SCD685 - Cd-spieler/rekorder LENCO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SCD685 LENCO als PDF.
Häufig gestellte Fragen - SCD685 LENCO
Benutzerfragen zu SCD685 LENCO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Cd-spieler/rekorder kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SCD685 - LENCO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SCD685 von der Marke LENCO.
BEDIENUNGSANLEITUNG SCD685 LENCO
PRECAUTIONS BEFORE USE
Klasse 1 Laserproduct
KLASSE 1 LASERPRODUCT APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 PRODUCTO LASER DE CLASE 1
Dynamische bereikcontrole (DRC)
Eine andere als die hier beschriebene Bedienung, Einstellung oder Verwendung der Funktionen kann zu gefährlicher Strahlenbelastung führen.
VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG
BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN:
- Blockieren oder bedecken Sie keine Lüftungsöffnungen. Wenn Sie das Gerät auf ein Regal stellen, lassen Sie um das gesamte Gerät 5 cm (2") freien Platz.
- Stellen Sie das Gerät entsprechend den Anweisungen der mitgelieferten Bedienungsanleitung auf.
- Halten Sie das Gerät von Hitzequellen wie Radiatoren, Heizern, Öfen, Kerzen oder anderen hitzeerzeugenden Produkten oder offenen Flammen fern. Das Gerät darf nur bei gemäßigtem Klima verwendet werden. Sehr kalte oder heiße Umgebungen sind zu vermeiden. Die Betriebstemperatur liegt zwischen 0 °C und 35 °C.
- Meiden Sie bei der Nutzung des Produkts die Nähe starker Magnetfelder.
- Elektrostatische Entladungen können die normale Verwendung von diesem Gerät stören. Sollte dies geschehen, führen Sie einfach einen Reset aus und starten Sie dann das Gerät entsprechend den Anweisungen dieser Bedienungsanleitung neu. Gehen Sie besonders bei Datenübertragungen mit dem Gerät vorsichtig um und führen Sie diese nur in einer antielektrostatischen Umgebung aus.
- Warnung! Niemals Gegenstände durch die Lüftungsschlitze oder Öffnungen in das Gerät stecken. In diesem Gerät fließt Hochspannung und das Hineinstecken von Gegenständen kann zu elektrischem Schock und/oder Kurzschluss interner elektrischer Bauteile führen. Aus dem gleichen Grund kein Wasser oder Flüssigkeiten in das Gerät geben.
- Benutzen Sie das Gerät nicht in nasser oder feuchter Umgebung wie Bad, Dampfküche oder in der Nähe von Schwimmbecken.
- Das Gerät darf weder Tropf- noch Spritzwasser ausgesetzt werden und es dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter wie z.B. Vasen auf das Gerät oder in der Nähe des Gerätes gestellt werden.
- Benutzen Sie das Gerät nicht bei Kondensationsgefahr. Wenn Sie das Gerät in einem warmen feuchten Raum mit Dampf benutzen, dann können Wassertropfen oder Kondensation in das Gerät eindringen und u. U. zu Fehlfunktionen des Geräts führen. Schalten Sie in diesem Fall das Gerät für 1 – 2 Stunden aus, bevor Sie es erneut einschalten: Das Gerät sollte vollständig getrocknet sein, wenn Sie es wieder einschalten.
- Obwohl dieses Gerät unter größter Sorgfalt und vor Auslieferung mehrmals überprüft wurde, können trotzdem wie bei jedem anderen elektrischen Gerät auch Probleme auftauchen. Trennen Sie das Gerät im Falle einer Rauchentwicklung, starker Hitzeentwicklung oder jeden anderen unnatürlichen Erscheinung sofort vom Netz.
- Dieses Gerät ist durch eine Stromquelle wie auf dem Typenschild angegeben zu betreiben. Halten Sie bei Unsicherheiten über die Art Ihrer Stromversorgung in Ihrer Wohnung Rücksprache mit Ihrem Händler oder Ihrer Stromzuliefererfirma.
- Halten Sie Nagetiere vom Gerät fern. Nagetiere lieben es, am Netzkabel zu nagen.
- Benutzen Sie für die Reinigung ein weiches und trockenes Tuch. Benutzen Sie niemals Lösungsmittel oder Flüssigkeiten auf Ölbasis. Benutzen Sie zum Entfernen hartnäckiger Flecken ein feuchtes Tuch mit mildem Reinigungsmittel.
- Der Hersteller haftet nicht für Schäden oder Verluste durch Fehlfunktion, Zweckentfremdung oder Modifikation des Geräts oder durch Wechseln der Batterien.
- Unterbrechen Sie die Verbindung nicht während einer Formatierung oder einer Datenübertragung. Bei Unterbrechung drohen Datenverlust und Datenbeschädigung.
- Wenn das Gerät eine USB-Wiedergabefunktion besitzt, dann stecken Sie den USB-Stick direkt in das Gerät. Verwenden Sie kein USB-Verlängerungskabel, weil die erhöhte Störanfälligkeit zu Datenverlust führen könnte.
- Das Typenschild befindet sich an der Unter- oder Rückseite des Gerätes.
- Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch Personen (auch Kinder) mit physischen, sensorischen oder mentalen Beeinträchtigungen oder ohne ausreichender Erfahrung vorgesehen, es sei denn, sie werden durch eine verantwortliche Person beaufsichtigt oder wurden in die ordnungsgemäße Bedienung des Gerätes durch eine für ihre Sicherheit verantwortlichen Person eingewiesen.
