RCPES-340 - Grillplatte Royal Catering - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RCPES-340 Royal Catering als PDF.
Benutzerfragen zu RCPES-340 Royal Catering
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Grillplatte kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RCPES-340 - Royal Catering und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RCPES-340 von der Marke Royal Catering.
BEDIENUNGSANLEITUNG RCPES-340 Royal Catering
DE Anschrift des Herstellers
Um einen langen und störungsfreien Betrieb der Maschinen von Royal Catering zu gewährleisten, stellen Sie sicher, dass sich der Thermostatdrehknopf in der 0-Position befindet, bevor Sie das Gerät an eine Stromquelle anschließen. Nur gültig für RCPES-340: Empfehlen wir den Haptschalter nur dann zu benutzen, wenn der Temperaturregler auf 0 eingestellt ist. Die Benutzung des Hauptschalters, während der Temperaturregler einen anderen Wert als 0 anzeigt, kann die Lebensdauer / die Langlebigkeit des Hauptschalters wesentlich begrenzen.

ATTENTION!
| Beschreibung des Parameters | Wert des Parameters | |
| Bezeichnungen des Produktes | SALAMANDER GRILL | |
| Modell | RCPES-380 | RCPES-280 |
| Versorgungsspannung [V~] / Frequenz [Hz] | 230/50 230/50 | |
| Nennleistung [W] | 3000 | 2500 |
| Gitteranzahl | 1 | 1 |
| Abmessungen Gitter [mm] | 350x430 | 300x460 |
| Temperaturbereich [°C] | 50-300 | 50-300 |
| Einstellbereich des Timers [min] | 0-30 0-30 | |
| IP-Schutzart | IPX3 | IPX3 |
| Abmessungen [Breite x Tiefe x Höhe; mm] | 400x580x380 610x330x280 | |
| Gewicht [kg] | 16,3 | 12,7 |
| Beschreibung des Parameters | Wert des Parameters |
| Bezeichnungen des Produktes | SALAMANDER GRILL |
| Modell | RCPES-340 |
| Versorgungsspannung [V~] / Frequenz [Hz] | 230/50 |
| Nennleistung [W] | 3150 |
| Gitteranzahl | 2 |
| Abmessungen Gitter [mm] | 350x210 |
| Max. Temperatur [°C] | 200 |
| Einstellbereich des Timers [min] | 0-30 |
| IP-Schutzart | IPX3 |
| Abmessungen [Breite x Tiefe x Höhe; mm] | 490x280x330 |
| Gewicht [kg] | 7,7 |
1. Allgemeine Beschreibung
Die Betriebsanleitung soll Ihnen helfen, das Gerät sicher und zuverlässig zu benutzen. Das Produkt wird streng nach den technischen Spezifikationen unter Verwendung der neuesten Technologien und Komponenten und unter Einhaltung der höchsten Qualitätsstandards entwickelt und hergestellt.
VOR BEGINN DER ARBEITEN IST DIESE BETRIEBSANLEITUNG SORGFÄLTIG ZU LESEN UND ZU VERSTEHEN.
Um einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts zu gewährleisten, soll das Gerät gemäß den Anweisungen in dieser Anleitung korrekt bedient und gewartet werden. Die technischen Daten und Spezifikationen in dieser Anleitung sind auf dem neuesten Stand. Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen vorzunehmen, um die Qualität zu verbessern. Unter Berücksichtigung des technischen Fortschritts und der Möglichkeiten zur Lärmminderung wurde das Gerät so entwickelt und gebaut, dass das Risiko durch Lärmemissionen auf ein Minimum reduziert wird.
Erläuterung der Symbole
![]() | Das Produkt entspricht den Anforderungen der einschlägigen Sicherheitsnormen. |
![]() | Vor dem Gebrauch die Gebrauchsanweisung sorgfältig lesen. |
![]() | Recycelbares Produkt. |
![]() | ACHTUNG! oder WARNUNG! oder HINWEIS! zur Beschreibung einer jeweiligen Situation (allgemeines Warnzeichen). |
![]() | ACHTUNG! Warnung vor elektrischer Spannung! |
![]() | Achtung! Heiße Oberfläche kann Verbrennungen verursachen! |
| Potenzialausgleichsklemme | ||
![]() | Nur zur Verwendung in geschlossenen Räumen. | |

ACHTUNG! Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur der Veranschaulichung und können in einigen Details vom tatsächlichen Aussehen des Produkts abweichen.
