HUGHES & KETTNER Edition Tube 20th Anniversary - Amplificador de audio

Edition Tube 20th Anniversary - Amplificador de audio HUGHES & KETTNER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Edition Tube 20th Anniversary HUGHES & KETTNER en formato PDF.

📄 32 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice HUGHES & KETTNER Edition Tube 20th Anniversary - page 21
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Edition Tube 20th Anniversary HUGHES & KETTNER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Amplificador de audio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Edition Tube 20th Anniversary - HUGHES & KETTNER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Edition Tube 20th Anniversary de la marca HUGHES & KETTNER.

MANUAL DE USUARIO Edition Tube 20th Anniversary HUGHES & KETTNER

¡INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES!

¡LÉANSE ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Y GUARDENSE

PARA SU USO POSTERIOR!

  • El aparato ha sido producido por Hughes & Kettner según el IEC 60065 y salió de la fábrica en un estado técnicamente perfecto. Para conservar este estado y asegurar un funcionamiento sin peligros el usuario debe tener en cuenta las indicaciones y advertencias contenidas en las instrucciones de manejo. El aparato corresponde a la clase de protección I (toma de tierra protegida).
  • LA SEGURIDAD, LA FIABILIDAD Y EL RENDIMIENTO DEL APARATO SOLO ESTAN GARANTIZADOS POR HUGHES & KETTNER CUANDO:
  • el montaje, la ampliación, el reajuste, los cambios o las reparaciones se realicen por Hughes & Kettner o por personas autorizadas para ello;
  • la instalación eléctrica del recinto en cuestión corresponda a los requisitos de la determinación del IEC (ANSI);
  • el aparato se use de acuerdo con las indicaciones de uso.

ADVERTENCIA:

  • Si se destapan protecciones o se retiran piezas de la carcasa, exceptuando si se puede hacer manualmente, se pueden dejar piezas al descubierto que sean conductoras de tensión.
  • Si es necesario abrir el aparato, éste tiene que estar aislado de todas las fuentes de alimentación. Esto se debe tener en cuenta antes del ajuste, de un entretenimiento, de una reparación y de una sustitución de las piezas.
  • Un ajuste, un entretenimiento o una reparación en el aparato abierto y bajo tensión sólo puede ser llevado a cabo por un especialista autorizado por el productor (según VBG 4) que conozca a fondo los peligros que ello conlleva.
  • Las salidas de altavoces que estén provistas de la característica IEC 417/5036 (figura 1, véase abajo) pueden conducir tensiones peligrosas al contacto. Por ello es indispensable que antes de poner en marcha el aparato; la conexión se haya realizado únicamente con el cable de empalmes recomendado por el productor.
  • Las claviljas de contacto al final de los cables conectores tienen que estar otornilladas o enclavadas a la carcasa, en tanto que sea posible.
  • Sólo se pueden utilizar fusibles del tipo IEC 127 con la intensidad de corriente nominal indicada.
  • El uso de fusibles reparados o la puesta en cortocircuito del soporte es inadmissible.
  • El empalme del conductor de protección no se puede interrumpir en ningún caso.
  • Las superficies provistas de la característica "HOT" (figura 2, véase abajo), los paneles de fondo trasero o las protecciones con ranuras de ventilación, los cuerpos de ventilación y sus protecciones, así como las válvulas electrónicas y sus protecciones pueden alcanzar temperaturas muy altas durante el funcionamiento y por ello no se deberían tacar.
  • Niveles elevados de la intensidad de sonido pueden causar continuos daños auditivos; por ello debe evitar acercarse demasiado a altavoces que funcionen a altos niveles. En tales casos utilice protecciones auditivas.

ACOMETIDA A LA RED:

  • El aparato está proyectado para un funcionamiento continuo.
  • La tensión de funcionamiento ajustada tiene que coincidir con la tensión de la red del lugar.
  • Advertencia: el interruptor de la red del aparato tiene que estar en la posición 0 cuando se conecte el cable de red.
  • La conexión a la red eléctrica se efectuará con la fuente de alimentación o con el cable de red que se entreguen con el aparato.
  • Fuente de alimentación: una línea de conexión dañada no se puede sustituir. La fuente de alimentación no puede volver a ponerse en funcionamiento.
  • Evite una conexión de la red eléctrica a distribuidores con muchas tomas de corriente.
  • El enchute para el suministro de corriente tiene que estar cerca del aparato y ser de fácil acceso.

