VELLEMAN DVM005 - Multimeter

DVM005 - Multimeter VELLEMAN - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DVM005 VELLEMAN als PDF.

📄 114 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice VELLEMAN DVM005 - page 57

Benutzerfragen zu DVM005 VELLEMAN

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Multimeter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DVM005 - VELLEMAN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DVM005 von der Marke VELLEMAN.

BEDIENUNGSANLEITUNG DVM005 VELLEMAN

BEDIENUNGSANLEITUNG 57

INSTRUKCJA OBSŁUGI 71

MANUAL DO UTILIZADOR 85

ANVÄNDARMANUAL 98

VELLEMAN DVM005 - 1

VELLEMAN DVM005 - 2

DVM005

VELLEMAN DVM005 - DVM005 - 1

text_image valleman DVM005 0.00 AC 0.00 Auto Power off SEL V~ V~ O HOLD NCV OFF COM INPUT CAT.III 600V 1 2 3 4 5 7 8

USER MANUAL

1. Introduction

9.3 DIODE EN CONTINUÏTEIT

An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen zu diesem Produkt

VELLEMAN DVM005 - An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen zu diesem Produkt - 1

Dieses Symbol auf dem Gerät oder der Verpackung weist darauf hin, dass die Entsorgung des Geräts nach seinem Lebenszyklus die Umwelt schädigen könnte. Entsorgen Sie das Gerät (oder die Batterien) nicht als unsortierten Siedlungsabfall, sondern führen Sie es einem spezialisierten Unternehmen zum Recycling zu. Geben Sie das Gerät bei Ihrem Händler oder bei einem örtlichen

Recyclingdienst ab. Beachten Sie die örtlichen Umweltvorschriften.

Wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihre örtliche

Abfallentsorgungsbehörde.

Danke, dass Sie sich für Velleman entschieden haben! Bitte lesen Sie das Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Sollte das Gerät beim Transport beschädigt worden sein, installieren oder benutzen Sie es nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.

2. Symbole

VELLEMAN DVM005 - Symbole - 1AC (Wechselstrom)
DC (Gleichstrom)
Sowohl AC als auch DC
VELLEMAN DVM005 - Symbole - 2Gefahr eines elektrischen Schlages. Eine möglicherweise gefährliche Spannung ist möglich.
VELLEMAN DVM005 - Symbole - 3Achtung: Gefahr, in allen Fällen, in denen dieses Symbol gekennzeichnet ist, muss das Handbuch konsultiert werden.Warnung: eine gefährliche Situation oder Handlung, die zu Verletzungen oder zum Tod führen kannVorsicht: Bedingung oder Handlung, die zu einer Beschädigung des Messgeräts oder der zu prüfenden Ausrüstung führen kann
VELLEMAN DVM005 - Symbole - 4Doppelte Isolierung (Klasse 2-Schutz)
VELLEMAN DVM005 - Symbole - 5Erde
VELLEMAN DVM005 - Symbole - 6Diode

DVM005

VELLEMAN DVM005 - DVM005 - 1

Kontinuität

3. Allgemeine Leitlinien

Siehe die Velleman® Service- und Qualitätsgarantie auf den letzten Seiten dieses Handbuchs.

VELLEMAN DVM005 - Allgemeine Leitlinien - 1

VELLEMAN DVM005 - Allgemeine Leitlinien - 2

VELLEMAN DVM005 - Allgemeine Leitlinien - 3

VELLEMAN DVM005 - Allgemeine Leitlinien - 4

VELLEMAN DVM005 - Allgemeine Leitlinien - 5

VELLEMAN DVM005 - Allgemeine Leitlinien - 6

VELLEMAN DVM005 - Allgemeine Leitlinien - 7

VELLEMAN DVM005 - Allgemeine Leitlinien - 8

Dieses Symbol zeigt an: Anweisungen lesen

Das Nichtlesen der Anweisungen und des Handbuchs kann zu Schäden, Verletzungen oder Tod führen.

