Z1 Pro - Saugroboter DREAME - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Z1 Pro DREAME als PDF.
Benutzerfragen zu Z1 Pro DREAME
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Saugroboter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Z1 Pro - DREAME und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Z1 Pro von der Marke DREAME.
BEDIENUNGSANLEITUNG Z1 Pro DREAME
- Sicherheitshinweise P53
- Produkt-Einführung P59
- Vorbereitungen für den erstmaligen Gebrauch P64
- Bedienungen P66
- Reinigung und Wartung P73
- Winterlagerung und Transport P75
- Fehlersuche und -behebung P75
- Spezifikationen P77
Inhaltsverzeichnis
1. Sicherheitshinweise
1.1 Sicherheitsvorschriften
• LESEN UND BEFOLGEN SIE ALLE ANWEISUNGEN.
- SPEICHERN SIE DIESE ANWEISUNGEN.
- Entfernen Sie den Roboter-Poolreiniger aus dem Pool, bevor Sie Personen den Pool betreten lassen.
- Stellen Sie bei der Untersuchung des Roboter-Poolreinigers sicher, dass der Roboter-Poolreiniger ausgeschaltet ist.
- Laden Sie den Akku nur im Temperaturbereich zwischen 5° C und 45° C / 41° F und 113° F.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
- Das Gerät darf nur an einen Versorgungskreis angeschlossen werden, der durch einen Fehlerstromschutzschalter (FI-Schutzschalter) geschützt ist. Dieser FI-Schutzschalter sollte routinemäßig getestet werden. Um den FI-Schutzschalter zu testen, drücken Sie die Testtaste. Der FI-Schutzschalter sollte die Stromversorgung unterbrechen. Drücken Sie die Reset-Taste. Die Stromversorgung sollte wiederhergestellt werden. Wenn der FI-Schutzschalter auf diese Weise nicht funktioniert, ist der FI-Schutzschalter defekt. Wenn der FI-Schutzschalter die Stromversorgung des Netzteils unterbricht, ohne dass die Testtaste gedrückt wird, kann ein Erdstrom fließen, was auf die Möglichkeit eines Stromschlags hinweist. Verwenden Sie das Netzteil nicht. Trennen Sie das Netzteil und wenden Sie sich an den Hersteller, um Unterstützung zu erhalten.
- Verwenden Sie nur das Original-Ladegerät.
- Das Ladegerät muss über einen Fehlerstromschutzschalter (RCD) mit einem Bemessungsfehlerstrom von höchstens 30 mA versorgt werden.
- Das Netzkabel kann nicht vom Benutzer ausgetauscht werden. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, verwenden Sie das Ladegerät nicht mehr und wenden Sie sich zur Reparatur an das Servicecenter. Verwenden Sie kein Verlängerungskabel, um das Ladegerät an die Stromversorgung anzuschließen; sorgen Sie für eine richtig platzierte Steckdose.
- VERWENDEN SIE den Roboter-Poolreiniger und/oder seinen Akku/
Netzteil NICHT, wenn der Roboter-Poolreiniger und/oder sein Akku mechanisch beschädigt sind.
- Um die Gefahr von Bränden und Verbrennungen zu vermeiden, dürfen Sie das Akkugehäuse NICHT öffnen, zerdrücken, erhitzen oder verbrennen.
- Halten Sie Hände und Finger vom Bereich des Laufradmotors und des Antriebsriemenmechanismus fern, um Verletzungen zu vermeiden.
- Stellen Sie das Ladegerät während des Betriebs mindestens 3,5 m / 11,48 ft vom Beckenrand entfernt auf.
- Stellen Sie das Ladegerät zum kontinuierlichen Schutz vor einem möglichen Stromschlag mindestens 11 cm / 4,33 in über dem Boden auf.
- Achten Sie beim Anheben des Roboter-Poolreinigers darauf, Rückenverletzungen zu vermeiden.
- Verwenden Sie den Roboter-Poolreiniger nicht, wenn Sie dem Poolwasser ein flüssiges Flockungsmittel oder ein anderes Klärmittel zugesetzt haben. Diese Substanzen verstopfen und beschädigen die Filter des Roboters.
- Der Lithium-Ionen-Akku in diesem Produkt ist nicht austauschbar. Er sollte bei zertifizierten Recyclern für Akku-Elektronik recycelt werden, die Akkus akzeptieren. Akkus sollten NICHT in den Müll geworfen oder in die kommunalen Recyclingbehälter gegeben werden. Zerlegen Sie den Akku nicht.
- Die Pumpe darf nicht verwendet werden, wenn sich Personen im Wasser befinden.
- Schalten Sie die Pumpe vom Stromnetz aus, bevor Sie Wartungsarbeiten, wie z. B. die Reinigung des Filters, durchführen.
- Verwenden Sie nur das mit diesem Gerät gelieferte Netzteil.
1.2 FCC/IC-Erklärung
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen / Innovation, Wissenschaft und wirtschaftliche Entwicklung Kanadas lizenzfreie RSS(s). Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen. (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich solcher, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts führen. Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz gegen schädliche
Störungen bei Installationen in einem Wohngebiet bieten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen. Wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es schädliche Störungen der Funkkommunikation verursachen. Es gibt jedoch keine Garantie dafür, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät schädliche Störungen beim Radio- oder Fernsehempfang verursacht, was durch Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann, wird dem Benutzer empfohlen, zu versuchen, die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
- Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder verlegen Sie sie.
- Erhöhen Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
- Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die sich von dem Stromkreis unterscheidet, an den der Empfänger angeschlossen ist.
- Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker, um Hilfe zu erhalten.
1.3 MPE-Erinnerung
Um die FCC / IC-HF-Expositionsanforderungen zu erfüllen, sollte während des Gerätebetriebs ein Abstand von 20 cm / 7,87 Zoll oder mehr zwischen der Antenne dieses Geräts und Personen eingehalten werden. Um die Einhaltung der Vorschriften zu gewährleisten, wird ein Betrieb in einem geringeren Abstand als diesem nicht empfohlen.
1.4 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Bei der Installation und Verwendung dieses elektrischen Geräts sollten immer grundlegende Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden, einschließlich der folgenden:
• LESEN UND BEFOLGEN SIE ALLE ANWEISUNGEN
- (Für alle Geräte) WARNUNG - Um das Verletzungsrisiko zu verringern, dürfen Kinder dieses Gerät nicht verwenden, es sei denn, sie werden ständig genau beaufsichtigt.
a) Verhindern Sie unbeabsichtigtes Starten. Stellen Sie sicher, dass der Schalter ausgeschaltet ist, bevor Sie das Gerät an den Akku anschließen, aufnehmen oder tragen. Das Tragen des Geräts mit dem Finger am Schalter oder das Einschalten eines Geräts, bei dem der Schalter eingeschaltet ist, kann zu Unfällen führen.
b) Laden Sie das Gerät nur mit dem vom Hersteller angegebenen Ladegerät auf. Ein Ladegerät, das für einen Akkutyp geeignet ist, kann bei Verwendung mit einem anderen Akkutyp eine Brandgefahr darstellen.
c) Verwenden Sie die Geräte nur mit speziell dafür vorgesehenen Akkus. Bei Verwendung anderer Akkus besteht Verletzungs- und Brandgefahr.
d) Wenn der Akku nicht verwendet wird, halten Sie ihn von anderen Metallgegenständen wie Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen fern, die eine Verbindung von einem Anschluss zum anderen herstellen können. Ein Kurzschluss der Akkupole kann zu Verbrennungen oder einem Brand führen.
e) Unter missbräuchlichen Bedingungen kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten; Kontakt vermeiden. Bei versehentlichem Kontakt mit Wasser spülen. Wenn Flüssigkeit in die Augen gelangt, suchen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe auf. Aus dem Akku austretende Flüssigkeit kann zu Reizungen oder Verbrennungen führen. (Diese Hinweise gelten als richtig für herkömmliche NiMh-, NiCd-, Bleisäure- und Lithium-Ionen-Zellentypen. Wenn dieser Hinweis für ein anderes Zellendesign falsch ist, kann der richtige Hinweis ersetzt werden.)
f) Verwenden Sie keine beschädigten oder modifizierten Akkus oder Geräte. Beschädigte oder modifizierte Akkus können ein unvorhersehbares Verhalten zeigen, das zu Bränden, Explosionen oder Verletzungsgefahren führen kann.
g) Setzen Sie einen Akku oder ein Gerät keinem Feuer oder übermäßigen Temperaturen aus. Bei Feuer oder Temperaturen über 130°C kann es zu einer Explosion kommen. Die Temperatur von 130°C kann durch die Temperatur von 265°F ersetzt werden.
h) Befolgen Sie alle Ladeanweisungen und laden Sie den Akku oder das Gerät nicht außerhalb des in der Anleitung angegebenen Temperaturbereichs. Unsachgemäßes Laden oder bei Temperaturen außerhalb des angegebenen Bereichs kann den Akku beschädigen und die Brandgefahr erhöhen.
i) Lassen Sie die Wartung von einem qualifizierten Reparaturfachmann durchführen, der nur identische Ersatzteile verwendet. Dadurch wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Produkts erhalten bleibt.
j) Verändern Sie das Gerät oder den Akku (falls zutreffend) nicht und versuchen Sie nicht, ihn zu reparieren, es sei denn, dies ist in der Gebrauchs- und Pflegeanleitung angegeben.
k) Setzen Sie das Gerät oder den Akku keinen übermäßigen Temperaturen aus.
l) Beachten Sie die Gefahr, dass die Pole des akkubetriebenen Geräts oder des Akkus durch Metallgegenstände kurzgeschlossen werden.
m) Die Knopfzellenbatterie der MCU darf nicht vom Verbraucher ausgetauscht werden.