Die Bedienungsanleitung wurde in der deutschen Sprache verfasst. Die den anderen Sprachfassungen handelt es sich Übersetzungen aus dem Deutschen.
2. Anwendungssicherheit

ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und alle Anweisungen. Die Nichtbeachtung der Warnhinweise und Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag, Brand und/oder schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
Der Begriff "Gerät" oder „Produkt" in den Sicherheitshinweisen und in der Gebrauchsanweisung bezieht sich auf den SALAMANDER GRILL.
2.1. Elektrische Sicherheit
a) Der Netzstecker des Geräts muss für die benutzte Netzsteckdose ausgelegt sein. Nehmen Sie am Stecker keinerlei Modifikationen vor. Originalstecker und passende Steckdosen vermindern das Risiko eines Stromschlags.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten oder masseführenden Oberflächen, wie Rohren, Heizkörpern, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Stromschlagrisiko, wenn der Körper geerdet ist und dem Gerät in Kontakt kommt, das Regen, nassen Oberflächen und Arbeiten in einer feuchten Umgebung direkt ausgesetzt ist. Das Eindringen von Wasser in das Gerät erhöht das Risiko einer Beschädigung des Geräts und eines Stromschlags.
c) Berühren Sie das Gerät niemals mit nassen oder feuchten Händen.
d) Benutzen Sie das Netzkabel nicht zweckentfremdet. Benutzen Sie das Kabel nicht, um das Gerät zu transportieren oder den Stecker herauszuziehen. Halten
Sie das Kabel von Hitze, Öl, scharfen Kanten und beweglichen Teilen fern. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines Stromschlags.
e) Falls die Nutzung des Geräts in einer feuchten Umgebung nicht verhindert werden kann, muss ein Fehlerstrom-Schutzschalter (RCD) verwendet werden. Die Verwendung eines RCDs verringert das Risiko eines Stromschlags.
f) Es ist verboten, das Gerät zu verwenden, wenn das Netzkabel beschädigt ist oder offensichtliche Gebrauchsspuren aufweist. Ein beschädigtes Netzkabel sollte von einem qualifizierten Elektriker oder vom Kundendienst des Herstellers ersetzt werden.
g) ACHTUNG - LEBENSGEFAHR! Das Gerät während der Reinigung oder des Betriebes niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen oder halten.
h) Wenn das Gerät nicht verwendet wird, muss es ausgeschaltet und der Netzstecker muss gezogen werden.
2.2. Sicherheit am Arbeitsplatz
a) Halten Sie den Arbeitsbereich aufgeräumt und gut beleuchtet. Unordnung oder schlechte Beleuchtung kann zu Unfällen führen. Beim Gebrauch des Gerätes seien Sie vorausschauend, passen Sie darauf, was Sie tun, und nutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand.
b) Verwenden Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen, z. B. bei Vorhandensein von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub. Das Gerät erzeugt Funken, die Staub oder Dämpfe entzünden können.
c) Falls Beschädigungen an dem Gerät festgestellt werden oder Unregelmäßigkeiten bei dem Betrieb, muss das Gerät umgehend ausgeschaltet werden und dieser Umstand muss einer autorisierten Person mitgeteilt werden.
d) Bei Zweifeln an der Funktionstüchtigkeit des Geräts wenden Sie sich bitte an den Kundendienst des Herstellers.
e) Reparaturen am Gerät dürfen nur vom Kundendienst des Herstellers durchgeführt werden. Führen Sie Reparaturen nicht selbst durch!
f) Im Falle eines Brandes oder einer Brandentzündung dürfen nur Pulver- oder Schaumlöscher (CO2) verwendet werden, um die unter Spannung stehenden Geräte zu löschen.
g) Kindern oder unbefugten Personen ist der Aufenthalt im Arbeitsbereich untersagt.
h) Verwenden Sie das Gerät in gut belüfteten Bereichen.
i) Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. Soll das Gerät an Dritte weitergegeben werden, muss auch die Gebrauchsanweisung mit übergeben werden.
j) Bewahren Sie Verpackungsteile und kleine Montageteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
k) Halten Sie das Gerät von Kindern und Tieren fern.
I) Bei der Verwendung dieses Geräts mit anderen Geräten beachten Sie auch an andere Gebrauchsanweisungen.

Hinweis! Es muss darauf geachtet werden, dass Kinder und andere Unbeteiligte bei der Arbeit mit dem Gerät geschützt werden müssen.
