LENCO CD-500 - Cd-spieler/rekorder

CD-500 - Cd-spieler/rekorder LENCO - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CD-500 LENCO als PDF.

📄 121 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice LENCO CD-500 - page 29
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu CD-500 LENCO

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Cd-spieler/rekorder kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CD-500 - LENCO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CD-500 von der Marke LENCO.

BEDIENUNGSANLEITUNG CD-500 LENCO

PRECAUTIONS BEFORE USE

VOORZORGSMAATREGELEN VÓÓR GEBRUIK

NEEM DEZE INSTRUCTIES IN ACHT:

Starten/pauzeren/Stoppen

Eine andere als die hier beschriebene Benutzung der Bedienelemente oder Einstellung oder Durchführung von Abläufen kann zu einer Aussetzung gefährlicher Strahlung führen.

VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG

BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN:

  1. Blockieren oder bedecken Sie keine Lüungsönungen. Wenn Sie das Gerät auf ein Regal stellen, lassen Sie um das gesamte Gerät 5 cm (2") Freiraum.
  2. Stellen Sie das Gerät entsprechend den Anweisungen der mitgelieferten Bedienungsanleitung auf.
  3. Halten Sie das Gerät von Hitzequellen wie Radiatoren, Heizern, Öfen, Kerzen oder anderen hitzeerzeugenden Produkten oder oenen Flammen fern. Das Gerät darf nur bei gemäßigtem Klima verwendet werden. Sehr kalte oder heiße Umgebungen sind zu vermeiden. Die Betriebstemperatur liegt zwischen 0 °C und 35 °C.
  4. Meiden Sie bei der Benutzung des Produkts die Nähe starker Magneelder.
  5. Elektrostasche Entladungen können die normale Benutzung dieses Gerätes stören. Sollte dies geschehen, führen Sie einfach einen Reset aus und starten Sie dann das Gerät entsprechend den Anweisungen dieser Bedienungsanleitung neu. Gehen Sie besonders bei Datenübertragungen mit dem Gerät vorsichg um und führen Sie diese nur in einer an-elektrostaschen Umgebung aus.
  6. Warnung! Niemals Gegenstände durch die Lüungsschlitze oder Önungen in das Gerät stecken. In diesem Gerät ießt Hochspannung und das Hineinstecken von Gegenständen kann zu Stromschlag und/oder Kurzschluss interner elektrischer Bauteile führen. Spritzen/gießen Sie aus dem gleichen Grund weder Wasser noch andere Flüssigkeiten auf das Gerät.
  7. Benutzen Sie das Gerät nicht in nasser oder feuchter Umgebung wie Bad, Dampüche oder in der Nähe von Schwimmbecken.
  8. Das Gerät darf weder Tropf- noch Spritzwasser ausgesetzt werden und es dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter wie z. B. Vasen auf das Gerät oder in der Nähe des Gerätes gestellt werden.
  9. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Kondensaon entstehen kann. Wenn Sie das Gerät in einem warmen, feuchten Raum mit Dampf benutzen, können Wassertropfen oder Kondensaon in das Gerät eindringen und u. U. zu Fehlfunkonen des Gerätes führen. Schalten Sie in diesem Fall das Gerät für 1 bis 2 Stunden aus, bevor Sie es erneut einschalten, wobei Sie darauf achten sollten, dass das Gerät vollständig getrocknet ist, bevor Sie es wieder einschalten.
  10. Obwohl dieses Gerät unter größter Sorgfalt hergestellt und vor Auslieferung mehrmals überprü wurde, können trotzdem wie bei jedem anderen elektrischen Gerät auch Probleme auauchen. Trennen Sie das Gerät bei Rauchentwicklung, starker Hitzeentwicklung oder jeder anderen unnatürlichen Erscheinung sofort vom Stromnetz.
  11. Dieses Gerät ist durch eine Stromquelle wie auf dem Typenschild angegeben zu betreiben. Halten Sie bei Unsicherheiten über die Art Ihrer Stromversorgung in Ihrer Wohnung Rücksprache mit Ihrem Händler oder Ihrem Stromversorger.
  12. Halten Sie das Gerät von Hauseren fern. Einige Nageere lieben es, an Netzkabeln zu nagen.
  13. Benutzen Sie für die Reinigung ein weiches, trockenes Tuch. Benutzen Sie niemals Lösungsmiel oder Flüssigkeiten auf Ölbasis. Benutzen Sie zum Enernen hartnäckiger Flecken ein feuchtes Tuch mit mildem Reinigungsmiel.
  14. Der Hersteller haet nicht für Beschädigungen oder Datenverluste aufgrund von Fehlfunkon, Zweckenremdung oder Modikaon des Gerätes oder aufgrund des Wechselns der Baerie.
  15. Unterbrechen Sie die Verbindung nicht während einer Formaerung oder einer Datenübertragung. Bei Unterbrechung drohen Datenverlust und Datenbeschädigung.
  16. Wenn das Gerät eine USB-Wiedergabefunkon besitzt, stecken Sie den USB-Sck direkt in das Gerät. Verwenden Sie kein USB-Verlängerungskabel, weil die erhöhte Störungsanfälligkeit zu Datenverlust führen kann.
  17. Das Typenschild bendet sich an der Unter- oder Rückseite des Gerätes.

  18. Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit physischen, sensorischen oder mentalen Beeinträchtgungen oder ohne ausreichende Erfahrung vorgesehen, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsicht oder wurden in die ordnungsgemäße Bedienung des Gerätes durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person eingewiesen.