1.5 Richtige Entsorgung dieses Produkts
Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt in der gesamten EU nicht mit anderen Haushaltsabfällen entsorgt werden darf. Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden, recyceln Sie diese verantwortungsvoll, um die nachhaltige Wiederverwendung von materiellen Ressourcen zu fördern. Um Ihr Altgerät zu recyceln, nutzen Sie bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. Sie können dieses Produkt sicher recyceln.
Die Fernüberwachung ist für den absoluten Privatgebrauch von nicht-öffentlichen, in Privatbesitz befindlichen Orten nur zum reinen Selbstschutz und zur Einzelkontrolle bestimmt. Bitte beachten Sie die lokalen datenschutzrechtlichen Verpflichtungen bei der Nutzung. Keine Überwachung von öffentlichen Orten, insbesondere in heimlicher Absicht und/ oder seitens des Arbeitgebers ohne berechtigten Grund. Eine solche nicht gerechtfertigte Nutzung erfolgt ausschließlich auf Risiko und Verantwortung des Benutzers.
1.6 Symbole und Aufschriften
![]() | Lesen Sie die Anleitung, bevor Sie das Gerät aufladen. |
![]() | Klasse II |
![]() | Klasse III |
![]() | Gleichstrom |
![]() | Wechselstrom |
![]() | IP-Einstufung |
![]() | Maximale Wassertemperatur: 35 °C/95 °F |
![]() | Maximale Arbeitstiefe 2,5 m |
![]() | WARNUNG -Dieses Produkt darf nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Stellen Sie sicher, dass das Produkt in Übereinstimmung mit den lokalen gesetzlichen Vorschriften recycelt wird. |
1.7 Wasserbedingungen für den Robotereinsatz
| Chlor Max. 4 PPM | |
| PH 7,0-7,8 | |
| Temperatur 5-35 °C (42,8-95 °F) | |
| Salz Maximal = 5000 PPM | |
| Wassertiefe 0,5-2,5 m (1,64-8,20 ft) | |
| Eindringschutz IP68 für Roboter-Poolreiniger |
2. Produkt-Einführung
2.1 Lieferumfang