2.3. Persönliche Sicherheit
a) Die Bedienung des Geräts bei Müdigkeit oder Krankheit sowie unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten, die zu einer erheblichen Einschränkung der Fähigkeit der Bedienung des Geräts führen, ist untersagt.
b) Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten psychischen, sensorischen und geistigen Funktionen oder ohne ausreichende Erfahrung und/oder Kenntnisse verwendet zu werden, es sei denn, sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder wurden von dieser eingewiesen, wie dieses Gerät zu bedienen ist.
c) Seien Sie vorsichtig und benutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand, wenn Sie mit dem Gerät arbeiten. Eine kurze Unachtsamkeit bei der Arbeit kann zu schweren Verletzungen führen.
d) Um ein versehentliches Einschalten des Gerätes zu vermeiden, achten Sie darauf, dass sich der Betriebsschalter in der Position „Aus“ befindet, bevor Sie den Netzstecker an die Stromquelle anschalten.
e) Bei dem Gerät handelt es sich nicht um ein Spielzeug. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
f) ACHTUNG! Einige Teile des Geräts können während der Arbeit sehr große Temperaturen erreichen – es besteht Verbrennungsgefahr! Berühren Sie diese Teile nicht mit bloßen Händen! Fertige Speisen müssen mit Zangen oder anderen Küchenutensilien herausgenommen werden.
2.4. Sichere Verwendung des Geräts
a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie Werkzeuge, die für die Anwendung geeignet sind. Ein richtig gewähltes Gerät erfüllt die Aufgabe, für die es entwickelt wurde, besser und sicherer.
b) Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der EIN/AUS-Schalter nicht korrekt funktioniert (sich nicht ein- und ausschalten lässt). Geräte, die nicht über einen Schalter gesteuert werden können, sind unsicher, dürfen nicht betrieben werden und müssen repariert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie Einstellungen, Reinigungs- und Wartungsarbeiten vornehmen. Eine solche Vorbeugungsmaßnahme verringert das Risiko eines versehentlichen Einschaltens.
d) Bewahren Sie unbenutzte Geräte außerhalb der Reichweite von Kindern und Personen auf, die nicht mit dem Gerät oder dieser Anleitung vertraut sind. Dieses Gerät stellt in den Händen von unerfahrenen Benutzern eine Gefahr dar.
e) Halten Sie das Gerät in gutem Betriebszustand. Prüfen Sie vor jedem Einsatz, ob allgemeine Schäden oder Schäden an beweglichen Teilen vorliegen (Risse in Bauteilen und Komponenten oder andere Zustände, die den sicheren Betrieb des Geräts beeinträchtigen können). Im Falle einer Beschädigung lassen Sie das Gerät vor der Benutzung reparieren.
f) Halten Sie das Gerät von Kindern fern.
g) Die Reparatur und Wartung der Geräte ist von qualifiziertem Personal unter ausschließlicher Verwendung von Originalersatzteilen durchzuführen. Dies gewährleistet eine sichere Verwendung.
h) Um die Funktionstüchtigkeit des Geräts zu gewährleisten, dürfen die werksseitig installierten Abdeckungen nicht entfernt und die Schrauben nicht gelöst werden.
i) Beim Transport und der Verbringung des Geräts vom Lagerort zum Einsatzort sind die Gesundheits- und Sicherheitsvorschriften für die manuelle Handhabung zu berücksichtigen, die in dem Land gelten, in dem das Gerät eingesetzt wird.
j) Das Verschieben, Verstellen und Drehen des Geräts bei laufendem Betrieb ist untersagt.
k) Es ist untersagt, das Gerät unbeaufsichtigt laufen zu lassen.
I) Das Gerät sollte regelmäßig gereinigt werden, um die dauerhafte Ablagerung von Schmutz zu verhindern.
m) Bei dem Gerät handelt es sich nicht um ein Spielzeug. Die Reinigung und Wartung darf ohne Aufsicht von Erwachsenen nicht von Kindern durchgeführt werden.
n) Es ist untersagt die Konstruktion des Geräts zu verändern, um die Parameter oder Bauweise des Geräts zu modifizieren.
o) Das Gerät muss von Feuer- und Wärmequellen ferngehalten werden.
