IC-A120E - Funktransceiver ICOM - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IC-A120E ICOM als PDF.
Benutzerfragen zu IC-A120E ICOM
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Funktransceiver kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IC-A120E - ICOM und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IC-A120E von der Marke ICOM.
BEDIENUNGSANLEITUNG IC-A120E ICOM
BASIS BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL BÁSICO
NOTICE DE BASE
MANUALE BASE
DEUTSCH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ITALIANO
Icom Inc.
DEUTSCH
WICHTIG
LESEN SIE DIESE ANLEITUNG aufmerksam durch, bevor Sie das Funkgerät benutzen.
BEWAHREN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF. Sie enthält wichtige Hinweise für den Betrieb des IC-A120E.
AUSDRÜCKLICHE DEFINITIONEN
| BEGRIFF BEDEUTUNG | |
| ⚠WARNUNG! | Verletzungen, Feuergefahr oder elektrische Schläge sind möglich. |
| ACHTUNG | Das Gerät kann beschädigt werden. |
| HINWEIS | Falls angeführt, beachten Sie ihn bitte.Es besteht kein Risiko von Verletzung,Feuer oder elektrischem Schlag. |
Zur e-Marke: Für den Einbau von Icom-Funkgeräten in Kraftfahrzeuge stehen detaillierte Hinweise zur Verfügung. Wenden Sie sich diesbezüglich an Ihren Händler.
MITGELIEFERTES ZUBEHÖR
Mikrofon

Mikrofon-Haken Kabel für

Mikrofonaufhängung

Gleichstrom- Versorgungskabel
Montagebügel Schaumstoffelemente*



Unterlegscheiben Haltebolzen Selbstschneidende


Schrauben (5 x 16)

Federringe Montageschrauben

(5 × 12)

Selbstschneidende
Schrauben
(3 × 16, für Mikrofon-Haken)
11
Muttern Sicherungen

(10 A)