Magnetisches Ladegerät

Rückholhaken

Fernbedienung

Ladekabel
(für Fernbedienung)

Benutzerhandbuch und Kurzanleitung
Hinweis: Die in diesem Dokument enthaltenen Abbildungen dienen nur zu Demonstrationszwecken.
2.2 Struktur
Lichtkommunikationsempfänger
Einschalttaste
LED-Anzeige
Modus-Taste
Wasserauslass × 2
Magnetischer Ladeanschluss
Griff
Infrarot-Sensor
Sensor-Fusionsmodul
Sensor-Fusionsmodul
Vordere Walzenbürsten

text_image
Filterkorbabdeckung Schienenrad × 2 Filterkorb Druckschalter zum Öffnen Hintere Walzenbürsten2.3 Bedienelemente am Roboter

text_image
DREAMEinschalten
- Um den Roboter ein- oder auszuschalten, halten Sie ⑥ 3 Sekunden lang gedrückt. Die LED-Anzeige blinkt blau, um anzuzeigen, dass die Aktion erfolgreich war.
Modus
- Drücken Sie „um einen Reinigungsmodus auszuwählen: Standard, nur Boden, nur Wände oder nur Wasserlinie. Die Kontrollleuchte über dem Reinigungsmodus leuchtet auf, wenn der Modus ausgewählt ist.
| Standard Nur | Boden Nur Wände | Nur Wasserlinie |
- Um den Bluetooth-Kopplungsmodus zu aktivieren, halten Sie ⋯ 3 Sekunden lang gedrückt. Ein blinkendes blaues Licht zeigt an, dass sich der Roboter im Bluetooth-Kopplungsmodus befindet.
- Um den Roboter auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen, halten Sie ⬙ gedrückt und drücken Sie dann zweimal Ⓤ. Die Kontrollleuchte blinkt weiß.
2.4 Status-LED
| Lichteffekt Roboterstatus | ||
| Bedienung | Blau (von der Mitte zu den Seiten) | Eingeschaltet. |
| Blau (Von den Seiten zur Mitte) Ausgeschaltet. | ||
| Pulsierendes Blau (langsam) Im Standby-Modus unter Wasser. | ||
| Blau (von links nach rechts, dann von rechts nach links) | Aufgaben unter Wasser ausführen. | |
| Leuchtet blau | Der Reinigungsmodus ist ausgewählt.Über die App ausgewählt: Der gesamte Lichtstreifen leuchtet.Über die Modustaste ausgewählt: Das Licht leuchtet über dem entsprechenden Symbol auf. | |
| Orange Niedriger Akkustand. | ||
| Blinkt lila | Der Reinigungsvorgang wird von der Fernbedienung pausiert. | |
| Lila (von links nach rechts, dann von rechts nach links) | Aufgaben unter Wasser ausführen (von der Fernbedienung initiiert). | |
| Aufladen | Blinkt grün | Der Roboter wird aufgeladen. Der Leuchtstreifen zeigt den Ladefortschritt an. |
| Leuchtet grün Der Akku ist voll geladen. | ||
| Leuchtet Rot Der Überhitzungsschutz ist ausgelöst. | ||
| Fehler Leuchtet Rot | Es ist ein Fehler aufgetreten. | |
| Verbindung Blinkt blau (schnell) Im Bluetooth-Kopplungsmodus. | ||
| Firmware-Aktualisierung | Buntes fließendes Licht Durchführen von OTA-Aktualisierungen. | |
2.5 Fernbedienung
Der Roboter wird mit einer Fernbedienung geliefert, mit der Sie die Reinigung ganz einfach starten oder anhalten, den Roboter zu einem bestimmten Ort führen oder ihn aus dem Pool holen können. Er kommuniziert mit dem Roboter unter Wasser über Lichtsignale.
Spezifikationen
| Fernsteuerung Lichtkommunikationsempfänger | ||
| IP-Schutz / IPX8 | ||
| Betriebstemperatur -10~50 °C | -20~55 °C | |
| Laufzeit 1,5 Stunden / | ||
| Ladedauer 5 Stunden / | ||
| Gewährleistungsfrist 2 Jahre | 2 Jahre | |
2.5.1 Bedienelemente auf der Fernbedienung