p) Die erhitzten Speisen müssen in geeigneten Geschirr unter den Grill gestellt werden. Beim Erhitzen von Kunststoffgeschirr, Geschirr das Klebstoff oder brennbare Materialien usw. enthält, können gesundheitsschädliche Dämpfe und Rauch freigesetzt werden.
q) Das Gerät sollte fern von brennbaren Materialien und mindestens 20 cm von Wänden, Fenstern usw. aufgestellt werden.
r) Das Gerät darf nicht zum Trocknen, Aufwärmen oder Abtrocknen von Gegenständen verwendet werden.
s) Es dürfen keine Lebensmittel im ausgeschalteten Gerät gelassen werden. Die freigesetzte Feuchtigkeit führt zu Beschädigungen des Produkts.
t) Den Nutzern des Geräts muss die Bedienungsanleitung zur Verfügung gestellt werden und sie müssen über die bestimmungsgemäße Verwendung des Gerätes unterrichtet werden. Die Bedienungsanleitung muss am Standort, an dem das Gerät verwendet wird, stets zugänglich sein.
u) Es müssen lebensmittelechte Küchenutensilien verwendet werden, die keine Kratzbeschädigungen verursachen. Die Verwendung von scharfen und metallenen Gegenständen ist untersagt.
v) Es dürfen keine Gegenstände auf die Heizstäbe oder den Boden des Geräts gestellt werden.
w) Es dürfen keine Gegenstände gegen das Gerät gelehnt oder darauf abgelegt werden.
x) Es dürfen keine Speisen in geschlossenen Behältern unter den Grill gestellt werden. Der ansteigende Druck innerhalb der Behälter, der durch den Temperaturanstieg verursacht wird, kann eine Explosionen zur Folge haben und Verbrennungen und Verletzungen verursachen.
y) Das Gehäuse des Geräts darf nicht berührt werden - weder während des Betriebs, noch während es angeschaltet ist und auch nicht kurz nachdem das Gerät ausgeschaltet wurde.
z) Das Gerät muss ausgeschaltet werden, bevor der Stecker aus der Steckdose gezogen wird.
aa) Die Auffangwanne muss regelmäßig gereinigt werden, um dauerhafte Ablagerungen von Schmutz zu verhindern.

ACHTUNG! Obwohl das Gerät so entwickelt wurde, dass es sicher ist, besteht für den Benutzer beim Umgang mit dem Gerät trotz angemessener Sicherheitsvorkehrungen und trotz der Verwendung zusätzlicher Sicherheitsvorrichtungen dennoch ein geringes Unfall- oder Verletzungsrisiko. Es wird empfohlen, bei der Verwendung Vorsicht und gesunden Menschenverstand walten zu lassen.
3. Nutzungshinweise
Das Gerät ist zum Grillen, Überbacken sowie für vergleichbare Prozesse der thermischen Verarbeitung von Lebensmitteln bestimmt.
Das Modell RCPES-340 ist für den kommerziellen Gebrauch bestimmt. Das Gerät kann in Restaurants, Hotels, Kantinen usw. verwendet werden. Die Verwendung des Geräts im Dauerbetrieb bei der Massenproduktion von Lebensmitteln ist untersagt.
Für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch entstehen, haftet der Benutzer.
3.1. Beschreibung des Geräts
Vorderansicht
1- Kontrollleuchte Stromversorgung
2- Kontrollleuchte Heizen
3- Drehregler des Timers
4- Drehregler der Temperatureinstellung
5- Gitter
6- Gittergriffe
7- Gitterstütze
8- Auffangwanne
9- Heizelement (im Kammerinneren, auf der Abbildung nicht sichtbar)
RCPES-340

text_image
ROYAL 1 2 3 4 5 6 7 8 91- I/O-Schalter (ein/aus) der Heizelemente (jeweils für die Stufe, die durch das Symbol neben dem Schalter angegeben wird: obere, mittlere, untere)
2- Timer
3- Abdeckung des oberen Heizelements
4- Abdeckung des mittleren Heizelements
5- Abdeckung des unteren Heizelements
6- Mittleres Gitter
7- Unteres Gitter
8- Auffangwanne
9- Stützen der Abdeckungen der Heizelemente/ Gitterstützen
Hinteransicht:
Betrifft alle Modelle (RCPES-380 | RCPES-280 | RCPES-340)

text_image
RESET A B C D Computer: Incentive 400V or 1.5V or 8 V/ Series: 200V DC voltage Circuit 12 Project Name: Jia#minder 6.0 Model: 10000 GB Power: 30W Power Supply: 100V (200V) Model: 10000 GB CE IPX3 O.C. P=2000.0 63A- RESET-Taste (nicht bei Modell RCPES-340)
B - Netzkabel
C- Potenzialausgleichsklemme
D- Typenschild
3.2. Vorbereitung für den Betrieb POSITIONIERUNG DES GERÄTS
Die Umgebungstemperatur darf 40°C und die relative Luftfeuchtigkeit darf 85 % nicht übersteigen. Das Gerät sollte so aufgestellt werden, dass eine gute Luftzirkulation gewährleistet ist. Ein Mindestabstand von 10 cm muss von allen Seiten des Geräts eingehalten werden. Das Gerät muss von heißen Oberflächen ferngehalten werden. Das Gerät immer auf einer ebenen, stabilen, sauberen, feuerbeständigen und trockenen Oberfläche sowie außerhalb der Reichweite von Kindern und Personen mit eingeschränkten geistigen, sensorischen oder intellektuellen Fähigkeiten verwendet werden. Das Gerät sollte so aufgestellt werden, dass der Netzstecker jederzeit erreicht werden kann. Vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgung des Geräts mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt!