SITUACION:

  • El aparato debería estar situado en una superfícle limpia y totalmente horizontal.
  • El aparato no puede estar expuesto a ningún tipo de sacudidas durante su funcionamiento.
  • Se deben evitar la humedad y el polvo.
  • El aparato no puede ponerse en funcionamiento cerca del agua, la bañera, el lavamanos, la pila de la cocina, un recinto con tuberías de agua, la piscina o en habitaciones húmedas. Tampoco se pueden poner objetos llenos de líquido - jarrones, vasos, botellas, etc. - encima de él.
  • Procure que el aparato tenga suficiente ventilación.
  • Las aberturas de ventilación existentes no se deben bloquear ni tapar nunca. El aparato debe estar situado como mínimo a 20 cm de la pared. El aparato sólo se puede montar en un rack, si se ha procurado la suficiente ventilación y se han cumplido las indicaciones de montaje del productor.
  • Evite los rayos del sol directos así como la proximidad a radiadores, electro-radiadores o aparatos similares.
  • Si el aparato pasa repentinamente de un lugar frio a otro caliente, se puede condensar humedad en su interior. Esta se debe tener en cuenta sobretodo en los aparatos con válvulas electrónicas. Antes de poner en marcha el aparato se debe esperar hasta que éste haya adquirido la temperatura ambiental.
  • Accesorios: el aparato no se puede colocar encima de carros, estantes, tripodes, soportes o mesas inestables. Si el aparato se cae puede causar daños personales y se puede estropear. Coloque el aparato sólo en un carro, rack, estante, tripode o soporte recomendado por el productor o que se le haya vendido junto con el aparato. En la instalación se deben seguir las indicaciones del productor así como utilizar los accesorios recomendados por el mismo para colocarlo encima. El conjunto del aparato con el pedestal se debe mover con mucho cuidado. Un paro brusco, la aplicación de una fuerza desmesurada o un suelo irregular puede ocasionar la caída de todo el conjunto.
  • Piezas adicionales: no utilice nunca piezas adicionales que no estén recomendadas por el productar, ya que se podrian provocar accidentes.
  • Para protejer el aparato de una tormenta o si no se supervisa ni utiliza durante algún tiempo, se debería desconectar la clavilja de la red. Así se evitan daños en el aparato a causa de un rayo y golpes de tensión en la red de corriente alterna.

Figura 1 Figura 2

HUGHES & KETTNER Edition Tube 20th Anniversary - SITUACION: - 1

HUGHES & KETTNER Edition Tube 20th Anniversary - SITUACION: - 2

Edition Tube 20 ^th Anniversary

WE'RE DELIGHTED THAT YOU CHOSE TO PURCHASE AN HUGHES & KETTNER® EDITION TUBE!

El EDITION TUBE ofrece auténtico sonido de válvulas completas en el compacto formato Edition de Hughes & Kettner. Con sus dos canales y el diseño retro de gran atractivo, combina la sencillez funcional y el grandioso sonido de las válvulas en un aparato combinado portátil y fácil de manejar.

El canal Clean del EDITION TUBE ofrece un amplio espectro de sonidos refinados, desde el cálido sonido Clean hasta el perezoso Blues. El canal Lead se integra sin fisuras en este sistema, cuya amplitud de banda abarca hasta el cremoso sonido solista Rock'n Roll.

El EDITION TUBE aprovecha al máximo sus cualidades acústicas especiales de las dos válvulas EL84 en la sección de etapa final. Posee una característica destacada, que es una poderosa saturación y una fina compresión incluso con volúmenes medios. De este modo, el EDITION TUBE es especialmente indicado para situaciones en las que se requiere preferentemente un volumen moderado.

No obstante, puede entrarse también en materia sin rodeos. Su nivel de entrada reacciona de manera muy dinámica a la pulsación, con el mejor estilo de Hughes & Kettner, y proporciona de este modo la base para una reproducción llena de fuerza. El panel posterior de la caja, casi cerrado, proporciona un impacto adicional en el campo de las frecuencias de bajos. 20 "vatios de válvulas" saturados y el altavoz 12" Eminence RockDriver Cream hacen el resto para que el EDITION TUBE tenga la fuerza necesaria para imponerse en la sala de ensayos y en los conciertos en clubs.