text_image
Kontrollleuchte Punktuelle Reinigung Abruf Anhalten/Fortsetzen Einschalten/Ausschalten Ladeanschluss| Taste Roboterstatus | |
![]() | Halten Sie die Taste gedrückt, um den Roboter vorwärts zu bewegen. |
![]() | Halten Sie die Taste gedrückt, um den Roboter rückwärts zu bewegen. |
![]() | Halten Sie die Taste gedrückt, um den Roboter gegen den Uhrzeigersinn zu drehen. |
![]() | Halten Sie die Taste gedrückt, um den Roboter im Uhrzeigersinn zu drehen. |
| [248X] | Drücken Sie die Taste, um den Roboter anzuweisen, zur Wasserlinie zu klettern und auf die Bergung zu warten. |
| [600Z] | Drücken Sie die Taste, um die aktuelle Aufgabe anzuhalten oder fortzusetzen. |
![]() | Halten Sie die Taste 1 Sekunde gedrückt, um die Fernbedienung einzuschalten, und 3 Sekunden, um sie auszuschalten. |
![]() | Drücken Sie die Taste, um eine punktuelle Reinigungsaufgabe zu starten. |
2.5.2 Kontrollleuchte auf der Fernbedienung
| Farbe Bedeutung | ||
| Bedienung | Orange Niedriger Akkustand (unter 30 %) | |
| Grün Der Akkustand | ist ausreichend. | |
| Blinkt rot | Der Überhitzungsschutz ist ausgelöst. Die Tasten sind vorübergehend deaktiviert und funktionieren wieder, sobald das Gerät abgekühlt ist. | |
| Aufladen | Blinkt Orange / Grün | Aufladen; die Farbe hängt vom Akkustand ab. |
| Leuchtet grün Vollständig aufgeladen. | ||
Hinweise:
• Die Fernbedienung schaltet sich nach 10 Minuten Inaktivität automatisch aus
- Wenn der Akku schwach ist, schließen Sie die Fernbedienung an das Ladegerät an und stecken Sie dieses in eine Steckdose.

3. Vorbereitungen für den erstmaligen Gebrauch
3.1 Aufladen
ACHTUNG:
- Laden Sie den Roboter nicht in direktem Sonnenlicht auf.
- Stellen Sie vor dem Aufladen sicher, dass sich kein Restwasser auf dem magnetischen Ladeanschluss befindet. Wenn ja, wischen Sie den magnetischen Ladeanschluss trocken.
1 Verbinden Sie den magnetischen Ladestecker mit dem Ladeanschluss des Roboters und stecken Sie das Ladegerät in eine Steckdose.

② Laden Sie den Akku vollständig auf und trennen Sie dann das Ladegerät ab. Halten Sie Sekunden lang gedrückt, um den Roboter einzuschalten.
Hinweis: Die LED-Anzeige blinkt während des Ladevorgangs und leuchtet durchgehend grün, sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist.

text_image
3s3.2 Dreamehome-App installieren
Scannen Sie den QR-Code unten, um die Dreamehome-App herunterzuladen, oder suchen Sie im App Store oder bei Google Play nach „Dreamehome“. Nachdem die Installation abgeschlossen ist, erstellen Sie bitte ein Konto und melden Sie sich an.

Bevor Sie das Netzwerk einrichten, überprüfen Sie bitte Folgendes:
- Stellen Sie sicher, dass der Roboter eingeschaltet ist.
- Stellen Sie sicher, dass sich sowohl Ihr Mobilgerät als auch der Roboter im gleichen WLAN-Netzwerk mit starkem Signal befinden.
- Stellen Sie sicher, dass es sich bei dem aktuellen WLAN-Netzwerk um ein Einband-Netzwerk mit der Frequenz 2,4 GHz oder ein Dualband-Netzwerk mit der Frequenz 2,4/5 GHz handelt.
- Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth-Funktion auf Ihrem mobilen Gerät aktiviert ist.
- Bringen Sie das Telefon in die Nähe des Roboters (innerhalb von 1 m).
3.3 Holen Sie sich Ihren Roboter online
① Öffnen Sie die Dreamehome-App.
② Sie können Ihren Roboter auf eine der folgenden Arten hinzufügen:
a. QR-Code scannen, um eine Verbindung herzustellen: Navigieren Sie zu Das Gerät und tippen Scannen Sie den QR-Code zum verbinden. Scannen Sie den QR-Code, der sich entweder auf der oberen Abdeckung des Roboters oder darin befindet. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Verbindung herzustellen.
b. Manuell hinzufügen: Gehen Sie zu Das Gerät und tippen Sie auf Hinzufügen. Wählen Sie Ihr Robotermodell aus. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Verbindung herzustellen.