Vor der ersten Nutzung müssen alle Teile abgenommen und gewaschen werden. Das ganze Gerät muss ebenfalls gereinigt werden.
Potenzialausgleichsklemme
Auf der Rückseite des Geräts befindet sich die Potenzialausgleichsklemme, deren Anschluss an das Potenzialausgleischssystem vor der Nutzung des Geräts
empfohlen wird. Dies sollte durch einen qualifizierten Elektriker durchgeführt werden.
ZUSAMMENBAU DES GERÄTS
RCPES-340
Bevor der Betrieb des Geräts begonnen wird, sollten die Abdeckungen der Heizelemente [3; 4; 5] in den Stützen [9] eingesetzt werden. Jedes Heizelement muss durch eine entsprechende Abdeckung abgesichert werden!
3.3. Arbeit mit dem Gerät
a) Es muss sichergestellt werden, dass sich der Drehregler des Timers [3] und der Drehregler der Temperatureinstellung [4] auf die Position „OFF“ eingestellt sind.
b) Den Netzstecker in die Steckdose einsetzen.
c) Die gewünschte Temperatur mit dem Drehregler [4] einstellen.
d) Die Betriebsdauer mit dem Drehregler des Timers [3] einstellen.
e) Nach dem Grillen muss das Gitter [5] (mit den Lebensmitteln) aus dem Gerät herausgenommen werden, wobei beide Gittergriffe [6] festgehalten werden müssen. Es muss mit Vorsicht vorgegangen werden und es müssen Schutzhandschuhe verwendet werden, um Verbrennungen zu vermeiden.
f) Nachdem die Arbeit mit dem Gerät beendet wurde, muss der Drehregler für die Temperatureinstellung [4] auf die Position OFF gestellt werden und es muss sichergestellt werden, dass der Drehregler des Timers sich auf der Postion OFF befindet. Danach muss der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden.
Bei einer Überhitzung des Geräts wird dieses automatisch ausschaltet. In diesem Fall müssen folgende Schritte durchgeführt werden:
- Drehregler der Temperatureinstellung [4] und des Timers [3] auf die Position OFF stellen,
- abwarten, bis das Gerät vollständig abgekühlt ist,
- den schwarzen Aufsatz der RESET-Taste [A] abnehmen und die Taste drücken, wodurch das erneute Einschalten des Geräts ermöglicht wird.
RCPES-340
a) Es muss sichergestellt werden, dass der Drehregler des Timers [2] auf die Position OFF gestellt ist und die I/O-Schalter der Heizelemente [1] sich auf der O-Position befinden.
b) Den Netzstecker in die Steckdose einsetzen.
c) Die gewünschten Heizelemente mit den entsprechenden Tasten [1] anschalten.
d) Die Betriebsdauer mit dem Drehregler des Timers [2] einstellen.
e) Nach dem Grillen muss das Gitter [6, 7] mit den Lebensmitteln aus dem Gerät herausgenommen werden, wobei das Gitter über den Gittergriff festgehalten werden muss. Es muss mit Vorsicht vorgegangen werden und es müssen Schutzhandschuhe verwendet werden, um Verbrennungen zu vermeiden.
f) Nachdem die Arbeit mit dem Gerät beendet wurde, müssen die I/O-Schalter des Heizelemtente auf die O-Position gestellt werden. Es muss sichergestellt werden, dass der Drehregler des Timers sich auf der Position OFF befindet und danach muss der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden.