  19. Dieses Produkt ist nur für den nicht-professionellen Gebrauch und nicht für gewerbliche oder industrielle Zwecke besmmt.
  20. Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einer stabilen Posion aufgestellt ist. Schäden, die durch Verwendung dieses Produkts in einer instabilen Posion, durch Vibraonen, Stöße oder Nichtbeachtung der anderen in diesem Handbuch enthaltenen Warnungen und Sicherheitsmaßnahmen entstehen, werden nicht durch die Garane abgedeckt.
  21. Enernen Sie niemals das Gehäuse dieses Gerätes.
  22. Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere elektrische Geräte.
  23. Halten Sie Kinder von den Plasktüten fern.
  24. Benutzen Sie nur vom Hersteller spezizierte Erweiterungen/Zubehörteile.
  25. Lassen Sie alle Wartungs-/Reparaturarbeiten von qualiziertem Servicepersonal ausführen. Reparatur/Wartung wird notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise wie beispielsweise am Netzkabel oder am Netzstecker beschädigt wurde oder wenn Flüssigkeit in das Gerät gelangt ist bzw. Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchgheit ausgesetzt war, es heruntergefallen ist oder nicht ordnungsgemäß funkoniert.
  26. Langes Hören lauter Töne aus einem Musikgerät kann zu zeitweiligem oder permanentem Hörverlust führen.
  27. Wenn zum Lieferumfang des Produkts ein Netzkabel oder ein Netzadapter gehört:

  28. Wenn irgendwelche Probleme aureten, trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und setzen Sie sich anschließend mit einer qualizierten Fachkra in Verbindung.

  29. Treten Sie nicht auf den Netzadapter und klemmen Sie ihn auch nicht ein. Seien Sie besonders im näheren Bereich des Netzsteckers und an der Stelle vorsichg, an der das Netzkabel aus dem Gerät herausgeführt wird. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf den Netzadapter, da er dadurch beschädigt werden kann. Halten Sie das gesamte Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern! Durch Spielen mit dem Netzkabel können sie sich ernsthae Verletzungen zuziehen.
  30. Trennen Sie das Gerät während eines Gewiers oder bei längerer Nichtbenutzung vom Stromnetz.
  31. Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Gerätes benden und einfach zu erreichen sein.
  32. Überlasten Sie Steckdosen und Verlängerungsleitungen nicht. Eine Überlastung kann zu Brandgefahr bzw. Stromschlag führen.
  33. Geräte der Schutzklasse 1 müssen Sie an eine Netzsteckdose mit Schutzleiter anschließen.
  34. Geräte der Schutzklasse 2 benögen keinen Schutzleiteranschluss.
  35. Greifen Sie beim Abziehen von der Netzsteckdose am Netzstecker. Ziehen Sie ihn nicht durch Zerren am Kabel heraus. Das kann zu einem Kurzschluss führen.
  36. Verwenden Sie weder ein beschädigtes Netzkabel noch einen beschädigten Netzstecker oder eine lockere Steckdose. Missachtung kann zu Brand oder Stromschlag führen.

  37. Wenn das Produkt mit einer Fernbedienung mit Baerien/Knopfzellen geliefert wird oder das Produkt eine derarge Fernbedienung umfasst:

Warnung:

  • Die Baerie nicht verschlucken – Verätzungsgefahr.
  • Die mit diesem Produkt [gelieferte Fernbedienung] enthält eine Knopfzelle. Das Verschlucken der Baerie kann innerhalb von nur 2 Stunden zu schwersten inneren Verbrennungen mit Todesfolge führen.
  • Halten Sie neue und gebrauchte Baerien von Kindern fern.
  • Falls sich das Baeriefach nicht richg schließen lässt, stellen Sie die Benutzung des Gerätes ein und halten Sie es von Kindern fern.

- Wenn Sie vermuten, dass Baerien verschluckt oder in eine Körperönung eingeführt worden sind, suchen Sie umgehend eine(n) Ärzn/Arzt auf.

  1. Warnhinweise bzgl. der Verwendung von Baerien:

  2. Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Baerie nicht ordnungsgemäß ersetzt wird. Tauschen Sie die Baerie nur gegen eine Baerie des gleichen Typs aus.

  3. Die Baerie darf während der Benutzung, Auewahrung oder des Transports weder sehr hohen oder sehr niedrigen Temperaturen noch niedrigem Ludruck in großen Höhenlagen ausgesetzt werden.
  4. Die Auswechslung der Baerie mit einem falschen Baerietyp kann zum Explodieren der Baerie oder zum Entweichen von enlammbarem Gas oder Auslaufen von enlammbarer Flüssigkeit aus der Baerie führen.
  5. Die Entsorgung der Baerie in Feuer oder einem heißen Ofen oder das mechanische Zerkleinern oder Zerteilen der Baerie kann zu Explosionen führen.
  6. Das Verbleiben der Baerie in einer Umgebung mit sehr hohen Temperaturen kann zum Explodieren der Baerie oder zum Entweichen von enlammbarem Gas oder zum Auslaufen von enlammbarer Flüssigkeit aus der Baerie führen.
  7. Eine einem sehr niedrigen Ludruck ausgesetzte Baerie kann explodieren oder es kann aus einer einem sehr niedrigen Ludruck ausgesetzten Baerie enlammbares Gas entweichen oder enlammbare Flüssigkeit auslaufen.
  8. Legen Sie besonderes Augenmerk auf den ökologischen Aspekt der Baerieentsorgung.

INSTALLATION

  • Packen Sie alle Teile aus und enernen Sie danach die Schutzmaterialien.
  • Schließen Sie das Gerät erst an das Stromnetz an, nachdem Sie die Netzspannung überprü haben und alle anderen notwendigen Anschlüsse hergestellt sind.

WARNUNG

Laserprodukt der Klasse 1

LASERPRODUKT DER KLASSE 1 APPAREIL Á LASER DE CLASSE 1 PRUDUTO LASER DE CLASE 1

ACHTUNG UNSICHTBARE STRAHLUNG, WENN GEÖFFNET UND BEI UMGANGENER VERRIEGELUNG. SCHAUEN SIE NIE DIREKT IN DEN LASERSTRAHL

LENCO CD-500 - WARNUNG - 1

Dieses Produkt enthält eine Lasereinheit geringer Leistung.

Warnung: Berühren Sie die Linse nicht.