flowchart
graph LR
A["手机操作"] --> B["手机控制面板"]
B --> C["ODER操作"]
C --> D["手机操作界面"]
Hinweis: Halten Sie am Roboter 5 Sekunden lang gedrückt, um den Bluetooth-Kopplungsmodus zu aktivieren. Die Kontrollleuchte blinkt blau, wenn der Roboter für die Kopplung bereit ist.
Wie kann man die Bindung zum Roboter aufheben?
Der Roboter wird automatisch an das Dreamehome Konto gebunden, sobald die Kopplung erfolgreich ist. Jedes Gerät kann nur an ein Konto gebunden werden. Es kann nicht gleichzeitig an ein anderes Konto gebunden sein.
Um den Roboter mit einem neuen Konto zu koppeln, müssen Sie ihn zunächst trennen. So trennen Sie ihn:
- Öffnen Sie die Dreamehome-App. Gehen Sie zu 📋.
- Wenn Sie mehrere Roboter an Ihr Dreamehome-Konto gebunden haben, streichen Sie nach links oder rechts, um die Seite des Roboters zu finden, den Sie bearbeiten möchten.
- Tippen Sie auf : in der oberen rechten Ecke.
- Wählen Sie Löschen aus.
Wie kann man sich von seinem Dreamehome-Konto abmelden oder es löschen?
Um sich abzumelden oder Ihr Konto zu löschen:
- Öffnen Sie die Dreamehome-App. Gehen Sie zu 🎨 > 🎨 Konto.
- Wählen Sie Logout oder Das Konto löschen aus.
Wie teilen Sie Ihren Roboter?
Um Ihren Roboter mit Familie oder Freunden zu teilen:
- Öffnen Sie die Dreamehome-App und gehen Sie zu 🏠.
- Wenn Sie mehrere Roboter an Ihr Dreamehome-Konto gebunden haben, streichen Sie nach links oder rechts, um die Seite des Roboters zu finden, den Sie teilen möchten.
- Tippen Sie auf : in der oberen rechten Ecke.
- Wählen Sie Gerät gemeinsam nutzen.
Hinweis: Das Entwicklungsteam von Dreame wird kontinuierlich OTA-Updates (Over-the-Air) und Wartungsarbeiten an der Firmware und App durchführen. Bitte achten Sie auf Aktualisierungsbenachrichtigungen oder aktivieren Sie die Funktion zur automatischen Aktualisierung, um die Firmware und die App auf dem neuesten Stand zu halten und mehr Funktionen zu nutzen.
4. Bedienungen
WARNUNG: Greifen Sie während des Unterwasserbetriebs nicht in den Roboter ein.
ACHTUNG:
- Stellen Sie sicher, dass sich keine Menschen oder Haustiere im Pool befinden. Entfernen Sie alle Gegenstände aus dem Pool, um den Betrieb des Roboters nicht zu beeinträchtigen und mögliche Schäden am Roboter zu vermeiden.
- Bitte schalten Sie vor der Reinigung das Umwälz- oder Heizsystem des Pools aus.
WICHTIG: Stellen Sie sicher, dass der Roboter vor der Verwendung vollständig aufgeladen ist.
4.1 Reinigungsmodus auswählen
4.1.1 Über die App auswählen
Mit der Dreamehome-App können Sie auf maßgeschneiderte Reinigungslösungen zugreifen, Parameter an Ihre spezifischen Bedürfnisse anpassen und detaillierte Informationen zur Reinigungssitzung anzeigen.
Hinweis: Die App-Steuerung ist während eines Reinigungszyklus aufgrund fehlender Netzwerkverbindungen nicht verfügbar.
① Navigieren Sie zur Seite „Gerät“.
② Wählen Sie einen Reinigungsmodus.

text_image
95t③ Passen Sie Ihre Einstellungen an.

4 Auf Start tippen. Warten Sie, bis der gesamte Lichtstreifen durchgehend blau wird, bevor Sie fortfahren.

| Reinigungsmodus Abdeckung | |
| Zonenreinigung | Die Zonenreinigung ist je nach Layout Ihres Pools möglicherweise nicht verfügbar. Nach der ersten Kartierung kann der Roboter den Pool automatisch in separate Zonen unterteilen. Sie können eine oder mehrere zu reinigende Zonen auswählen. |
| Benutzerdefinierte Reinigung | Sie können den Reinigungsbereich individuell anpassen, einen oder mehrere der vier verfügbaren Reinigungsmodi auswählen und die Einstellungen für jeden Modus feinabstimmen. |
| Bei anspruchsvollen Pool-Layouts schaltet der Roboter für eine optimale Reinigungseffizienz automatisch auf Flexible Path Cleaning (Flexible Bahnreinigung) um. Sie können diesen Modus auch in der App auswählen, wenn die S-förmige Reinigung nicht effektiv ist. | |
4.1.2 Mit der Modustaste auswählen
Der Roboter kann ohne Netzwerkverbindung betrieben werden. Richten Sie Ihre Reinigungsaufgabe ein, indem Sie die Tasten direkt am Roboter drücken – keine komplizierten Schritte erforderlich – bevor Sie ihn eintauchen.
① Halten Sie Ⓤ Sekunden lang gedrückt, um den Roboter einzuschalten.
② Wählen Sie einen Reinigungsmodus, indem Sie am Roboter drücken. Die Kontrollleuchte leuchtet über dem entsprechenden Symbol auf.
Hinweis: Wenn kein Modus ausgewählt wird, läuft der Roboter standardmäßig im Standardmodus.

text_image
DREAM| Reinigungsmodus Abdeckung | |
| Standard | Reinigen Sie zuerst den Poolboden, dann die Wände und die Wasserlinie. |
| Nur Wände Reinigen | Sie die Poolwände einmal. |
| Nur Boden Reinigen | Sie den Poolboden einmal. |
| Nur Wasserlinie Reinigen | Sie die Wasserlinie einmal. |
4.2 Reinigung starten
① Tauchen Sie den Roboter in den Pool ein.
Hinweise:
- Der Roboter schaltet sich nach 10 Minuten Inaktivität automatisch aus, wenn er sich nicht im Pool befindet.
- Der Pumpenmotor und die Laufräder werden erst aktiviert, wenn der Roboter auf dem Poolboden landet.
- Wenn Sie den Roboter ins Wasser stellen, halten Sie ihn mindestens 20 cm / 6,87 Zoll von der Poolwand entfernt, um Schäden zu vermeiden.

