Conga Windroid 1490 TwerkingSpray Connected - Scheibenwischer CECOTEC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Conga Windroid 1490 TwerkingSpray Connected CECOTEC als PDF.
Benutzerfragen zu Conga Windroid 1490 TwerkingSpray Connected CECOTEC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Scheibenwischer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Conga Windroid 1490 TwerkingSpray Connected - CECOTEC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Conga Windroid 1490 TwerkingSpray Connected von der Marke CECOTEC.
BEDIENUNGSANLEITUNG Conga Windroid 1490 TwerkingSpray Connected CECOTEC
Sicherheitshinweise 16
-
Teile und Komponenten 70
-
Vor dem Gebrauch 71
-
Bedienung 72
-
App 74
-
Anweisungen zur Reinigung 74
-
Reinigung und Wartung 75
-
Problemehebung 75
-
Technische Spezifikationen 76
-
Recycling van Elektro-
und Elektronikgeräten 77
-
Garantie und Kundendienst 77
-
Copyright 79
-
Vereinfachte Konformitätserklärung 7B
INDICE
Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum Nachschlagen oder für neue Benutzer auf.
- Befolgen Sie diese Sicherheitshinweise sorgfältig, wenn Sie das Produkt verwenden.
-
Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
-
Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. Eine besondere genaue und konsequente Beaufsichtigung ist geboten, wenn das Gerät in der Nähe von Kindern verwendet wird.
- Achten Sie darauf, dass die Flüssigkeit nicht auf Geräte mit elektrischen Bauteilen gerichtet wird.
- Das Gerät muss nach dem Gebrauch und vor jeder Wartung durch den Benutzer vom Stromnetz getrennt werden.
- Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt gelassen werden, wenn es an die Steckdose angeschlossen ist.
- Die Einfüllöffnung darf während des Gebrauchs nicht geöffnet werden.
- Das Gerät darf nicht benutzt werden, wenn es heruntergefallen ist, wenn es sichtbare Schäden aufweist oder wenn es undicht ist.
- Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf, wenn es unter Spannung steht.
- Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung mit der auf der Produktkennzeichnung angegebenen Spannung übereinstimmt und dass die Steckdose geerdet ist.
- Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt und darf nicht in Bars, Restaurants, Bauernhöfen, Hotels, Motels und Büros verwendet werden.
- Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden, um Sach- und Personenschäden zu vermeiden.
- Das Gerät muss ausschließlich vom qualifizierten Personal montiert, demontiert und repariert werden.
- Berühren Sie das Kabel, die Steckdose oder das Ladegerät nicht mit nassen Händen.
- Halten Sie den Roboter immer fern von Kleidungsstücken,
Gardinen oder Ähnliches. Halten Sie Haare, Finger und andere Körperteile von den Öffnungen des Gerätes fern.
- Sitzen Sie sich nicht auf das Gerät und stellen Sie keinen scharfen oder schweren Gegenstand darauf bzw. aufs Kabel.
- Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, entzündbaren Stoffen oder nassen Oberflächen, wo es fallen könnte. Vermeiden Sie den Kontakt des Gerätes mit Wasser oder in anderen Flüssigkeiten.
- Das Gerät funktioniert nur mit der Batterie und dem Ladegerät. Die Verwendung von anderen Komponenten oder Zubehöre könnte zu Brandgefahr, Stromschlag oder Schäden führen.
- Setzen Sie das Gerät nicht zu vieler Feuchtigkeit bzw. Regen aus und halten Sie es von Flüssigkeiten fern.
- Setzen Sie das Gerät nicht direktem Sonnenlicht, starkem Licht oder starken Magnetfeldern aus.
- Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung rund um den Adapter, wenn Sie das Gerät benutzen. Decken Sie den Netzstecker mit keinem Gegenstand ab, die es nicht abkühlen lassen.
- Zerlegen Sie die Batterie nicht, Schließen Sie sie nicht kurz oder brennen bzw. heizen Sie sie die Batterie über 60 °C nicht.
- Vergewissern Sie sich, dass das Gerät nach dem Gebrauch und vor der Reinigung oder Wartung vom Stromnetz getrennt und ausgeschaltet wird. Ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel selbst, um es davon zu trennen. Ziehen Sie stattdessen den Adapter.