* Für den Einbau des optionalen Zubehörs. Einzelheiten erhalten Sie von Ihrem Händler.
SICHERHEITSHINWEISE
⚠️ WARNUNG! NIEMALS das Funkgerät direkt an eine Netzsteckdose anschließen! Andernfalls kann es zu einem Brand und/oder Stromschlag kommen.
⚠️ WARNUNG! NIEMALS das Funkgerät an eine Stromversorgung mit mehr als 31,5 V Gleichspannung anschließen! Dadurch wird das Funkgerät möglicherweise beschädigt.
⚠️ WARNUNG! NIEMALS das Stromversorgungskabel zwischen Stecker und Sicherungshalter durchtrennen. Falls das Kabel anschließend unsachgemäß zusammengefügt wird, kann das Funkgerät beschädigt werden.
⚠️ WARNUNG! NIEMALS das Funkgerät so im Fahrzeug platzieren, dass es Sie beim Führen des Fahrzeugs behindert oder Verletzungen verursachen könnte.
ACHTUNG: NIEMALS das Funkgerät Schnee, Regen oder anderen Flüssigkeiten aussetzen.
VERMEIDEN Sie die Benutzung oder Aufbewahrung des Funkgeräts in Umgebungen mit Temperaturen unter -30 ^ oder über +60 ^ oder mit direkter Sonneneinstrahlung wie z.B. hinter der Frontscheibe.
Benutzen Sie das Gerät NICHT, wenn der Motor nicht läuft, da die hohe Stromaufnahme des Funkgeräts andernfalls schnell zu einer Entladung der Fahrzeugbatterie führt.
VERMEIDEN Sie es, das Funkgerät in übermäßig staubigen Umgebung aufzustellen.
VERMEIDEN Sie es, das Funkgerät unmittelbar vor Wänden aufzustellen, da dadurch die Gefahr einer Überhitzung entsteht.
VERMEIDEN Sie es, das Funkgerät mit chemischen Mitteln wie z. B. Benzin oder Alkohol zu reinigen, da die Gehäuseoberfläche dadurch beschädigt werden könnte.
VORSICHT! Das Funkgerät wird heiß, wenn es längere Zeit im Dauerbetrieb benutzt wird.
BENUTZEN SIE nur das für dieses Funkgerät vorgesehene Mikrofon. Andere Mikrofone haben andere Anschlussbelegungen, was zu Schäden am Funkgerät führen kann. Bewahren Sie das Funkgerät immer so auf, dass es für Kinder unzugänglich ist.
SCHÜTZEN Sie das Funkgerät vor starkem Regen und tauchen Sie es nie in Wasser ein. Das Funkgerät entspricht den Anforderungen der Schutzart IP54* bezüglich Staub- und Wasserbeständigkeit. Unabhängig davon kann die Staub- und Wasserbeständigkeit nicht mehr garantiert werden, wenn das Funkgerät auf den Boden fallen gelassen wurde, da dabei das Gehäuse oder die Dichtungen beschädigt werden können. * Nur bei Anschluss des mitgelieferten Mikrofons.
Icom, Icom Inc. und das Icom-Logo sind eingetragene Markenzeichen von Icom Incorporated (Japan) in Japan, den Vereinigten Staaten, Großbritannien, Deutschland, Frankreich, Spanien, Russland, Australien, Neuseeland und/oder anderen Ländern.
Die Wortmarke Bluetooth und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und werden von Icom Inc. unter Lizenz verwendet. Alle anderen Produkte oder Marken sind Eigentum der entsprechenden Markeninhaber.
INHALTSVERZEICHNIS
WICHTIG....1
AUSDRÜCKLICHE DEFINITIONEN ....1
MITGELIEFERTES ZUBEHÖR....1
SICHERHEITSHINWEISE....2
1 GERÄTEBESCHREIBUNG......4-5
■ Frontseite ....4
■ Display ....5
2 GRUNDBEDIENUNG 6-8
■ Einschalten des Funkgeräts....6
■ Empfangen und senden....7
■ Einstellen des Squelch-Pegels 8
3 VERWENDEN VON Bluetooth ^® .....9–12
■ Verwenden von Bluetooth....9
■ Elektromagnetische Interferenz 9
■ Koppeln mit einem Headset......10
■ Verbinden eines gekoppelten Headsets .... 11
■ Einstellen des NF-Ausgangs......11
■ Trennen der Verbindung zu einem Headset......12
■ Entkoppeln von Headsets....12
4 MENÜ-MODUS....13-14
■ Verwenden des Menü-Modus 13
■ Liste der Menüpunkte ....13
5 TECHNISCHE DATEN UND OPTIONALES ZUBEHÖR .. 15–16
■ Technische Daten....15
■ Zubehör....16
■ ID-Liste für VFO-Kanal....17
GERÄTEBESCHREIBUNG
1
■Frontseite

text_image
LAUTSTÄRKEREGLER STATUSANZEIGE DISPLAY AUF-/AB-TASTEN [▲]/[▼] EIN-/AUS-TASTE [◎] LAUTSPRECHER MIKROFONANSCHLUSS SCAN PRI DUAL SQL MENU /CLR MHz /GRP EINGABE-/MHz-/GRP-TASTE [●]/[MHz]/[GRP] MENÜ-/LÖSCH-TASTE [MENU]/[CLR] SQUELCH-ANPASSUNGS-/SPERR-TASTE [SQL]/[○] PRIORITÄTSKANAL-/DUALWATCH-TASTE [PRI]/[DUAL] SCAN-TASTE [SCAN]1 GERÄTEBESCHREIBUNG
■Display