3.4. Reinigung und Wartung
a) Der Netzstecker muss gezogen werden, bevor Reinigungs-, Einstellungs- oder Auswechselarbeiten des Zubehörs ausgeführt werden oder falls das Gerät nicht benutzt wird.
b) Verwenden Sie zur Reinigung der Oberfläche nur nicht-korrosive Mittel.
c) Für die Reinigung des Geräts dürfen nur milde Reinigungsmittel verwendet werden, die für die Reinigung von Oberflächen bestimmt sind, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen.
d) Nach jeder Reinigung sind alle Komponenten gut zu trocknen, bevor das Gerät wieder verwendet wird.
e) Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und kühlen Ort, geschützt vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung.
f) Es ist verboten, das Gerät mit einem Wasserstrahl abzuspritzen oder es in Wasser zu tauchen.
g) Achten Sie darauf, dass kein Wasser durch die Lüftungsöffnungen des Gehäuses eindringt.
h) Reinigen Sie die Lüftungsöffnungen mit einer Bürste und Druckluft.
i) Das Gerät muss regelmäßig hinsichtlich seiner technischen Leistungsfähigkeit und auf eventuelle Schäden hin überprüft werden.
j) Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches Tuch.
k) Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches, feuchtes Tuch.
I) Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen und/oder metallischen Gegenstände (z. B. eine Drahtbürste oder einen Metallspatel), da diese die Oberfläche des Gerätematerials beschädigen können.
m) Das Gitter und die Auffangwanne (sowie die Abdeckungen der Heizelemente bei Modell RCPES-340) herausnehmen, um die Reinigung des Geräts zu erleichtern.
n) Die Auffangwanne muss regelmäßig gereinigt werden, um dauerhafte Ablagerungen von Schmutz zu verhindern.
Technical Data
| Description of the parameter | Value of the parameter | |
| Product name | SALAMANDER GRILL | |
| Model | RCPES-380 | RCPES-280 |
| Supply voltage [V~] / Frequency [Hz] | 230/50 230/50 | |
| Rated power [W]. | 3000 | 2500 |
| Number of grids | 1 | 1 |
| Grid dimensions [mm] | 350x430 | 300x460 |
| Temperature control range [°C] | 50-300 | 50-300 |
| Timer adjustment range [min] | 0-30 0-30 | |
| IP code | IPX3 | IPX3 |
| Dimensions [Width x Depth x Height; mm] | 400x580x380 610x330x280 | |
| Weight [kg] | 16.3 | 12.7 |
| Description of the parameter | Value of the parameter |
| Product name | SALAMANDER GRILL |
| Model | RCPES-340 |
| Supply voltage [V~] / Frequency [Hz] | 230/50 |
| Rated power [W]. | 3150 |
| Number of grids | 2 |
| Grid dimensions [mm] | 350x210 |
| Maximum temperature [°C] | 200 |
| Timer adjustment range [min] | 0-30 |
| IP code | IPX3 |
| Dimensions [Width x Depth x Height; mm] | 490x280x330 |
| Weight [kg] | 7.7 |
Umwelt – und Entsorgungshinweise
Hersteller an Verbraucher
Sehr geehrte Damen und Herren,
gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz. Sorgen Sie dafür, dieses Gerät, wenn Sie es nicht mehr weiter nutzen wollen, in die hierfür vorgesehenen Systeme der Getrenntsammlung zu geben.
In Deutschland sind Sie gesetzlich [2] verpflichtet, ein Altgerät einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die öffentlich – rechtlichen Entsorgungsträger (Kommunen) haben hierzu Sammelstellen eingerichtet, an denen Altgeräte aus privaten Haushalten ihres Gebietes für Sie kostenfrei entgegengenommen werden. Möglicherweise holen die rechtlichen Entsorgungsträger die Altgeräte auch bei den privaten Haushalten ab.
Bitte informieren Sie sich über Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt – oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten.
[1] RICHTLINIE 2002/96/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO – UND ELEKTRONIK – ALTGERÄTE
[2] Gesetz über das Inverkehrbringen, die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro – und Elektronikgeräten (Elektro – und Elektronikgerätegesetz – ElektroG).
Utylizacja produktu