Un hall elástico, un tramo de efectos y el jack para la conexión de una caja adicional completan el equipamiento del EDITION TUBE. Naturalmente, en un amplificador Hughes & Kettner con el nombre EDITION no puede faltan un poco de lujo.

¡LE DESEAMOS QUE DISFRUTE DEL SONIDO DE SU EDITION TUBE!

ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA

  • Antes de conectar el EDITION TUBE compruebe que el valor de tensión indicado cerca del jack de la red coincide con la tensión de la red existente.
  • Asegúrese de que entra suficiente aire por las ranuras de ventilación.
  • Intente que el aparato tenga un sitio fijo, exento de acciones mecánicas y térmicas ajenas que pudieran perjudicar su buen funcionamiento o la seguridad de otras personas.
  • El productor no se hace responsable de los daños en el aparato que aparezcan por un funcionamiento no profesional.

CONTENIDO

INDICACIONES DE SEGURIDAD .....21

ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA .....21

1.0 PANORAMA DE LAS ACOMETIDAS Y LOS ELEMENTOS DE MANEJO .....22

2.0 INSTALACIÓN ESTANDAR/ CONEXIÓN MEDIANTE CABLES 1....23

3.0 MANEJO DEL EDITION TUBE .....23

3.1 AJUSTE DE LOS SONIDOS BASE .....23

3.2 EL EDITION TUBE CON PROCESADORES DE EFECTOS .23

5.0 DETECCIÓN Y SUPRESIÓN DE ERRORES/ TROUBLESHOOTING .....24

6.0 DATOS TECNICOS .....26/27

1.0 PANORAMA DE LAS ACOMETIDAS Y LOS ELEMENTOS DE MANEJO

HUGHES & KETTNER Edition Tube 20th Anniversary - PANORAMA DE LAS ACOMETIDAS Y LOS ELEMENTOS DE MANEJO - 1

INPUT: Entrada para la conexión de la guitarra.

FOOTSWITCH: Jack para la conexión de un conmutador de pedal (p. ej. Hughes & Kettner FS-1) para la conmutación entre los canales. El conmutador CHANNEL SELECT debe estar ajustado en el canal CLEAN (se enciende el LED amarillo).

VOLUME: Regula el volumen y la saturación del canal CLEAN. Con ajustes de VOLUME superiores (dependiendo del nivel de salida de la guitarra) pueden obtenerse sonidos Crunch saturados.

LED AMARILLO CHANNEL SELECT: Indica el canal CLEAN activo.

LED ROJO CHANNEL SELECT: Indica el canal LEAD activo.

GAIN: Regula el grado de sobreexcitación en el canal LEAD.

MASTER: Regula el volumen del canal LEAD.

CONTROL DE SONIDO: Regulador común de bajos, medios y agudos para ambos canales. MID y TREBLE se influyen (como es normal y deseable en los amplificadores de válvulas) recíprocamente: un incremento de los agudos produce una reducción de los medios y a la inversa.

REVERB: Regula la proporción del efecto Hall integrado en el sonido total.

POWER: Interruptor de red del EDITION TUBE.

MAINS IN: Jack de alimentación de red para el cable de alimentación europeo suministrado. Antes de que se enchufe el conector de red, asegúrese de que la tensión de red existente coincida con el valor indicado.

EXTERNAL SPEAKER: Jack para la conexión de altavoces, cuya impedancia total está comprendida entre 8 ohmios y 16 ohmios (p. ej. un caja de 8 ohmios). El altavoz interno se mantiene en funcionamiento.

RETURN: Conecte este jack a la salida de su dispositivo de efectos.

SEND: Conecte este jack a la entrada de su dispositivo de efectos.

