen der Auswurfklappe und Abnehmen des Grasfangsacks oder Entfernen des Mulchstopfens darf nur bei ausgeschaltetem Motor und stillstehendem Messerbalken erfolgen.

Prüfen Sie vor jedem Mähen die Grasfangeinrichtung auf Verschleiß oder Verlust der Funktionsfähigkeit.

Prüfen Sie vor jedem Mähen den Zustand und festen Sitz des Messers. Die Messerbefestigungsschraube muss immer von einer autorisierten Fachwerkstatt angezogen werden. Wenn die Messerschraube zu fest oder zu locker angezogen wird, können Messerbefestigung und Messerbalken beschädigt werden oder sich lösen, was zu schweren Verletzungen führen kann. Ein abgenutztes oder beschädigtes Messer muss unbedingt ersetzt werden.
Das Auswechseln, Nachschleifen und Auswuchten des Messers muss von einer autorisierten Fachwerkstatt durchgeführt werden.
Durch eine falsch zusammengebaute Messerbefestigung kann der Messerbalken sich lösen, was zu schweren Verletzungen führen kann. Ein unsachgemäß geschliffenes und nicht ausgewuchtetes Messer kann starke Vibrationen verursachen und den Rasenmäher beschädigen.
- Ersetzen Sie aus Sicherheitsgründen abgenutzte oder beschädigte Teile.
- Das Gerät niemals unter fließendem Wasser oder mit Hochdruckreinigem säubern. Die elektrische Anlage könnte beschädigt werden.
• Leeren Sie den Grasfangsack vor dem Lagern.

Bei Wartungs- und Reinigungsarbeiten sind immer Schutzhandschuhe zu tragen.
- Beim Umgang mit Betriebsstoffen, wie z.B. Schmierstoffen, ist eine geeignete Schutzausrüstung (z.B. geeignete Schutzhandschuhe) zu tragen. Es sind die Datenblätter der Betriebsstoffe zu beachten.

Wartungs- und Reinigungsarbeiten sind nur bei ausgeschaltetem Motor und Entfernung des Akkus und Sicherheitsschlüssels auf ebenen Flächen durchzuführen.
Eine regelmäßige Wartung ist unentbehrlich für die Sicherheit und Einhaltung der Leistungsfähigkeit.
Das Gerät immer in sauberem und gewartetem Zustand in einem geschlossenen, trockenen Raum und für Kinder nicht erreichbar abstellen.
Vor der Lagerung der Maschine immer den Akku und Sicherheitsschlüssel entnehmen, um ein unbefugtes Betätigen der Maschine zu verhindern.
Aus Garantle-/ Gewährleistungs- und Sicherheitsgründen dürfen nur Originalersatzteile verwendet werden.
Nicht gleichwertige Ersatzteile können die Maschine beschädigen und Ihre Sicherheit gefährden.
7 BESCHREIBUNG DER BAUTEILE

text_image
1 2 3 4 5, 6 7 8 9 10 11 12 13 SPR001 Sicherheitsschaltbügel Messerstopp
2 Führungsholm
3 Auswurfklappe
4 Akkuabdeckung
5 Akku (unter der Akkuabdeckung)
6 Sicherheitsschlüssel (unter der Akkuabdeckung)
7 Motorabdeckung
8 Schnitthöhen-Anzeige
9 Tragegriff vorn
10 Gehäuse
11 Isolationsschale (beidseitig)
12 Tragegriff hinten mit Drucktaste zur Schnitthöheneinstellung
13 Grasfangsack
14 Entriegelungsknopf Motorstart (rot)
8 VORBEREITENDE ARBEITEN
Zur Montage des Mähers befinden sich folgende Einzelteile in der Verpackung:
- Mäher mit vormontiertem Führungsholm
• Fangtuch, Fangsackgestell - Sicherheitsschlüssel
- Werkzeugbeutel mit folgendem Inhalt:
– Betriebsanleitung mit Konformitätserklärung
– Garantiebedingungen (modellabhängig)
– Diverse Befestigungsteile.
Sollte wider Erwarten ein Teil fehlen, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.
Führungsholm hochstellen (Abbildung A1 + O4 + B1)
WICHTIG
Darauf achten, dass die Kabel beim Auselnander- und Zusammenklappen der Führungsholme nicht eingeklemmt, gequetscht, verdreht oder überstreckt werden! Die Kabel stets an der Außenseite der Holmverbindung führen. Ein beschädigtes Kabel kann zu einem technischen Defekt des Gerätes führen. VORSICHT
Bei der Betätigung der Holmhöhenverstellung kann es beim Lösen der Flügelmuttern B1 zur Befestigung des Holm-Unterteils am Gehäuse (nur soweit lösen, dass der Holm frei beweglich ist) und Ausrasten der gezahnten Kunststoffanpassungen aus der Aussparung am Gehäuse zu einem unbeabsichtigten Umschlagen des Holms kommen. Außerdem können sich Quetschstellen zwischen Holm-Unterteil und Gehäuse ergeben. Es besteht Verletzungsgefahr!
- Den Z-förmig zusammengeklappten Führungsholm nach oben auseinander ziehen A1.
- Wenn Führungsholm-Oberteil und -Unterteil in einer Ebene liegen, die Flügelmuttem von Hand fest anziehen 04.
Das Führungsholm-Unterteil so weit nach hinten schwenken, bis die gezahnten Kunststoffanpassungen am unteren Ende in die gleichfalls gezahnte Aussparung am Mähergehäuse einrasten.
Es können drei unterschiedliche Holmhöhen eingestellt werden B1.
— Die beidseitigen Flügelmuttern von Hand fest anziehen B1. - Das Kabel in die Kabelführung einlegen und mit Hilfe der Kabelbänder aus dem Werkzeugbeutel am Führungsholm-Oberteil und -Unterteil befestigen O4. Das Kabel außen am Holm verlegen, damit die Auswurfklappe beim Anheben und Schließen frei beweglich ist.
Beim Umklappen des Oberholms darauf achten, dass das Kabel freigängig ist.
Grasfangsack am Mäher einhängen (Abbildung R1 + S1)
— Das Fangsackgestell mit dem Bügel voran in das Fangtuch einsetzen. Die oberen Nähte des Fangtuchs am Bügel ausrichten.
— Die Halteprofile auf den Vorderrahmen des Fangsackgestells aufdrücken R1.
– Die Auswurfklappe des Mähers nach oben öffnen.
- Den Grasfangsack am Tragbügel anheben, die Schanze (1) R1 an der Fangsacköffnung in die Auswurföffnung einsetzen und Grasfangsack mit seinen beiden seitlichen Haken oben am Mähergehäuse einhängen S1.
— Die Auswurfklappe auf den Grasfangsack klappen.
Schnitthöhe einstellen (Abbildung I)