- Dieses Produkt ist nur für den nicht-professionellen Gebrauch und nicht für gewerbliche oder industrielle Zwecke bestimmt.
- Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einer stabilen Position aufgestellt ist. Schäden, die durch Verwendung dieses Produkts in einer instabilen Position, durch Vibrationen, Stöße oder Nichtbeachtung der anderen in diesem Handbuch enthaltener Warnungen und Vorwarnung entstehen, werden nicht durch die Garantie abgedeckt.
- Entfernen Sie niemals das Gehäuse dieses Geräts.
- Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere elektrische Geräte.
- Halten Sie Kinder von den Plastiktüten fern.
-
Benutzen Sie nur vom Hersteller spezifizierte Erweiterungen/Zubehörteile.
-
Lassen Sie alle Eingriffe von qualifiziertem Servicepersonal ausführen. Eingriffe werden notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, beispielsweise am Netzkabel oder am Netzstecker oder wenn Flüssigkeit in das Gerät gelangt ist bzw. Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, es heruntergefallen ist oder nicht ordnungsgemäß funktioniert.
- Längeres Hören lauter Töne aus einem Musikgerät kann zum zeitweiligen oder permanenten Hörverlust führen.
-
Wenn zum Lieferumfang des Produkts eine Netzkabel oder ein Netzadapter gehört:
-
Wenn irgendwelche Probleme auftreten, dann trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und setzen Sie sich anschließend mit qualifiziertem Personal in Verbindung.
Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker des Gerätes vom Stromnetz getrennt werden, wobei die zu trennende Einheit den Netzstecker des Gerätes bezeichnet. - Treten Sie nicht auf das Netzteil und klemmen Sie es auch nicht ein. Seien Sie im näheren Bereich des Steckers und der Herausführungen des Kabels besonders vorsichtig. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzteil, weil es dadurch beschädigt werden könnte. Halten Sie das gesamte Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern! Durch Spielen mit dem Netzkabel können sie sich ernsthafte Verletzungen zuziehen.
● Trennen Sie das Gerät während eines Gewitters oder bei längerer Nichtbenutzung vom Netz.
● Die Wandsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und einfach zu erreichen sein. - Steckdosen und Verlängerungsleitungen nicht überlasten. Eine Überlastung kann zu Brandgefahr bzw. Stromschlag führen.
Geräte der Schutzklasse 1 sind an eine Netzsteckdose mit Schutzleiter anzuschließen. - Geräte der Schutzklasse 2 benötigen keinen Schutzleiteranschluss.
- Halten Sie den Netzstecker in der Hand, wenn Sie ihn aus der Netzsteckdose ziehen. Ziehen Sie ihn nicht durch Zerren am Kabel heraus. Das kann zu einem Kurzschluss führen.
-
Verwenden Sie weder ein beschädigtes Netzkabel noch einen beschädigten Stecker oder eine lockere Steckdose. Es besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
-
Wenn das Produkt mit einer Fernbedienung mit Batterien/Knopfzellen geliefert wird oder das Produkt eine derartige Fernbedienung umfasst:
Warnung:
- „Die Batterie nicht einnehmen, er besteht Verätzungsgefahr“.
- [Bei mitgelieferter Fernbedienung] Wenn die Batterie/Knopfzelle verschluckt wird, dann kann dies in nur 2 Stunden zu schweren inneren Verätzungen führen, die zum Tod führen können.
- Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern.
- Verwenden Sie dieses Produkt nicht weiter und halten Sie es von Kindern fern, wenn das Batteriefach nicht sicher schließt.
-
Suchen Sie umgehend ärztliche Hilfe auf, wenn Sie vermuten, dass Batterien verschluckt oder in Körperöffnungen eingeführt wurden.
-
Warnhinweise bzgl. der Verwendung von Batterien:
-
Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterien nicht korrekt eingelegt werden. Nur mit Batterien des gleichen oder entsprechenden Typs ersetzen.
- Die Batterie darf während der Benutzung, Aufbewahrung oder des Transports weder sehr hohen oder sehr niedrigen Temperaturen noch niedrigem Luftdruck in großen Höhenlagen ausgesetzt werden.
- Die Ersetzung der Batterie mit einem falschen Batterietyp kann zum Explodieren der Batterie oder dem Auslaufen von entflammbarem Gas oder entflammbarer Flüssigkeit aus der Batterie führen.
- Die Entsorgung der Batterie in Feuer oder einem heißen Ofen oder das mechanische Zerkleinern oder Zerteilen der Batterie kann zu Explosionen führen.
- Das Verbleiben der Batterie in einer Umgebung mit sehr hohen Temperaturen kann zum Explodieren der Batterie oder dem Auslaufen von entflammbarem Gas oder entflammbarer Flüssigkeit führen.
- Eine einem sehr niedrigen Luftdruck ausgesetzte Batterie kann explodieren oder es kann aus einer einem sehr niedrigen Luftdruck ausgesetzten Batterie entflammbares Gas oder entflammbare Flüssigkeit auslaufen.
- Augenmerk ist auf den ökologischen Aspekt der Batterieentsorgung zu legen.
ANSCHLUSS
- Packen Sie alle Teile aus und entfernen Sie danach die Schutzmaterialien.
- Schließen Sie das Gerät nicht eher an das Netz an, bevor Sie die Netzspannung überprüft haben und alle anderen notwendigen Verbindungen hergestellt sind.
