HUGHES & KETTNER Edition Tube 20th Anniversary - Audioverstärker

Edition Tube 20th Anniversary - Audioverstärker HUGHES & KETTNER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Edition Tube 20th Anniversary HUGHES & KETTNER als PDF.

📄 32 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice HUGHES & KETTNER Edition Tube 20th Anniversary - page 1
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Edition Tube 20th Anniversary HUGHES & KETTNER

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Audioverstärker kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Edition Tube 20th Anniversary - HUGHES & KETTNER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Edition Tube 20th Anniversary von der Marke HUGHES & KETTNER.

BEDIENUNGSANLEITUNG Edition Tube 20th Anniversary HUGHES & KETTNER

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE!

BITTE VOR GEBRAUCH LESEN UND FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN!

  • Das Gerät wurde von HUGHES & KETTNER ^® gemäß IEC 60065 gebaut und hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahllosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender die Hinweise und die Warnvermerke beachten, die in der Bedienungsanleitung enthalten sind. Das Gerät entspricht der Schutzklasse I (schutzgeerdet).
    • DIE SICHERHEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND LEISTUNG DES GERÄTES WIRD VON HUGHES & KETTNER® NUR DANN GEWÄHRLEISTET, WENN:
  • Montage, Erweiterung, Neueinstellung, Änderungen oder Reparaturen von HUGHES & KETTNER ^6 oder von dazu ermächtigten Personen ausgeführt werden.
  • die elektrische Installation des betreffenden Raumes den Anforderungen von IEC (ANSI). Festlegungen entspricht.

- das Gerät in Übereinstimmung mit der Gebrauchsanweisung verwendet wird.
WARNUNG:

- Wenn Abdeckungen geöffnet oder Gehäuseteile entfernt werden, außer wenn dies von Hand möglich ist, können Teile freigelegt werden, die Spannung führen.

- Wenn ein Öffnen des Gerätes erforderlich ist, muss das Gerät von allen Spannungsquellen getrennt sein. Berücksichtigen Sie dies vor dem Abgleich, vor einer Wartung, vor einer Instandsetzung und vor einem Austausch von Teilen.

- Ein Abgleich, eine Wartung oder eine Reparatur am geöffneten Gerät unter Spannung darf nur durch eine vom Hersteller autorisierte Fachkraft (nach VBG 4) geschehen, die mit den verbundenen Gefahren vertraut ist.

- Lautsprecher-Ausgänge, die mit dem IEC 417/5036-Zeichen (Abb.1, sunten) versehen sind können berührungsgefährliche Spannungen führen, Deshalb vor dem Einschalten des Gerätes Verbindung nur mit dem vom Hersteller empfohlenen Anschlusskabel zum Loulsprecher herstellen.

- A Ile Stecker an Verbindungskabeln müssen mit dem Gehäuse verschraubt oder verriegelt sein, sofern möglich.

- Es dürfen nur Sicherungen vom Typ IEC 127 und der angegebenen Nennstromstärke verwendet werden.

- Eine Verwendung von geflickten Sicherungen oder Kurzschließen des Halters ist unzulässig.

- Niemals die Schutzleiterverbindung unterbrechen.

- Oberflächen, die mit dem "HOT"-Zeichen (Abb.2, s.unten) versehen sind, Rückwände oder Abdeckungen mit Kühlschlitzen, Kühlkörper und deren Abdeckungen, sowie Röhren und deren Abdeckungen können im Betrieb erhöhte Temperaturen annehmen und sollten deshalb nicht berührt werden.

- Hohe Lautstärkepegel können dauernde Gehörschäden verursachen. Vermeiden Sie deshalb die direkte Nähe von Lautsprechern, die mit hohen Pegeln betrieben werden. Verwenden Sie einen Gehörschutz bei dauernder Einwirkung hoher Pegel.

NETZANSCHLUSS:

• Das Gerät ist für Douerbetrieb ausgelegt.
• Die eingestellte Betriebsspannung muss mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmen.
- Der Anschluss an das Stromnetz erfolgt mit dem mitgelieferten Netzteil oder Netzkabel.
- Netzteil: Eine beschädigte Anschlussleitung kann nicht ersetzt werden. Das Netzteil darf nicht mehr betrieben werden.
- V ermeiden Sie einen Anschluss an das Stromnetz in Verteilerdosen zusammen mit vielen anderen Stromverbrauchern.
- Die Steckdose für die Stromversorgung muss nahe am Gerät angebracht und leicht zugänglich sein.