-
Der Stromkabel darf nicht verdreht, verbogen oder zu stark gezogen bzw. belastet oder beschädigt werden. Stellen Sie keinen scharfen oder schweren Gegenstand aufs Kabel, das könnte zu Bränden bzw. Stromschlägen führen.
-
Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt gelassen werden, solange es an die Stromversorgung angeschlossen ist.
- Verwenden Sie das Produkt nicht bei zerbrochenen Fenstern bzw. Gläser. Das reflektierende Glas oder die Beschichtung kann durch Verschmutzung des Glases bei der Verwendung des Geräts leicht zerkratzt werden.
- Es wird empfohlen, es nicht auf Glas mit einer Dicke von weniger als 3 mm zu verwenden.
- WICHTIG: Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, ohne es mit der Leine an einer stabilen, festen Oberfläche in Ihrer Wohnung zu befestigen. Vor und nach jeder Benutzung muss das Verbindungsmittel auf Beschädigungen oder Fehlfunktionen überprüft werden. Außerdem muss sichergestellt werden, dass er ordnungsgemäß gesichert ist und sich in einer geeigneten Höhe befindet, um das Gerät im Falle eines Sturzes aufzuhalten.
Anleitungen der Batterien/Akkus
- ACHTUNG: Verwenden Sie zum Aufladen des Akkus ausschließlich das mit dem Gerät gelieferte Netzteil, Referenz BZ065-240300-E2
- Dieses Gerät enthält Batterien, die nicht austauschbar sind.
- Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen werden.
- Der sekundäre Akku darf nicht zerlegt, geöffnet oder zerstört werden.
- Setzen Sie die Batterie nicht der Hitze oder dem Feuer aus. Vermeiden Sie die Lagerung in direktem Sonnenlicht.
- Setzen Sie den Akku keinen mechanischen Stößen aus.
- Sowohl Batterien als auch Akkus können unter extremen Bedingungen auslaufen. Falls eine Batteriezelle ausläuft, darf die Flüssigkeit nicht mit Haut oder Augen in Berührung
kommen. Wenn die Flüssigkeit mit der Haut in Berührung kommt, waschen Sie sich sofort mit Wasser und Seife. Falls die Flüssigkeit in Kontakt mit den Augen kommt, waschen Sie sich die Augen während mindestens 10 Minuten und suchen Sie sich ärztliche Hilfe auf. Tragen Sie beim Umgang mit dem Akku, Handschuhe und entsorgen Sie ihn umgehend gemäß den örtlichen Vorschriften.
- Verwenden Sie kein anderes Ladegerät als das, das speziell für die Verwendung mit dem Gerät geliefert wurde.
- Suchen Sie sofort einen Arzt auf, wenn eine Batterie verschluckt wurde.
- Sekundärbatterien/Akku müssen vor der Verwendung aufgeladen werden. Verwenden Sie immer das richtige Ladegerät, und beachten Sie die Anweisungen des Herstellers oder das Handbuch des Geräts für die korrekten Ladeanweisungen.
- Lassen Sie die Batterie nicht über einen längeren Zeitraum geladen, wenn sie nicht benutzt wird.
- Nach längerer Lagerung müssen die Batterien unter Umständen mehrmals geladen und entladen werden, um die maximale Leistung zu erreichen.
- Bewahren Sie die Original-Produktdokumentation für spätere Zwecke auf.
- Verwenden Sie die Batterie nur für die Anwendung, für die sie vorgesehen ist.