WARNUNG
Laserprodukt der Klasse 1
LASER-GERÄT DER KLASSE 1 APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 PRODUCTO LASER DE CLASE 1
Dieses Gerät enthält eine Kleinleistungslasereinheit.
GEFAHR UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG BEI GEÖFFNETEM CD-FACH KEINE FUNKTION. SCHUTZ VOR UNGEWOLLTER STRAHLUNG

Warnung: Berühren Sie die Linse nicht.

WARNUNG: Bei der Teilnahme am Straßenverkehr kann das Hören von Musik über ein Musikgerät von möglichen Gefahren, wie sich annähernden Fahrzeugen, ablenken.

WARNUNG: Hören Sie nicht für längere Zeit mit einem hohen Lautstärkepegel, um dauerhaften Hörschäden vorzubeugen.
OBER- UND FRONTSEITE

Anzeige des Betriebsmodus und von Informationen
-
CD-Fach-Tür
-
VOL +/VOL -
Einstellung der Gesamtlautstärke
- VERZEICHNIS+/10+
CD/USB/SD: Während der Wiedergabe drücken, um einen Titel mit der aktuellen Titelnummer + 10 zu suchen. Gedrückt halten, um zum nächsten Verzeichnis zu wechseln (eine Verzeichnisebene hoch)
- VORBELEGUNG/ZUFÄLLIG
DAB/FM: Drücken Sie die Taste, um den vorbelegten Sender aufzurufen
Gedrückt halten, um den vorbelegten Sender zu speichern
CD/USB/SD: Während der Wiedergabe drücken, um die Zufallswiedergabe zu starten. Durch erneutes Drücken wird zur normalen Wiedergabe zurückgekehrt
- AUSWÄHLEN
Drücken Sie diese Taste, um die zu ändernde Einstellung im Menü aufzurufen.
- MENÜ
Drücken Sie die Taste, um das Menü zum Ändern der Einstellungen aufzurufen
9. PROGRAMMIEREN/WIEDERHOLEN
CD/USB/SD: Während der Wiedergabe drücken, um die wiederholte Wiedergabe zu starten Bei beendeter Wiedergabe drücken, um zur Einstellung für die programmierte Wiedergabe zu gelangen
10. INFO
DAB/FM: Drücken Sie diese Taste zur Anzeige von Radiosenderinformationen.
CD/USB/SD: Drücken Sie die Taste während der MP3-Wiedergabe, um Ordner-/Titelnummer oder Titel-/Wiedergabezeit anzuzeigen
11. STOPP
Drücken, um die CD/USB/SD-Wiedergabe zu beenden
12. HDPPELN
CD/USB/SD/BLUETOOTH: Drücken, um zwischen Pause und Wiedergabe hin und her zu schalten.
BLUETOOTH: Gedrückt halten trennt die aktuelle Verbindung und startet die Suche nach anderen Bluetooth-Geräten
13. STANDBY/QUELLE
Drücken Sie die Taste, um das Gerät einzuschalten. Halten Sie die Taste gedrückt, um das Gerät auszuschalten und den Standby-Modus aufzurufen Wählen Sie nach dem Einschalten des Geräts mit dieser Taste verschiedene Betriebsmodi aus: DAB/FM/CD/USB/SD/BT/AUX
14. SENDER SUCHLAUF
DAB: Drücken und halten Sie diese Taste, um den automatischen Sendersuchlauf zu starten und alle verfügbaren DAB-Radiosender zu speichern. FM: Drücken Sie die Taste, um nach dem nächsten FM-Sender zu suchen
15. ◀◀/ABSTIMMEN - und ▶◀/ABSTIMMEN+
DAB: Drücken Sie diese Taste zur Anzeige von Radiosenderinformationen.
FM: Drücken Sie kurz diese Taste, um eine andere Frequenz einzustellen. Halten Sie die Taste gedrückt, um nach dem nächsten Sender zu suchen
CD/USB/SD/BLUETOOTH: Während der Wiedergabe drücken, um zum vorherigen, nächsten Titel zu springen
16. USB- und SD-KARTENEINGANG
17. TELESKOPANTENNE
Sie muss ausgezogen werden, um einen guten DAB/FM-Empfang zu gewährleisten
RÜCKTEIL UND UNTERSEITE

Anschluss eines externen Audio-Players
- KOPFHÖRERAUSGANGSBUCHSE
Anschluss eines externen Kopfhörers
- AC-NETZANSCHLUSSBUCHSE
An diese Buchse das Netzkabel anschließen
- BATTERIEFACHDECKEL
FERNBEDIENUNG

text_image
1 STANDBY SOURCE 24 1 2 3 VOL + 23 4 5 6 VOL - 22 7 8 9 MUTE 21 0 PRESET MENU INFO 19 4 SCAN TUNE- 18 5 < SELECT TUNE+ 17 6 ENTER > 16 FM ST/MO RANDOM ▶■ 7 ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ 8 ← → ← → 9 FOLDER + 10 + REPEAT PROGRAM 10 PAIR 11- STANDBY
- ZIFFERNTASTEN
- SPEICHERPLATZ
- <ABSTIMMEN-
- SENDERSUCHLAUF
- RANDOM (ZUFALL)
- FM-STEREO/MONO
- ZURÜCK
VOR - VERZEICHNIS +
- 10+
- KOPPELN
- WIEDERHOLEN
- PROGRAM
- VORHERIG
NACHFOLGEND - STOPP
- WIEDERGABE/PAUSE
-
ABSTIMMEN+
- EINGABE/AUSWÄHLEN
- INFO
- MENÜ
- STUMM
- LAUTSTÄRKE –
- LAUTSTÄRKE +
- QUELLE
Bedienung der Fernbedienung
In der Fernbedienung befindet sich bereits eine CR2025-Knopfzelle. Entfernen Sie wie nachstehend gezeigt vor der Inbetriebnahme die Isolationsfolie von der Batterie.