AUFSTELLUNGSORT:

  • Das Gerät sollte nur auf einer sauberen, wadgerechten Arbeitsfläche stehen.
  • Das Gerät darf während des Betriebs keinen Erschütterungen ausgesetzt sein.
  • Feuchtigkeit und Staub sind noch Möglichkeit fernzuhalten.

- Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wasser, Badewanne, Waschbecken, Küchenspüle, Nassraum, Swimmingpool oder feuchten Räumen betrieben werden. Keine mit Flüssigelt gefüllten Gegenstände -Vase, Gläser, Flaschen etc. auf das Gerät stellen.

- Sorgen Sie für ausreichende Belüftung der Geräte.

- Eventuelle Ventilationsöffnungen dürfen niemals blockiert oder abgedeckt werden. Das Gerät muß mindestens 20 cm von Wanden entfernt aufgestellt werden. Das Gerät dort nur dann in ein Rack eingebaut werden, wenn für ausreichende Ventilation gesorgt ist und die Einbauanweisungen des Hersteilers eingeholten werden.

- V ermelden Sie direkte Sonneneinstrahlung sowie die unmittelbare Nähe von Heizkörpern und Heizstrahlern oder ähnlicher Geräte.

- W enn das Gerät plötzlich von einem kalten an einen warmen Ort gebracht wird, kann sich im Geräteinnern Kondensteuchtigkeit bilden. Dies ist insbesondere bei Röhrengeräten zu beachten. Vor dem Einschalten solange warten bis das Gerät Raumtemperatur angenommen hat.

- Zubehor: Das Gerät nicht auf einen Instablieren Wagen, Ständer, Dreifuß, Untersatz oder Tisch stellen. Wenn das Gerät herunterfällt, kann es Personenschäden verursachen und selbst beschädigt werden. Verwenden Sie das Gerät nur mit einem vom Hersteller empfohlenen oder zusammen mit dem Gerät verkauften Wagen, Rack, Ständer, Dreifuß oder Untersatz. Bel der Aufstellung des Gerätes müssen die Anweisungen des Herstellers befolgt und muss das vom Hersteller empfohlene Aufsteilzubehör verwendet worden. Eine Kombination aus Gerät und Gestell muss vorsichtigt bewegt werden. Plötzliches Anhalten, übermäßige Kraftanwendung und ungleichmäßige Böden können das Umklippen der Kombination aus Gerät und Gestell bewirken.

- Zusatzvorrichtungen; Verwenden Sie niemals Zusatzvorrichtungen, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden, weil dadurch Unfälle verursacht werden können

- Zum Schutz des Gerätes bei Gewitter oder wenn es längere Zeit nicht beaufsichtigt oder benutzt wird, sollte der Netzstecker gezogen werden. Dies verhindert Schäden am Gerät aufgrund von Blitzschlag und Spannungsstößen im Wechselstromnetz.

Abb.1 Abb.2

HUGHES & KETTNER Edition Tube 20th Anniversary - AUFSTELLUNGSORT: - 1

HUGHES & KETTNER Edition Tube 20th Anniversary - AUFSTELLUNGSORT: - 2

IMPORTANT ADVICE ON SAFETY!

Der EDITION TUBE bietet amtlichen Vollröhrensound im kompakten Hughes & Kettner® Edition-Format. Mit seinen beiden Kanälen und dem bewährten Retro-Design vereint er funktionelle Schlichtheit und großartigen Röhrenton in einem portablen, einfach zu bedienenden Combo.

Der Clean-Kanal des EDITION TUBE bietet ein breites Spektrum an Vintage Sounds, vom warmen Clean-Ton bis zum rotzigen Blues. Daran knüpft der Lead Kanal nahtlos an, dessen Bandbreite bis zum cremigen, singenden Rock'n Roll Solosound reicht.

Seine besonderen Soundqualitäten schöpft der EDITION TUBE aus den beiden EL84 Röhren in der Endstufensektion. Ihre herausragende Eigenschaft ist es, schon bei mittleren Lautstärken kräftig in die Sättigung zu gehen und feine Kompression zu erzeugen. Somit eignet sich der EDITION TUBE speziell für Situationen, in denen eher eine moderate Lautstärke gefragt ist.