LENCO CD-500 - WARNUNG - 2

WARNUNG: Bei der Teilnahme am Straßenverkehr kann das Hören von Musik über ein Musikgerät von möglichen Gefahren, wie sich annähernden Fahrzeugen, ablenken.

LENCO CD-500 - WARNUNG - 3

WARNUNG: Hören Sie nicht für längere Zeit mit einem hohen Lautstärkepegel, um dauerhaen Hörschäden vorzubeugen.

ZUBEHÖRTEILE
- Ohrhörer
LENCO CD-500 - WARNUNG - 4

Ansicht von OBEN und von der SEITE
LENCO CD-500 - WARNUNG - 5

text_image 1 2 3 4

LENCO CD-500 - WARNUNG - 6

text_image 5 OFF TE MUSIC SCAN PLAY MODE PRESAT TUME- IN-31/MENU TUNE+ ENTER 6 7 8 9 10 11 12 13 14

LENCO CD-500 - WARNUNG - 7

Hier können Sie einen externen Ohrhörer anschließen

  1. BBS EIN/AUS

Schalter zum Akvieren/Deakvieren der Bassverstärkung

  1. LAUTSTÄRKE ANHEBEN

Zum Anheben der Lautstärke

  1. LAUTSTÄRKE VERRINGERN

Zum Verringern der Lautstärke

  1. Farb-LCD-Display

Anzeige des Betriebsmodus und von Informaonen.

  1. STOPP /BT TX

CD: Diese Taste drücken, um die Wiedergabe zu beenden.

DAB, UKW oder CD: Diese Taste gedrückt halten, um BT TX zu akvieren. Diese Taste erneut gedrückt halten, um BT TX zu deakvieren.

  1. STANDBY /MODE

Standby oder ausgeschalteter Zustand: Diese Taste drücken, um das Gerät einzuschalten

Eingeschalteter Zustand: Diese Taste zum Wechseln in den Standby-Modus (mit Anzeige der Uhrzeit und des Datums) gedrückt halten. Dies ist nur möglich, wenn sich das Gerät nicht im Lademodus bendet.

Eingeschalteter Zustand: Diese Taste drücken, um einen der nachstehenden Signaleingangsmodi auszuwählen: DAB, UKW oder CD

  1. WIEDEREGABE/PAUSE /SCAN

DAB / UKW: Diese Taste gedrückt halten, um den automaschen Suchlauf nach allen verfügbaren-Radiosendern zu starten CD: Diese Taste drücken, um die Wiedergabe zu pausieren oder fortzusetzen.

  1. PLAY MODE / PRESET

DAB / UKW: Diese Taste drücken, um die Liste der voreingestellten Sender aufzurufen und einen Sender zur Wiedergabe auszuwählen. Diese Taste gedrückt halten, um die Liste der voreingestellten Sender aufzurufen und einen Sender umzuspeichern.

CD: Diese Taste drücken, um einen der verschiedenen Wiedergabemodi auszuwählen

  1. INFORMATION / MENÜ

DAB / UKW: Diese Taste zur Anzeige der Informaonen des Radiosenders drücken. Diese Taste gedrückt halten, um das Menü zum Ändern von Einstellungen aufzurufen

  1. 🖼TUNE -

DAB: Diese Taste drücken, um den vorherigen Radiosender anzuzeigen

UKW: Diese Taste kurz drücken, um die Frequenz abwärts in 0,05-MHz-Schrien zu ändern. Diese Taste gedrückt halten, um auf niedrigerer Frequenz nach Radiosendern zu suchen

CD: Diese Taste drücken, um zum vorherigen Titel zu springen

  1. ENTER

DAB / UKW: Diese Taste drücken, um die zu ändernde Einstellung im Menü auszuwählen

  1. TUNE +

DAB: Diese Taste drücken, um den nächsten Radiosender anzuzeigen

UKW: Diese Taste kurz drücken, um die Frequenz aufwärts in 0,05-MHz-Schrien zu ändern. Diese Taste gedrückt halten, um auf höherer Frequenz nach Radiosendern zu suchen

CD: Diese Taste drücken, um zum nächsten Titel zu springen

  1. CD-FACH-TÜR

  2. USB-C-5-V-EINGANG

Schließen Sie hier einen externen USB-C-Netzadapter (nicht im Lieferumfang enthalten) mit einem Ausgang von 5 V DC/1000 mA an

  1. CD-FACH ÖFFNEN-SCHIEBESCHALTER

Schieben Sie diesen Schalter, um den CD-Fachdeckel zu entriegeln

ANSICHT VON UNTEN

LENCO CD-500 - ANSICHT VON UNTEN - 1

  1. HALTEN-EIN/AUS-SCHIEBESCHALTER

Das Gerät besitzt eine Tasten-halte-Funkon, um einer versehentlichen Tastenbedienung während des Betriebs vorzubeugen. Stellen Sie den HALTEN-SCHALTER auf EIN. Schieben Sie ihn auf die OFF-Stellung, um die Tasten wieder freizugeben

LADEN DES GERÄTS

Es wird empfohlen, das Gerät vor der Benutzung mindestens 2 Stunden lang zu laden.

GRUNDLEGENDE BEDIENUNG

Schließen Sie die Ohrhörer (im Lieferumfang enthalten) an der Ohrhörer-Buchse an der Seite des Geräts an.

Netzadapterbetrieb (Netzadapter nicht im Lieferumfang enthalten)

Drücken Sie die Taste STANDBY ⏻, um das Gerät einzuschalten. Um in den Standby-Modus (mit Anzeige von Uhrzeit und Datum) zu wechseln, halten Sie die Taste STANDBY 🎨 gedrückt.

Batteriebetrieb über integrierte Batterie (Netzadapter nicht verbunden)

Drücken Sie die Taste STANDBY ⏻, um das Gerät einzuschalten. Um in den Standby-Modus (mit Anzeige von Uhrzeit und Datum) zu wechseln, halten Sie die Taste STANDBY ⏻ gedrückt. Um das Gerät in den OFF-Modus zum Energiesparen (ohne Display) zu schalten, halten Sie die Taste STANDBY ⏻ erneut gedrückt.