Folgen Sie bitte für das Ersetzen der Batterie nachfolgender Abbildung. Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die richtige Ausrichtung der Batterie.

text_image
Batteriegehäuse Das Batteriegehäuse herausziehen In die angezeigte Richtung drücken CR2025-Knopfzelle- Wenn die Fernbedienung und andere Geräte sich gegenseitig stören, kann dies ihren Betrieb beeinflussen.
- Drücken Sie nicht gleichzeitig Tasten am Gerät und auf der Fernbedienung.
• Vermeiden Sie die Verwendung von zwei Fernbedienungen zur selben Zeit, weil dies zu Fehlfunktionen führt.
• Verwenden Sie nur CR2025-Knopfzellen. - Wenn die Batterie ausgelaufen ist, dann reinigen Sie die Fernbedienung gründlich, bevor Sie die neue Batterie einsetzen.
- Schalten Sie die beiden Batteriepole nicht kurz. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien vorschriftsmäßig.
ANSCHLUSS AN DAS STROMNETZ
- Verbinden Sie das eine Ende des abziehbaren Netzkabels mit der AC-Netzanschlussbuchse AC IN \~ und das andere mit einer Netzsteckdose.
- Drücken Sie die Taste STANDBY, um das Gerät einzuschalten.
BATTERIEBETRIEB
Ziehen Sie für den Batteriebetrieb zuerst den Netzstecker aus der Netzsteckdose und danach das Netzkabel aus der Netzanschlussbuchse AC IN \~. Legen Sie anschließend 6 Babyzellen (LR14) in das Batteriefach ein.
Da das Gerät auch im Standby-Modus ein wenig Strom benötigt, ist es ratsam, die Batterien zu entfernen, wenn es längere Zeit nicht verwendet wird.

text_image
N -1.5V+0 -1.5V+ 0 +1.5V-0 +1.5V- N N -1.5V+0 -1.5V+0 Control Panel Control Panel Control PanelGRUNDLEGENDE BEDIENUNG
Drücken Sie die Taste STANDBY, um das Gerät einzuschalten. Halten Sie zum Ausschalten die Taste STANDBY erneut gedrückt.
Drücken Sie die Taste SOURCE, um eine der verschiedenen Betriebsarten zu wählen.
Lautstärkeregler
Drücken Sie die Tasten VOL-/VOL+, um die Lautstärke zu ändern.
Ausrichten der Antenne
Die Teleskopantenne muss ausgezogen werden, um einen guten FM-Empfang zu gewährleisten. Ändern Sie die Ausrichtung der Antenne, um den besten Empfang zu erhalten.
DAB-Bedienung
Wenn der DAB-Modus das erste Mal aufgerufen wird, führt das Gerät automatisch einen Suchlauf nach DAB-Sendern durch. Warten Sie in diesem Fall bitte, bis der Scan beendet wurde. Das Display zeigt den Verlauf der Suche an. Nach dem Scannen wird automatisch der erste Radiosender ausgewählt. Die DAB-Radiosender werden in numerischer und dann alphabetischer Reihenfolge angezeigt. Alle beim Suchlauf gefundenen Radiosender werden gespeichert. Wenn Sie das Gerät das nächste Mal einschalten, wird kein erneuter Scan ausgeführt.
Automatischer Suchlauf
- Wechseln Sie in den DAB-Modus.
- Starten Sie mit der Taste SCAN die automatische Suche nach verfügbaren DAB-Sendern.
Manueller Suchlauf
- Wechseln Sie in den DAB-Modus.
- Rufen Sie mit der Taste MENU die Menüsteuerung auf.
- Drücken Sie die Taste
TUNE+, bis „Manual tune“ (Manuelle Abstimmung) angezeigt wird und drücken Sie anschließend die Taste ENTER. - Wählen Sie mit der Taste
TUNE+ den gewünschten Kanal (5A-13F) aus. - Drücken Sie die Taste
TUNE+ zum Auswählen eines anderen Kanals (5A-13F). - Bestätigen Sie mit der Taste ENTER.
Abstimmen
Zeigen Sie mit der Taste
DAB-Radiosender speichern
Sie können bis zu 20 DAB-Radiosender speichern.
-
Stellen Sie den Radiosender ein, den Sie speichern möchten.
-
Die Tastet PRESET gedrückt halten. Die vorbelegte Kanalnummer blinkt.
-
Drücken Sie die Taste
TUNE+, um den Speicherplatz auszuwählen, auf dem der Sender gespeichert werden soll. Drücken Sie danach die Taste ENTER zum Speichern.
Gespeicherten DAB-Radiosender aufrufen
- Drücken Sie die Taste PRESET. Die vorbelegte Kanalnummer wird angezeigt.
- Wählen Sie mit der Taste
TUNE+ den Speicherplatz aus, den Sie aufrufen möchten. Drücken Sie anschließend die Taste ENTER, um den vorbelegten Sender einzustellen.
Anzeige von DAB-Radiosenderinformationen
Unten sind die verschiedenen Arten von Informationen aufgeführt. Drücken Sie zum Ändern der angezeigten Radiosenderinformationen mehrfach die Taste INFO.