Dabei kann er aber auch richtig kraftvoll zur Sache gehen. Seine Eingangsstufe reagiert in bester Hughes & Kettner® Manier sehr dynamisch auf den Anschlag und liefert somit den Grundstein für eine druckvolle Wiedergabe. Die fast geschlossene Gehäuserückwand sorgt für zusätzlichen Punch im Bereich der Bassfrequenzen. 20 satte "Röhrenwatt" und der 12" Eminence® RockDriver Cream™ Lautsprecher tun ihr übriges, um dem EDITION TUBE für den Proberaum und für Clubgigs das nötige Pfund Durchsetzungskraft mitzugeben.

Ein regelbarer Federhall, ein Effektweg und die Buchse für den Anschluss einer Zusatzbox vervollständigen die Ausstattung des EDITION TUBE. Denn ein wenig Luxus darf bei einem Hughes & Kettner® Amp mit dem Prädikat EDITION natürlich nicht fehlen.

WIR WÜNSCHEN IHNEN VIEL FREUDE UND SPASS AM "TONE" MIT IHREM EDITION TUBE!

VOR DER INBETRIEBNAHME

  • Vergewissern Sie sich vor dem Anschluß des EDITION TUBE, dass der nahe der Netzbuchse angegebene Spannungswert mit der vorhandenen Netzspannung übereinstimmt.
  • Stellen Sie eine ausreichende Luftzufuhr an die Kühlschlitze des Gerätes sicher.
  • Achten Sie auf einen festen Stellplatz, der mechanische und thermische Fremdeinwirkungen, welche die Betriebssicherheit des Gerätes oder die Sicherheit von Personen beeinträchtigen könnten, ausschließt.
  • Für Schäden am Gerät, die durch unsachgemäßen Betrieb entstehen, wird seitens des Herstellers keine Haftung übernommen.

INHALT

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

VOR DER INBETRIEBNAHME 9

1.0 ANSCHLÜSSE UND BEDIENELEMENTE .....10
2.0 STANDARD SET UP/VERKABELUNG .....11
3.0 BEDIENUNG DES EDITION TUBE .....11
3.1 DIE ABSTIMMUNG DER GRUNDSOUNDS .....11
3.2 DER EDITION TUBE MIT EFFEKTGERÄTEN .....11
4.0 RÖHREN, WARTUNG & PFLEGE .....11
5.0 MÖGLICHE FEHLERQUELLEN / TROUBLESHOOTING ...12
6.0 TECHNISCHE DATEN .....26/27

1.0 ANSCHLÜSSE UND BEDIENELEMENTE

HUGHES & KETTNER Edition Tube 20th Anniversary - ANSCHLÜSSE UND BEDIENELEMENTE - 1

INPUT: Eingang zum Anschluss der Gitarre.

FOOTSWITCH: Anschlussbuchse für einen Fußschalter (z.B. Hughes & Kettner® FS-1) zum Umschalten zwischen den Kanälen. Der CHANNEL SELECT Schalter muss dabei auf den CLEAN-Kanal geschaltet sein (gelbe LED leuchtet).

VOLUME: Regelt die Lautstärke und Sättigung des CLEAN Kanals. Bei höheren VOLUME Einstellungen (abhängig vom Ausgangspegel der Gitarre) können satte Crunchsounds realisiert werden.

GELBE CHANNEL SELECT LED: Zeigt den aktiven CLEAN Kanal an.

CHANNEL SELECT Schalter: Wahlschalter zum manuellen Umschalten zwischen den Kanälen. Diese Schaltfunktion ist ebenfalls via Fußschalter ausführbar.

ROTE CHANNEL SELECT LED: Zeigt den aktiven LEAD Kanal an.

GAIN: Regelt den Grad der Übersteuerung im LEAD Kanal.

MASTER: Regelt die Lautstärke des LEAD Kanals.

KLANGREGELUNG: Gemeinsame Bass, Mid und Treble Regler für beide Kanäle. MID und TREBLE beeinflussen sich (wie bei Röhrenamps üblich und erwünscht) gegenseitig: eine Höhenanhebung bewirkt eine Mittenabsenkung und umgekehrt.