② Nachdem der Roboter stabil auf dem Poolboden gelandet ist, führt er 5 Sekunden lang eine Sensorkalibrierung durch. Der Reinigungszyklus beginnt, sobald der Roboter die Kalibrierung abgeschlossen hat.
Hinweise:
- Wenn die erste Kalibrierung nicht erfolgreich ist, versucht der Roboter es erneut.
- Während der Roboter unter Wasser ist, sind keine Netzwerkverbindungen verfügbar.

Vor der Reinigung muss der Roboter durch den Pool navigieren, um sich selbst zu finden. Sobald er den Poolboden erreicht hat, erkundet er selbstständig den Bereich und identifiziert die Ränder des Pools, um die erste Kartierung abzuschließen. Der Roboter kann den Pool in verschiedene Zonen unterteilen, um die Reinigung je nach Layout Ihres Pools zu optimieren.
Hinweis: Der Roboter kann bis zu 3 Karten speichern. Nachdem Karten gespeichert wurden, können Sie sie unter 🎨 > Kartenverwaltung wechseln oder löschen.
4.3 Reinigungspfad

- Bitte seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Roboter aus dem Pool heben, da er schwerer wird, wenn er mit Wasser gefüllt ist.
- Bitte lassen Sie nach jedem Gebrauch das restliche Wasser aus dem Roboter ab und stellen Sie sicher, dass er vollständig trocken ist.
Wenn der Roboter an der Wasserlinie wartet:
① Fassen Sie den Roboter am Griff und nehmen Sie ihn aus dem Wasser.
② Das im Roboter enthaltene Wasser wird automatisch freigesetzt, um den Roboter leichter zu machen und das Zurückholen zu erleichtern. Wenn Sie den Roboter nicht innerhalb von 5 Minuten entfernen, kehrt er auf den Boden in der Nähe der Wand zurück und wechselt in den Eco-Modus.
Hinweise:
- Der Roboter klettert automatisch die Wand hoch und wartet 5 Minuten lang an der Wasserlinie, wenn der Akku schwach ist, ein Fehler auftritt oder der Reinigungszyklus abgeschlossen ist.
- Basierend auf dem Layout und der Kartierung des Pools zeigt die App möglicherweise Abrufbereiche an, aus denen Sie auswählen können.
- Im Eco-Modus können Sie den Roboter mit der Fernbedienung aufwecken und ihn zum Zurückholen an die Poolwand bringen.

Wenn der Roboter auf dem Poolboden wartet:
Befestigen Sie den Haken an einer Standard-Poolreinigungsstange (nicht im Lieferumfang enthalten).
② Befestigen Sie den Haken am Robotergriff und bringen Sie den Roboter zur Wasserlinie.

Hinweis: Der Roboter wartet in der Nähe der Wand und schaltet sich automatisch aus, wenn der Akkustand niedrig ist.
③ Ziehen Sie den Roboter am Griff hoch und halten Sie ihn senkrecht, damit das restliche Wasser ablaufen kann.

4.5 Datensynchronisation beim Auftauchen
Wenn der Roboter aus dem Pool geholt wird und die Netzwerkverbindung wieder hergestellt ist, beginnt er mit der Datenübertragung mit der App. Dadurch können Sie auf detaillierte Informationen über die Reinigungssitzung zugreifen, einschließlich der Dauer, des abgedeckten Bereichs und aller aufgetretenen Probleme.
Hinweise:
- Stellen Sie sicher, dass sich sowohl der Roboter als auch Ihr Telefon in einer WLAN-Umgebung mit starkem Signal befinden, um eine erfolgreiche Datenübertragung zwischen dem Roboter und Ihrem Mobilgerät zu ermöglichen.
- Bitte beachten Sie, dass die Daten des Reinigungszyklus je nach Komplexität des Pools Ungenauigkeiten unterliegen können.

text_image
95:04.6 Unterwasser-Fernbedienung
Wichtig:
- Starkes Sonnenlicht kann das Signal der Fernbedienung stören.
• Die Fernbedienung hat eine maximale Reichweite von 7 m zum Roboter.
4.6.1 Den Roboter führen
1 Richten Sie die Fernbedienung auf den Roboter und drücken Sie dann ▷,lum den aktuellen Reinigungszyklus zu beenden. Die Kontrollleuchte blinkt lila.
② Halten Sie die Pfeiltaste gedrückt, um ihn an die gewünschte Stelle zu führen.
③ Lassen Sie die Pfeiltaste los, um die Bewegung des Roboters zu stoppen.
Hinweise:
- Wenn Sie Dücken, während sich der Roboter an der Poolwand befindet, bewegt er sich zunächst auf den Poolboden und wartet auf den nächsten Befehl.
- Wenn Sie die Fernbedienung zum Steuern des Roboters verwenden, stellen Sie sicher, dass Sie sie ständig auf den Roboter richten.

text_image
Anhalten/Fortsetzen
4.6.2 Punktuelle Reinigung
① Richten Sie den Roboter auf die Stelle, die er reinigen soll.
2 Drücken Sie und der Roboter beginnt mit der Reinigung der unmittelbaren Umgebung. Die Kontrollleuchte blinkt lila von links nach rechts und von rechts nach links.
Hinweis: Im Punktreinigungsmodus wird die Aufgabe durch Drücken von angehalten und kann nicht fortgesetzt werden.

text_image
Punktuelle Reinigung4.6.3 Abrufen
Drücken Sie Die Taste, und der Roboter klettert die Wand hinauf und wartet 5 Minuten lang an der Wasserlinie.
Hinweise:
- Wenn Sie den Roboter nicht innerhalb von 5 Minuten entfernen, kehrt er auf den Boden zurück.
- Im Abrufmodus wird die Aufgabe durch Drücken von ▷ II angehalten und kann nicht fortgesetzt werden.

text_image
Abruf5. Reinigung und Wartung
5.1 Den Filterkorb reinigen
Es wird empfohlen, den Filterkorb nach jedem Gebrauch zu spülen, um ein Verstopfen zu verhindern.
1 Drücken Sie die Filterkorb-Taste an der Vorderseite des Roboters, um die Abdeckung des Filterkorbs zu öffnen.