- Radio-Lauftext
Beinhaltet Musiktitel oder Programmdetails, die vom Sendestudio bereitgestellt werden. - Programmart (PTY):
Die Art des Programms, das vom Sendestudio bereitgestellt wird. -
Multiplexname
Zeigt den Namen des Multiplex an, in welchem sich der gegenwärtige Radiosender befindet. -
Kanal und Frequenz
Kanalnummer und Frequenz.
- Audiobitrate
Dies ist die Audiobitrate des aktuellen Kanals.
- Signalfehlerrate
Sie zeigt die empfangenen Fehler an. Je größer dieser Wert ist, umso mehr Fehler wurden empfangen. Richten Sie die Antenne aus, um den Empfang zu verbessern.
- Uhrzeit und Datum
Die aktuelle Uhrzeit und das Datum werden vom Rundfunkanbieter übertragen.
ANDERE DAB-MENÜOPERATIONEN
Rufen Sie mit der Taste MENU die Menüsteuerung auf. Rufen Sie anschließend mit der Taste
Kompressor
Durch den Kompressor werden leisere Klänge besser hörbar, wenn das Gerät in einer lauten Umgebung verwendet wird. Die Kompressionsstufe einer Sendung wird durch das Sendestudio festgelegt und zusammen mit dem Service übertragen. Durch Ändern des Werts des Kompressors Ihres Geräts sind Sie in der Lage, den Kompressionsfaktor bezüglich dieser Stufe anzupassen.
Es gibt drei Kompressionsstufen:
| DRC High (hohe Kompression): | Maximalkompression, wie sie mit dem Service übertragen wird |
| DRC Low (niedrige Kompression): | Halbe Signalkompression des übertragenen Services |
| DRC Off (keine Kompression): | Keine Kompression |
- Rufen Sie mit der Taste MENU die Menüsteuerung auf.
- Drücken Sie die Taste
TUNE+, bis „DRC“ (Dynamik-Komprimierung) angezeigt wird und drücken Sie anschließend die Taste ENTER. - Wählen Sie mit der Taste
TUNE+ den DRC-Wert aus und bestätigen Sie anschließend mit der Taste ENTER. - Rufen Sie mit der Taste MENU die Menüsteuerung auf.
Hinweis:
- Nicht bei allen DAB-Sendungen kann die Funktion Kompressor verwendet werden. Wenn der Rundfunkanbieter kein DRC unterstützt, hat die DRC-Einstellung am Gerät keine Auswirkung.
- Nachdem Sie eine Kompressionsstufe eingestellt haben, kann es sein, dass die Wiedergabe lauter wird.
Bereinigen
Diese Funktion entfernt inaktive Sender.
- Rufen Sie mit der Taste MENU die Menüsteuerung auf.
- Drücken Sie die Taste
TUNE+, bis „Prune“ (Bereinigen) angezeigt wird und drücken Sie anschließend die Taste ENTER, um das Gerät zu bereinigen. - Rufen Sie mit der Taste MENU die Menüsteuerung auf.
FM-RADIOBEDIENUNG
Automatischer Suchlauf
- Wechseln Sie in den FM-Modus.
- Drücken Sie die Taste SCAN, um nach dem nächsten FM-Sender zu suchen.
Manueller Suchlauf
- Drücken Sie wiederholt die Taste
TUNE+, um eine andere Frequenz einzustellen. - Halten Sie alternativ die Taste
TUNE+ gedrückt, um den nächsten FM-Sender automatisch zu suchen.
FM-Radiosender speichern
Sie können bis zu 20 FM-Radiosender speichern.
- Stellen Sie den Radiosender ein, den Sie speichern möchten.
- Die Tastet PRESET gedrückt halten. Die vorbelegte Kanalnummer blinkt.
- Drücken Sie die Taste
TUNE+, um den Speicherplatz auszuwählen, auf dem der Sender gespeichert werden soll. Drücken Sie danach die Taste ENTER zum Speichern.
Gespeicherten FM-Radiosender aufrufen
- Drücken Sie die Taste PRESET. Die vorbelegte Kanalnummer wird angezeigt.
- Wählen Sie mit der Taste
TUNE+ den Speicherplatz aus, den Sie aufrufen möchten. Drücken Sie anschließend die Taste ENTER, um den vorbelegten Sender einzustellen.
Auswahl Stereo / Mono erzwingen
Wenn Sie einen FM-Sender mit Stereoübertragung empfangen, schalten Sie mit der Taste FM ST/MO zwischen Stereoton oder erzwungenem Monoton um.
Anzeige von FM-Radiosenderinformationen
Unten sind die verschiedenen Arten von Informationen aufgeführt. Drücken Sie zum Ändern der angezeigten Radiosenderinformationen mehrfach die Taste INFO.
- Radiotext:
Laufschrift mit Informationen über Musiktitel oder Programmdetails, die vom Rundfunkanbieter zur Verfügung gestellt werden. - Programmart (PTY):
Die Art des Programms, das vom Sendestudio bereitgestellt wird. - Signalstärke
Der Signalstärkebalken zeigt die aktuelle Signalstärke beim Empfang an. Je mehr Rechtecke ausgefüllt sind, umso stärker ist das empfangene Signal. Das unausgefüllte Rechteck linkerhand stellt einen Schwellwert für die Signalstärke dar, der vom empfangenen Sender überschritten werden sollte. Richten Sie die Antenne aus, um den Empfang zu verbessern. - Uhrzeit und Datum
Die aktuelle Uhrzeit und das Datum werden vom Rundfunkanbieter übertragen. - Frequenz
Aktuelle Frequenz des Kanals.