REVERB: Regelt den Anteil des integrierten Hall-Effektes am Gesamtsound.

POWER: Netzschalter des EDITION TUBE.

MAINS IN: Netzbuchse für das mitgelieferte Euronetzkabel. Bevor der Netzstecker eingesteckt wird, vergewissern Sie sich, dass die vorhandene Netzspannung mit dem angegebenen Wert übereinstimmt.

EXTERNAL SPEAKER: Buchse zum Anschluss von Lautsprecherboxen, deren Gesamtimpedanz zwischen 8 Ohm und 16 Ohm liegt (z.B. eine 8 Ohm-Box). Der interne Lautsprecher bleibt dabei in Betrieb.

RETURN: Verbinden Sie diese Buchse mit dem Ausgang Ihres Effektgerätes.

SEND: Verbinden Sie diese Buchse mit dem Eingang Ihres Effektgerätes.

HUGHES & KETTNER Edition Tube 20th Anniversary - ANSCHLÜSSE UND BEDIENELEMENTE - 2

text_image FX-LOOP SEND RETURN Hughes & Kettner TECHNOLOGY OF TONE External SPEAKER 20 WATTS 8 -16 OHMS NEVER USE THIS AMP WITHOUT SPEAKERS CONNECTED! CAUTIONI TO PREVENT THE RISK OF FIRE AND SHOCK HAZARD DON'T EXPOSE THIS APPLIANCE TO MOISTURE OR RAIN. DO NOT OPEN CASE; NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. SER. No. CE MADE IN GERMANY 220-230 V - 400 mA 50-60 Hz REPLACE FUSE ONLY WITH 250 V/T 500 mA TYPE AND RATING! REAR PANEL MAY BECOME TOO HOT TO TOUCH! LEAVE ENOUGH SPACE FOR PROPER VENTILATION! MAX. POWER CONSUMPTION: 100 WATTS

2.0 STANDARD SET UP / VERKABELUNG

HUGHES & KETTNER Edition Tube 20th Anniversary - STANDARD SET UP / VERKABELUNG - 1

flowchart
graph TD
    A["FOOTSWITCH FS-1"] -->|INPUT| B["High/Hz & V/Hz/Hz"]
    B -->|IN| C["FX-UNIT"]
    B -->|OUT| C
    B -->|RETURN| C
    B -->|SPEAKER OUT| D["Speaker"]

3.0 BEDIENUNG DES EDITION TUBE

3.1 DIE ABSTIMMUNG DER GRUNDSOUNDS

Möchten Sie beide Grundsounds des EDITION TUBE nutzen, so empfehlen wir die folgende Vorgehensweise:

  • Nehmen Sie sämtliche Soundeinstellungen bei maximalem Ausgangspegel an der Gitarre vor.
  • Konzentrieren Sie sich zunächst auf die Abstimmung des VOLUME Reglers im CLEAN Kanal, stellen Sie die gewünschte Lautstärke / den gewünschten Übersteuerungsgrad ein.
  • Schalten Sie nun auf den LEAD Kanal um und stimmen Sie mit GAIN den zweiten Grundsound entsprechend ab.
  • Mittels LEAD MASTER wird nun das Lautstärkeverhältnis zwischen LEAD- und CLEAN Kanal festgelegt.

3.2 DER EDITION TUBE MIT EFFEKTGERÄTEN

Der EDITION TUBE ist mit einem seriellen Effektweg ausgestattet. Dabei wird das Vorstufensignal des Amps komplett durch ein eingeschleiftes Effektgerät geführt und bearbeitet. Verwenden Sie daher nur hochwertige Effektgeräte, die das Signal nicht unnötig verfälschen oder verschlechtern.

ANSCHLUSS DES EFFEKTGERÄTES:

  • Verbinden Sie die SEND Buchse mit dem Input, die RETURN Buchse mit dem Output Ihres Effektgerätes.
  • Verwenden Sie ausschließlich hochwertige Patchkabel, um Signalverluste, Störgeräusche oder Aussetzer zu verhindern.
  • Achten Sie stets darauf, dass das Effektgerät nicht übersteuert wird. Beachten Sie dazu ggf. die Aussteuerungsanzeige des Effektgerätes und benutzen Sie "Input" und

"Output" Regler am Effektgerät zum Auspegeln.