HUGHES & KETTNER Edition Tube 20th Anniversary - PANORAMA DE LAS ACOMETIDAS Y LOS ELEMENTOS DE MANEJO - 2

text_image FX-LOOP SEND RETURN Hughes & Kettner TECHNOLOGY OF TONE External SPEAKER 20 WATTS 8 -16 OHMS NEVER USE THIS AMP WITHOUT SPEAKERS CONNECTED! CAUTIONI TO PREVENT THE RISK OF FIRE AND SHOCK HAZARD DON'T EXPOSE THIS APPLIANCE TO MOISTURE OR RAIN. DO NOT OPEN CASE; NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. SER. No. CE MADE IN GERMANY 220-230 V - 400 mA 50-60 Hz REPLACE FUSE ONLY WITH 250 V/T 500 mA TYPE AND RATING! REAR PANEL MAY BECOME TOO HOT TO TOUCH! LEAVE ENOUGH SPACE FOR PROPER VENTILATION! MAX. POWER CONSUMPTION: 100 WATTS

2.0 CONFIGURACIÓN / CABLEADO ESTÁNDAR

HUGHES & KETTNER Edition Tube 20th Anniversary - CONFIGURACIÓN / CABLEADO ESTÁNDAR - 1

flowchart
graph TD
    A["FOOT/SWITCH FS-1"] -->|INPUT| B["High/Hz & V catheter"]
    C["FX-UNIT"] -->|IN| B
    D["SPEAKER OUT"] -->|RETURN| B
    B --> E["Speaker"]
    style B fill:#f9f,stroke:#333

3.0 MANEJO DEL EDITION TUBE

3.1 LA SINTONÍA DEL SONIDO DE FONDO

Si desea utilizar los dos sonidos de fondo del EDITION TUBE, recomendamos el procedimiento siguiente:

  • Lleve a cabo todos los ajustes de sonido con el nivel de salida máximo en la guitarra.
  • En primer lugar, concéntrese en sintonizar el regulador VOLUME en el canal CLEAN, ajuste el volumen deseado / el grado de sobreexcitación deseado.
  • Conmute ahora al canal LEAD y por medio de GAIN sintonice el segundo sonido de fondo consecuentemente.
  • Por medio de LEAD MASTER se especifica a continuación la relación de volumen entre el canal LEAD y CLEAN.

3.2 EL EDITION TUBE CON DISPOSITIVOS DE EFECTOS

El EDITION TUBE está equipado de serie con un tramo de efectos. Para ello, la señal previa del amplificador se conduce y procesa completa a través de un aparato de efectos conectado en bucle. Verwenden Sie daher nur hochwertige Effektgeräte, die das Signal nicht unnötig verfälschen oder verschlechtern.

CONEXIÓN DEL APARATO DE EFECTOS:

  • Conecte el jack SEND a la entrada de su aparato de efectos, el jack RETURN a la salida.
  • Utilice exclusivamente un cable Patch de alta calidad para evitar pérdidas de señal, ruidos parásitos o fallos.
  • Preste siempre atención a que el aparato de efectos no se sobreexcite. Además, tenga en cuenta la indicación de modulación del aparato de efectos y utilice los reguladores "Input" y "Output" del aparato de efectos para ajustar el nivel.

  • Los "distorsionadores" no tienen nada que hacer en el bucle. Básicamente, los efectos de compresión se producen siempre al comienzo de la cadena de señal. También los compresores deben conectarse delante de la entrada del amplificador (según el efecto de sonido deseado), si procede.

  • Cuando se conecten varios aparatos de efectos en bucle preste atención siempre a que estén en el orden correcto.

Los pedales de volumen, Wah-Wah's, etc. tienen un comportamiento sonoro diferente si se conectan delante del EDITION TUBE que en el tramo de efectos, es una cuestión de gusto personal.

El EDITION TUBE está equipado con válvulas EL84 y 12AX7A. En Hughes & Kettner se examina el comportamiento del sonido de las válvulas después del "Burning-In" (un primer funcionamiento continuo bajo carga) en un procedimiento complicado de selección de los valores eléctricas y de la calidad eléctrica (microfonía), además de un test acústico en el EDITION TUBE ya fabricado.

Uno de los pasos más importantes es el "Matching" (una combinación de un juego de válvulas con la misma curva característica) para el equipo de la etapa de potencia.

¿CUÁNDO DEBE REALIZARSE UN CAMBIO DE VÁLVULAS?