Sicherheitshinweis!
Symbolerklärung siehe Tabelle Seite 5
WICHTIG
Das Mähen auf niedrigster Schnitthöhe sollte nur auf ebenen und planen Rasenflächen durchgeführt werden!
Beachten Sie bitte, dass die unteren Schnitthöheneinstellungen nur bei optimalen Bedingungen zu verwenden sind. Wenn Sie die Schnitthöhe zu niedrig wählen, kann die Grasnarbe beschädigt und unter Umständen sogar vernichtet werden.
Außer der Schnitthöhe beeinflusst auch die Fahrgeschwindigkeit das Schnittbild und Fangergebnis. Schnitthöhe und Fahrgeschwindigkeit an die zu schneidende Grashöhe anpassen.
Die Schnitthöhe wird hinter dem Motor eingestellt.
— Mit dem Daumen die graue Drucktaste betätigen, am Griff den Mäher durch Heben oder Senken in die gewünschte Position bringen.
— Nach Loslassen der Drucktaste rastet der Hebel in der gewünschten Schnitthöhe ein.
— Die Markierung links auf dem Gehäuse zeigt auf die eingestellte Schnitthöhe.
Einsetzen des geladenen Akkus (Abbildung K2 + V1 + G2)

Die Handhabung von Ladegerät und Akku ist in den jeweiligen separaten Bedlenungsanleitungen beschrieben. Insbesondere Sicherheitshinweise lesen und beachten! Vor der ersten Inbetriebnahme Akku vollständig aufladen!
- Akkuabdeckung öffnen und festhalten.
— Sicherheitsschlüssel abziehen K2 - Akku in das Akkufach schieben, bis die Verriegelung einrastet V1. Darauf achten, dass die Verriegelung an dem Akku freigängig ist und sauber einrastet.
— Den Sicherheitsschlüssel einstecken, falls die Maschine sofort benutzt wird G2. - Akkuabdeckung schließen. Darauf achten, dass die Abdeckung selbsttätig schließt. Schmutz und Grasreste können dies verhindern und müssen deshalb entfernt werden.
Akku entnehmen (Abbildung F + K2 + N2)
- Motor ausschalten F.
- Akkuabdeckung öffnen und festhalten.
– Sicherheitsschlüssel abziehen K2.
— Entriegelungsknopf an der Oberseite des Akkus gedrückt halten und Akku aus dem Akkufach entnehmen N2. - Zur leichteren Entnahme des Akkus diesen leicht in das Akkufach hineindrücken vor dem Herausziehen. Währenddessen den Entriegelungsknopf gedrückt halten. Die verbauten Federn ermöglichen dabei eine einfachere Entnahme.
- Akkuabdeckung schließen. Darauf achten, dass die Abdeckung selbsttätig schließt. Schmutz und Grasreste können dies verhindern und müssen deshalb entfernt werden.
9 VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

Sicherheitshinweis!
Symbolerklärung siehe Tabelle Seite 5
Alle Verschraubungen auf festen Sitz prüfen. Die Schrauben gegebenenfalls nachziehen! Insbesondere die Befestigung des Messerbalkens ist zu prüfen (siehe Kapitel „Wartung des Messerbalkens“).
Die Messerbefestigungsschraube muss immer von einer autorisierten Fachwerkstatt angezogen werden. Wenn die Messerschraube zu fest oder zu locker angezogen wird, können Messerbefestigung und Messerbalken beschädigt werden oder sich lösen, was zu schweren Verletzungen führen kann.
Der Rasenmäher ist mit einer Messerstopp-Vorrichtung ausgestattet.
Vor der ersten Inbetriebnahme prüfen, ob der Sicherheitsschaltbügel Messerstopp einwandfrei funktioniert. Wenn der Sicherheitsschaltbügel losgelassen wird, muss der Messerbalken innerhalb von 3 Sekunden zum Stillstand kommen.
Der Sicherheitsschaltbügel muss nach dem Loslassen auf jeden Fall wieder in die im Bild „Beschreibung der Bauteile“ gezeigte Position zurückspringen.
Sollte dies nicht der Fall sein, ist eine sofortige Überprüfung durch eine autorisierte Fachwerkstatt erforderlich.
Verletzungsgefahr!
Ist die Nachlaufzeit des Messers größer, das Gerät nicht mehr verwenden und zu einer autorisierten Fachwerkstatt bringen.
Messen der Nachlaufzeit
Nach dem Starten des Motors dreht sich das Messer und ein Windgeräusch ist hörbar. Die Nachlaufzeit entspricht der Dauer des Windgeräusches nach dem Abstellen des Motors, sie kann mit einer Stoppuhr gemessen werden.
Sicherheits- und Schutzeinrichtungen der Maschine dürfen nicht manipuliert oder deaktiviert werden!
Darauf achten, dass alle Schutzeinrichtungen ordnungsgemäß angebracht und nicht beschädigt sind!
Akku laden (Abbildung W1)

Die Handhabung von Ladegerät und Akku Ist in den jeweiligen separaten Bedienungsanleitungen beschrieben. Insbesondere Sicherheitshinweise lesen und beachten! Vor der ersten Inbetriebnahme Akku vollständig aufladen! W1

Alle Sicherheitshinweise zu Handhabung, Lagerung,
Aufbewahrung, Transport, Entsorgung der Lithium-Ionen-Akkus sowie Erste-Hilfe-Maßnahmen und Maßnahmen zur
Brandbekämpfung finden Sie im „Datenblatt zur Produktsicherheit“ auf www.sabo-online.com bei den Bedienungsanleitungen.
Informations-Rufnummer für Lithium-Ionen-Akkus
+49 (0) 2261 704-0
Akkustandanzeige (Abbildung U4)
Zur Kontrolle der verfügbaren Ladung den Akkustandanzeigeknopf an dem Akku drücken. Die Anzeige-LEDs leuchten gemäß dem Ladezustand des Akkus auf:

| LEDs | Erklärung |
| 4 grüne LEDs leuchten | Akku ist mehr als 80 % aufgeladen |
| 3 grüne LEDs leuchten | Akku ist zwischen 60 und 80 % aufgeladen |
| 2 grüne LEDs leuchten | Akku ist zwischen 35 und 60 % aufgeladen |
| 1 grüne LED leuchtet | Akku ist zwischen 15 und 35 % aufgeladen |
| 1 grüne LED blinkt | Akku ist zwischen 5 % und 15 % aufgeladen und muss bald neu aufgeladen werden |
| LEDs bleiben aus | Akku ist unter 5 % aufgeladen geladen muss sofort aufgeladen werden, um irreparablen Schaden (Tiefentladung) zu vermeiden |
10 STARTEN DES MOTORS (ABBILDUNG G2 + A2)