  • "Verzerrer" haben im Einschleifweg nichts zu suchen. Grundsätzlich gehören komprimierende Effekte immer an den Anfang der Signalkette. Auch Kompressoren sollten (je nach gewünschtem Soundeffekt) ggf. vor den Input des Amps geschaltet werden.
  • Achten Sie immer darauf, dass mehrere eingeschleifte Effektgeräte in korrekter Reihenfolge angeschlossen werden.

Volumepedale, Wah-Wah's u.ä. haben vor den EDITION TUBE geschaltet ein anderes Soundverhalten als im Effektweg - hier entscheidet Ihr persönlicher Geschmack.

4.0 RÖHRENTAUSCH, WARTUNG UND PFLEGE

Der EDITION TUBE ist ab Werk mit EL84 und 12AX7A Röhren bestückt. Sie werden nach dem "Burn-In" (ein erster Dauerlauf unter Last) in aufwendigen Selektionsverfahren auf ihre elektrischen Werte, mechanische Beschaffenheit (Mikrofonie), und darüber hinaus im akustischen Test am fertigen Gerät auf ihr Soundverhalten geprüft. Einer der wichtigsten Schritte ist dabei das "Matching" (also Zusammenstellen von Röhrensätzen gleicher Kennlinie) für die Endstufenbestückung.

WANN IST EIN RÖHRENTAUSCH SINNVOLL?

Die im EDITION TUBE eingesetzten Röhren zeichnen sich durch vorbildliche Verarbeitungsqualität und eine hohe Lebensdauer aus. Sollte dennoch einmal ein Problem auftauchen, so überprüfen Sie vor einem Röhrentausch bitte folgende Fragen:

Lag die Ursache des Fehlers bzw. Ausfalls an der Röhre selbst oder vielleicht an der Geräteperipherie, z.B. defektes Speakerkabel? (Falls der Fehler nicht behoben wird, könnte das Problem nach einem Röhrentausch erneut auftreten).

War während des Betriebes die Netzspannung konstant? Bei Vollröhrenamps kann eine Überspannung im Netz die Ursache für einen Ausfall sein. Überspannungen entstehen z.B. bei Generatoren oder unsachgemäß ausgeführten Starkstromverbindungen.

Hat vielleicht nur eine Sicherung angesprochen, ohne dass ein wirklicher Defekt vorliegt? "Gealterte" Sicherungen, Teilchenentladungen in einer Röhre oder Überschläge durch Netzspannungsspitzen könnten die Ursache sein. Ein Röhrentausch wäre dann wenig sinnvoll.

Röhren zeigen nach entsprechender Betriebsdauer Verschleißerscheinugnen (erhöhte Mikrofonie, Brummempfindlichkeit, Höhenverluste, Leistungsverluste etc.). Solche Anzeichen machen einen Austausch nötig, denn sie führen nicht nur zu schlechteren Klangergebnissen, sondern sind Vorboten für ein bevorstehendes Ausfallen der betroffenen Röhre.

Hinweis: Von einem Röhrentausch aus Spaß am Soundexperiment ist abzusehen. Die hierbei entstehenden Kosten könnten bei unsachgemäßem Handeln unerwartet hoch ausfallen.

WAS IST BEIM RÖHRENTAUSCH ZU BEACHTEN?

Der Röhrentausch sollte ausschließlich durch technisch qualifiziertes Fachpersonal erfolgen.

Vor dem Entfernen des Bleches auf der Rückseite ist der Netzstecker des EDITION TUBE zu ziehen und eine

Mindestentladungszeit von 2 Minuten abzuwarten! Ist das Blech demontiert, so können die Röhren vorsichtig aus ihren Sockeln gezogen werden. Eine einzelne Endstufenröhre darf nur dann getauscht werden, wenn sie exakt in das Match passt (gleiche Kennlinie aufweist).

Für die Endstufenröhren grundsätzlich nur gematchte Sätze einsetzen.

Wird ein neuer Satz gematcher Endstufenröhren mit den gleichen Kennliniendaten des alten Satzes verwendet, so ist ein Biasabgleich nicht zwingend notwendig. Wird dagegen ein Match mit abweichenden Kennliniendaten verwendet, so muss ein Biasabgleich erfolgen. Der Abgleich setzt umfangreiche Messkenntnisse voraus und ist ausschließlich von im Röhrenampbereich qualifizierten Technikern vorzunehmen.