DAB, UKW oder CD

Drücken Sie die MODE-Taste, um zwischen den verschiedenen Signalquellen auszuwählen.

Lautstärkeregelung

Drücken Sie die VOLUME +/-Taste, um die Lautstärke zu ändern. Der CD-Player ist mit einem Gehörschutz ausgestattet, der die Lautstärke begrenzt und Sie warnt, wenn sie zu hoch ist. Wenn Sie dazu aufgefordert werden, drücken Sie die ENTER-Taste, um zu bestägen, dass Sie die Lautstärke erhöhen möchten, und dann die VOLUME +-Taste, um die Lautstärke weiter zu erhöhen.

Verbessern des DAB-/UKW-Empfangs

Das Ohrhörerkabel dient als Antenne. Wickeln Sie deshalb das Kabel vollständig ab und legen Sie das Gerät an eine Stelle mit gutem DAB-/UKW-Empfang, um den bestmöglichen Empfang zu erhalten.

DAB-BEDIENUNG

Wenn das Gerät das erste Mal in den DAB-Modus wechselt, dann scannt es automasch nach verfügbaren DAB-Radiosendern. Warten Sie solange, bis das Scannen abgeschlossen ist. Auf dem Display wird der Scanfortschri angezeigt.

Automatischer Scan

Halten Sie die SCAN-Taste gedrückt, um das automasche Scannen nach verfügbaren Radiosendern zu starten.

Manueller Scan

Das Benutzen der manuellen Scanfunkon kann Ihnen beim Finden der opmalen Geräteposion oder bei der Suche nach durch das automasche Scannen nicht gefundenen Radiosendern helfen.

  1. Halten Sie die MENU-Taste gedrückt, um zur Menüsteuerung zu wechseln.
  2. Drücken Sie die ◀◀- oder ▶▶-Taste so lange, bis „Manual tune“ (Manuell absmmen) angezeigt wird, und anschließend zum Bestägen Ihrer Auswahl die ENTER-Taste.
  3. Drücken Sie für die Auswahl des gewünschten Kanals (5A – 13F) die ◀◀- oder ▶▶-Taste.
  4. Bestägen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der ENTER-Taste. Ändern Sie bei Bedarf den Standort Ihres Geräts, um den besten Empfang zu erhalten.
  5. Drücken Sie für die Auswahl eines anderen Kanals (5A - 13F) die ◀◀- oder ▶▶Taste und bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der ENTER-Taste.
  6. Wenn Sie den gewünschten Radiosender gefunden haben, dann drücken Sie die ENTER-Taste, um ihn auszuwählen.
  7. Drücken Sie die MENU-Taste mehrmals, um das manuelle Scannen zu beenden.

Einstellen eines Radiosenders

Drücken Sie nach Abschluss des Scannens nach allen verfügbaren DAB-Radiosendern die ◀◀- oder ▶▶Taste, um die Senderliste anzeigen zu lassen und in dieser zu navigieren. Drücken Sie die ENTER-Taste, um den ausgewählten Radiosender einzustellen. Es kann ein paar Sekunden dauern, bis der gewünschte Radiosender eingestellt ist.

DAB-Senderspeicherplätze Belegen (Sie können bis zu 30 DAB-Radiosender speichern)

Drücken Sie die PRESET-Taste, worauin auf dem Display „Preset store“ (Auf Speicherplatz speichern) angezeigt wird. Drücken Sie die ◀◀- oder ▶▶-Taste, um den gewünschten Senderspeicherplatz auszuwählen. Drücken Sie zur Bestägung die ENTER-Taste.

Abrufen gespeicherter DAB-Radiosender

Drücken Sie die PRESET-Taste, worauin auf dem Display „Preset recall“ (Speicherplatz abrufen) angezeigt wird. Drücken Sie die ◀◀- oder▶▶Taste, um den abzurufenden Senderspeicherplatz auszuwählen. Drücken Sie die ENTER-Taste, um den darauf gespeicherten Radiosender abzurufen.

Anzeige von DAB-Radiosenderinformationen

Vom Radiosender werden mehrere Arten von Informaonen bereitgestellt. Drücken Sie zur Anzeige der Informaonen wiederholt die Taste INFO / MENU.

DAB-Diashow

Beim Empfang eines Senders mit Diashow (falls verfügbar) wird das Bild auf der linken Seite des Displays angezeigt. Wenn Sie die ENTER-Taste drücken, wird das Bild so vergrößert, dass es vollständig auf den Bildschirm passt. Drücken Sie die ENTER-Taste erneut, um den Vorgang zu beenden und zum normalen Betrieb zurückzukehren.

WEITERE DAB-MENÜBEDIENUNG

Die Dynamikbereichsteuerung (DRC, siehe Hinweis unten) und die Bereinigung (diese Funkon enernt inakve Sender) können über das Menü eingestellt werden. Halten Sie die MENU-Taste gedrückt, um auf die Menüsteuerung zuzugreifen. Drücken Sie dann die Taste Taster, um verschiedene Oponen auszuwählen, und drücken Sie abschließend zur Bestägung die EINGABETASTE.

Hinweis:

  • DRC kann leisere Töne besser hörbar machen, wenn das Gerät in einer lauten Umgebung verwendet wird.
  • Nicht alle DAB+-Sendungen können die DRC-Funkon nutzen. Wenn die Sendung DRC nicht unterstützt, hat die DRC-Einstellung im Gerät keine Auswirkung.
  • Durch Ändern des DRC-Werts auf Ihrem Gerät können Sie einen Skalierungsfaktor auf diese Stufe anwenden.
  • Nach dem Anpassen der DRC-Stufe kann der Ton lauter sein.