- Wassertank
- Wassertank
- Wischtuch
- Räder
- Erkennungssensoren
- Saugmotor
Fernbedienung
| Taste an der Fernbedienung | Funktion |
| Taste für manuelles Sprühen. Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken, spritzt der Roboter Wasser. | |
| Taste zur Aktivierung des automatischen Sprühmodus. | |
| Taste zum Abbrechen des automatischen Sprühmodus. | |
| Reinigungstaste nach oben. Drücken Sie diese Taste, um den Roboter an den oberen Rand des Fensters zu bewegen: Wenn er den höchsten Punkt erreicht, wird er angehalten. | |
| Reinigungstaste nach unten. Drücken Sie diese Taste, um den Roboter an den unteren Rand des Fensters zu bewegen. Wenn er den tiefsten Punkt erreicht hat, wird er aufhören. | |
| Reinigungstaste nach links. Drücken Sie, um den Roboter auf die linke Seite des Fensters zu bewegen. Wenn er das Ende dieses Teils des Fensters erreicht, wird er anhalten. | |
| Reinigungstaste nach rechts. Drücken Sie, um den Roboter auf die rechte Seite des Fensters zu bewegen. Wenn er das Ende dieses Teils des Fensters erreicht, wird er anhalten. | |
| Start/Pause -Taste. Standardmäßig startet der Roboter im Z-N -Modus. | |
| Z-Reinigungsmodus. Wenn Sie diese Taste drücken, bewegt sich der Roboter in einer Z-Form. |
| N-Reinigungsmodus. Wenn Sie diese Taste drücken, bewegt sich der Roboter in einer N-Form. | |
| Z/N-Reinigungsmodus: Wenn Sie diese Taste drücken, bewegt sich der Roboter zuerst auf und ab und zeichnet ein Z, dann bewegt er sich von links nach rechts und zeichnet ein N. | |
| Taste für die Reinigung der Räder. Bevor Sie diese Taste drücken, schalten Sie den Roboter aus und legen Sie ihn mit dem Gesicht nach unten in eine horizontale Position. Wenn Sie diese Taste drücken, beginnen sich die Räder zu drehen. Wenn Sie die Taste erneut drücken, werden die Räder angehalten. |
HINWEIS:
Die Grafiken in dieser Bedlenungsanleitung sind schematische Darstellungen und entsprechen möglichenweise nicht genau dem Gerät.
2. VOR DEM GEBRAUCH
- Dieses Gerät ist so verpackt, dass es während des Transports geschützt bleibt. Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und entfernen Sie das gesomte Verpackungsmaterial. Bewahren Sie die Verpackung an einem sicheren Ort auf, damit das Gerät nicht beschädigt wird, wenn Sie es später transportieren müssen. Wenn Sie die Originalverpackung entsorgen möchten, stellen Sie sicher, dass alle Artikel wiederverwerten.
- Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig und in gutem Zustand ist. Wenn die Lieferung fehlt oder nicht in gutem Zustand ist, kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Cecotec.
Vollständiger Inhalt
- Roboter
- Adapter
- Stromkabel
- Verlängerungskabel
- Fernbedienung
- Füllflasche
- Mikrofaser-Mopp
- Sicherheitsseil
- Diese Bedienungsanleitung
DEUTSCHDEUTSCH
3. BEDIENUNG
Der Fensterreinigungsroboter muss während des Betriebs immer an eine Netzsteckdose angeschlossen sein. Andernfalls aktiviert er den Sicherheitsmodus und gibt einen Piepton ab, der anzeigt, dass das Stromkabel nicht richtig angeschlossen ist.
Verbindung
Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Adapterkabel und das Netzkabel mit dem Stromnetz.
Positionierung des Sells
- Achten Sie darauf, dass der Knoten des Verbindungsmittels nicht lose ist. - Sichern Sie die Sicherheitsleine, bevor Sie den Fensterputzroboter benutzen, und stellen Sie sicher, dass sie in gutem Zustand und fest ist. Verankern Sie das andere Ende des Seils an stabilen, festen Gegenständen in Ihrer Wohnung, um Gefahren zu vermeiden. Vergewissem Sie sich, dass die Höhe des Seils ausreichend ist, um Schäden bei einem Sturz zu vermelden.
Einsetzen des Mopps
- Positionieren Sie den Mopp richtig auf dem Klettverschluss an der Unterseite des Fensterputzroboters. - Vergewissern Sie sich, dass der Mopp richtig positioniert ist, ohne die Erkennungssensoren und Räder zu verdecken.
Befüllung des Wassertanks
- Heben Sie die Silikonlaschen der Behälter auf der Oberseite des Fensterreinigungsroboters an. - Füllen Sie mit Hilfe der Füllflasche Wasser ein. Bitte fügen Sie keine anderen Flüssigkeiten hinzu, da dies die korrekte Funktion des Roboters beeinträchtigen kann.
Ein-/Ausschaltung
- Halten Sie die Ein/Aus Taste gedrückt, um den Fensterreinigungsroboter ein- und auszuschalten. - Drücken Sie während des Betriebs die Ein/Aus-Taste, um die Reinigung zu unterbrechen oder zu starten. Standardmäßig reinigt der Fensterreinigungsroboter im Z+N-Modus.