3 Öffnen Sie die Verriegelung, um den unteren Deckel des Filterkorbs zu lösen. Entfernen Sie alle Rückstände wie Haare, Zweige oder Sand.

5 Setzen Sie den Filterkorb wieder in den Roboter ein.

② Nehmen Sie den Filterkorb am Griff heraus.

④ Spülen Sie den Filterkorb gründlich mit einem Schlauch aus.

6 Schließen Sie die Filterabdeckung.

5.2 Reinigen der Wasserauslässe und Walzenbürsten
ACHTUNG: Bitte schalten Sie den Roboter vor der Reinigung aus, um Verletzungen zu vermeiden.
Stellen Sie nach jedem Gebrauch sicher, dass die Wasserauslässe und Walzenbürsten frei von Haaren, Schmutz und anderen Ablagerungen sind. Spülen Sie sie bei Bedarf mit einem Schlauch ab. Wischen Sie den magnetischen Ladeanschluss und die Sensoren nach der Reinigung trocken.

Magnetischer Ladeanschluss

Es wird empfohlen, den Zustand des Filterkorbs und der Walzenbürsten regelmäßig zu überprüfen und sie bei Bedarf zu ersetzen, um eine optimale Reinigungsleistung zu gewährleisten. Wenn ein Austausch erforderlich ist, wenden Sie sich bitte an das Kundendienstteam, um Unterstützung zu erhalten.
6. Winterlagerung und Transport
① Entfernen Sie den Roboter aus dem Pool und lassen Sie das gesamte Wasser ab.
② Schalten Sie den Roboter aus und trennen Sie ihn von der Stromquelle, bevor Sie ihn lagern. Es wird empfohlen, den Roboter mit einem Akkustand von 80 - 100 % zu lagern.
③ Lagern Sie den Roboter an einem Ort mit einer Umgebungstemperatur zwischen -20 °C (-4 °F) und 55 °C (131 °F). Stellen Sie sicher, dass die folgenden Bedingungen erfüllt sind:
- Lagern Sie den Roboter in einem kühlen, trockenen Ort, geschützt vor direktem Sonnenlicht, Regen oder Frost.
- Halten Sie den Roboter von extremen Temperaturen, offenen Flammen und für Kinder zugänglichen Bereichen fern.
- Schützen Sie es vor Staub, wenn Sie es über einen längeren Zeitraum lagern.
- Bevor Sie den Roboter wieder verwenden, laden Sie bitte den Akku vollständig auf.