ANDERE FM-MENÜPTIONEN
Rufen Sie mit der Taste MENU die Menüsteuerung auf. Rufen Sie anschließend mit der Taste
Sendersuchlaufeinstellung
- Rufen Sie mit der Taste MENU die Menüsteuerung auf.
- Drücken Sie die Taste
TUNE+, bis „Scan setting“ (Suchlaufeinstellung) angezeigt wird und drücken Sie anschließend die Taste ENTER. - Wechseln Sie mit der Taste
TUNE+ zwischen der Auswahl „All stations“ (Alle Sender) oder „Strong only“ (Nur starke) und bestätigen Sie anschließend mit der Taste ENTER. Wenn Sie „All stations“ (Alle Sender) ausgewählt haben, dann werden alle Radiosender während des Sendersuchlaufes gesucht, auch wenn der Radiosender ein starkes Rauschen besitzt. Wenn Sie „Strong only“ (Nur starke) ausgewählt haben, werden nur starke Sender erkannt. Der Sendersuchlauf übergeht Sender, die ein Rauschen besitzen. - Wenn Sie das nächste Mal einen Sendersuchlauf durchführen, dann werden diese bestätigten Einstellungen verwendet.
- Rufen Sie mit der Taste MENU die Menüsteuerung auf.
Audioeinstellung
- Rufen Sie mit der Taste MENU die Menüsteuerung auf.
- Drücken Sie die Taste
TUNE+, bis „Audio Mode“ (Audiomodus) angezeigt wird und drücken Sie anschließend die Taste ENTER. - Wechseln Sie mit der Taste
TUNE+ zwischen der Auswahl „Stereo“ oder „Mono“ und bestätigen Sie anschließend mit der Taste ENTER. - Rufen Sie mit der Taste MENU die Menüsteuerung auf.
CD/USB/SD-BEDIENUNG
CD einlegen und abspielen
Öffnen Sie das CD-Fach. Legen Sie die CD so ein, dass die bedruckte Seite nach oben zeigt. Schließen Sie das CD-Fach wieder. Drücken Sie die Taste SOURCE, um den CD-Modus auszuwählen. Nach dem Einlesen wird auf der Anzeige die Gesamttitelzahl angezeigt. Drücken Sie für die Wiedergabe die Taste WIEDERGABE/PAUSE ▶
USB-Gerät einlesen und wiedergeben
Stecken Sie ein USB-Gerät in den USB-Port. Drücken Sie die Taste SOURCE, um den USB-Modus auszuwählen. Nach dem Einlesen wird auf der Anzeige die Gesamttitelzahl angezeigt. Drücken Sie für die Wiedergabe die Taste WIEDERGABE/PAUSE ▶
SD-Karte einlesen und wiedergeben
Stecken Sie eine SD-Karte in den SD-Kartenschlitz. Drücken Sie die Taste SOURCE, um den SD-Karten-Modus auszuwählen. Nach dem Einlesen wird auf der Anzeige die Gesamttitelzahl angezeigt. Drücken Sie für die Wiedergabe die Taste WIEDERGABE/PAUSE
Steuerung von Wiedergabe/Pause
Drücken Sie die Taste WIEDERGABE/PAUSE▶, um die Wiedergabe zu pausieren. Drücken Sie diese Taste erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.
Wiedergabe beenden
Drücken Sie die Taste STOPP zum die Wiedergabe zu beenden.
Titel überspringen
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste VORHERIGER oder NÄCHSTER, um zum nächsten oder vorherigen Titel zu springen.
Zufallswiedergabe
Drücken Sie während der Wiedergabe für eine Musikwiedergabe in zufälliger Reihenfolge die Taste RANDOM. Das Display zeigt „Random“ (Zufällig) an. Drücken Sie die Taste RANDOM erneut, um die normale Wiedergabe fortzusetzen.
Schnellsuche vor-/rückwärts
Halten Sie während der Wiedergabe die Taste ZURÜCK oder VORWÄRTS gedrückt, um die Schnellsuche zu starten. Wenn Sie die Taste ZURÜCK oder VORWÄRTS Ioslassen, wird die Wiedergabe an dieser Stelle mit normaler Geschwindigkeit fortgesetzt.
Wiederholte Wiedergabe
Drücken Sie während der Wiedergabe einmal die Taste REPEAT. Das Display zeigt „Rpt.1“ (Einmal wiederholen) an. Der aktuelle Titel wird wiederholt wiedergegeben. Drücken Sie die Taste REPEAT, bis auf dem Display „Rpt all“ (Alle wiederholen) angezeigt wird. Alle Titel werden wiederholt wiedergegeben. Drücken Sie die Taste REPEAT erneut, um die normale Wiedergabe fortzusetzen.
Bei der Wiedergabe von MP3-Dateiordnern ist auch die Option „Repeat Folder“ (Ordner wiederholen) verfügbar. Auf dem Display wird „Rpt.folder“ (Ordner wiederholen) angezeigt.
Verzeichnis aufwärts (nur MP3-Dateien)
Drücken Sie auf der Fernbedienung während der MP3-Wiedergabe die Taste FOLDER + (oder halten Sie am Gerät die Taste FOLDER+ gedrückt), um zum nächsten Verzeichnis zu wechseln (Verzeichnis hoch).