Dieses Symbol zeigt an: Gefahr

Eine gefährliche Situation oder Handlung, die zu Verletzungen oder zum Tod führen kann.

Dieses Symbol weist auf Folgendes hin:

Gefahr/Beschädigung

Gefahr eines gefährlichen Zustands oder einer Handlung, die zu Schäden, Verletzungen oder zum Tod führen kann.

Dieses Symbol bedeutet: Achtung; wichtige Informationen

Die Nichtbeachtung dieser Informationen kann zu gefährlichen Situationen führen.

WARNUNG: Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden,

trennen Sie immer die Messleitungen, bevor Sie das Gehäuse

öffnen. Um Brandgefahren zu vermeiden, verwenden Sie nur

Sicherungen mit denselben Nennwerten wie in diesem Handbuch angegeben.

Hinweis: Beachten Sie den Warnhinweis auf dem

Batteriefach.

Vermeiden Sie Kälte, Hitze und große

Temperaturschwankungen. Wenn das Gerät von einem kalten an

einen warmen Ort gebracht wird, lassen Sie es ausgeschaltet,

bis es Raumtemperatur erreicht hat. So vermeiden Sie Kondensation und Messfehler.

Schützen Sie das Gerät vor Stößen und Missbrauch. Vermeiden

Sie bei der Bedienung rohe Gewalt.

Verschmutzungsgrad 2-Gerät. Nur zur Verwendung in

Innenräumen. Halten Sie dieses Gerät von Regen, Feuchtigkeit,

Spritzern und tropfenden Flüssigkeiten fern. Nicht für den

DVM005

VELLEMAN DVM005 - DVM005 - 1

VELLEMAN DVM005 - DVM005 - 2

VELLEMAN DVM005 - DVM005 - 3

VELLEMAN DVM005 - DVM005 - 4

VELLEMAN DVM005 - DVM005 - 5

VELLEMAN DVM005 - DVM005 - 6

VELLEMAN DVM005 - DVM005 - 7

industriellen Gebrauch geeignet. Siehe §8 Verschmutzungsgrad.

Halten Sie das Gerät von Kindern und unbefugten Benutzern fern.

Gefahr eines Stromschlags während des Betriebs. Seien Sie sehr vorsichtig, wenn Sie stromführende Schaltkreise messen.

Im Inneren des Geräts befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile.

Wenden Sie sich an einen autorisierten Händler für Service und/oder Ersatzteile.

Dies ist ein Messgerät der Installationskategorie CAT III. Siehe §7 Überspannung/Installationskategorie.

Lesen Sie diesen Anhang und das Handbuch sorgfältig durch. Machen Sie sich mit den Funktionen des Geräts vertraut, bevor Sie es benutzen.

Alle Veränderungen am Gerät sind aus Sicherheitsgründen verboten. Schäden, die durch vom Benutzer vorgenommene Änderungen am Gerät verursacht werden, fallen nicht unter die Garantie.

Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck. Bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung des Geräts erlischt der Garantieanspruch. Schäden, die durch Nichtbeachtung bestimmter Richtlinien in diesem Handbuch verursacht werden, sind nicht von der Garantie abgedeckt, und der Händler übernimmt keine Verantwortung für daraus resultierende Defekte oder Probleme.

4. Wartung

VELLEMAN DVM005 - Wartung - 1

Im Inneren des Geräts befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile.

Wenden Sie sich an einen autorisierten Händler für Service und/oder Ersatzteile.

Vor der Durchführung von Wartungsarbeiten müssen die Messleitungen von den Buchsen getrennt werden.

Anweisungen zum Auswechseln der Batterie finden Sie in §11

Batteriewechsel.

Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Lösungsmittel für das Messgerät.

Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch und ein mildes

Reinigungsmittel.