Las válvulas colocadas en el EDITION TUBE destacan por su extraordinaria calidad de elaboración y su larga vida. Si tuviera un problema con su EDITION TUBE, debe solucionar las siguientes cuestiones, antes de cambiar las válvulas:

  • ¿La causa del fallo reside en la válvula misma o en la periferia del aparato, por ej. un cable defectuoso del altavoz como causa de un fallo en las válvulas de la etapa de potencia? (El problema podría aparecer de nuevo después del cambio, ese fallo en la periferia del aparato no se ha reparado anteriormente.)
  • ¿La tensión de la red era constante durante el funcionamiento? (Mientras que en un "digital equipment" (equipo digital) la causa del fallo es a menudo la subtensión, en los amplificadores de válvulas es, en algunos casos, la sobretensión en la red. Tales sobretensiones aparecen a menudo en los generadores o en conexiones inadecudas de corriente de alta intensidad.)
  • ¿Quizás un fusible ha reaccionado sin que se presente ningún fallo real? (Fusibles "envejecidos", descargas de partículas dentro de una válvula o paso de chispas por los vértices en la tensión de red pueden ser causa de ello. Entonces no sería adecuado un cambio de válvulas.)

Las válvulas se desgastan después de un determinado tiempo de funcionamiento (las válvulas de la etapa de potencia se desgastan considerablemente menos) - (microfonía demasiado elevada, sensibilidad a los zumbidos, pérdida de agudos, menor rendimiento, sonido

"pastoso", etc.). Indicios de ese tipo requieren reparación pues no sólo provocan malos resultados de sonido, sino también predicen un fallo en la válvula afectada.

INDICACIONES: Se debe prescindir de cambiar las válvulas por diversión y como esperimento. Los costes de la reparación podrían ascender inesperadamente a causa de un trato inadecuado, pero se economizan mediante sostosos tests en el desarrollo del EDITION TUBE.

AL CAMBIAR UNA VÁLVULA SE DEBEN TENER EN CUENTA LOS SIGUIENTES PASOS:

  • El cambio de una válvula la debería realizar un técnico especializado.
  • Antes de desmontar el chasis electrónico se debe desconectar el interruptor de red del EDITION TUBE y esperar un tiempo mínimo de descarga de 2 Minutos.
  • Una válvula sólo se puede sustituir cuando coincide exactamente con el Match (presenta los mismos datos de la curva característica).
  • En las válvulas de la etapa de potencia se deben aplicar grupos sintonizados.
  • Aunque un nuevo grupo de válvulas sintonizadas de la etapa de potencia se utilice con los mismos datos de la curva característica del antigüo grupo, no es necesario una sintonización del BIAS. Si por el contrario se utiliza un Match con datos distintos de la curva característica, se deben sintonizar el BIAS. Ello exige amplios conocimientos de medición y sólo se puede llevar a cabo por un técnico especializado en amplificadores de válvulas.

¿CÓMO SE PUEDE ALARGAR LA VIDA DE UNA VÁLVULA?

  • No haga funcionar nunca el EDITION TUBE sin carga (altavoces). Por ello es indispensable un cable de altavoz de primera calidad y resistente al pandeo.
  • Evite las sacudidas, particularmente con el aparato en funcionamiento. Antes de transportar el amplificador, desconéctelo y deje enfriar las válvulas. Un Flightcase estable cuesta poco más que una sustitución de válvulas por un técnico.
  • Un ajuste correcto del Bias y un equilibrio limpio de zumbidos alargan la vida de la válvula.

Cuando las válvulas están considerablemente desgastadas, se deben comprobar los ajustes. Las demás partes del EDITION TUBE no requieren mantenimiento. Para limpiar las superficies de metal o de la caja se puede utilizar un paño ligeramente humedecido. En cualquier caso evite las sacudidas, el calor extremo, el polvo y la humedad. Las ranuras de ventilación del amplificador no pueden estar cubiertas durante su funcionamiento.

A continuación algunas reglas básicas que cuyo cumplimiento prolongará la vida útil de sus Amplificadores:- Procure que los aparatos periféricos conectados se encuentren siempre en un estado técnico correcto! - Unas ranuras de ventilación libres para una circulación de aire sin impedimentos, son vitales para el EDITION TUBE.- Evite en todo caso temperaturas extremamente elevadas, la entrada de polvo y sobre todo de humedad.