WIE KANN MAN DIE LEBENSDAUER VON RÖHREN VERLÄNGERN?

Betreiben sie den EDITION TUBE niemals ohne Last (Lautsprecher)! Vermeiden Sie Erschütterungen, insbesondere bei laufendem Gerät. Vor dem Transport den Amp ausschalten und die Röhren abkühlen lassen. Ein korrekt eingestelltes Bias und ein sauberer

Brummabgleich verlängern die Lebensdauer. Bei erhöhtem Röhrenverschleiß sind diese Einstellungen zu überprüfen.

Und hier noch einige Grundregeln, deren Einhaltung die Lebensdauer Ihres Amps enorm verlängern:

  • Sorgen Sie immer für eine technisch einwandfreie Geräteperipherie!
  • Freie Lüftungsschlitze für eine ungestörte Luftzirkulation sind lebenswichtig für den EDITION TUBE.
  • In jedem Fall zu vermeiden sind extreme Hitze, das Eindringen von Staub und insbesondere Nässe.
    • Die Spezifikationen von Zusatzgeräten muss genauestens beachtet werden. Niemals Lautsprecherboxen mit zu kleiner Impedanz (Ohmzahl) am EDITION TUBE betreiben. Nie Geräte mit zu großem Pegel (z.B. Endstufen) an den Amp anschließen.
  • Vor Anschluss des Gerätes immer die vorhandene Netzspannung prüfen. Im Zweifelsfall den Bühnentechniker, Hausmeister o.ä. kontaktieren.
  • Keine "do it yourself" Reparaturen bei Problemen! Auch der Tausch interner Sicherungen wird besser von einem erfahrenen Techniker vorgenommen.

Alle weiteren Teile des EDITION TUBE sind wartungsfrei. Zum Säubern der Metall- oder Gehäuseoberflächen kann ein leicht angefeuchtetes Tuch benutzt werden.

Vemeiden Sie in jedem Fall starke Erschütterungen, extreme Hitze, Staub und Nässe. Die Lüftungsschlitze des Amps dürfen beim Betrieb nicht abgedeckt werden.

5.0 MÖGLICHE FEHLERQUELLEN / TROUBLESHOOTING

F1) Der EDITION TUBE lässt sich nicht einschalten:

  • Es liegt keine Netzspannung an. Überprüfen Sie den korrekten Anschluss des Netzkabels!
    • Die Netzsicherung ist defekt. Bitte ersetzen Sie die interne Netzsicherung durch eine neue Sicherung mit entsprechendem Wert. Wenden Sie sich bei erneutem Defekt an Ihren Hughes & Kettner Fachhändler.

F2) Der EDITION TUBE ist korrekt verkabelt, aber es ist nichts zu hören:

  • Einer oder mehrere der Gain- bzw. Masterregler sind abgedreht. Drehen Sie den/die Regler auf.
  • Durch ein defektes Lautsprecherkabel hat eine der internen Sicherungen (Anodensicherung) angesprochen / ist eine Endstufenröhre defekt. Ersetzen Sie das Lautsprecherkabel und lassen Sie durch einen Servicetechniker die Sicherung wechseln (korrekten Wert beachten!) bzw. die defekte Röhre tauschen. Beachten Sie hierzu auch das Kapitel 4.0 dieser Bedienungsanleitung!

F3) Der Sound erscheint beim Anschlag immer leicht verzerrt, ein absolut sauberer Cleansound ist nicht erreichbar:

• Die Eingangssektion der EDITION TUBE- Röhrenvorstufe wird übersteuert. Abhängig von der Tonabnehmerbestückung der verwendeten Gitarre ist dieser Effekt deutlich oder auch nicht hörbar. Wenn Sie diesen (oft auch erwünschten) Sound nicht möchten, sollten Sie die Lautstärke an der Gitarre oder am Volumenpedal zurücknehmen, den Tonabnehmer - Saitenabstand verringern oder sich sogar für eine andere Pickup-Kombination entscheiden.
- Ist ständig eine unangenehm "kratzige" Verzerrung hörbar, so könnte durch unsachgemäßen Gebrauch (z.B. Anschluss eines Lautsprecherausganges an den INPUT Ihres EDITION TUBE) ein Defekt vorliegen. Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren Hughes & Kettner® Fachhändler.