5. Während der Benutzung

VELLEMAN DVM005 - Während der Benutzung - 1

Gefahr eines Stromschlags während des Betriebs. Seien Sie sehr vorsichtig, wenn Sie stromführende Schaltkreise messen.

  • Wenn das Gerät in einer Weise verwendet wird, die nicht vom Hersteller angegeben ist, kann die Schutzwirkung des Geräts beeinträchtigt werden.
  • Überschreiten Sie niemals den Grenzwert für den Schutz. Dieser Grenzwert ist in den Spezifikationen für jeden Messbereich separat aufgeführt.
  • Berühren Sie keine unbenutzten Klemmen, wenn das Messgerät an einen Stromkreis angeschlossen ist, der gerade geprüft wird.
  • Verwenden Sie das Messgerät niemals bei CAT III-Installationen, wenn Sie Spannungen messen, die den Sicherheitsabstand von 600 V über der Erdung überschreiten könnten.
  • Stellen Sie den Bereichswähler auf die höchste Position, wenn die Intensität der zu messenden Ladung vorher nicht bekannt ist.
  • Trennen Sie die Messleitungen vom geprüften Stromkreis, bevor Sie den Bereichswahlschalter drehen, um die Funktion zu ändern.
  • Bei der Durchführung von Messungen an einem Fernsehgerät oder an Schaltstromkreisen ist stets zu beachten, dass das Messgerät durch Spannungsimpulse mit hoher Amplitude an den Messpunkten beschädigt werden kann.
  • Seien Sie immer vorsichtig, wenn Sie mit Spannungen über 60 VDC oder 30 VAC rms arbeiten. Halten Sie Ihre Finger während der Messung stets hinter den Sondenbarrieren.
  • Führen Sie niemals Widerstands-, Dioden- oder Durchgangsmessungen an stromführenden Schaltkreisen durch. Stellen Sie sicher, dass alle Kondensatoren im Stromkreis entladen sind.

6. Allgemeine Beschreibung

Siehe dazu die Abbildung auf Seite 2 dieser Anleitung:

  1. Position der NCV-Anzeige
  2. Taschenlampe
  3. LCD-Anzeige:43,5x26mm
  4. NCV-Indikator

  5. / HOLD-Taste: leichtes Drücken zum Aktivieren der Datenspeicherung, erneutes Drücken zum Beenden der Datenspeicherung; langes Drücken zum Aktivieren der Hintergrundbeleuchtung, erneutes Drücken zum Beenden der

DVM005

Hintergrundbeleuchtung (Hinweis: Bei unzureichender Batterieleistung ist die Hintergrundbeleuchtung nicht hell genug)

SEL

  1. Taste: Leichtes Drücken, um die Funktionen zwischen °C/°F, /▶, NCV/Live zu wechseln, gedrückt halten, um die Taschenlampe zu aktivieren

  2. Funktionswahl-Drehschalter

  3. Eingangsbuchsen

7. Überspannung/Installationskategorie

DMMs werden je nach Risiko und Schweregrad der transienten Überspannung, die am Prüfpunkt auftreten kann, kategorisiert. Transienten sind kurzzeitige Energiestöße, die in einem System induziert werden, z. B. durch Blitzschlag in eine Stromleitung.

Die bestehenden Kategorien nach EN 61010-1 sind:

CAT IEin CAT I-zertifiziertes Messgerät eignet sich für Messungen an geschützten elektronischen Schaltungen, die nicht direkt an das Stromnetz angeschlossen sind, z. B. elektronische Schaltungen, Steuersignale...
CAT IIEin CAT II-zertifiziertes Messgerät eignet sich für Messungen in CAT I-Umgebungen und einphasigen Geräten, die über einen Stecker und Stromkreise in einer normalen häuslichen Umgebung an das Stromnetz angeschlossen sind, vorausgesetzt, dass der Stromkreis mindestens 10 m von einer CAT III- oder 20 m von einer CAT IV-Umgebung entfernt ist. Z. B. Haushaltsgeräte, tragbare Werkzeuge...
CAT IIIEin CAT III-zertifiziertes Messgerät eignet sich für Messungen in CAT I- und CAT II-Umgebungen sowie für Messungen an (ortsfesten) ein- oder mehrphasigen Geräten, die mindestens 10 m von einer CAT IV-Umgebung entfernt sind, und für Messungen in oder an Geräten der Verteilungsebene (Sicherungskästen, Beleuchtungsstromkreise, Elektroöfen).
CAT IVEin CAT IV-zertifiziertes Messgerät ist für Messungen in CAT I-, CAT II- und CAT III-Umgebungen sowie auf der Primärversorgungsebene geeignet. Beachten Sie, dass für alle Messungen an Geräten, bei denen die Versorgungskabel im Freien verlaufen (entweder freiliegend oder unterirdisch), ein CAT IV-Messgerät verwendet werden muss.

Warnung:

Dieses Gerät wurde in Übereinstimmung mit der EN 61010-1 Installationskategorie CAT III 600 V entwickelt. Dies bedeutet, dass bestimmte Anwendungsbeschränkungen gelten, die sich auf Spannungen

DVM005

und Spannungsspitzen beziehen, die in der Anwendungsumgebung auftreten können. Siehe dazu die obige Tabelle.

VELLEMAN DVM005 - DVM005 - 1

Dieses Gerät ist nur für Messungen bis zu 600 V in CAT III geeignet.

8. Grad der Verschmutzung

Die IEC 61010-1 legt verschiedene Arten von Verschmutzungsumgebungen fest, für die unterschiedliche Schutzmaßnahmen erforderlich sind, um die Sicherheit zu gewährleisten. Härtere Umgebungen erfordern mehr Schutz, und der Schutz gegen die Verschmutzung, die in einer bestimmten Umgebung anzutreffen ist, hängt hauptsächlich von der Isolierung und den Gehäuseeigenschaften ab. Die Verschmutzungsgradeinstufung des DVM gibt an, in welcher Umgebung das Gerät eingesetzt werden darf.

Verschmutzungsgrad 1Es tritt keine Verschmutzung oder nur trockene, nicht leitfähige Verschmutzung auf. Die Verschmutzung hat keinen Einfluss. (nur in hermetisch abgeschlossenen Gehäusen zu finden)
Verschmutzungsgrad 2Es kommt nur zu nicht leitfähiger Verschmutzung. Gelegentlich ist eine vorübergehende Leitfähigkeit durch Kondensation zu erwarten. (Haus- und Büroumgebungen fallen unter diese Kategorie)
Verschmutzungsgrad 3Es treten leitfähige Verschmutzungen auf, oder es treten trockene, nicht leitfähige Verschmutzungen auf, die durch die zu erwartende Kondensation leitfähig werden.(industrielle Umgebungen und Umgebungen, die der Außenluft ausgesetzt sind - aber nicht in Kontakt mit Niederschlag)
Verschmutzungsgrad 4Die Verschmutzung erzeugt eine anhaltende Leitfähigkeit, die durch leitfähigen Staub, Regen oder Schnee verursacht wird (exponierte Umgebungen im Freien und Umgebungen, in denen eine hohe Luftfeuchtigkeit oder eine hohe Konzentration von Feinstaub auftritt).

Warnung: Dieses Gerät wurde in Übereinstimmung mit EN 61010-1 Verschmutzungsgrad 2 entwickelt. Dies bedeutet, dass bestimmte Einschränkungen bei der Verwendung gelten, die sich auf die Verschmutzung beziehen, die in der Umgebung der Verwendung auftreten kann. Siehe dazu die Tabelle oben.

VELLEMAN DVM005 - Grad der Verschmutzung - 1

Dieses Gerät ist nur für Messungen in Umgebungen der Verschmutzungsgradklasse 2 geeignet.

9. Spezifikationen

Dieses Gerät ist beim Kauf nicht kalibriert!