  • Preste su mayor atención a las especificaciones de los aparatos adicionales. No utilice nunca bafles con una impedancia muy baja (ohmios) en el EDITION TUBE. No conecte nunca a su amplificador aparatos con un nivel demasiado alto (por ejemplo, las etapas de potencia).
  • Verifique siempre la tensión de la red existente antes de conectar el aparato. En caso de duda diríjase al técnico de escenario, o a otro responsable.
  • ¡No intente hacer las reparaciones usted mismo! Incluso el cambio de fusibles internos es mejor que lo realice un técnico especialista experto.

5.0 DETECCIÓN Y SUPRESIÓN DE ERRORES/TROUBLESHOTING

F1) No es posible poner en marcha el EDITION TUBE:

  • Se debe a la tensión de la red. ¡Verifique la conexión correcta del cable de red!
  • El fusible de red está defectuoso. Sustitúyalo por otro de las mismas características. Si el error sigue presentándose, diríjase a su comerciante de Hughes & Kettner.

F2) El EDITION TUBE está conectado correctamente, pero no suena:

  • Uno o unos de los controles Gain o Master están cerrados. Abralos.
  • Uno de los fusibles internos ha reaccionado a causa de un cortocircuito en un cable externo del altavoz o una de las válvulas de la etapa de potencia está defectuosa. Sustituya el cable del altavoz y deje que un técnico de servicio cambie el fusible (jatención al valor correcto!) o la válvula defectuosa. ¡Lea también el capítulo 4.0 de estas instrucciones de uso!.

F3) Al tocar el sonido se presenta siempre algo distorsionado; no se puede conseguir un sonido clean totalmente limpio: Lea también las indicaciones en el capítulo 3.1.

  • La sección de entrada del preamplificador del EDITION TUBE está sobreexcitada. Dependiendo del equipo del pick-up de la guitarra utilizada, este efecto se puede oir claramente o casi nada. Si usted no desea este sonido, debería bajar el volumen de la guitarra o del pedal de volumen, disminuir la distancia entre los pick-ups y las cuerdas o incluso escoger otra combinación del pick-up.
  • Si se oye continuamente una distorsión desagradable, podría tratarse de un fallo por uso inadecuado (por ej. la conexión de una salida de altavoz al INPUT de su EDITION TUBE). En ese caso diríjase a su comerciante de Hughes & Kettner.

F4) Al conectar un procesador de efectos al SEND, la señal se presenta completamente distorsionada (incluso en sonidos clean):

- La entrada del procesador de efectos está distorsionada. Ajusta la sensibilidad de entrada ("Input" o "Gain") en el procesador de efectos.

F5) Al conectar el procesador de efectos al SEND, la señal de salida es demasiado débil.

- El nivel de salida del procesador de efectos está mal ajustado. Aumenta el "Output" en el procesador de efectos.

SECCIÓN PREAMPLIFICADOR:

INPUT:

-20 dBV/ 1 Mohmio

FX-RETURN:

0 dBV/ 47 Kohmios

FX-SEND:

6 dBV/ 100 Ohmios

SECCIÓN DE LA ETAPA DE POTENCIA:

Etapa de potencia de válvulas EL 84

POTENCIA DE SALIDA:

20 Watios rms a 8 Ohmios

ALTAVOCES:

Eminence RockDriver Cream 12", 8 Ohmios

DATOS TÉCNICOS GENERALES:

TENSIÓN DE LA RED:

220-230 V\~ (modelo europeo/coreano)

117 V\~ (modelo norteamericano)

100 V\~ (modelo japonés)

POTENCIA ABSORBIDA MÁXIMA:

100 W

FUSIBLE DE LA RED:

T500mA (modelo 220-230 V)

T1A (modelo 117 V)

T1A (modelo 100 V)

FUSIBLE ANÓDICO:

T200mA

FUSIBLES SECUNDARIOS:

T100mA (baja tensión)

DIMENSIONES:

555 x 480 x 260 mm (an x al x pr)

PESO:

aprox. 24 kg

Hughes & Kettner® TECHNOLOGY OF TONE

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HUGHES & KETTNER

Modelo : Edition Tube 20th Anniversary

Categoría : Amplificador de audio