Sicherheitshinweis!
Symbolerklärung siehe Tabelle Seite 5
Den Motor nur hinter dem Mäher stehend starten.
Den Mäher in jedem Fall auf eine ebene, nicht mit hohem Gras bewachsene Fläche stellen (zu hohes Gras hemmt den Anlauf des Messerbalkens und erschwert den Startvorgang). Beim Starten des Motors darf die Maschine nicht hochgekantet werden, sondern ist, falls erforderlich, durch Herunterdrücken des Führungsholmes so schräg zu stellen, dass das Schneidwerkzeug in die vom Benutzer abgewandte Richtung zeigt, jedoch nur so weit, wie es unbedingt erforderlich ist. Solange das Gerät nicht auf allen 4 Rädern steht, müssen sich beide Hände auf dem Holm-Oberteil befinden.
- Akkuabdeckung öffnen und festhalten.
- Geladenen Akku in das Akkufach einsetzen (siehe Kapitel „Einsetzen des geladenen Akkus (Abbildung K2 + V1 + G2)“)
— Den Sicherheitsschlüssel einstecken G2 - Akkuabdeckung schließen. Darauf achten, dass die Abdeckung selbsttätig schließt. Schmutz und Grasreste können dies verhindern und müssen deshalb entfernt werden.
Zum Einschalten des Motors zuerst den Entriegelungsknopf Motorstart drücken und halten A2. - Mit der anderen Hand den Schaltbügel an das Holmoberteil ziehen. Während des Betriebes muss der Schaltbügel in dieser Stellung festgehalten werden.
- Der Entriegelungsknopf Motorstart kann dann losgelassen werden.
11 ABSTELLEN DES MOTORS (ABBILDUNG F + N2 + K2)
– Sicherheitsschaltbügel loslassen F.
- Stillstand des Messerbalkens abwarten.
DE
— Akku aus dem Akkufach entnehmen N2
– Sicherheitsschlüssel abziehen K2.
12 ANHALTEN IM NOTFALL
Sicherheitsschaltbügel Messerstopp loslassen.
— Der Messermotor stoppt und das Messer kommt zum Stillstand.
ACHTUNG
Vor jedem Mähen prüfen, ob der Sicherheitsschaltbügel Messerstopp einwandfrei funktioniert:
- Wenn der Sicherheitsschaltbügel Messerstopp losgelassen wird, muss das Messer innerhalb von 3 Sekunden stehen bleiben.
Anderenfalls die nächste autorisierte Fachwerkstatt aufsuchen.
13 GRASFANGEINRICHTUNG

Sicherheitshinweis! Symbolerklärung siehe Tabelle Seite 5
Betrieb mit Grasfangsack
WARNUNG
Beim Betrieb mit Grasfangsack muss dieser vollständig montiert und in technisch einwandfreiem Zustand sein.
WICHTIG
Darauf achten, dass bei der Handhabung des Grasfangsacks die Schanze (1) S1 nicht verbogen wird.
Beim Mahen darauf achten, dass der Grasfangsack rechtzeitig geleert wird. Das TurboSignal auf dem Grasfangsack zeigt Ihnen den richtigen Zeitpunkt zum Entleeren.
TurboSignal (Füll-Anzeige des Grasfangsacks) (Abbildung J + K)
WICHTIG
Bei stark verschmutztem Fangsackgewebe bläht sich das Turbo Signal nicht auf
- Sie sollten das Gewebe sofort reinigen. Nur mit einem luftdurchlässigen
Grasfangsack erzielen Sie eine einwandfreie Grasaufnahme.
WICHTIG
Grasfangsack nicht mit heißem Wasser reinigen!
Auf der Oberseite des Grasfangsacks ist eine Anzeige aufgesetzt, die anzeigt, ob der Grasfangsack leer oder gefüllt ist:
— Bei leerem Grasfangsack und während des Mähens bläht sich das Turbo Signal auf J.
- Ist der Grasfangsack gefüllt, fällt das Turbo Signal in sich zusammen; dann sofort den Mähvorgang stoppen und den Grasfangsack entleeren K.
Entleeren des Grasfangsacks (Abbildung F + L)
— Motor ausschalten F, warten bis der Messerbalken zum Stillstand kommt.
– Auswurfklappe anheben.
- Am Tragbügel den gefüllten Grasfangsack vom Mäher aushängen - Auswurfklappe schließt selbsttätig.
- Grasfangsack am Tragbügel und der Griffmulde an der Bodenunterseite haltend gründlich ausschütten L.
Betrieb ohne Grasfangsack
WARNUNG
Beim Betrieb ohne Grasfangsack muss die Auswurfklappe am Mähergehäuse immer geschlossen (heruntergeklappt) sein.
14 MÄHBETRIEB