Es gibt drei Komprimierungsstufen:

DRC hoch: Maximale Komprimierung wie beim gesendeten Dienst

DRC niedrig: Auf die Håle des gesendeten übertragenen Dienstes eingestellt

DRC aus: Keine Komprimierung

UKW-RADIOBEDIENUNG

Automatischer Scan

Halten Sie die SCAN-Taste gedrückt, um das automasche Scannen zu starten und die verfügbaren Radiosender (max. 30) zu speichern.

Manueller Scan

Drücken Sie mehrmals die ◀◀- oder ▶▶Taste, um in 0,05-MHz-Schrien eine andere Frequenz einzustellen. Sie können aber auch die ◀◀- oder ▶▶Taste gedrückt halten, um automasch nach dem nächsten verfügbaren Radiosender suchen zu lassen.

Speichern auf UKW-Senderspeicherplätzen (Sie können bis zu 30 UKW-Radiosender speichern)

Drücken Sie die PRESET-Taste, worauin auf dem Display „Preset store“ (Auf Speicherplatz speichern) angezeigt wird. Drücken Sie die ◀◀- oder ▶▶-Taste, um den gewünschten Senderspeicherplatz auszuwählen. Drücken Sie zur Bestägung die ENTER-Taste.

Abrufen gespeicherter UKW-Senderspeicherplätze

Drücken Sie die PRESET-Taste, worauin auf dem Display „Preset recall“ (Speicherplatz abrufen) angezeigt wird. Drücken Sie die ◀◀- oder ▶▶-Taste, um den abzurufenden Senderspeicherplatz auszuwählen. Drücken Sie die ENTER-Taste, um den darauf gespeicherten Radiosender abzurufen.

Auswählen von Stereo- und erzwungener Monowiedergabe

Bei Empfang eines Stereo-UKW-Radiosenders können Sie durch Drücken der Taste WIEDERGABE/PAUSE ▶/II zwischen Stereoaudio und erzwungenem Monoaudio umschalten.

Anzeigen von UKW-Radiosenderinformationen

Vom Radiosender werden mehrere Arten von Informaonen bereitgestellt. Drücken Sie zur Anzeige der Informaonen wiederholt die Taste INFO / MENU.

UKW-MENÜBEDIENUNG

Drücken und halten Sie die MENU-Taste, um auf die Menüsteuerung zuzugreifen. Drücken Sie dann die ◀◀ oder ▶▶-Taste, um verschiedene Oponen anzuzeigen.

Scaneinstellung

Halten Sie die MENU-Taste gedrückt, um zur Menüsteuerung zu wechseln. Drücken Sie die ◀◀- oder ▶▶-Taste so lange, bis „Scan seng“ (Scaneinstellung) angezeigt wird, und anschließend zur Bestägung Ihrer Auswahl die ENTER-Taste. Drücken Sie die ◀◀- oder ▶▶-Taste, um „Strong staons only“ (Nur Radiosender mit starkem Signal) oder „All staons“ (Alle Radiosender) auszuwählen. Bestägen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der ENTER-Taste. Wenn Sie „Strong staons only“ (Nur Radiosender mit starkem Signal) ausgewählt haben, dann werden beim Scannen verrauschte Radiosender ignoriert und nur die Radiosender gespeichert, die ein starkes Signal besitzen. Wenn Sie „All staons“ (Alle Sender) ausgewählt haben, dann werden alle Radiosender während des Scannens gespeichert, selbst wenn sie verrauscht sind. Wenn Sie das nächste Mal einen Scan durchführen, dann wird dieser basierend auf diesen Einstellungen durchgeführt.

CD-BETRIEB

Pausieren und Fortsetzen der Wiedergabe/ Beenden der Wiedergabe

Drücken Sie die ▶/■-Taste (Wiedergabe/Pause), um die Wiedergabe zu pausieren. Drücken Sie diese Taste erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen. Drücken Sie die ■-Taste (Stopp), um die Wiedergabe zu beenden.

Überspringen eines Titels vor-/rückwärts / Schnellsuche innerhalb eines Titels

Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste ◀◀ oder ▶▶, um zum nächsten oder vorherigen Titel zu springen. Halten Sie während der Wiedergabe die Taste ◀◀ oder ▶▶ I gedrückt, um die Schnellsuche zu starten. Sobald Sie die Taste ◀◀ oder ▶▶ wieder loslassen, wird die Wiedergabe an der aktuellen Posion mit normaler Geschwindigkeit fortgesetzt.

Wiederholte Wiedergabe / Zufallswiedergabe

Drücken Sie während der Wiedergabe wiederholt die PLAY MODE-Taste, um verschiedene Wiederholungswiedergabemodikanzuzeigen:

Aktueller Titel, alle Titel im aktuellen MP3-Ordner, alle Titel, zufällig und normal.

Programmierte Wiedergabe

Sie können das Gerät für die Wiedergabe einer Folge von Titeln programmieren.

  1. Drücken Sie im Stoppmodus die Taste PLAY MODE, und auf dem Display wird die Programmnummer „★01“ an der Unterkante der Bildschirmanzeige angezeigt.
  2. Drücken Sie die ◀◀- oder ▶▶-Taste, um den gewünschten Titel auszuwählen. Drücken Sie die Taste PLAY MODE, um den gewünschten Titel zu speichern.
  3. Wiederholen Sie die Schrie 2, um bis zu 24 Titel der CD zu programmieren (oder 99 Titel bei einer MP3-CD).

  4. Drücken Sie die ▶Taste (Wiedergabe/Pause), um die Wiedergabe der programmierten Titel zu beginnen. Drücken Sie die ▶Taste (Stopp) zweimal oder wechseln Sie in einen anderen Modus, um die programmierte Wiedergabe zu beenden.

  5. Während der programmierten Wiedergabe können Sie ebenfalls die Wiederholung eines oder aller Titel auswählen; nur die Zufallswiedergabe steht Ihnen nicht zur Verfügung.