text_image
BLUETOOTH-SYMBOL TX/BUSY-SYMBOL SPERRSYMBOL SCAN/KANAL-SYMBOL BUSY * LOCKOUT SCAN GRP: GROUP01 MEM: 118.000WIDE 001 118.000 FREQUENZKANAL GRUPPENNAME SPEICHERNAME BETRIEBSMODUSSYMBOLGRUNDBEDIENUNG
2
■Einschalten des Funkgeräts
Halten Sie die Taste für 1 Sekunde gedrückt, um das Funkgerät einzuschalten.
Wenn das Funkgerät mit einem Passwort geschützt wird, geben Sie das 6-stellige Passwort ein.
PASSWORD
Im Passworteingabemodus wird auf dem Display „PASSWORD“ angezeigt.
◇ Eingeben des Passworts
So geben Sie das Passwort ein:
| TASTE | |||||
| ZAHL | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 |
| 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
Beispiel:
Wenn das Passwort 513824 ist, drücken Sie [SCAN], [PRI/DUAL], [MENU/CLR], [MENU/CLR], [SQL/mo] und dann [↓/MHz/GRP].
- Beachten Sie, dass jede Taste mit zwei Zahlen belegt ist. Das heißt, dass „123456“ und „678901“ auf dieselbe Art und Weise eingegeben werden (Sie müssen die Tasten nicht mehrere Male drücken oder für einen längeren Zeitraum gedrückt halten).
• Das eingegebene Passwort wird nicht angezeigt. - Falls auf dem Display nach der Eingabe des Passworts weiterhin „PASSWORD“ angezeigt wird, ist das eingegebene Passwort falsch. Schalten Sie das Funkgerät aus und versuchen Sie es erneut.
2 GRUNDBEDIENUNG
■ Empfangen und senden
1. Einstellen der Frequenz
Einstellen der Frequenz im Speichermodus
1) Öffnen Sie das Menü „MEMORY“.
Drücken Sie die Taste [MHz/GRP].
2) Öffnen Sie das Menü „GROUPS“.
→ Drücken Sie die Taste [▲] oder [▼] und dann [◄/MHz/GRP].

3) Wählen Sie die gewünschte Gruppe aus.
Drücken Sie die Taste [▲] oder [▼] und dann [◄/MHz/GRP].

4) Wählen Sie den gewünschten Kanal aus.
→ Drücken Sie die Taste [▲] oder [▼].

Einstellen der Frequenz im VFO-Modus
1) Schalten Sie das Funkgerät in den VFO-Modus.
Wählen Sie im Menü-Modus die Gruppe „VFO MODE“ aus und drücken Sie [MHz/GRP].
MENU > VFO MODE/MEMORY MODE
2) Geben Sie die MHz-Zahl ein.
Drücken Sie die Taste/MHz/GRP] und dann [▲] oder [▼].
• Die MHz-Zahl blinkt.
3) Schließen Sie den MHz-Zahlenauswahlmodus.
Drücken Sie erneut die Taste [1/MHz/GRP].
4) Geben Sie die kHz-Zahl ein.
→ Drücken Sie die Taste [▲] oder [▼].
TIPP: Im Menü „CH SPACING“ können Sie den Kanalraster auswählen*.
MENU > SETTINGS > FUNCTIONS > CH SPACING

* Je nach den festgelegten Funkgeräteinstellungen wird das Menü möglicherweise nicht angezeigt. Weitere Einzelheiten erhalten Sie von Ihrem Icom-Händler oder Funkgeräteadministrator.
2. Empfangen
Beim Empfang eines Signals erscheint „BUSY“ im Display und das Audiosignal ist hörbar.
- Mit dem Lautstärkeregler können Sie die gewünschte Lautstärke einstellen.
- Passen Sie notfalls den Squelch-Pegel an. Im Abschnitt „Einstellen des Squelch-Pegels“ auf der rechten Seite finden Sie weitere Einzelheiten.

3. Senden
1) Halten Sie zum Senden die Taste [PTT] gedrückt und sprechen Sie mit normaler Stimme.
- „TX“ wird angezeigt.

2) Lassen Sie zum Empfang die Taste [PTT] wieder los.
Informationen
So können Sie die Signalqualität optimieren:
- Halten Sie das Mikrofon 5 bis 10 cm vom Mund entfernt.
■ EinstellendesSquelch-Pegels
Sie können den Squelch-Pegel anpassen, sodass unerwünschte Geräusche ausgeblendet werden, wenn kein Signal empfangen wird.
1) Öffnen Sie das Fenster „SQL“.
Drücken Sie die Taste [SQL/º].
2) Stellen Sie den Squelch-Pegel ein.
Drücken Sie die Taste [▲] oder [▼], um den gewünschten Squelch-Pegel auszuwählen.