Sicherheitshinweis! Symbolerklärung siehe Tabelle Seite 5
HINWEIS
Bei zu geringer Akku-Spannung schaltet sich der Messermotor automatisch aus. Laden Sie den Akku daher rechtzeitig auf.
Mähen an Hanglagen
ACHTUNG
Mähen Sie nicht an übermäßig steilen Hängen! Das Mähen an Hanglagen birgt grundsätzlich Gefahren. Mähen Sie quer zum Hang, niemals auf- oder abwärts. Achten Sie immer auf einen sicheren Stand. Grundsätzlich sollten handgeführte Rasenmäher bei Steigungen von mehr als 26% (15° Neigung) nicht eingesetzt werden. Es droht der Verlust der Standfestigkeit.
Prüfung der Betriebssicherheit
Der Rasenmäher ist mit einer Messerstopp-Vorrichtung ausgestattet.
Vor jedem Mähen prüfen, ob der Sicherheitsschaltbügel Messerstopp einwandfrei funktioniert. Wenn der Sicherheitsschaltbügel losgelassen wird, muss der Messerbalken innerhalb von 3 Sekunden zum Stillstand kommen.
Der Sicherheitsschaltbügel muss nach dem Loslassen auf jeden Fall wieder in die im Bild „Beschreibung der Bauteile“ gezeigte Position zurückspringen.
Sollte dies nicht der Fall sein, ist eine sofortige Überprüfung durch eine autorisierte Fachwerkstatt erforderlich.
Verletzungsgefahr!
Ist die Nachlaufzeit des Messers größer, das Gerät nicht mehr verwenden und zu einer autorisierten Fachwerkstatt bringen.
Messen der Nachlaufzeit
Nach dem Starten des Messermotors dreht sich das Messer und ein Windgeräusch ist hörbar.
Die Nachlaufzeit entspricht der Dauer des Windgeräusches nach dem Abstellen des Motors, sie kann mit einer Stoppuhr gemessen werden.
Sicherheits- und Schutzeinrichtungen der Maschine dürfen nicht manipuliert oder deaktiviert werden!
Darauf achten, dass alle Schutzeinrichtungen ordnungsgemäß angebracht und nicht beschädigt sind!
Zur Vermeidung einer Gefährdung vor jedem Mähen den Zustand und festen Sitz des Messers prüfen. Die Messerbefestigungsschraube muss immer von einer autorisierten Fachwerkstatt angezogen werden. Wenn die Messerschraube zu fest oder zu locker angezogen wird, können Messerbefestigung und Messerbalken beschädigt werden oder sich lösen, was zu schweren Verletzungen führen kann. Ein abgenutztes oder beschädigtes Messer muss unbedingt ersetzt werden (siehe Kapitel „Wartung des Messerbalkens").
Alle 10 Betriebsstunden Lüfter, Messerbefestigung und Lüftergehäuse auf Verschleiß und Sitz prüfen. Außerdem Schrauben und Muttern des Gerätes auf festen Sitz prüfen und gegebenenfalls nachziehen!
Bei Blockierung des Mähwerks, z.B. durch Auffahren auf ein Hindernis, durch eine autorisierte Fachwerkstatt prüfen lassen, ob Teile des Mähers beschädigt oder verformt sind. Auch die möglicherweise notwendigen Reparaturen immer von einer autorisierten Fachwerkstatt ausführen lassen.
Falls die Maschine anfängt, ungewöhnlich stark zu vibrieren oder ungewöhnliche Geräusche zu machen, ist eine sofortige Überprüfung durch eine autorisierte Fachwerkstatt erforderlich.
Zeitliche Einschränkungen
In Deutschland ist der zeitliche Betrieb von Rasenmähern in der „32. Verordnung zur Durchführung des Bundes-Immissionsschutzgesetzes (32. BlmSch-V)“ geregelt. Darüber hinaus sind regionale Einschränkungen möglich (z.B. zum Schutze der Mittagsruhe), über die Ihnen die zuständige kommunale Behörde Auskunft geben kann.
Automatische Drehzahl-Erhöhung
Bei erschwerten Mähbedingungen, wie z.B. hohem Gras, erhöht der Messermotor seine Drehzahl automatisch von 2800 auf 3000 Umdrehungen pro Minute.
Sobald sich die Mähbedingungen normalisieren, sinkt die Drehzahl wieder automatisch auf die Standardeinstellung von 2800 Umdrehungen pro Minute.
Tipps zur Rasenpflege (Abbildung M)
WARNUNG
Entfernen Sie vor jedem Schnitt alle Fremdkörper (Stelne, Holz, Äste usw.) vom Rasen; achten Sie aber trotzdem auch während des Mähens noch auf herumliegende Gegenstände.
Eine Einweisung zum Thema Rasenpflege erhalten Sie auf Anfrage von Ihrem Händler. Informationen und Hinweise zum Mähen finden Sie auch auf der Homepage des Herstellers.
Mulchen
Ihr Rasenmäher kann mit einem Mulchkit ausgerüstet werden. Der entsprechende Umrüstsatz auf Mulchsystem ist im Fachhandel als Zubehör erhältlich (Bestell-Nr. siehe Kapitel „Original-Ersatzteile und Zubehör“).
Das Mulchkit beinhaltet auch Tipps und Infos zum Mulchen. Auch auf der Homepage des Herstellers finden Sie Informationen zum Thema Mulchen.
Umrüstung zum Mulchmäher (Abbildung F + N2 + K2 + U5)
WARNUNG
Den Umbau des Mähers auf Mulchsystem immer von einer autorisierten Fachwerkstatt durchführen lassen. Durch eine falsch zusammengebaute Messerbefestigung oder durch eine zu fest oder zu locker angezogene Messerschraube kann sich der Messerbalken lösen, was zu schweren Verletzungen führen kann.
Wenn das Messersystem auf Mulchen umgebaut ist:
— Motor abstellen F, warten bis der Messerbalken zum Stillstand kommt.
- Akku entfernen N2
– Sicherheitsschlüssel abziehen K2.
– Auswurfklappe anheben.
— Grasfangsack abnehmen.
– Bei Bedarf Auswurfkanal reinigen.
- Mulchstopfen bis zum Anschlag in den Auswurfkanal einsetzen U5. Dabei auf festen Sitz achten.
- Auswurfklappe schließen.
HINWEIS
Der Mäher kann auch mit Mulch-Messersystem als Heckauswurfmäher eingesetzt werden. Ein Umbau des Mulch-Messersystems ist nicht notwendig! Bei schwierigen Mähbedingungen (z.B. nasses Gras) kann es allerdings zu einer reduzierten Fangsackfüllung kommen.
15 WARTUNGSINTERVALLE
WICHTIG
Vermelden Sie Schäden! Unter extremen bzw. außergewöhnlichen Bedingungen sind ggf. kürzere Wartungszeiträume als unten angegeben erforderlich. Falls Sie Mängel feststellen, wenden Sie sich bitte an eine autorisierte Fachwerkstatt.
Routinewartungen an der Maschine entsprechend den nachfolgenden
Wartungsintervallen durchführen.
Die folgenden Wartungsintervalle müssen zusätzlich zu den in dieser Betriebsanleitung aufgeführten Wartungsarbeiten durchgeführt werden.
Vor der ersten Inbetriebnahme
- Akku entsprechend der separaten Bedienungsanleitung laden.
- Alle Verschraubungen auf festen Sitz prüfen.
• Die Messerschraube prüfen und gegebenenfalls von einer autorisierten Fachwerkstatt festziehen lassen.
- Prüfen, ob der Sicherheitsschaltbügel Messerstopp einwandfrei funktioniert.
- Prüfen, ob alle Schutzeinrichtungen ordnungsgemäß angebracht und nicht beschädigt sind.
Vor jedem Betrieb
- Rasenfläche überprüfen und alle Fremdkörper, insbesondere stromführende Leitungen, entfernen.
- Bereich des Begrenzungskabels prüfen (falls auch ein automatischer Mäher zur Rasenpflege eingesetzt wird).
• Ladung des Akkus prüfen (siehe Kapitel „Akkustandanzeige (Abbildung U4)“).
- Zustand und festen Sitz des Messers prüfen, die Messerschraube gegebenenfalls von einer autorisierten Fachwerkstatt festziehen lassen.
- Prüfen, ob der Sicherheitsschaltbügel Messerstopp einwandfrei funktioniert.
- Prüfen, ob alle Schutzeinrichtungen ordnungsgemäß angebracht und nicht beschädigt sind.
• Grasfangeinrichtung auf Verschleiß oder Verlust der Funktionsfähigkeit prüfen.
Nach jedem Betrieb
- Den Mäher reinigen.
• Das Messer auf Schäden und Verschleiß überprüfen.
Alle 10 Betriebsstunden
- Alle Verschraubungen auf festen Sitz prüfen.
• Lüfter, Messerbefestigung und Lüftergehäuse auf Verschleiß und Sitz prüfen.
Alle 15-20 Betriebsstunden oder jährlich
• Die Lager der Räder fetten.
16 PFLEGE UND WARTUNG DES MÄHERS
Regelmäßige Pflege ist die beste Garantie für eine lange Lebensdauer und störungsfreien Betrieb! Ungenügende Wartung Ihres Gerätes führt zu sicherheitsrelevanten Mängeln!
Verwenden Sie nur Originalersatzteile, denn nur diese bürgen für Sicherheit und Qualität!