7. Fehlersuche und -behebung
| Probleme Ursachen Lösungen | ||
| Der Roboter kann sich nicht mit der App verbinden. | 1. Der Roboter funktioniert unter Wasser.2. Es gibt ein Problem mit der WLAN-oder Bluetooth-Verbindung des Roboters. | 1. Stellen Sie sicher, dass der Roboter nicht in Wasser eingetaucht ist.2. Stellen Sie sicher, dass der WLAN-Router ordnungsgemäß funktioniert.3. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. |
| Der Roboter bewegt sich nicht entlang der Begrenzung des Poolbodens. | Sensoren können durch Schmutz oder Fehlfunktionen blockiert sein. | 1. Reinigen Sie alle Sensoren gründlich und versuchen Sie es erneut.2. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Kundendienst. |
| Der Roboter hält sich bei der Reinigung der Wasserlinie nicht eng an der Poolwand. | Der Filterkorb ist möglicherweise durch Schmutz verstopft. | Reinigen Sie den Filterkorb gründlich, bevor Sie es erneut versuchen. |
| Der Roboter bewegt sich bei der Reinigung des Poolbodens nicht in einem S-förmigen Muster. | 1. Sensoren können durch Schmutz oder Fehlfunktionen blockiert sein.2. Der Filterkorb ist möglicherweise durch Schmutz verstopft.3. Die Walzenbürsten können sich verheddern oder mit Ablagerungen verstopft sein.4. Der Roboter kann automatisch auf Flexible Path Cleaning (Flexible Bahnreinigung) umschalten, wenn die Beckenform zu anspruchsvoll ist. | 1. Reinigen Sie alle Sensoren umgehend.2. Reinigen Sie den Filterkorb umgehend.3. Stellen Sie sicher, dass die Walzenbürsten frei von Verwicklungen und Schmutz sind, und versuchen Sie es dann erneut. |
| Probleme Ursachen Lösungen | ||
| Der Roboter kann sich nicht bewegen oder bewegt sich langsam auf dem Poolboden. | 1. Sensoren können durch Schmutz oder Fehlfunktionen blockiert sein.2. Der Filterkorb ist möglicherweise durch Schmutz oder Ablagerungen verstopft.3. Schmutzpartikel können die Antriebsräder verstopfen. | 1. Reinigen Sie alle Sensoren gründlich.2. Stellen Sie sicher, dass die Walzenbürsten frei von Verwicklungen und Schmutz sind.3. Versuchen Sie, die Laufrädervorwärts oder rückwärts zu bewegen, um eventuelle Hindernisse zwischen den Antriebsrädern zu entfernen. |
| Die Poolkarte wird in der App nicht angezeigt. | 1. Der Roboter war nicht in der Lage, den Pool zu kartieren.2. Der Roboter kann während der Kartierung stecken bleiben. | 1. Die Poolform wird noch nicht unterstützt.2. Erstellen Sie die Poolkarteneu und starten Sie dann den Reinigungszyklus. |
| Der Ladevorgang schlägt fehl. | 1. Überschüssige Wasserrückstände auf dem magnetischen Ladeanschluss.2. Das magnetische Ladegerät kann beschädigt werden. | 1. Trocknen Sie den Ladeanschluss gründlich ab, bevor Sie versuchen, ihn erneut zu laden.2. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. |
| Die Reinigungsergebnisse sind nicht so gut wie erwartet. | 1. Der Filterkorb ist voll oder mit Schmutzpartikeln verstopft.2. Rückstände im Filterkorbfach verringern die Saugleistung.3. Die Saugleistung des aktuellen Reinigungsmodus ist möglicherweise nicht ausreichend. | 1. Reinigen Sie den Filterkorb umgehend.2. Verwenden Sie einen Hochdruckreiniger, um das Filterkorbfach zu säubern und Verunreinigungen zu entfernen.3. Erhöhen Sie die Saugleistung auf eine stärkere Einstellung und starten Sie den Reinigungsvorgang erneut. |
| Der Roboter kann die Poolwand nicht hochklettern. | 1. Der Filterkorb ist voll oder mit Schmutzpartikeln verstopft.2. Die Krümmung der Wand ist zu steil, wodurch der Roboter steckenbleibt. | 1. Reinigen Sie den Filterkorb umgehend.2. Der Roboter ist nicht dafür ausgelegt, Poolwände mit übermäßiger Krümmung zu navigieren. |
| Die LED-Anzeige am Roboter blinkt rot, wenn er auf den Poolboden sinkt. | 1. Möglicherweise liegt ein Problem mit den Sensoren vor.2. Möglicherweise liegt eine Fehlfunktion des Antriebsmotors vor. | 1. Stellen Sie den Roboter auf eine flache, ebene Fläche und starten Sie ihn neu. Warten Sie 30 Sekunden, bevor Sie den Roboter erneuteintauchen und es noch einmal versuchen.2. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. |
| Der Roboter steckt fest. | Der Roboter steckt auf dem Poolboden fest und kann nicht entkommen. | Holen Sie den Roboter manuell zurück und starten Sie den Reinigungszykluserneut. |
| Der Roboter reagiert nicht auf die Fernbedienung. | 1. Starkes Sonnenlicht und Wasserbedingungen können die Kommunikation der Fernbedienung mit dem Roboter beeinträchtigen.2. Der Akku des Roboters ist möglicherweise zu schwach, um auf Befehle der Fernbedienung zu reagieren.3. Der Akku in der Fernbedienung ist möglicherweise schwach. | 1. Halten Sie während des Betriebs den Abstand zwischen der Fernbedienung und dem Roboter innerhalb von 7 m.2. Holen Sie den Roboter am Haken aus dem Pool, laden Sie ihn auf und versuchen Sie es erneut.3. Laden Sie die Fernbedienung mit dem dafür vorgesehenen Ladekabel auf. |
8. Spezifikationen
| Produktbezeichnung Roboter-Poolreiniger | |
| Marke Dreame | |
| Modell PIXZ4110 | |
| Abmessungen (B×L×H): 470.2 × 423.8 × 281.2 mm (1.54 × 1.39 × 0.923 ft) | |
| Gewicht 12.1 kg (26.68 lbs) | |
| Pool-Typ Im Boden und oberirdisch | |
| Reinigungsabdeckung Boden, Wände, Wasserlinie | |
| Betriebsspannung 21.6 Vdc | |
| Ladegerät-Modell EU: GM95-252300-2DG CH: GM95-252300-SDG | |
| Ladegerät-Eingang 100-240 V | ~ 50/60 Hz |
| Ladegerät-Ausgang 25.2 V | --- 3 A |
| Betriebsfrequenz 2400-2483.5 MHz | |
| Akku | Lithium-Ionen-Akku |
| G2415-653P-MMEV | |
| 9600 mAh | |
| Ladetemperatur | 0°C ~40°C (32 °F ~104 °F ) |
| Lagertemperatur | -20°C~45°C (-4°F~113°F) RH<=75% |
| Maximale Poolfläche | 200 m^2 (2152.78 sq.ft) |
| Bürsten-Typ | Aktive TPu-Bürsten vorne und hinten |
| Motortyp | Bürstenloser Pumpenmotor ×2/Bürstenloser Antriebsmotor ×2 |
| Maximale Saugleistung | 30 m^2 /h |
| Laufzeit | 3-5 Stunden |
| Ladedauer | 4-5 Stunden |
| Kapazität des Filterkorbs | 4,5 L |
| Reinigungsmodus Boden/Wand/Wasserlinie/Standard | |
| Fernsteuerung | Ja |
* Die oben genannten Statistiken stammen von Dreame Laboratory und können je nach Betriebsbedingungen variieren.
| Standards | Frequenzbänder |
| Bluetooth | 2402 - 2480 MHz |
| WiFi (20MHz) | 2412 - 2472 MHz |
| WiFi (40MHz) | 2422 - 2462 MHz |