3
VERWENDEN VON Bluetooth®
■ Verwenden von Bluetooth®
Wenn der UT-133A Bluetooth®-ADAPTER installiert ist, können Sie das Bluetooth®-Headset mit dem Gerät verbinden.
Durch die Verbindung des VS-3 Bluetooth®-HEADSETS mit dem Funkgerät können Sie das Audiosignal ganz ohne Kabel senden und empfangen.
Das VS-3 ist ebenso wie das Funkgerät mit einer [PTT]-Taste ausgestattet.
Die Funkreichweite von Bluetooth® beträgt ungefähr 10 Meter.
Die Funkreichweite von Bluetooth® variiert je nach der Umgebung, in der das Gerät verwendet wird. Mikrowellen und WLAN-fähige Geräte verursachen möglicherweise Interferenzen. Entfernen Sie sich in solchen Fällen von den Geräten oder schalten Sie sie zeitweise aus. Dieses Bluetooth® fähige Gerät verfügt über eine nutzbare Reichweite. Falls die Signalstärke instabil ist, bewegen Sie sich innerhalb dieser Reichweite hin und her.

Bluetooth®
Funkgerät mit UT-133A
Bluetooth®-ADAPTER

Optionales VS-3
Bluetooth®-HEADSET
■Elektromagnetische Interferenz
Achten Sie bei der Verwendung eines Bluetooth®-fähigen Geräts auf Folgendes:
Bluetooth®-fähige Geräte nutzen das Frequenzband von 2,4 GHz.
Dieses Frequenzband wird auch von anderen Geräten wie WLAN-fähigen Geräten, Mikrowellen, RFID-Systemen, Amateurfunkstellen usw. verwendet.
Wenn Sie das Bluetooth®-fähige Gerät in der Nähe solcher Geräte verwenden, sinkt womöglich aufgrund von Interferenzen die Übertragungsgeschwindigkeit und die Signalstärke.
Falls dies der Fall sein sollte, entfernen Sie sich von solchen Geräten oder schalten Sie sie zeitweise aus.
■ Koppeln mit einem Headset
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie beispielsweise das VS-3 Bluetooth®-HEADSET mit dem Funkgerät koppeln. Sie können bis zu 7 Bluetooth®-Headsets mit dem Funkgerät koppeln.
- Wenn Sie ein Funkgerät, das bereits mit 7 Headsets gekoppelt ist, mit einem weiteren Bluetooth®-Headset koppeln, wird das zuerst gekoppelte Headset entfernt.
1. Einschalten der Bluetooth®-Funktion
1) Öffnen Sie das Menü „BLUETOOTH FUNC“.
MENU > SETTINGS > BLUETOOTH > BLUETOOTH FUNC
2) Aktivieren Sie den Bluetooth ^® -Adapter.
Wählen Sie „ON“ und drücken Sie die Taste [←/MHz/GRP].
2. Aktivieren des Kopplungsmodus des VS-3
- Weitere Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung des VS-3.
3. Koppeln mit dem Bluetooth®-Headset
1) Öffnen Sie das Menü „DEVICE SEARCH“.
MENU > BLUETOOTH > PAIR/CONNECT > DEVICE SEARCH
2) Suchen Sie das Headset, mit dem Sie das Funkgerät koppeln möchten.
Wählen Sie „HEADSET“ und drücken Sie die Taste [←/MHz/GRP].
• Das gesuchte Headset wird angezeigt.
- Falls kein Headset gefunden wurde, wird „NOT FOUND“ angezeigt.
- Beenden Sie den Suchvorgang, indem Sie [MENU/CLR] drücken.
- Innerhalb von 5 Minuten ändert sich der Name des Headsets zur Adresse des Bluetooth®-fähigen Geräts.



3) Wählen Sie das für die Kopplung gewünschte Headset aus.
→ Drücken Sie die Taste [▲] oder [▼] und dann [←MHz/GRP].
- Je nach Headset benötigen Sie womöglich ein Passwort oder eine PIN, um den Kopplungsvorgang zu bestätigen.
4) Schließen Sie den Menü-Modus.
→ Drücken Sie die Taste [ 🔊].
• „“ wird angezeigt.

3 VERWENDEN VON Bluetooth®
■ Verbinden eines gekoppelten Headsets
Führen Sie die nachstehenden Schritte durch, um ein zuvor gekoppeltes Headset zu verbinden.
1) Öffnen Sie das Menü „PAIR/CONNECT“.
MENU > BLUETOOTH > PAIR/CONNECT
• Die gekoppelten Headsets werden angezeigt.
2) Wählen Sie das zu verbindende Headset aus.
→ Drücken Sie [▲] oder [▼] und dann [←/MHz/GRP].
- „CONNECT“ und „UNPAIR“ werden angezeigt.
3) Verbinden Sie das Headset.
Wählen Sie „CONNECT“ aus und drücken Sie [←/MHz/GRP].
- Das Häkchen „√“ wird im Kästchen angezeigt.