Sicherheitshinweis! Symbolerklärung siehe Tabelle Seite 5
Reinigung (Abbildung O)
WICHTIG
Zu Reinigungs- und Wartungsarbeiten die Motoreinheit ausschalten, Akku und Sicherheitsschlüssel entfernen, danach erst den Mäher hochkippen O.
Beim Hochklippen des Mähers darauf achten, dass die Auswurfklappe nicht beschädigt wird. In angehobenem Zustand den Mäher sichern! ACHTUNG
Die Finger nicht in die Öffnungen des Lüftergehäuses stecken und Lüfter festhalten. Wenn der Messerbalken beim Reinigen gedreht wird, besteht die Gefahr, dass die Finger zwischen Lüfter und Lüftergehäuse gequetscht werden! WICHTIG
Nie den Mäher mit Wasser abspritzen. Die elektrische Anlage könnte beschädigt werden.
Schmutz und Grasreste direkt nach dem Mähen entfernen. Zur Reinigung Bürste oder Lappen verwenden.
Aufbewahrung
Das Gerät immer mit abgezogenem Sicherheitsschlüssel und ohne eingesetzten Akku lagern.
Das Gerät immer in sauberem und gewartetem Zustand in einem geschlossenen, trockenen Raum und für Kinder nicht erreichbar abstellen.
Lassen Sie das Gerät vor der Lagerung immer abkühlen.
Leeren Sie den Grasfangsack vor dem Lagern.
Umklappen des Führungsholmes (Abbildung A1)
WICHTIG
Darauf achten, dass die Kabel beim Auselnander- und Zusammenklappen der Führungsholme nicht eingeklemmt, gequetscht, verdreht oder überstreckt werden! Die Kabel stets an der Außenseite der Holmverbindung führen. Ein beschädigtes Kabel kann zu einem technischen Defekt des Gerätes führen.
VORSICHT
Beim Umlegen des Holms zu Transport- und Lagerungszwecken kann es beim Lösen der Flügelmuttern und Ausrasten der gezahnten Kunststoffanpassungen aus der Aussparung am Gehäuse zu einem unbeabsichtigten Umschlagen des Holms kommen. Außerdem können sich Quetschstellen zwischen Holm-Unterteil, -Oberteil und Gehäuse ergeben. Es besteht Verletzungsgefahr!
- Zur platzsparenden Aufbewahrung oder zum Transport die vier Flügelmuttem soweit lösen, dass sich der Führungsholm ohne Widerstand in Z-Form über dem Motor zusammenklappen lässt A1.
Die gezahnten Kunststoffanpassungen am Unterholmende müssen aus der Aussparung am Gehäuse ausrasten.
Das Kabel dabei nicht knicken oder quetschen.
Transport und Sicherung des Gerätes (Abbildung N + N4)
- Soll das Gerät getragen werden, nicht an der Auswurfklappe anfassen! Fassen Sie vorne und hinten am Tragegriff an N.
Beachten Sie vor dem Heben oder Tragen das Gewicht der Maschine (siehe Kapitel „Technische Daten“). Das Heben von hohen Gewichten kann zu gesundheitlichen Problemen führen.
Wir empfehlen, das Gerät immer mit mindestens zwei Personen zu heben oder tragen, wenn andere Hilfsmittel nicht zur Verfügung stehen.
Wird das Gerät auf einer Ladefläche transportiert, sollte zum Auf- und Abladen eine Laderampe benutzt werden.
— Das Gerät auf allen 4 Rädern stehend transportieren, um Beschädigungen des Gerätes und Verletzungen von Personen zu vermeiden.
ACHTUNG
Verletzungen vermeiden! Beim Auf- oder Abladen der Maschine besonders vorsichtig vorgehen.
Es wird empfohlen, bei Verwendung eines Anhängers darauf zu achten, dass dieser mit stabilen Seitenwänden ausgestattet ist.
Zur Sicherung des Gerätes dürfen nur die ausgewiesenen Punkte am Transportfahrzeug verwendet werden.
ACHTUNG
Die Gurte nicht zu fest anziehen. Ein zu starkes Fixleren des Gerätes kann zu Beschädigungen führen.
— Das Transportmittel auf ebenem Boden parken, damit das Gerät nicht wegrollen kann, bevor es gesichert wird.
— Den Grasfangsack aushängen und während des Transports separat sichern.
Das Gerät mit zugelassenen Ladungssicherungsmitteln (z.B. Zurrgurte mit Spannelement) auf oder im Fahrzeug sicher befestigen. Zurrgurte sind Gurtbänder aus synthetischen Fasern. Jeder Zurrgurt ist mit einem Etikett gekennzeichnet. Das Etikett enthält wichtige Angaben zur Verwendung. Die Hinweise dieses Etiketts bei der Benutzung des Zurrgurtes sind zu beachten.
- Bei Ladegütern, die rollen können, wird das Direktzurren mit vier Spanngurten empfohlen. Dazu werden die Gurte direkt an den Befestigungspunkten am Gerät und in den Zurpunkten auf der Ladefläche befestigt und leicht vorgespannt N4
Wartung des Messerbalkens
Ein scharfes Messer garantiert optimale Schnittleistung. Prüfen Sie vor jedem Mähen den Zustand und festen Sitz des Messers. Die Messerbefestigungsschraube muss immer von einer autorisierten Fachwerkstatt angezogen werden. Wenn die Messerschraube zu fest oder zu locker angezogen wird, können Messerbefestigung und Messerbalken beschädigt werden oder sich lösen, was zu schweren Verletzungen führen kann. Ein abgenutztes oder beschädigtes Messer muss unbedingt ersetzt werden.
Nachschleifen und Auswuchten des Messerbalkens (Abbildung Q)
WARNUNG
Das Nachschleifen und Auswuchten des Messerbalkens muss von einer autorisierten Fachwerkstatt durchgeführt werden. Ein unsachgemäß geschliffenes und nicht ausgewuchtetes Messer kann starke Vibrationen verursachen und den Rasenmäher beschädigen.
WARNUNG