Vorschriften für die Umgebung der Nutzung:

Verwenden Sie dieses Messgerät nur für Messungen in CAT I, CAT II und CAT III Umgebungen (siehe §7).

Verwenden Sie dieses Messgerät nur in einer Umgebung mit

Verschmutzungsgrad 2 (siehe §8).

Ideale Arbeitsbedingungen sind:

• Temperatur: 18 °C bis 28 °C
• relative Luftfeuchtigkeit: max. 80 % RH
• Höhe: max. 2000 m (6560 ft)

Automatische Abschaltung: automatische Abschaltung ca. 15 Minuten nach Einschalten des Messgeräts

Überlastungsanzeige: "OL"

Polaritätsanzeige: negativ "-"

Betriebstemperatur: 0°C-40°C

Lagertemperatur: -10°C-50°C

Anzeige für schwache Batterie:

VELLEMAN DVM005 - Spezifikationen - 1

Messleitung Sonde: KAT III 600 V / KAT II 600 V

Zählungen anzeigen2000 Zählungen
LCD-Größe (mm)40 x 21
Gleichspannung: ±(0,8%+5)200mV/2V/20V/200V/600V
Wechselspannung: ±(0,8%+5)2V/20V/200V/600V
Widerstand: ±(1,2%+5)200/2k/20k/200k/2M/20MΩ
Bereich wählenManueller Bereich
KontinuitätsprüfungJa
DiodentestJa
Daten haltenJa
Batterietest (1,5V/9V)Ja
Anzeige der BereichsüberschreitungJa
LED/BlitzlichtJa
HintergrundbeleuchtungJa
Automatisches AusschaltenJa
Anzeige des EinheitensymbolsJa
Anzeige für schwache BatterieJa

DVM005

Schutz vor BereichsüberschreitungJa
Batterie1,5 V-(AAA) x 2
Produktgröße (mm)119x65x30
Produkt Gewicht (g)130
Kategorie SicherheitCATIII 600V
IP-EinstufungIP20

9.1 GLEICH- UND WECHSELSPANNUNG

VELLEMAN DVM005 - GLEICH- UND WECHSELSPANNUNG - 1

Eingangsimpedanz: 10MΩ Überlastschutz: 200mV-Bereich bei 250V DC oder 250V AC RMS; andere Bereiche bei 600V DC oder 600V AC RMS

BereichAuflösungDCV GenauigkeitACV Genauigkeit
200mV100μV±0.5%±3
2V1mV±0.8%±5±1.0%±3
20V10mV±0.8%±5±1.0%±3
200V100mV±0.8%±5±1.0%±3
600V1V±0.8%±5±1.2%±5

Eingangsimpedanz: 10MΩ

Überlastschutz: 600V DC oder 600V AC RMS

Frequenzbereich: 40Hz - 400Hz

Anzeige: True RMS

9.2 RESISTENZ

VELLEMAN DVM005 - RESISTENZ - 1

Führen Sie keine Widerstandsmessungen an spannungsführenden Stromkreisen durch.

BereichAuflösungGenauigkeit
200Ω0.1Ω±1.0%±5
2kΩ±1.0%±5
20kΩ10Ω±1.0%±5
200kΩ100Ω±1.0%±5
2MΩ1KΩ±1.0%±5
20MΩ10KΩ±1.2%±8

Überlastungsschutz: 250 V DC oder AC rms

9.3 DIODE UND DURCHGANG

VELLEMAN DVM005 - DIODE UND DURCHGANG - 1Führen Sie keine Dioden- oder Durchgangsmessungen an spannungsführenden Stromkreisen durch.
BereichBeschreibung
VELLEMAN DVM005 - DIODE UND DURCHGANG - 2Die Anzeige zeigt die ungefähre Durchlassspannung der Diode an.
VELLEMAN DVM005 - DIODE UND DURCHGANG - 3eingebauter Summer ertönt bei Widerstand < 50 Ω