4) Schließen Sie den Menü-Modus.
Drücken Sie die Taste [☐].
■ Einstellen des NF-Ausgangs
Im Menü „AF OUTPUT“ können Sie den gewünschten NF-Ausgang auswählen.
MENU > SETTINGS > BLUETOOTH > HEADSET SET > AF OUTPUT

HEADSET: Das Audiosignal wird über das
gekoppelte Bluetooth®-Headset ausgegeben.
HEADSET & SPEAKER: Das Audiosignal wird
sowohl über das gekoppelte Bluetooth®-Headset als auch die Lautsprecher des Funkgeräts ausgegeben.
■ Trennen der Verbindung zu einem Headset
Sie können ein Headset entfernen, ohne dafür die Kopplung zu beenden.
1) Öffnen Sie das Menü „PAIR/CONNECT“.
MENU > BLUETOOTH > PAIR/CONNECT
• Das gekoppelte Headset wird angezeigt.
2) Wählen Sie das für die Entkopplung gewünschte Headset aus.
Drücken Sie die Taste [▲] oder [▼] und dann [◄/MHz/GRP].
- „DISCONNECT“ wird angezeigt.
3) Bestätigen Sie die Entkopplung des Headsets.
Drücken Sie die Taste [MHz/GRP] und dann [YES].
- Das Häkchen „√“ wird aus dem Kästchen entfernt.

4) Schließen Sie den Menü-Modus.
Drücken Sie die Taste ☐].
■ Entkoppeln von Headsets
Sie können die Kopplung zwischen einem Bluetooth®-
Headset und dem Funkgerät beenden.
Bevor Sie ein verbundenes Headset entkoppeln, schalten Sie es aus.
1) Öffnen Sie das Menü „PAIR/CONNECT“.
MENU > BLUETOOTH > PAIR/CONNECT
• Das gekoppelte Headset wird angezeigt.
2) Wählen Sie das für die Entkopplung gewünschte Headset aus.
→ Drücken Sie die Taste [▲] oder [▼] und dann [◄/MHz/GRP].
3) Bestätigen Sie die Entkopplung des Headsets.
Wählen Sie „UNPAIR“ und drücken Sie die Taste [←/MHz/GRP].
- Der Name des Headsets wird aus dem Menü „PAIR/CONNECT“ entfernt.

4) Schließen Sie den Menü-Modus.
Drücken Sie die Taste [☐].
4
MENÜ-MODUS
■ Verwenden des Menü-Modus
Im Menü-Modus können Sie Einstellungen, die Sie nur selten ändern, festlegen. Damit kann das Funkgerät den individuellen Anforderungen und Vorlieben der Benutzer angepasst werden.
Beispiel: Deaktivieren des Quittungstons
1) Öffnen Sie den Menü-Modus. → Drücken Sie die Taste [MENU/CLR].

2) Öffnen Sie das Menü „SETTINGS“.
Drücken Sie die Taste [▲] oder [▼] und dann [◄/MHz/GRP].

3) Öffnen Sie das Menü „SOUNDS“. Drücken Sie die Taste [▲] oder [▼] und dann [◀/MHz/GRP].

4) Öffnen Sie das Menü „KEY BEEP“. Drücken Sie die Taste [▲] oder [▼] und dann [←/MHz/GRP].

5) Bestätigen Sie die Deaktivierung des Quittungstons.
Drücken Sie die Taste [▲] oder [▼] und dann [◄/MHz/GRP].