Ein Messer, bei dem die Verschleißgrenze (Markierung) überschritten wurde, kann brechen und weggeschleudert werden, was zu schweren Verletzungen führen kann.
Die Schneidkanten des Messerbalkens dürfen nur so lange nachgeschliffen werden, bis die Verschleißgrenze erreicht ist. Diese ist mit einer ringförmigen Markierung (1) im Messerbalken gekennzeichnet Q. Die Verschleißgrenze beträgt 8 mm. Ihre
Fachwerkstatt kann diesen Wert für Sie prüfen!
Achtung! Schleifwinkel von 30° beachten.
Auswechseln des Messerbalkens
WARNUNG
Das Auswechseln des Messerbalkens muss von einer autorisierten Fachwerkstatt durchgeführt werden. Durch eine falsch zusammengebaute Messerbefestigung oder durch eine zu fest oder zu locker angezogene
Messerschraube kann sich der Messerbalken lösen, was zu schweren Verletzungen führen kann.
— Bei Ersatz nur Original-Messerbalken verwenden. Nicht gleichwertige Ersatzteile können die Maschine beschädigen und Ihre Sicherheit gefährden.
- Ersatz-Messerbalken müssen dauerhaft mit dem Namen und/oder Firmen-Kennzeichen des Herstellers oder Lieferanten und der Teile-Nr. gekennzeichnet sein.
Wartung der Räder (Abbildung S)
Einmal jährlich oder alle 15-20 Betriebsstunden die Lager der Räder fetten.
Radkappen abnehmen S.
Mit einem Steckschlüssel die Sechskantmutter lösen, Scheibe und Räder abziehen.
Nachdem die Lager mit einem Wälzlagerfett „KAJO-Langzeitfett LZR 2“ gefettet wurden, die Räder aufschieben, Scheibe aufsetzen, mit Sechskantmutter befestigen und wieder soweit festziehen, dass die Räder sich noch leicht aber spielfrei drehen lassen. Radkappe wieder einsetzen.
DE
Kundendienst
Der Kundendienst findet durch einen autorisierten Fachhändler statt. Für Deutschland finden Sie auf unserer Homepage unter www.sabo-online.com und dem Reiter „Service“ / „Fachhändler Suche“ den Fachhändler in Ihrer Nähe. Bei Unsicherheit treten Sie mit Ihrem Verkaufspartner in Kontakt.
17 STÖRUNGSURSACHEN UND DEREN BESEITIGUNG
| Störungen | Mögliche Ursachen | Beseitigung |
| Motor startet nicht | Startroutine nicht korrekt ausgeführt | 1. Entriegelungsknopf Motorstart drücken2. Sicherheitsschaltbügel Messerstopp gegen Holm drücken und halten.3. Entriegelungsknopf Motorstart loslassen |
| Sicherheitsschlüssel nicht eingesteckt | Sicherheitsschlüssel einstecken G2 . | |
| Akku ist leer | Akku aufladen W1 . (für mehr Informationen siehe separate Bedienungsanleitungen des Akkus und des Ladegeräts) | |
| Akku ist nicht funktionsfähig oder kann nicht aufgeladen werden | Akku ersetzen. | |
| Schnitthöhe zu niedrig eingestellt (zu hohes Gras hemmt den Anlauf des Motors) | Größere Schnitthöhe einstellen I . Maschine beim Starten ankippen. | |
| Zu viele Grasabfälle im Gehäuse oder Auswurfkanal | Schneidraum/Auswurfkanal von Gras reinigen, Spalt zwischen Lüfter und Gehäuse sauber halten (vorher Akku und Sicherheitsschlüssel entfernen N2 + K2 !). | |
| Von einer autorisierten Fachwerkstatt prüfen lassen. | ||
| Ein akustisches Signal ertönt | Ladezustand des Akkus ist unter 10%. | Akku aufladen W1 . (für mehr Informationen siehe separate Bedienungsanleitungen des Akkus und des Ladegeräts) |
| Akku ist nicht funktionsfähig oder kann nicht aufgeladen werden. | Akku ersetzen. | |
| Akustisches Signal ertönt obwohl der Akku geladen ist: Technischer Defekt des Mähers | Von einer autorisierten Fachwerkstatt prüfen lassen. | |
| Motor schaltet beim Mähen aus | Schnitthöhe zu niedrig | Größere Schnitthöhe einstellen I . |
| Akku ist leer | Akku aufladen W1 . (für mehr Informationen siehe separate Bedienungsanleitungen des Akkus und des Ladegeräts) | |
| Zu viele Grasabfälle im Gehäuse oder Auswurfkanal | Schneidraum/Auswurfkanal von Gras reinigen, Spalt zwischen Lüfter und Gehäuse sauber halten (vorher Akku und Sicherheitsschlüssel entfernen N2 + K2 !). | |
| Motorleistung lässt nach | Messerbalken stumpf | Von einer autorisierten Fachwerkstatt nachschleifen und auswuchten lassen Q . |
| Akku-Spannung niedrig | Akku aufladen W1 . (für mehr Informationen siehe separate Bedienungsanleitungen des Akkus und des Ladegeräts) | |
| Zu viele Grasabfälle im Gehäuse oder Auswurfkanal | Schneidraum/Auswurfkanal von Gras reinigen, Spalt zwischen Lüfter und Gehäuse sauber halten (vorher Akku und Sicherheitsschlüssel entfernenN2 + K2 !). | |
| Starke Erschütterungen (Vibrieren) | Von einer autorisierten Fachwerkstatt prüfen lassen. | |
| Schnitt unsauber, Rasen wird gelb | Messerbalken stumpf | Von einer autorisierten Fachwerkstatt nachschleifen und auswuchten lassen Q . |
| Schnitthöhe zu niedrig | Größere Schnitthöhe einstellen I. | |
| Mähen mit zu hoher Geschwindigkeit | Mähgeschwindigkeit anpassen. | |
| Mähbahnen nicht genügend überlappt | Bei hohem Gras müssen die Mahbahnen u. U. weiter überlappen. | |
| Rasen verfilzt | Durch Einsatz eines Vertikutierers kann spürbare Verbesserung erzielt werden. | |
| Auswurf verstopft | TurboSignal nicht beachtet J + K | Fangsack leeren L. |