Hinweis:

  • Neben der Wiedergabe von CDDA-Audio-CDs kann das Gerät auch Dateien im MP3-Format wiedergeben. Dateien im Format WMA oder in anderen Formaten können allerdings nicht wiedergegeben werden.
  • Verzeichnis- oder Dateinummern, die von diesem Gerät unterstützte Verzeichnis- bzw. Titelzahl überschreiten, können nicht wiedergegeben werden.

Fortsetzen der Wiedergabe

Wenn Sie während der Wiedergabe den Modus wechseln oder den Standby-Modus akvieren oder deakvieren und wieder in den CD-Modus wechseln, wird die Wiedergabe an der Stelle fortgesetzt, an der Sie sie unterbrochen haben. Um die Wiedergabefortsetzung zu deakvieren, drücken Sie die STOPP-Taste oder önen Sie das CD-Fach.

Während der programmierten Titelwiedergabe steht Ihnen keine Wiedergabefortsetzung nach dem Unterbrechen der Wiedergabe zur Verfügung.

Erschütterungsschutz

Das Gerät besitzt einen elektronischen Erschüerungsschutz, um eine Unterbrechung der Klangausgabe vorzubeugen, wenn das Gerät während der Audiowiedergabe Stößen oder Schwingungen ausgesetzt ist. Der interne Gerätezwischenspeicherung beträgt bei einer CDDA-Audio-CD normalerweise 45 s und bei der Wiedergabe einer MP3-CD 120 s Wiedergabezeit, um so vor Unterbrechung durch Stöße und Schwingungen zu schützen. Wenn der Discman allerdings einer diese Zwischenspeicherungszeit überschreitenden Zeitdauer Stößen oder Schwingungen ausgesetzt ist, dann kommt es zu Unterbrechungen der Klangausgabe. Das ist normal. Die Klangausgabe wird dann wiederhergestellt, wenn sich das Gerät nach den Stößen oder Schwingungen wieder ausreichend genug stabilisiert hat.

Hinweis:

Die Ansprungfunkon bietet eine störungsfrei fortgesetzte Wiedergabe, wenn das Produkt Vibraonen oder Stößen ausgesetzt ist. Sie korrigiert jedoch keine Fehler, die durch Benutzung einer beschädigten, zerkratzen oder verschmutzten CD aureten.

BLUETOOTH-ÜBERTRAGUNG

Bluetooth ermöglicht die drahtlose Übertragung des Tons (DAB, UKW oder CD) an ein drahtloses Bluetooth-Gerät, z. B. an einen drahtlosen Lautsprecher.

  1. Halten Sie im DAB-, UKW- oder CD-Modus die Taste BT TX gedrückt, um die Suche nach dem nächstgelegenen verfügbaren Bluetooth-Gerät zu starten. Im unteren Displaybereich wird „BT:TX“ (BT:TX) angezeigt, wobei der Teil „TX“ blinkt, um anzuzeigen, dass das Gerät gerade nach einem Bluetooth-Lautsprecher sucht. Sie werden automasch verbunden und der Ton wird an den Bluetooth-Lautsprecher übertragen.

  2. Halten Sie die Taste BT TX erneut gedrückt, um die Bluetooth-Übertragungsfunkon zu deakvieren.

Hinweis:

  • Bie beachten Sie, dass das erstmalige Verbinden des Geräts etwas länger dauert.
  • Es ist empfehlenswert, während des Pairing-Verfahrens keine anderen Bluetooth-Geräte im Umkreis von 10 Metern einzuschalten als dasjenige, das Sie koppeln möchten. Wenn das Pairing nicht erfolgreich ist, prüfen Sie bie, ob sich andere Bluetooth-Geräte in der Nähe benden. Sie können auch den Discman näher an das Bluetooth-Gerät heranbringen (z. B. in einen Umkreis von 3 Metern und ohne Hindernis zwischen den Geräten) und das Pairing-Verfahren erneut durchführen.

  • Wenn Sie die Bluetooth-Reichweite (10 Meter zwischen dem Gerät und dem Bluetooth-Gerät) verlassen, beginnt die Anzeige „TX“ (TX) auf dem Display zu blinken. Bringen Sie das Gerät oder Ihr Bluetooth-Gerät wieder in Reichweite und verbinden Sie gegebenenfalls das Bluetooth-Gerät erneut.

  • Wenn innerhalb von 2 Minuten kein Bluetooth-Gerät gefunden wird, wird die Bluetooth-Übertragungsfunkon automasch deakviert.

BBS

Sie können den Basseekt der Musik verstärken. Durch Drücken der BBS-Taste aktivieren oder deaktivieren Sie die Bassverstärkung.

BEDIENUNG DES SYSTEMMENÜS

Über das Menü können die Einstellungen für „Sleep“, „Time“, „Backlight“, „Language“, „Factory Reset“ und „SW version“ vorgenommen werden.

Halten Sie die MENU-Taste gedrückt, um zur Menüsteuerung zu wechseln. Drücken Sie die ◀◀◀- oder ▶▶▶-Taste so lange, bis „System“ (System) angezeigt wird, und anschließend zur Bestägung Ihrer Auswahl die ENTER-Taste. Das Systemmenü wird wie unten dargestellt angezeigt. Drücken Sie die ◀◀◀- oder ▶▶▶-Taste, um eine der nachstehend gezeigten Oponen auszuwählen. Drücken Sie dann die ENTER-Taste, um die Einstellung vorzunehmen. Drücken Sie zum Verlassen der Menüsteuerung mehrmals die MENU-Taste.

Einschlafautomatik

Sie können den Einschlaimer auf „o“ (aus), 15, 30, 45, 60 und 90 Minuten einstellen. Während des Einschlaimer-Countdowns wird ein Mond-Symbol im unteren Displaybereich angezeigt. Wenn die eingestellte Zeit bis zu 0 heruntergezählt wurde, wird das Gerät automatisch ausgeschaltet. Sie können die Einschlafautomak abbrechen, indem Sie die Taste STANDBY gedrückt halten oder indem Sie den Einschlaimer ausschalten.