6) Schließen Sie den Menü-Modus.
Drücken Sie die Taste].
■ Liste der Menüpunkte
Die in dieser kurzen Anleitung angezeigte Liste enthält die Menüpunkte des Funkgeräts.
Einzelheiten zu jedem Menüpunkt finden Sie in der FULL MANUAL. Die FULL MANUAL steht auf der Website (siehe unten) von Icom zum Download bereit.
http://www.icom.co.jp/world/support/download/manual/index.php
Je nach den Einstellungen des Funkgeräts unterscheiden sich möglicherweise die Menüpunkte von Gerät zu Gerät. Weitere Einzelheiten erhalten Sie von Ihrem Icom-Händler oder Funkgeräteadministrator.
*1 Je nach den festgelegten Funkgeräteinstellungen wird dieser Menüpunkt möglicherweise nicht angezeigt.
*2 Wird nur angezeigt, wenn der optionale UT-133A Bluetooth®-ADAPTER installiert ist.
| VFO MODE/MEMORY MODE-Gruppe | |
| MEMORY WRITE-Gruppe(Je nach den festgelegten Funkgeräteinstellungen wird dieser Menüpunkt möglicherweise nicht angezeigt.) | |
| MEMORY NAME | |
| LOCKOUT | |
| GROUP | |
| GROUP NAME | |
| WRITE | |
| MEMORY MANAGE-Gruppe*1 | |
| EDIT | |
| MEMORY NAME | |
| LOCKOUT | |
| GROUP NAME | |
| OVERWRITE | |
| DELETE | |
| BLUETOOTH-Gruppe*2 | |
| PAIR/CONNECT | |
| DEVICE SEARCH | |
| PAIRING STANDBY | |
| SETTINGS-Gruppe | |
| FUNCTIONS | |
| CH SPACING*1 | |
| PRIORITY CH*1 | |
| NOISE LIMITING | |
| TIME OUT TIMER*1 | |
| MIC KEY CUSTOMIZE*1 | |
| LOCK FUNCTION | |
| CI-V*1 | |
| SETTINGS-Gruppe (Fortsetzung) | |
| SCAN*1 | |
| SCAN TYPE*1 | |
| RESUME TIMER*1 | |
| ON-HOOK SCAN*1 | |
| STOP/TX CH*1 | |
| DISPLAY | |
| LCD BACKLIGHT | |
| LCD CONTRAST | |
| INDICATION TYPE | |
| SOUNDS | |
| KEY BEEP | |
| BEEP LEVEL | |
| SIDE TONE | |
| SPEAKER OUTPUT | |
| BLUETOOTH*2 | |
| BLUETOOTH FUNC | |
| AUTO CONNECT*1 | |
| HEADSET SET | |
| DATA DEVICE SET4 | |
| DEVICE INFO | |
| DEVICE INITIALIZE*1 | |
| INFORMATION | |
| VERSION | |
5
TECHNISCHE DATEN UND OPTIONALES ZUBEHÖR
■ Technische Daten
◇ Allgemein
• Frequenzbereich: 118,000 bis 136,99166 MHz
• Kanalraster: 25 kHz/8,33 kHz
• Betriebsarten: 6K80A3E/5K00A3E
• Anzahl der Speicherkanäle: 200
• Antennenimpedanz: 50 Ω (nominal)
• Antennenanschluss: SO-239
• Stromversorgungsanforderungen: 13,75 V/27,5 V DC (Minus an Masse)
• Stromaufnahme (bei 13,75 V): TX
Max. NF-Leistung
4,0 A
- Betriebstemperaturbereich: -20^ bis +55^
- Abmessungen:
(ohne hervorstehende Teile) 161 (W) × 45 (H) × 175 (D) mm
• Gewicht (circa): 1,5 kg
◇ Sender
• Ausgangsleistung: 9 W±1,5 dB
(+15 °C bis +35 °C)
9 W+1,5 dB/-3 dB
(-20^ bis +55^)
- Frequenzstabilität: ±1 ppm (0 °C bis +40 °C)
- Modulationssystem: Vorstufenmodulation
• Frequenzverzerrung: unter 10 %
(bei 85 %-iger Modulation +3 dB)
- Nebenaussendungen*:
9 kHz bis 30 MHz Unter -46 dBm
30 kHz bis 1 MHz Unter -36 dBm
(bei Oberschwingungen)
unter -46 dBm
(bei Unterschwingungen)
Unter -30 dBm
(bei Oberschwingungen)
unter -40 dBm
(bei Unterschwingungen)
TECHNISCHE DATEN UND OPTIONALES ZUBEHÖR
◇ Empfänger
• Empfangssystem: Doppelsuperhet
- Zwischenfrequenzen: 1. 38,85 MHz
2. 450 kHz
- Empfindlichkeit: unter -101 dBm (12 dB SINAD mit CCITT)
• Squelch-Empfindlichkeit: unter -116 dBm
- Nebenempfangsdämpfung: über 70 dB
• NF-Ausgangsleistung:
Externer Lautsprecher Über 10 W
(bei 13,75 V DC mit
Mithörton Über 100 mW (bei 13,75 V DC mit
8-Ω-Lastwiderstand 60 % moduliert, 10 % Verzerrung)
500-Ω-Lastwiderstand 60 % moduliert, 10 % Verzerrung)
Änderungen der technischen Daten jederzeit und ohne Vorankündigung vorbehalten.
■ Zubehör
HM-217 LAUTSPRECHERMIKROFON
Mikrofon mit den Tasten [▲]/[▼] und [P1]/[P2].
Bluetooth®-Headset mit [PTT]-Taste.
UT-133A Bluetooth ^® -ADAPTER
OPC-871A HEADSET-ADAPTER
Der Adapter zum Anschließen eines Standard-Headsets.
OPC-478UC CLONING-KABEL
Das Kabel zum Verbinden eines PCs mit dem Cloning-Kabeladapter OPC-592, wenn das Funkgerät über die CI-V-Befehle gesteuert werden soll.
OPC-592 CLONING-KABELADAPTER
Der Kabeladapter zum Verbinden des Funkgeräts mit dem Cloning-Kabel OPC-478UC, wenn das Funkgerät über die CI-V-Befehle gesteuert werden soll.
Optionales Zubehör von Icom ist für die Verwendung mit diesem Funkgerät optimiert.
Icom ist nicht verantwortlich für Probleme oder Schaden, die auftreten, wenn das Funkgerät mit anderem Zubehör verwendet wird.
6
INFORMATIONEN
■Entsorgung