| Zu niedrige Schnitthöhe bei zu hohem Gras | Größere Schnitthöhe einstellen I. | |
| Mähen mit zu hoher Geschwindigkeit | Mähgeschwindigkeit anpassen. | |
| Gras ist feucht | Rasen trocknen lassen. | |
| Das gemulchte Gras sieht schlecht aus: Klumpen, übermäßige Schnittgutmengen, grober Schnitt | Messerbalken stumpf | Von einer autorisierten Fachwerkstatt nachschleifen und auswuchten lassen. |
| Mulchregel nicht befolgt (max. 1/3 der Grashöhe schneiden; die zu schneidende Grashöhe muss niedriger als 10 cm sein) | Größere Schnitthöhe einstellen I. | |
| Fahrgeschwindigkeit zu hoch | Fahrgeschwindigkeit anpassen. | |
| Grasansammlung unter dem Mähwerk | Größere Schnitthöhe einstellen I. | |
| Mähbahnen nicht genügend überlappt | Bei hohem Gras müssen die Mahbahnen u. U. weiter überlappen. | |
| Gras ist feucht | Größere Schnitthöhe einstellen I. Rasen trocknen lassen. |
Bei Störungen und Defekten, die hier nicht angeführt sind, wenden Sie sich bitte an die nächste autorisierte Fachwerkstatt.
Reparaturen, die Fachkenntnis erfordern, sollten Sie nur von einem Fachmann durchführen lassen. Ihre autorisierte Fachwerkstatt hilft Ihnen ebenfalls gerne, falls Sie die hier beschriebenen Wartungsarbeiten nicht selbst durchführen wollen.
18 TECHNISCHE DATEN
Motor
| Messermotor | 40 V Bürstenloser Gleichstrommotor | |
| Messermotor-Drehzahl | Standard-Einstellung | 2800 min ^-1 |
| Automatische Drehzahl-Erhöhung bei erschwerten Mähbedingungen | 3000 min ^-1 | |
| Messermotor-Leistung (max.) | 700 W | |
Ladegerät
Siehe separate Bedienungsanleitung des Ladegeräts.
| Zulässiger Temperaturbereich beim Laden | + 4 bis + 40 °C |
Akku
Siehe separate Bedienungsanleitung des Akkus.
| Empfohlener Temperaturbereich beim Lagern | 0 bis + 45 °C |
Mäher
| Gehäuse | Aluminium-Druckguss |
| Schnittbreite | 430 mm |
| Schnitthöhen | Zentrale,22, 30, 35, 42, 50, 60, 80 mm |
| Führungsholm höhenverstellbar | 3-fach |
| Fangsackvolumen | 55 Liter |
| Gewicht Maschine mit leerem Fangsackzusätzlich mit 1 x 40 V 8 Ah Akku | 22,5 kg24,4 kg |
| Länge | 1480 mm |
| Breite | 500 mm |
| Höhe | 1000 mm |
| Räder vorn / hinten | 180 mm / 180 mm |
| Lagerung vorn | Konuskugellager |
| Lagerung hinten | Konuskugellager |
| Zulässiger Temperaturbereich beim Verwenden | 0 bis + 45 °C |
| Zulässiger Temperaturbereich beim Lagern | - 5 bis + 60 °C |
| Maximal zulässige Luftfeuchtigkeit | 70 %, nicht kondensierend |
Schallleistungspegel
| Schallleistungspegel; gemessen nach DIN EN IEC 62841-4-3Messunsicherheiten; nach DIN EN ISO 4871 | L_WA = 91,3 dB(A)2,5 dB |
| Garantierter Schallleistungspegel; gemessen nach 2000/14/EG | L_WA = 93 dB(A) |
Schalldruckpegel
| Emissions-Schalldruckpegel am Bedienerplatz; gemessen nach DIN EN IEC 62841-4-3Messunsicherheiten; nach DIN EN ISO 4871 | L_pA = 81 dB(A) 1,5 dB |
Schwingungen
Der angegebene Schwingungsgesamtwert ist nach einem genormten Prüfverfahren gemessen worden und kann zum Vergleich mit einer anderen Maschine verwendet werden. Dieser Wert kann zur vorläufigen Einschätzung der Schwingungsbelastung herangezogen werden.
| Schwingungen am Führungsholm; gemessen nach DIN EN IEC 62841-4-3Messunsicherheiten; nach DIN EN 12096 | a_h/w = 0,50 m/s^2 0,25 m/s ^2 |
19 ORIGINAL-ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR
| Empfohlene Lithium-Ionen-Akkus | SAU17216 (4Ah, 144 Wh)(Best.-Nr. SAA12800)SAU17217 (5Ah, 180 Wh)(Best.-Nr. SAA12774)SAU22166 (8 Ah, 288 Wh)Eine vollständige Liste der zugelassenen Akkus findenSie im "Produktsicherheitsdatenblatt" aufwww.sabo-online.com unter Anleitungen. |
| Empfohlene Akkuladegeräte | Standardladegerät SAU15033(Best.-Nr. SAA11781)Schnelladegerät SAU16509(Best.-Nr. SAA16509)Sämtliche zulässigen Ladegeräte sind in der Akku-Bedienungsanleitung |
| Sicherheitsschlüssel | SAA11774 |
| Wälzlagerfett | SAA11300 |
| Umrüstsatz auf Mulchsystem | BSA649 |
| Messerbalken | Das Auswechseln des Messerbalkens ist aus Sicherheitsgründen nur von einer autorisierten Fachwerkstatt auszuführen. Diese Fachwerkstatt verfügtauch über die entsprechende Ersatzteilnummer des Messerbalkens. |
8 Voorbereidend werk....8
18 Technische gegevens....13
Motor....13
Lader....13
Batterij....13
Maaier....13
Geluidsvermogen 13
Geluidsdrukniveau....13
Trillingen 13
19 Originele reserveonderdelen en accessoires ....13
1 IP Beschermingsklasse
2 Productidentificatienummer
18 TECHNISCHE GEGEVENS
Motor
SABO-Maschinenfabrik GmbH, Auf dem Höchsten 22, D-51645 Gummersbach Deutschland / Allemagne / Germany / Duitsland / Alemania / Germania
Die nachstehend genannte Person erklärt, dass / La personne nommée ci-dessous a déclaré que / The person named below declares that / De onderstaande persoon verklaart dat / La persona abajo mencionada declara que / La persona di seguito nominata dichiara che:
| Maschinentyp | Type d'appareil | Machine Type | Machine type | Tipo de máquina | Modello macchina |
| HandgeführterRasenmäher (WBM) | Tondeuse poussée(WBM) | Walk Behind Mower(WBM) | Walk-behind grasmaaier(WBM) | Cortacésped de empuje(WBM) | tagliaerba conconducente a piedi(WBM) |