Zeiteinstellungen

Über diese Opon können Sie vier verschiedene Anzeigemodi einstellen. Diese sind:

  • Set Time/Date (Uhrzeit/Datum einstellen)
    • Auto update (Automasche Aktualisierung)
    • Set 12/24 hour (Auswahl der 12/24-h-Anzeige)
  • Set date format (Datumsformat einstellen)

Set Time/Date (Uhrzeit/Datum einstellen)

  1. Schalten Sie das Gerät ein und wechseln Sie in den DAB- oder UKW-Modus.
  2. Halten Sie die MENU-Taste gedrückt, um zur Menüsteuerung zu wechseln.
  3. Drücken Sie die ◀◀- oder ▶▶-Taste so lange, bis „System“ (System) angezeigt wird, und anschließend zur Bestägung Ihrer Auswahl die ENTER-Taste.
  4. Drücken Sie die ◀◀- oder ▶▶▶Taste so lange, bis „Time“ (Zeit) angezeigt wird, und anschließend zur Bestägung Ihrer Auswahl die ENTER-Taste.
  5. Drücken Sie die ◀◀- oder ▶▶Taste so lange, bis auf dem Display „Set Time/Date“ (Uhrzeit/Datum einstellen) angezeigt wird, und anschließend zur Bestägung Ihrer Auswahl die ENTER-Taste.
  6. Die Stundenziern blinken. Drücken Sie die ◀◀ oder ▶▶Taste, um den Wert der Stundenstelle zu verändern und anschließend zur Bestägung Ihrer Einstellung die ENTER-Taste.
  7. Die Minutenziern blinken. Drücken Sie die ◀◀ oder ▶▶-taste, um den Wert der Minutenstelle zu verändern und anschließend zur Bestägung Ihrer Einstellung die ENTER-Taste.

  8. Wenn 12-h-Anzeige eingestellt ist, dann blinkt jetzt „AM“ (Vormiag) oder „PM“ (Nachmiag). Drücken Sie die ▶ oder ▶-Taste, um „AM“ (Vormiag) oder „PM“ (Nachmiag) auszuwählen und anschließend zum Bestägen Ihrer Auswahl die ENTER-Taste.

  9. Anschließend fordert das Gerät Sie auf, das Datum einzugeben. Das Datum stellen Sie analog der Uhrzeiteinstellung wie zuvor beschrieben ein. Schließen Sie die Einstellung durch Eingabe des Tags, des Monats und des Jahres ab.
  10. Drücken Sie die MENU-Taste, um die Menüsteuerung zu verlassen.

Auto Update (Automatische Aktualisierung)

  1. Schalten Sie das Gerät ein und wechseln Sie in den DAB- oder UKW-Modus.
  2. Halten Sie die MENU-Taste gedrückt, um zur Menüsteuerung zu wechseln.
  3. Drücken Sie die ◀◀- oder ▶▶-Taste so lange, bis „System“ (System) angezeigt wird, und anschließend zur Bestägung Ihrer Auswahl die ENTER-Taste.
  4. Drücken Sie die ◀◀- oder ▶▶-Taste so lange, bis „Time“ (Zeit) angezeigt wird, und anschließend zur Bestägung Ihrer Auswahl die ENTER-Taste.
  5. Drücken Sie die ◀◀ oder ▶▶Taste so lange, bis „Auto update“ (Automasche Aktualisierung) angezeigt wird, und anschließend zur Bestägung Ihrer Auswahl die ENTER-Taste.
  6. Drücken Sie die ◀◀- oder ▶▶-Taste, um zwischen den nachstehenden Oponen zu wechseln.

  7. Update from Any (Aktualisierung über eine beliebige Quelle): Datum und Uhrzeit werden entweder über die DAB - oder die UKW-Ausstrahlung aktualisiert

  8. Update from DAB (Über DAB aktualisieren): Datum und Uhrzeit werden nur über die DAB-Ausstrahlung aktualisiert
  9. Update from FM (Über UKW aktualisieren): Datum und Uhrzeit werden nur über die UKW-Ausstrahlung aktualisiert
  10. No Update (Keine Aktualisierung): Datum und Uhrzeit werden niemals über eine Ausstrahlung aktualisiert

  11. Wählen Sie die gewünschte Opon aus und bestägen Sie Ihre Auswahl anschließend mit der ENTER-Taste.

  12. Drücken Sie die MENU-Taste, um die Menüsteuerung zu verlassen.

Einstellen der 12/24-h-Anzeige

  1. Schalten Sie das Gerät ein und wechseln Sie in den DAB- oder UKW-Modus.
  2. Halten Sie die MENU-Taste gedrückt, um zur Menüsteuerung zu wechseln.
  3. Drücken Sie die 🔍 oder 🔍-Taste so lange, bis „System“ (System) angezeigt wird, und anschließend zur Bestägung Ihrer Auswahl die ENTER-Taste.
  4. Drücken Sie die ◀◀- oder ▶▶▶Taste so lange, bis „Time“ (Zeit) angezeigt wird, und anschließend zur Bestägung Ihrer Auswahl die ENTER-Taste.
  5. Drücken Sie die ◀◀- oder ▶▶Taste so lange, bis auf dem Display „Set 12/24 hour“ (Auswahl der 12/24-h-Anzeige) angezeigt wird, und anschließend zur Bestägung Ihrer Auswahl die ENTER-Taste.
  6. Drücken Sie die ◀◀- oder ▶▶Taste, um zwischen der 12-h-Anzeige und der 24-h-Anzeige auszuwählen. Wählen Sie die gewünschte Opon aus und bestägen Sie Ihre Auswahl anschließend mit der ENTER-Taste.
  7. Drücken Sie die MENU-Taste, um die Menüsteuerung zu verlassen.