Drücken Sie auf der Fernbedienung bei beendeter Wiedergabe die Taste FOLDER + (oder halten Sie am Gerät die Taste FOLDER+ gedrückt), um das Verzeichnis zu wechseln. Drücken Sie danach die Taste VORHERIGER oder NÄCHSTER ▶ um den Titel auszuwählen, den Sie wiedergeben lassen möchten. Drücken Sie die Taste WIEDERGABE/PAUSE ▶ um die Wiedergabe des Titels zu beginnen.
Programmierte Wiedergabe
Dieses Gerät kann für die Wiedergabe einer beliebigen Reihenfolge von 20 Titeln programmiert werden.
- Drücken Sie auf der Fernbedienung bei beendeter Wiedergabe die Taste PROGRAM. Auf der Anzeige erscheint „P01“ (Programm 1).
- Drücken Sie die Taste VORHERIGER über NÄCHSTER, um den gewünschten Titel auszuwählen.
- Drücken Sie die Taste PROGRAM, um den gewünschten Titel zu speichern.
- Wiederholen Sie die Schritte 2 – 4, um bis zu 20 Titel zu programmieren.
- Drücken Sie die Taste WIEDERGABE/PAUSE ▶, um mit der Wiedergabe der programmierten Titel zu beginnen.
- Drücken Sie zweimal die Taste STOPP ■ oder wechseln Sie in einen anderen Modus, um die Programmierung aufzuheben.
- Während der programmierten Wiedergabe können Sie ebenfalls einen oder alle Titel wiederholt wiedergeben lassen. Allerdings ist bei der programmierten Wiedergabe keine Zufallswiedergabe möglich.
BLUETOOTH-AUDIO
Bitte befolgen Sie die unten angegebenen Anweisungen zum Koppeln, um die Anlage mit Ihrem Bluetooth-Gerät zu verbinden.
- Drücken Sie zum Aufrufen des Bluetooth-Modus mehrfach die Taste SOURCE. Das Display zeigt nun „BT“ („BLUETOOTH“). Die Suche wird gestartet und die Anzeige blinkt.
- Wenn das Gerät noch nie mit einem Bluetooth-Gerät verbunden war oder das zuletzt verbundene Gerät nicht finden kann, dann blinken sowohl Anzeige als auch Bluetooth-Statusanzeige weiter. Schalten Sie in diesem Fall die Bluetooth-Funktion Ihres Geräts ein und aktivieren Sie die Suche bis „Lenco SCD-685“ gefunden wurde. Wählen Sie auf dem Bluetooth-Gerät „Lenco SCD-685“ aus, um eine Verbindung herzustellen. Geben Sie, falls erforderlich, den Zugangscode „0000“ ein.
- Nach erfolgreicher Kopplung wird auf der Anzeige des Gerätes „BT“ (Bluetooth) angezeigt, ohne zu blinken.
- Sie können die kabellose Wiedergabe der Musik von Ihrem Smartphone über die Lautsprecher starten.
- Sie können die Taste ▶ drücken, um die Wiedergabe zu pausieren oder fortzusetzen.
- Sie können die Taste VORHERIGER ◀◀ oder NÄCHSTER ▶▶ drücken, um zum nächsten oder vorhergehenden Titel zu wechseln.
- Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste PAIR (oder halten Sie die Taste PAIR am Gerät gedrückt), um die gegenwärtige Verbindung zu trennen und die Suche nach einem anderen neuen Bluetooth-Gerät zu starten.
„Dieses Produkt besitzt eine Bluetooth-Empfangsfunkon, mit der Sie jedoch keine Klänge über Bluetooth übertragen können, d. h. Sie können nur Bluetooth-Audiosignale von externen Quellen wie beispielsweise einem Smartphone kabellos empfangen.“
AUX-IN
Dieser Eingang ermöglicht Ihnen, den Klang externer Player über Ihr Gerät wiederzugeben.
- Stecken Sie ein Ende eines 3,5-mm-Audiokabels (nicht im Lieferumfang enthalten) in den Line-Out-Ausgang Ihres externen Players und das andere Ende in die AUX-Buchse.
- Drücken Sie die Taste SOURCE, um den AUX-Modus auszuwählen. Das Display zeigt „AUX“ an
- Starten Sie die Wiedergabe Ihres externen Players.
- Das Gerät wird die Wiedergabe ausgeben.
ENERGIESPAREN
Aufgrund der Richtlinie ErP Stage 2 und zum Schutz der Umwelt geht die Anlage automatisch in den Standby-Modus, wenn 15 Minuten lang keine Musik wiedergegeben wurde.
Drücken Sie zur Reaktivierung die Taste STANDBY zum Einschalten der Anlage.
EINSTELLEN DER UHRZEIT
Sie können die Uhrzeit einstellen.
- Schalten Sie das Gerät aus, um in den Standby-Modus zu wechseln.
- Halten Sie die Taste MENU gedrückt. Das Display zeigt das Uhrzeitanzeigeformat an.
- Wechseln Sie mit der Taste
TUNE+ zwischen dem 12- oder 24-Stundenanzeigeformat. Drücken Sie zum Fortfahren die Taste MENU. - Die Stundenziffern beginnen zu blinken. Ändern Sie mit der Taste
TUNE+ den Stundenwert. Drücken Sie zum Fortfahren die Taste MENU. - Die Minutenstelle blinkt. Ändern Sie mit der Taste
TUNE+ den Minutenwert. Schließen Sie die Einrichtung mit der Taste MENU, ab. - Die Einstellung der Uhrzeit kann durch die Echtzeitdaten von einem DAB- oder FM-Sender automatisch überschrieben werden.