Das Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Produkt, den zugehörigen Unterlagen oder der Verpackung weist darauf hin, dass in den Ländern der EU alle elektrischen und elektronischen Produkte, Batterien und Akkumulatoren (aufladbare
Batterien) am Ende ihrer Lebensdauer bei einer benannten Sammelstelle abgegeben werden müssen. Entsorgen Sie diese Produkte nicht über den unsortierten Hausmüll. Entsorgen Sie sie entsprechend den bei Ihnen geltenden Bestimmungen.
■ ID-Liste für VFO-Kanal
- Kanalraster: 25 kHz (tatsächliche Frequenz wird angezeigt)
| Betriebsfrequenz (MHz) | Kanalraster (kHz) Kanal-ID(angezeigte Frequenz) |
| 118,0000 25 118.000 | |
| 118,0250 25 118.025 | |
| 118,0500 25 118.050 | |
| 118,0750 25 118.075 | |
| 118,1000 25 118.100 |
Diese Tabellen enthalten ein Beispiel für das Raster von 118,000 MHz bis 118,1000 MHz. Es werden nicht alle innerhalb eines Bands vorhandenen Frequenzen angezeigt.
• Kanalraster: 8,33 kHz
| Betriebsfrequenz (MHz) | Kanalraster (kHz) Kanal-ID(angezeigte Frequenz) |
| 118,0000 8,33 1 | 18.005 |
| 118,0083 8,33 1 | 18.010 |
| 118,0167 8,33 1 | 18.015 |
| 118,0250 8,33 1 | 18.030 |
| 118,0333 8,33 1 | 18.035 |
| 118,0417 8,33 1 | 18.040 |
| 118,0500 8,33 1 | 18.055 |
| 118,0583 8,33 1 | 18.060 |
| 118,0667 8,33 1 | 18.065 |
| 118,0750 8,33 1 | 18.080 |
| 118,0833 8,33 1 | 18.085 |
| 118,0917 8,33 1 | 18.090 |
| 118,1000 8,33 1 | 18.105 |
ESPAÑOL
IMPORTANTE
■Über CE und Formitätserklärung
CE Hiermit erklärt Icom Inc., dass die Versionen des IC-A120E, die das „CE“-Symbol auf dem Produkt haben, den grundlegenden Anforderungen der Funkgeräterichtlinie 2014/53/EU und der
Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten, 2011/65/EU, entsprechen. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.icom.co.jp/world/support/
© 2016–2019 Icom Inc. Apr. 2019