Überlastschutz: 250 V DC oder AC rms

9.4 TEMPERATUR

EinheitBereichAuflösungGenauigkeit
°C-20°C~ 0°C1°C±4°C
0°C~400°C±(2.0%+3d)
400°C~1000°C±(3.0%+3d)
°F-4°F~50°F1°F±5°F
50°F~750°F±(2.0%+5d)
750°F~1832°F±(3.0%+5d)

9.5 BATTERIE-TEST

BereichWert anzeigenAuflösung
1.5V1.5V0.001V
9V9V0.01V

Überlastschutz: 250 V DC oder 250 V AC RMS

9.6 BERÜHRUNGSLOSE SPANNUNGSERKENNUNG

AC Spannungsbereich > 60V - 1000V (50Hz-60Hz)

9.7 ERKENNUNG STROMFÜHRENDER LEITUNGEN

AC Spannungsbereich > 80V - 250V (50Hz-60Hz)

10. Operation

10.1 DC + AC SPANNUNGSMESSUNG

VELLEMAN DVM005 - DC + AC SPANNUNGSMESSUNG - 1Messen Sie keine Stromkreise, die Spannungen > 600 VDC oder > 600 VAC enthalten können.
VELLEMAN DVM005 - DC + AC SPANNUNGSMESSUNG - 2Seien Sie äußerst vorsichtig, wenn Sie Spannungen von mehr als 60 VDC oder 30 VAC rms messen.Legen Sie Ihre Finger beim Messen immer hinter die Schutzkanten der Prüfspitzen!
  1. Stecken Sie die rote Messleitung in die Buchse "INPUT" und die schwarze Messleitung in die Buchse "COM".
  2. Stellen Sie den Drehschalter auf den Spannungsbereich und berühren Sie mit den Prüfspitzen den zu prüfenden Stromkreis, der rote Prüfleitungsanschluss wird angezeigt.

Anmerkungen

  • Um einen elektrischen Schlag und/oder eine Beschädigung des Geräts zu vermeiden, sollten Sie keine Spannungsmessungen vornehmen, die 600VRMS überschreiten.
  • Dies ist eine normale Situation und hat keinen Einfluss auf die Messung. Sobald der 200mV- oder 2V-Bereich erreicht ist, zeigt das Messgerät den Wert im LCD an, auch wenn kein Eingang vorhanden ist oder eine Messleitung angeschlossen ist.
  • Eine Bereichsüberschreitung wird durch OL oder -OL angezeigt. Auf einen höheren Bereich einstellen.
  • Der maximale Eingangsstrom beträgt 600 V rms.

10.2 WIDERSTANDSMESSUNG

Führen Sie keine Widerstandsmessungen an stromführenden Stromkreisen durch. Stellen Sie sicher, dass alle Kondensatoren im Stromkreis entladen sind.
  1. Stecken Sie die schwarze Messleitung in die Buchse "COM" und die rote Messleitung in die Buchse "INPUT".

DVM005

  1. Stellen Sie den Drehschalter auf den Ω-Bereich, berühren Sie mit der Messleitung den zu prüfenden Widerstand und lesen Sie den Wert auf dem LCD ab.

Anmerkungen

  • Im offenen Stromkreis zeigt das Messgerät "OL" an, um anzuzeigen, dass kein Eingang vorhanden ist.
  • Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, trennen Sie das zu prüfende Gerät von der Stromversorgung und entladen Sie alle Kondensatoren, bevor Sie Widerstandsmessungen vornehmen.

10.3 DIODEN- UND DURCHGANGSPRÜFUNG

VELLEMAN DVM005 - DIODEN- UND DURCHGANGSPRÜFUNG - 1

Führen Sie keine Dioden- oder Durchgangsmessungen an stromführenden Schaltungen durch. Stellen Sie sicher, dass alle Kondensatoren im Stromkreis entladen sind.