Aufladen
Der Akku des Windroid-Roboters verfügt über ein Sicherheitssystem, das im Falle eines Stromausfalls eine Reserve von bis zu 30 Minuten bietet. Die Standby-Zeit hängt von der Ladung zu dem Zeitpunkt ab, an dem der Fensterreinigungsroboter von der Stromversorgung getrennt wird, oder von den zuvor ausgeführten Arbeiten.
Anstellung des Conga WinDroid Roboters am Fenster bzw. Glas
- Halten Sie die Ein/Aus-Taste einige Sekunden lang gedrückt und vergewissern Sie sich, dass der Ventilator anläuft. - Stellen Sie das Fensterputzroboter am Fenster bzw. Glas. - Vergewissern Sie sich, dass der Fensterputzroboter befestigt daran Ist, bevor Sie ihn loslassen.
Abmachen vom Fenster bzw. Glas
Wenn Sie mit der Reinigung fertig sind, halten Sie den Roboter mit einer Hand fest und drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um den Fensterreinigungsroboter auszuschalten. Wenn Sie bemerken, dass sich der Roboter ausschaltet, entfernen Sie ihn vom Glas.
Unterbrechungsfreie Stromversorgungssystem-Funktion
- Dieses Sicherheitssystem wird bei einem Stromausfall wirksam. Bis zu 30 Minuten Autonomie, je nach Belastung und vorheriger Arbeit. - Der Fensterreinigungsroboter stellt seine Arbeit automatisch an der Stelle ein, an der er gereinigt wurde, und gibt einen Signalton ab, während die rote Anzeige blinkt. - Entfernen Sie den Fensterputzroboter so schnell wie möglich von der Scheibe. Sie können vorsichtig an der Sicherheitsleine ziehen, um sie vom Glas zu lösen, wenn Sie sie nicht mit der Hand erreichen können.
Reinigung starten
- Drücken Sie die Ein/Aus-Taste am Fensterputzroboter oder die Option „Reinigung starten“ auf der Fernbedienung oder der App. Der Fensterreinigungsroboter wählt automatisch die Reinigungsroute „Z+N“ mit aktiviertem Wasserspray. - Sie können auf der Fernbedienung oder in der Anwendung zwischen den Modi „N“, „Z“ oder „Z+N“ wählen.
Trocknungsmodus
- Der Fensterputzroboter kann in allen oben genannten Modi arbeiten, ohne dass das Sprühen aktiviert ist. - Hinweis: Standardmäßig ist die Wassersprühfunktion aktiviert.
Sprüh-Modus
- Standardmäßig ist die Wassersprüfung aktiviert. Wenn Sie diese Funktion deaktivieren und wieder aktivieren möchten, müssen Sie die Option „Automatischer Wassersprüfung“ auf der Fernbedienung oder in der Anwendung drücken. Der Fensterreinigungsroboter sprüht automatisch in die Richtung, in die er sich bewegt, d.h. wenn er sich nach rechts bewegt, sprüht er nach rechts, und wenn er sich nach links bewegt, sprüht er nach links. - Wenn Sie die Wassersprühoption deaktivieren möchten, müssen Sie die Option
DEUTSCHDEUTSCH
„Wassersprühfunktion abbrechen“ erneut drücken.
- Wenn Sie am Fensterputzroboter die manuelle Verschiebung wählen, ist der Sprühvorgang derselbe.
- Wenn Sie manuell sprühen möchten, müssen Sie die Option „Manueller Wassersprühfunktion“ drücken.
Manuelle Betriebsart
- Um den Fensterreinigungsroboter manuell zu steuern, müssen Sie den Pfeil, der den Weg angibt, den der Fensterreinigungsroboter nehmen soll, entweder auf der Fernbedienung oder in der App drücken und halten.
4. APP
Wenn Sie den folgenden QR-Code scannen, erhalten Sie Zugang zur Download Option der App und zu einer Anleitung, die erklärt, wie Sie Ihr Produkt verknüpfen:

HINWEIS:
Bitte beachten Sie, dass der Fensterreinigungsroboter nur mit einem Gerät verbunden werden kann. Drücken Sie dreimal schnell die Start/Pause-Taste, um die Verbindung zum vorherigen Gerät zu lösen, wenn Sie es mit einem anderen Gerät verbinden möchten.