SOFTWARE-VERSIONSÜBERPRÜFUNG
Sie können die Version der Software des Geräts überprüfen.
- Wechseln Sie hierfür in den DAB- oder FM-Modus.
- Rufen Sie mit der Taste MENU die Menüsteuerung auf.
- Drücken Sie die Taste
TUNE+, bis „SW Version“ (Softwareversion) angezeigt wird und zeigen Sie anschließend mit der Taste ENTER die Software-Versionsnummer an. - Rufen Sie mit der Taste MENU die Menüsteuerung auf.
SPRACHEINSTELLUNG
Sie können die Anzeigesprache des Geräts festlegen.
- Wechseln Sie hierfür in den DAB- oder FM-Modus.
- Rufen Sie mit der Taste MENU die Menüsteuerung auf.
- Drücken Sie die Taste
TUNE+, bis „Language“ (Sprache) angezeigt wird und drücken Sie anschließend die Taste ENTER. - Wechseln Sie mit der Taste
TUNE+ zwischen den unterschiedlichen Sprachen. Wählen Sie die gewünschte Sprache aus und drücken Sie anschließend zur Bestätigung die Taste ENTER. - Rufen Sie mit der Taste MENU die Menüsteuerung auf.
ZURÜCKSETZEN AUF WERKSEINSTELLUNG
Diese Funktion setzt das Gerät auf die ursprünglichen Werkseinstellungen zurück.
- Wechseln Sie hierfür in den DAB- oder FM-Modus.
- Rufen Sie mit der Taste MENU die Menüsteuerung auf.
- Drücken Sie die Taste
TUNE+, bis „Factory Reset“ (Werkseinstellungen) angezeigt wird und drücken Sie anschließend die Taste ENTER. - Drücken Sie die Taste
TUNE+, bis „ ( ) angezeigt wird und drücken Sie anschließend ENTER, um das Gerät zurückzusetzen.
ZUBEHÖR
• 1 x Netzkabel
• 1 x Fernbedienung
• 1 x Bedienungsanleitung
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
| DAB+ Radiofrequenzbereich | 174,928-239,2 MHz |
| FM-Radiofrequenzbereich | 87,5-108 MHz |
| AC-Stromaufnahme | 230 V~, 50 Hz |
| Leistungsaufnahme | 22 W |
| Batteriebetrieb | 6 x LR14 (Babyzelle) |
| Lautsprecherausgangsleistung | 2 x 5 W |
| Bluetooth | V2.1 + EDR |
| USB | Buchse USB 2.0 Typ A |
| SD | SD-Kartenslot voller Größe |
| Aux-In | 3,5 mm Stereo-Klinkenbuchse |
| Kopfhörerausgang | 3,5 mm Stereo-Klinkenbuchse |
| Batterie Fernsteuerung | 1 x CR2025 |
| Abmessung (L x T x H) | 372 x 160 x 273 mm |
| Gewicht | 2,4 kg |
- Diese Angaben dienen lediglich als Richtwerte. Die Gewichts- und Größenangaben sind Näherungswerte.
- Unser Produkt wird ständig verbessert und an den technischen Daten sowie den Funktionen können jederzeit Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorgenommen werden.
GARANTIE
Lenco bietet Leistungen und Garantien im Einklang mit Europäischem Recht. Im Falle von Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) sollten Sie deshalb Ihren Einzelhändler kontaktieren.
Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, Geräte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken.
Wichtiger Hinweis: Falls dieses Gerät von einem nicht autorisierten Kundendienst geöffnet oder darauf zugegriffen wird, erlischt die Garantie.
Dieses Gerät ist nicht für professionelle Zwecke geeignet. Falls das Gerät für professionelle Zwecke eingesetzt wird, erlöschen alle Garantieverpflichtungen seitens des Herstellers.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Aktualisierungen der Firmware und/oder Hardware-Komponenten werden regelmäßig durchgeführt. Daher können einige der Anweisungen, Spezifikationen und Abbildungen in dieser Dokumentation von Ihrer individuellen Situation abweichen. Alle in diesem Handbuch beschriebenen Elemente dienen nur zur Illustration und treffen auf Ihre individuelle Situation möglicherweise nicht zu. Aus der in diesem Handbuch getätigten Beschreibung können keine Rechtsansprüche oder Ansprüche geltend gemacht werden.
ENTSORGUNG DES ALTGERÄTS

Dieses Symbol zeigt an, dass das entsprechende Produkt oder dessen Batterie in Europa nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Um die ordnungsgemäße Abfallbehandlung des Produkts und dessen Batterie zu gewährleisten, müssen diese im Einklang mit allen anwendbaren örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Elektrogeräten und Batterien entsorgt werden. Dabei helfen Sie, natürliche Ressourcen zu schonen und Umweltschutzstandards zur Verwertung und Entsorgung von Altgeräten aufrecht zu halten (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive).
CE-KENNZEICHEN
Hiermit erklärt Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands, dass dieses Produkt den grundsätzlichen Anforderungen der EU-Richtlinie entspricht. Die Konformitätserklärung ist erhältlich unter techdoc@commaxxgroup.com

SERVICE
Weitere Informationen und Unterstützung erhalten Sie unter www.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Die Niederlande.