  1. Stecken Sie die schwarze Messleitung in die Buchse "COM" und die rote Messleitung in die Buchse "INPUT", die Polarität der roten Messleitung ist "+".
  2. Stellen Sie den Drehschalter auf den Bereich ➤, legen Sie die rote Messleitung an die Anode der Diode und die schwarze Messleitung an die Kathode der Diode, das Messgerät zeigt die ungefähre Durchlassspannung der Diode an.

10.4 DURCHGANGSPRÜFUNG

  1. Stecken Sie die schwarze Messleitung in die Buchse "COM" und die rote Messleitung in die Buchse "INPUT".
  2. Stellen Sie den Drehschalter auf den Bereich und berühren Sie die Messleitungen an beiden Punkten des Stromkreises. Wenn der Widerstand zwischen den beiden Punkten weniger als 50Ω±30Ω beträgt, ertönt der eingebaute Piepser.

ANMERKUNGEN

  1. Auch ohne Summertöne kann eine Spannung vorhanden sein. Verlassen Sie sich nicht ausschließlich auf die berührungslose Spannungserkennung, um das Vorhandensein von Spannung festzustellen. Die Funktionsweise der Erkennung kann von der Konstruktion der Steckdose, der Isolierstärke, dem Typ und anderen Faktoren abhängen.

  2. Wenn die Eingangsklemmen des Messgeräts eine Spannung erkennen, kann aufgrund des Einflusses der vorhandenen Spannung auch die Spannungsmessanzeige aufleuchten.

DVM005

  1. Halten Sie das Gerät während der Prüfung von elektrischen Störquellen fern, z. B. von Leuchtstoffröhren und dimmbaren Lampen, Motoren usw. Diese Quellen können die NCV-Erkennung auslösen und den Test ungültig machen.

10.5 DATEN HALTEN

Drücken Sie in einem beliebigen Bereich kurz /Hold, um den Anzeigewert zu speichern. Auf dem Display erscheint das Zeichen H. Drücken Sie erneut kurz /Hold, um den Vorgang zu beenden.

10.6 BATTERIE-TEST

  1. Stecken Sie die schwarze Messleitung in die Buchse "COM" und die rote Messleitung in die Buchse "INPUT". Die Polarität der roten Messleitung ist "+".
  2. Stellen Sie den Drehschalter auf den Bereich "+-
  3. Legen Sie die Spitze der roten Messleitung an den Pluspol der Batterie und die Spitze der schwarzen Messleitung an den Minuspol der Batterie.
  4. Lesen Sie den Batteriewert vom LCD ab.

10.7 BERÜHRUNGSLOSE SPANNUNGSERKENNUNG (NCV)

  1. Stellen Sie den Drehschalter auf den NCV/LIVE-Bereich und drücken Sie "SEL", um den NCV-Modus zu wählen, und die LCD-Anzeige zeigt "EF" an.
  2. Berühren Sie den oberen Teil des Messgeräts mit dem zu prüfenden Stromkreis, ertönt ein akustisches Warnsignal, gleichzeitig flackert die NCV-Anzeige und auf der LCD-Anzeige erscheint "----", sobald die Spannung nicht mehr vorhanden ist.

Anmerkung:

  • Das Erkennungsergebnis dient als Referenz, bestimmen Sie die Spannung nicht durch
    NUR NCV-Erkennung.
  • Die Erkennung kann durch die Konstruktion der Steckdose, die Dicke der Isolierung und
    andere variable Bedingungen.
  • Die externen Störquellen, wie Blitzlicht, Motor usw., können die falsche Erkennung verursachen.

10.8 ERKENNUNG SPANNUNGSFÜHRENDER LEITUNGEN (LIVE)

  1. Stellen Sie den Drehschalter auf den Bereich NCV/LIVE und drücken Sie "SEL", um den LIVE-Modus auszuwählen, und die LCD-Anzeige zeigt "LIVE" an.
  2. Stecken Sie die rote Messleitung in die Buchse "INPUT" und platzieren Sie die Spitze der roten Messleitung
    um die Wechselspannung zu kontaktieren. Sobald Messgerät macht Alarmton gleichzeitig,
    die NCV-Anzeige flackert und das LCD zeigt "LIVE" an, bedeutet dies, dass das Kabel
    Der zu prüfende Draht steht unter Spannung.