5. ANWEISUNGEN ZUR REINIGUNG
Schritt 1. Trockenreinigung
- Für die erste Verwendung wird empfohlen, den „Trockenmodus“ zu verwenden. Deaktivieren Sie dazu das Sprühen. Wenn die zu reinigende Oberfläche sehr sandig ist, entfernen Sie den Sand vorher.
- Wenn Sie das Gerät an sonnigen Tagen oder bei niedriger Luftfeuchtigkeit verwenden, erzielen Sie mit dem Tocken-Modus ein besseres Ergebnis.
Schritt 2. Sprüh-Modus
- Wählen Sie den auszuführenden Reinigungsmodus auf der Fernbedienung oder in der App aus. Standardmäßig ist der Wassersprühen aktiviert.
- Um ein optimales Ergebnis zu erzielen, empfiehlt es sich, den Mopp vorher mit Wasser oder einem Fensterreinigungsmittel zu besprühen und mehrere Durchgänge über das Glas zu machen oder den Modus Z+N zu verwenden. Reinigen Sie nach dem Anfeuchten des Mops die Sensoren, die Antriebsräder und den Luftauslass mit einem weichen, trockenen
Tuch, um einen einwandfreien Betrieb des Fensterreinigungsroboters zu gewährleisten.
- Hinweis: Bitte beachten Sie, dass wenn der Mopp Ihres Fensterreinigungsroboters extrem feucht ist, das Ergebnis nicht das gewünschte sein wird. Es wird empfohlen, den Mopp leicht anzufechten.
- Wenn die Oberfläche stark mit Sand verschmutzt ist, kann sich beim Sprühen Schlamm bilden. Eine Reinigung würde kein optimales Ergebnis erzielen, daher wird eine vorherige Trockenreinigung empfohlen.
6. REINIGUNG UND WARTUNG
- Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch, um die Außenfläche des Geräts sowie die Sensoren, Antriebsräder und den Luftauslass zu reinigen.
- Die Wischtücher sind waschbar und wiederverwendbar
- Um die Räder zu reinigen, drücken Sie die Option „Räder für die Reinigung aktivieren“. Die Räder beginnen sich zu drehen, damit sie mit einem welchen, trockenen Tuch leichter zu reinigen sind. Selen Sie bei der Reinigung vorsichtig, da es sich um ein bewegliches Element handelt.
- Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser ein und halten Sie es nicht unter den Wasserhahn, sondern verwenden Sie die mit dem Fensterputzroboter mitgelieferte Füllflasche.
- Setzen Sie den Fensterputzrobater nicht direktem Sonnenlicht oder hohen Temperaturen aus.
Hinweis: Wenn der Roboter an der Schelbe kleben bleibt und abrutscht, haben die Rader zu viel Staub angesammelt. Um dieses Problem zu lösen, befolgen Sie die Anweisungen im Abschnitt „Reinigung und Wartung“.
- PROBLEMBEHEBUNG
| Problem Mögliche Ursache & Lösung | |
| Der Fensterputzroboter rutscht aus. | Der Mopp ist zu nass oder die Räder sind feucht. Tauschen Sie den Moop aus und reinigen Sie die Räder mit einem weichen, trockenen Tuch. |
| Der Fensterputzroboter lässt Spuren am Fenster hinter. | Der Mopp ist zu schmutzig oder nass. tauschen Sie ihn aus. |
| Wenn der Fensterreinigungsroboter arbeitet und sich der Kante der rahmenlosen Fläche nähert, ertönt ein zweiter Piepton. | Der Sensor des Fensterputzroboters erkennt die Kante der rahmenlosen Fläche. |
DEUTSCHDEUTSCH
| Der Fensterputzroboter hat aufgrund eines Stromausfalls aufgehort zu arbeiten und war außer Reichweite. | Ziehen Sie sorgfältig am Sicherheitssell und nehmen Sie den Fensterputzroboter mit ihrer Hand. |
| Zwischen dem Fensterputzroboter und dem Glas ist ein seltsames Geräusch zu hören. | Die Oberfläche ist zu trocken. Aktivieren Sie den Wassersprüher, um die Oberfläche zu befeuchten, und wischen Sie die Sensoren und Räder mit einem sauberen, trockenen Tuch ab. |
| Das rote Licht blinkt und der Fensterreinigungsroboter piept 1 Mak pro Sekunde. | Fehler des Adapters Prüfen Sie, ob der Adapter korrekt angeschlossen ist. |