F4) Beim Anschluss eines Effektgerätes ist das Signal (selbst bei Cleansounds) völlig verzerrt.

- Der Eingang des Effektgerätes wird übersteuert. Regeln Sie die Eingangsempfindlichkeit ("Input" oder "Gain") am Effektgerät zurück.

F5) Beim Anschluss eines Effektgerätes wird das Ausgangssignal zu klein.

- Das Effektgerät ist an seinem Ausgang falsch ausgepegelt. Regeln Sie den "Output" am Effektgerät hoch.

INTERRUPTOR CHANNEL SELECT: Selector para cambiar manualmente entre los canales. Diese Schaltfunktion ist ebenfalls via Fußschalter ausführbar.

Stamer Musikanlagen GmbH*

Magdeburger Str. 8

66606 St.Wendel

HUGHES & KETTNER Edition Tube 20th Anniversary - MÖGLICHE FEHLERQUELLEN / TROUBLESHOOTING - 1

Für das folgend bezeichnete Erzeugnis

wird hiermit bestätigt, daß es den wesentlichen Schutzanforderungen entspricht, die in der Richtlinie des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit (89/336/EWG) und der Niederspannungsrichtlinie (73/23/EWG) festgelegt sind. Diese Erklärung gilt für alle Exemplare, und bestätigt die Ergebnisse der Messungen, die durch die Qualitätssicherung der Fa. Stamer Musikanlagen GmbH durchgeführt wurden. Zur Beurteilung des Erzeugnisses hinsichtlich elektromagnetischer Verträglichkeit wurden folgende Normen herangezogen: EN 50081-1 • EN 50082-1. Zur Beurteilung der Einhaltung der Niederspannungsrichtlinie wurde folgende Norm herangezogen: EN 60065

Diese Erklärung wird verantwortlich für den Hersteller

HUGHES & KETTNER Edition Tube 20th Anniversary - MÖGLICHE FEHLERQUELLEN / TROUBLESHOOTING - 2

Stamer Musikanlagen GmbH*

Magdeburger Str. 8

66606 St.Wendel

abgegeben durch

HUGHES & KETTNER Edition Tube 20th Anniversary - MÖGLICHE FEHLERQUELLEN / TROUBLESHOOTING - 3

Lothar Stamer Dipl.Ing.

Geschäftsführer

St.Wendel, den 26/03/04

* Stamer Musikanlagen stellt exklusiv für Hughes & Kettner her

6.0 TECHNICAL SPECIFICATIONS

PREAMP SECTION:

INPUT:

-20 dBV/ 1 MOhm

FX-RETURN:

0 dBV/ 47 kOhms

FX-SEND:

6 dBV/ 100 Ohms

POWER AMP SECTION:

EL84 tube amp

OUTPUT POWER:

6.0 TECHNISCHE DATEN

VORSTUFENSEKTION:

INPUT:

-20 dBV/1 MOhm

FX-RETURN:

0 dBV/47 kOhm

FX-SEND:

6 dBV/100 Ohm

ENDSTUFENSEKTION:

2 x EL 84 Leistungsröhren

AUSGANGSLEISTUNG:

20 W rms (an 8 Ohm)

LAUTSPRECHER:

Eminence RockDriver Cream

12", 8 Ohm

ALLGEMEINE DATEN:

NETZSPANNUNG:

220-230 V\~ (europäisches und koreanisches Modell)

117 V\~ (nord amerikanisches Modell)

100 V\~ (japanisches Modell)

MAXIMALE LEISTUNGSAUFNAHME:

100 W

NETZSICHERUNG:

T500mA (220-230 V Modell)

T1A (117 V Modell)

T1A (100 V Modell)

ANODENSICHERUNG:

T200mA

SEKUNDÄRSICHERUNGEN:

T100mA (Niederspannung)

MAßE:

55 x 480 x 260 mm (B x H x T)

GEWICHT:

ca. 24 kg

6.0 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

INPUT:

-20 dBV/ 1 Mohm

FX-RETURN:

0 dBV/ 47 kOhms

FX-SEND:

6 dBV/ 100 Ohms

SECTION ÉTAGE DE PUISSANCE:

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : HUGHES & KETTNER

Modell : Edition Tube 20th Anniversary

Kategorie : Audioverstärker