Datumsformat einstellen

  1. Schalten Sie das Gerät ein und wechseln Sie in den DAB- oder UKW-Modus.
  2. Halten Sie die MENU-Taste gedrückt, um zur Menüsteuerung zu wechseln.
  3. Drücken Sie die 🔍 oder 🔍-Taste so lange, bis „System“ (System) angezeigt wird, und anschließend zur Bestägung Ihrer Auswahl die ENTER-Taste.
  4. Drücken Sie die ◀◀ oder ▶▶Taste so lange, bis „Time“ (Zeit) angezeigt wird, und anschließend zur Bestägung Ihrer Auswahl die ENTER-Taste.

  5. Drücken Sie die ◀◀- oder ▶▶Taste so lange, bis auf dem Display „Set date format“ (Datumsformat einstellen) angezeigt wird, und anschließend zur Bestägung Ihrer Auswahl die ENTER-Taste.

  6. Drücken Sie die ◀◀- oder ▶▶▶-Taste, um zwischen der Datumsanzeige „DD-MM-YYYY“ (TT-MM-JJJJ) und „MM-DD-YYYY“ (MM-TT-JJJJ) auszuwählen. Wählen Sie die gewünschte Opon aus und bestägen Sie Ihre Auswahl anschließend mit der ENTER-Taste.
  7. Drücken Sie die MENU-Taste, um die Menüsteuerung zu verlassen.

BATTERIESCHONER

Wenn sich das Gerät im Modus CD-Wiedergabe pausiert bendet oder etwa 15 min lang keine Wiedergabe erfolgt, dann wechselt es automasch in den Ausschalten-Modus, um Baeriestrom zu sparen.

TECHNISCHE DATEN

DAB-Radiofrequenzbereich174,928 – 239,2 MHz
UKW-Radiofrequenzbereich87,5 – 108 MHz
Bluetooth Frequenzbereich2,402 – 2,480 GHz
Ausgangsleistung des SendersWeniger als 10 mW
Bluetooth-Version5.2
USB-C-Gleichstromeingang zum Auaden5 V DC/1000 mA
Erschüerungsschutz45 s (typ.) für CDDA, 120 s (typ.) für MP3-CD
AkkuEingebaute wiederauadbare Lithium-Polymer-Baerie mit 3,7 V/1000 mAh
Kopörerausgang3,5-mm-Stereo-Klinkenbuchse
LCD-AnzeigeTFT-Display, 2 Zoll
Betriebstemperatur0 °C – +40 °C
Geräteabmessung (L x T x H)143 x 143 x 30 mm
Gesamtgewicht0,24 kg

• Diese Angaben dienen lediglich als Richtwerte. Die Gewichts- und Größenangaben sind Näherungswerte.
- Unser Produkt wird permanent weiterentwickelt und unterliegt bezüglich Spezikaonen und Funkonen sllschweigenden Änderungen.

GARANTIE

to Commaxx B.V. bietet Leistungen und Garanen im Einklang mit Europäischem Recht. Setzen Sie sich deshalb im Falle von Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garanezeit) mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.

Wichger Hinweis: Es ist nicht möglich, Produkte für Reparaturen direkt an to Commaxx B.V. zu schicken.

Wichger Hinweis: Wenn dieses Gerät aus welchem Grund auch immer durch ein nicht ozielles Servicezentrum geönet oder durch dieses Servicezentrum darauf zugegrien wurde, erlischt die Garane.

Dieses Gerät ist nicht für professionelle Zwecke geeignet. Falls das Gerät für professionelle Zwecke eingesetzt wird, erlöschen alle Garaneverpichtungen seitens des Herstellers.

HAFTUNGSAUSSCHLUSS

Aktualisierungen der Firmware und/oder Hardware-Komponenten werden regelmäßig durchgeführt. Aus diesem Grund können einige der Anweisungen, Spezikaonen und Abbildungen in dieser Dokumentaon von dem Ihnen vorliegenden Gerät geringfügig abweichen. Alle in diesem Handbuch beschriebenen Elemente dienen nur zur Illustration und treen auf Ihre individuelle Situaon möglicherweise nicht zu. Aus der in diesem Handbuch getägten Beschreibung können keine Rechtsansprüche oder Leistungsanforderungen geltend gemacht werden.

ENTSORGUNG DES ALTGERÄTES

LENCO CD-500 - ENTSORGUNG DES ALTGERÄTES - 1

Dieses Symbol zeigt an, dass das entsprechende Produkt oder dessen Akku/Baerie in Europa nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Um die ordnungsgemäße Abfallbehandlung des Produkts und dessen Akku/Baerie zu gewährleisten, müssen diese im Einklang mit allen anwendbaren örtlichen Vorschrien zur Entsorgung von Elektrogeräten und Akkus/Baerien entsorgt werden. Dadurch helfen Sie, natürliche Ressourcen zu schonen und Umweltschutzstandards zur Verwertung und Entsorgung von Altgeräten aufrecht zu halten (Richtlinie über Entsorgung Elektrischer und Elektronischer Altgeräte).

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Hiermit erklärt Commaxx, dass das Funkgerät Typ [Lenco CD-500] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung nden Sie unter der folgenden Internetadresse:

hps://commaxx-cercates.com/doc/cd-500_doc.pdf

Typ HFFrequenzbereich (MHz)Leistung (dBm)
Bluetooth2402-2480< 6
DAB174 - 240-
UKW87,5 - 108-

SERVICE

Besuchen Sie bie für weitere Informaonen und unseren Kundendienst unsere Homepage www.lenco.com

Commaxx B.V., Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, Niederlande

Français

CD-500

ATTENTION :

Klass 1 Laserprodukt

KLASS 1 LASERPRODUKT APPAREIL Á LASER DE CLASSE 1 PRUDUTO LASER DE CLASE 1

VAR FÖRSIKTIG

OSYNLIG LASERSTRÄLNING I ÖPPET LÄGE OCH MED ÅSIDOSATTA FÖRREGLINGAR. UNDVIK EXPONERING FÖR STRÅLE

LENCO CD-500 - ATTENTION : - 1

17. REGLAGE FÖR ALLTID PÅ/AV

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : LENCO

Modell : CD-500

Kategorie : Cd-spieler/rekorder