| Modell | Modèle | Model | Model | Modelo | Modello |
| 43-ACCU PUSH | |||||
| Seriennummer | Numéro de série | Serial number | Serienummer | Número de serie | Numero di serie |
| SA501325 | |||||
alle relevanten Bestimmungen und wesentlichen Anforderungen der folgenden Richtlinien erfüllt: reimplit toutes les garanties pertinentes et toutes les exigences essentielles des directives suivantes : fulfils al relevant provisions and essential requirements of the following directives: voldoet aan alle relevante bepalingen en essentiële vereisten van de volgende richtlijnen: cumple todas las disposiciones relevantes y todos los requisitos esenciales de las siguientes directivas: soddisfa le relative condizioni e i requisiti essenziali di cui alle seguenti direttive:
| RICHTLINIE / DIRECTIVE / DIRECTIVE / RICHTLIJN / DIRECTIVA / DIRETTIVA | NUMMER / NUMERO / NUMBER / NUMMER / NÚMERO / NUMERO | ZERTIFIZIERUNGSMETHODE / METHODE DE CERTIFICATION / CERTIFICATION METHOD / CERTIFICATI METHODE / MÉTODO DE CERTIFICACIÓN / METODO DI CERTIFICAZIONE |
| Maschinenrichtlinie / Directive relative aux machines / Machinery Directive / Machinerichtlijn / Directiva de máquinas / Direttiva sui macchinari | 2006/42/EC | Selbstzertifizierung / Autocertification / Self-Certification / Zelfcertificatie / Autocertificación / Autocertificazione |
| Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit / Directive relative à la compatibilité électromagnétique / Electromagnetic Compatibility Directive / Richtlijn electromagnetische compatibiliteit / Directiva de compatibilidad electromagnetic / Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica | 2014/30/EC | SGS-TUV Saarland Forster GmbHSaarbrücker Str. 166706 Perl-Sinz |
| RoHS-Richtlinie / Directive RoHS / RoHS Directive / RoHS-Richtlijn / Directiva RoHS / Direttiva RoHS | 2011/65/EC | Selbstzertifizierung / Autocertification / Self-Certification / Zelfcertificatie / Autocertificación / Autocertificazione |
| REACH-Verordnung / Règlement REACH / REACH Regulation / REACH-Verordening / Reglamento REACH / Regolamento REACH | 1907/2006/EC | Selbstzertifizierung / Autocertification / Self-Certification / Zelfcertificatie / Autocertificación / Autocertificazione |
| Geräuschrichtlinie / Directive relative au bruit / Noise Directive / Geluidsrichtlijn / Directiva de emisiones sonoras / Direttiva sui rumori | 2000/14/EC (Anhang VI.) / 2000/14/EC (Annexe VI.) / 2000/14/EC (Annex VI.) / 2000/14/EC (bijlage VI.) / 2000/14/EC (anexo VI.) / 2000/14/EC (Appendice VI.) | Zertifizierung durch benannte Stelle / Certification par tierce partie / Third-Party Certification / Certificatie door derde partijen / Certificación por terceros / Certificazione da parte di terzi |
| Benannte Stelle / Organisme notifié / Notified Body / Geregistreerde instantie / Organismo notificado / Ente notificato | ||
| VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut GmbH, D-63069 Offenbach EU Kenn-Nummer 0366 / Numéro d'identification UE 0366 / EU-Ident. Number 0366 / EU-kengetal 0366 / Número de identificación de la UE 0366 / No. di riferimento UE 0366 |
| Gemessener Schalleistungspegel / Niveau de puissance acoustique mesuré / Measured Sound Power Level / Gemeten geluidssterkteniveau / Nivel de potencia acústica determinado / Livello di potenza sonora misurato | |
| 43-ACCU PUSH handgeführter Rasenmäher, Schnittbreite 43 cmTondeuse poussée 43-ACCU PUSH, largeur de coupe 43 cm43-ACCU PUSH Walk Behind Mower, cutting width 43 cm43-ACCU PUSH walk-behind maaier, maaibreedte 43 cmCortacésped de empuje 43-ACCU PUSH, anchura de corte 43 cmFalciatrice con conducente a piedi 43-ACCU PUSH, larghezza taglio 43 cm | 91,3 dB(A) |
| Garantierter Schalleistungspegel / Niveau de puissance acoustique assuré / Guaranteed Sound Power Level /Gegarandeerd geluidssterkteniveau / Nivel de potencia acústica garantizado / Livello di potenza sonora garantito | |
| 43-ACCU PUSH handgeführter Rasenmäher, Schnittbreite 43 cmTondeuse poussée 43-ACCU PUSH, largeur de coupe 43 cm43-ACCU PUSH Walk Behind Mower, cutting width 43 cm43-ACCU PUSH walk-behind maaier, maaibreedte 43 cmCortacésped de empuje43-ACCU PUSH, anchura de corte 43 cmFalciatrice con conducente a piedi 43-ACCU PUSH, larghezza taglio 43 cm | 93 dB(A) |
Name und Anschrift der Person in der Gemeinschaft, die bevollmächtigt ist, die technischen Unterlagen zusammenzustellen:
SABO-Maschinenfabrik GmbH
Auf dem Höchsten 22
D-51645 Gummersbach
Titel / Titre / Title / Titel / Titulo / Titolo: Geschäftsführer / Managing Director
Datum der Erklärung / Date de la déclaration: 01.03.2025
Date of declaration / Datum van de verklaring:
Hersteller / Unité de fabrication : SABO-Maschinenfabrik GmbH
Manufacturing unit / Fabricage-unit: Auf dem Höchsten 22
SABO-Maschinenfabrik GmbH
Auf dem Höchsten 22
D-51645 Gummersbach
Tel. +49 (0) 22 61 704-0