Anmerkung:

  • Wenn der Stromkreis ein ernsthaftes Leck aufweist, berührt die rote Messleitung sogar
    Erdleitung, ertönt der Summer des Messgeräts.
  • Die Erkennung kann durch das Design der Steckdose, die Dicke der Isolierung und
    andere variable Bedingungen.
  • Die externen Störquellen, wie Blitzlicht, Motor usw., können die falsche Erkennung verursachen.

11. Austausch der Batterie

VELLEMAN DVM005 - Austausch der Batterie - 1WARNUNG: Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, trennen Sie immer die Messleitungen, bevor Sie das Gehäuse öffnen. Um Brandgefahren zu vermeiden, verwenden Sie nur Sicherungen mit denselben Nennwerten wie in diesem Handbuch angegeben.Hinweis: siehe Warnhinweis auf dem Batteriefach
VELLEMAN DVM005 - Austausch der Batterie - 2Im Inneren des Geräts befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile.Wenden Sie sich an einen autorisierten Händler für Service und/oder Ersatzteile.
VELLEMAN DVM005 - Austausch der Batterie - 3Trennen Sie die Messleitungen von den Messpunkten und entfernen Sie die Messleitungen von den Messklemmen, bevor Sie die Batterien oder Sicherungen austauschen.

- Wenn" + - " angezeigt wird, sollte die Batterie ausgetauscht werden.

So tauschen Sie die Batterie aus:

- Schalten Sie das Gerät aus. Trennen Sie die Messleitungen ab.

DVM005

  • Entfernen Sie die Schraube auf der Rückseite des Gehäuses und öffnen Sie das Gehäuse vorsichtig.
  • Entfernen Sie die alte Batterie und setzen Sie eine neue ein.
  • Schließen Sie das Gehäuse und ziehen Sie die Schraube fest.

Batterie: 1,5 V-(AAA) x 2, achten Sie auf die Polarität

12. Fehlersuche

Wenn sich das Gerät während der Messung nicht normal verhält, bedeutet dies, dass die interne Sicherung defekt ist.

Denken Sie daran, dass ein niedriger Batteriestand zu falschen Messungen führen kann. Tauschen Sie die Batterie regelmäßig aus.

(Tipp: Die verminderte Leuchtkraft der Hintergrundbeleuchtung/LCD-Anzeige weist auf einen niedrigen Batteriestand hin).

Verwenden Sie dieses Gerät nur mit Originalzubehör. Die Velleman group nv kann nicht für Schäden oder Verletzungen verantwortlich gemacht werden, die durch den (falschen) Gebrauch dieses Geräts entstehen. Weitere Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieses Handbuchs finden Sie auf unserer Website www.velleman.eu. Die Informationen in diesem Handbuch können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

Das Copyright für dieses Handbuch liegt bei der Velleman Group nv. Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs darf ohne die vorherige schriftliche Zustimmung des Urheberrechtsinhabers kopiert, reproduziert, übersetzt oder auf ein elektronisches Medium oder anderweitig reduziert werden.

INSTRUKCJA OBSŁUGI

1. Wprowadzenie

Driftstemperatur: 0°C-40°C

Lagringstemperatur: -10 °C-50 °C

Velleman® Service- und Qualitätsgarantie

Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).

Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union):

- Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.

- Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.

• Von der Garantie ausgeschlossen sind:

- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.

- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).

- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw.

- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.

- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).

- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes.

- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.

- Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.

- Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es

keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.

- Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet.

- Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.

Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).

PL

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : VELLEMAN

Modell : DVM005

Kategorie : Multimeter