| Reinigen Sie die Sprühdüsen mit einem sauberen, weichen Tuch. | Vergewissern Sie sich, dass die Funktion „Wasserspray“ aktiviert ist und dass die Tanks voll sind. Reinigen Sie die Sprühdüsen mit einem sauberen, weichen Tuch. |
| Zustand der Anzeige | |
| Dauerhaftes grünes Licht | Der Roboter ist eingeschaltet und wartet auf Anweisungen |
| Licht aus | Der Roboter ist im Normalbetrieb |
| Blinkendes rotes Licht Die Stromversorgung des Roboters ist unterbrochen worden (kurze Pieptöne). Der Roboter hat sich vom Glas gelöst (lange Pieptöne). | |
| Blinkendes rotes Licht Kein Piepton, mechanischer Fehler: Kontaktieren Sie bitte den technischen Kundendienst von Cecotec. | |
| Blinkendes violettes Licht Der Roboter hat Probleme, sich zu bewegen. Prüfen Sie, ob die Räder und Sensoren sind sauber. Achten Sie darauf, dass das Glas nicht zu nass oder schmutzig ist. | |
8. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Produkt: Conga Windroid 1490 TwerkingSpray Connected
Referenz des Gerätes: 08060
72 W. 100-240 V-, 50/60 Hz
Li-ion Akku: 14,8 V DC, 500 mAh
Ladegerät
Modell: B7065-240300-E2
Eingang: 100-240 V-, 50/60 Hz
Ausgang: 24 V DC 3 A
Auflade-Zeit: ca. 2 Stunden.
Autonomie bis zu 30 Minuten (im Falle eines Netzausfalls)
Betriebstemperatur: 0 °C\~75 °C
Die Fernbedienung funktioniert mit 2 Batterien Typ AAA.
Betriebsfrequenz: 2402 MHz - 2480 MHz
Maximale Kraftübertragung: 17,5 dBm
Die technischen Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden, um die
Produktqualität zu verbessern.
Hergestellt in China | Entworfen in Spanien
9. RECYCLING VON ELEKTRO- UND ELEKTRONIKGERÄTEN
Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt und/oder die Batterie / der Akku gemäß

den geltenden Vorschriften getrennt vom Hausmüll entsorgt werden muss. Wenn dieses Produkt das Ende seiner Nutzungslauer erreicht hat, sollten Sie die Batterien/Akkus entfernen und es zu einer von den örtlichen Behörden bestimmten Sammelstelle bringen.

Die Verbraucher müssen sich mit Ihren örtlichen Behörden oder Einzelhändlern in Verbindung setzen, um Informationen über die ordnungsgemäße Entsorgung ihrer Altgeräte und / oder ihre Akkus zu erhalten.
Die Einhaltung der oben genannten Leitlinien trägt zum Schutz der Umwelt bei.
10. GARANTIE UND KUNDENDIENST
Cecotec haftet gegenüber dem Endnutzer oder Verbraucher für jegliche Konformitätsmängel, die zum Zeitpunkt der Lieferung des Produkts bestehen, gemäß den in den geltenden Vorschriften festgelegten Bedingungen und Fristen.
Es wird empfohlen, dass Reparaturen von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. Sollte unerwartet eine Störung auftreten oder haben Sie Fragen über Ihrem Produkt, können Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 96 321 07 28.
11. COPYRIGHT
Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige Genchmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. weder ganz noch teilweise vervielfältigt, in einem Wiederherstellungssystem gespeichert, übertragen oder verbretet werden (elektronisch, mechanisch, Fotokopie, Aufzeichnung oder ähnliches).
12. VEREINFACHTE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Cecotec Innovaciones erklärt hiermit, dass der Fensterreinigungsroboter Modell 08060 Congo Windroid 1490 TwerkingSpray Connected mit der Funkanlagenrichtlinie 2014/53/EU konform Ist.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist auf der folgenden Website zu finden: https://cecotec.es/es/information/declaration-of-conformity
1. PARTI E COMPONENTI
Fig. 1
8. TECHNISCHE SPECIFICATIES
Product: Conga Windroid 1490 TwerkingSpray Connected
9. RECYCLING VAN ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATUUR
