Nytro - Bügeleisen UFESA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Nytro UFESA als PDF.
Benutzerfragen zu Nytro UFESA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Bügeleisen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Nytro - UFESA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Nytro von der Marke UFESA.
BEDIENUNGSANLEITUNG Nytro UFESA
VIELEN DANK DAFÜR, DASS SIE SICH FÜR UFESA ENTSCHEDEN HABEN. WIR WUNSCHEN IHNEN VIEL FREUDE UND ZUFRIEDENHEIT MIT IHREM GERÄT.
WARNHINWEIS
BITTE LESEN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG VOR DER VERWENDUNG DES GERÄTS SORGFALTIG DURCH. BEWAHREN SIE DIESE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AN EINEM SICHEREN ORT AUF.
BESCHREIBUNG
1 - Spruhknopf
2 - Dampfstoßtaste
3 - Dampfregler
4- Deckel der Einfullöffnung
5 - Sprühwasserauslass
6-Selbstreinigungstaste
7-Temperaturregler
8 - Temperatur-Anzeigeleuche
9 - Markierung für maximale Füllung
10 - Stromkabel
11-Bugelsohle
SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Gerätarf von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerätspiel. Reinigung und Wartungarf von Kindern nur unter Aufsicht durchgeführt werden.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Servicevertreter oder ähnlich qualifizierten Personen
ersetzt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden.
Das Bügeleisen dart nicht unbeaufsichtigt bleiben, solange es an der Stromversorgung angeschlossen ist.
Der Netzstecker muss aus der Steckdose gezogen werden, bevor der Wasserbehälter mit Wasser gefüllt wird.
Das Bügeleisen muss auf einer ebenen, stabilen Oberfläche verwendet und abgestellt werden. Wenn Sie das Bügeleisen auf seinen Ständer stellen, achten Sie darauf, dass die Oberfläche, auf die der Ständer gestellt wird, stabil ist.
Das Bügeleisen dart nicht verwendet werden, wenn es heruntergefallen ist, sightbare Beschädigungen aufweist oder undicht ist.
Solange das Bügeleisen und dessen Kabel unter Strom besteht oder abkühlt, halten Sie es von Kindern unter 8 Jahren fern.

VORSICHT - Heiße Oberflächen. Die Oberflächen können während des Gebrauchs geäß werden.
Dieses Gerät ist für den Einsatz in einer maximalen Höhe von 2000 m über dem Meeresspiegel ausgelegt.
WICHTIGEWARNHINWEISE
Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch konzipiert und sollte unter keinen Umständenkommenziell oder industriell verwendet werden. Jede unsachgemäß Verwendung oder Handhabung des Geräts führt zum Erlöschen der Garantie.
Überprüfen Sie vor dem Anschlieben des Geräts, ob die Netzspannung mit den Werten auf dem Geräteschild übereinstimmt.
Wenn Sie einen Adapter verwenden, achten Sie darauf, dass dieser 16 A liefern kann und mit einer Schutzkontaktsteckdose versehen ist. Das Netzkabelarf während des Gebrauchs nicht zusammenollt oder um das Gerat gewickelt sein.
Das Gerät nicht mit nassen Handen und/oder Fußben benutzen bzw. an das Stromnetz anschließen oder davon trennen. Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um den Stecker zuziehen und benutzen Sie es nicht zum Tragen des Geräts.
Richten Sie keinen Dampf auf Menschen oder Tiere.
Stellen Sie das Gerät nicht unter den Wasserhahn, um den Wassertank zu fullen, und tauchen Sie es nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Ziehen Sie im Falle einer Störung oder Beschädigungsofar den Netzstecker und wenden Sie sich an einen officiellen technischen Kundendienst. Um jegliches Gefahrenrisiko zu vermeiden, damit die Maschine nicht geöffnet werden. Nur qualifiziertes technisches Personal des offziellen technischen Kundendienstes der Marke davon Reparaturen oder Eingriffe an dieser Maschine vornehmen. Reparaturen an diesen Produkt dürfen nur von einem autorisierten technischen Kundendienstzentrum durchgeführt werden.
Gehen Sie bei der Reinigung entsprechend dem Wartungs- und Reinigungssabschnitt dases Handbuchs vor. B&B TRENDS S.L. übernimmt keine Haftung fur Schaden an Personen, Tieren oder Gegenständen, die durch die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise entstehen.
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
Bevor Sie das Dampfbügeleisen benutzen, sollen Sie unbedingt das Benutzerhandbuchlesen und alle seine Zubehörteile und Funktionen verstehen. Achten Sie darauf, Verpackungsmaterial und Klebestreifen vor dem ersten Gebrauch zu entfernen.
Beim ersten Erhitzen des Geräts konnen Gerüche oder Dämpfe austreten, die aber schnell verschwinden. Beim ersten Verwenden der Spruhfunktion nicht auf nicht auf Kleidungsstücke sprehen, weil dann eventuell Schmutzreste austreten konnten.
GEBRAUCHSANWEISUNG
Kontrollieren Sie immer, ob auf einem zu bugen den Antikel ein Etikett mit Bugelanweisungen angebracht ist.itte befolgen Siie these Anweisungen immer sorgfaltig.
Drehen Sie den Temperaturregler zur Einstellung der entsprechenden Temperatur, die in der Bügelanleitung oder auf dem Etikett des Stoffes angegeben ist.
| Kennzeichnung | Beispiel für Material |
| .(1 Punkt) Acetat, Elasthan, Polyamid, Pol | typropylen |
| .(2 Punkte) | Cupro, Polyester, Seide, Triacetat, Viskose, Wolle |
| ...(3 Punkte)/ MÁx. | Baumwolle/Leinen |
Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose. Die Kontrollleuche leuchtet auf. Sobald die gewährte Temperatur erreicht ist, erlischt die Leuchtanzeige und Sie konnen mit dem Bögeln beginnen.
BEFULUNG DES WASSERTANKS
Trennen Sie das Bugeleisen von der Stromversorgung, bevor Sie den Wassertank fullen.
Das Gerät ist für die Verwendung mit Leitungswasser ausgelegt. Wenn das Wasser in ihrer Gegend hart oder halbhart ist, mischen Sie Leitungswasser mit im Handel erhältlichem destillierten oder demineralisierten Wasser im Verhältnis 2:1 bzw. 1:1 (destilliertes Wasser: Leitungswasser). Wenden Sie sich an ihren Wasserversorger, um die Wasserhärte in ihrem Gebiet herauszufinden. Verwenden Sie niemals 100% destilliertes oder demineralisiertes, Regenwasser, enthaltetes Wasser, parfumiertes Wasser, Wasser aus anderen Geräten wie Kühlschränken, Klimaanlagen, Trocknern oder andere Arten hääuslicher Wasseraufbereitung.
Zum Befüllen den Deckel öffnen.
Langsam Wasser durch den Wassereinlass geiben.
Nicht hoher als die am Wassertank angegebene Markierung füllen, um ein Auslaufen des Wassers zu vermeiden. Den Wassertank nach jedem Gebrauch vollständig entleeren.
SPRÜHEN
Solange sich genugend Wasser im Wassertank befindet, konnen Sie die Spruhtaste bei jeder Temperatureinstellung während des Dampf- oder Trockenbęgels verwenden.
Drucken Sie mehrmals auf die Spruhtaste, um die Pumpe während des Bugelns zu aktivieren.
DAMPFBÜGELN
Den Temperaturregler auf die gewünschte Stufe gemäß Herstelleretikett einstellen. Die Kontrollleuchte leuchtet so lange auf, bis die Temperatur erreicht ist. Dann Goes die Kontrollleuchte aus.
Die verstellbare Dampfsteuerung auf die gewünschte Stufe einstellen.
VORSICHT: Vermeiden Sie jeglichen Kontakt mit dem ausgestoßenen Dampf.
TROCKENBÜGELN
Das Dampfbügeleisen kann in der Trockeneinstellung mit oder ohne Wasser im Wassertank verwendet werden. Es ist better, den Wassertank während des Trockenbögels leer zu halten.
Drehen Sie die verstellbare Dampfsteuerung auf diekleinste Stufe.
Stellen Sie die für den zu bugensten Stoff am besten geeignete Einstellung am Temperaturregler ein. VORSICHT: Wenn das Dampfbezuleisen lange Zeit benutzt wurde, ist es frei und es befindet sich kein Wasser mehr darin.itte fullen Sie es erst wieder mit Wasser auf, nachdem es abgekuhl ist.
DAMPFSTOSS
Die Dampfstoßunktion dient der zusätzlichen Dampfabgabe zur Entfernung hartnäckiger Falten. Drehen Sie die verstellbare Dampfregelung auf die kleinste Stufe darüber.
Betätigen Sie den Dampfdruckknopf, um den Dampfstöß auszulösen.
HINWEIS: Um zu verhindern, dass Wasser aus der Sohle austritt, halten Sie die Dampfstoß-Taste nicht ununterbrochen gedrückt, sondern warten Sie zwischen den einzelnen Betätigungen je etwa 5 Sekunden.
SENKRECHTES BÜGELN
Durch intervallmäbiges Drucken der Dampfstoß-Taste konnen Sie auch vertikal bugeln (Gardinen, hangende Kleidungsstücke usw.).
HINWEIS: Um zu verhindern, dass Wasser aus der Sohle austritt, halten Sie die Dampfstoß-Taste nicht ununterbrochen gedrückt, sondern warten Sie zwischen den einzelnen Betätigungen je etwa 5 Sekunden.
WENN SIE MIT DEM BÜGELN FERTIG SIND
Stellen Sie den Temperaturregler auf diekleinste Stufe.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Stellen Sie das Bügeleisen auf die Abstellfläche.
WARTUNG UND REINIGUNG
Die Selbstreinigung sollte alle zwei Wochen durchgefuhrt werden, wenn das Wasser im Haushalt hart 42
oder halbhart ist und wenn das Gerät Häufig benutz wird. Vergewissern Sie sich vor der Reinigung, dass das Dampfbügeleisen vom Stromnetz getrennt und vollständig abgekühlt ist. Verwenden Sie keine.
Scheuermittel. Verwenden Sie zur Reinigung der Außenflächen ein feuchtes, weiches Tuch und wischen Sie das Gerät danach trocken. Verwenden Sie keine chemischen Lösungsmittel, da diese die Oberflächen beschädigten können.
Zur Reinigung der Bügelsohle keine Scheuerschwämme oder scharfen Reinigungsmittel auf der Bügelsohle verwenden, da diese die Oberfläche beschädigen. Um verbrannte Rückstände zu entfernen, bugen Sie über ein feuchtes Tuch, solange das Eisen noch heiß ist. Zur Reinigung die Bügelsohle einfach mit einem weichen, feuchten Tuch abwischen und trockenreiben.
SELBSTREINIGUNG
Füllen Sie den Wasserbehälter zur Häfte.
Stellen Sie den Temperaturregler auf seine hochste Stufe. Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose.
Erhitzen Sie das Bügeleisen, bis die Kontrollleuche erlischt. Ziehen Sie den Stecker des Dampfbügeleisens aus der Steckdose.
Halten Sie das Bügeleisen waagerecht über ein Spülbecken und drücken Sie die Taste für die Selfstreinigung. Falls keine solche Taste vorhanden ist, stellen Sie den Dampfregler auf die maximale Stufe.
Aus den Öffnungen an der Bügelsohle tritt kochendes Wasser und Dampf aus, wobei Verunreinigungen ausgewaschen werden. Führten Sie das Bügeleisen über ein unwichtiges Stück Stoff. Auf diese Weise wird sichergestellt, dass die Bügelsohle während der Lagerung trocken ist.
Es wird empfohlen, die Selfstreinigung mindestens alle zwei Wochen durchzuführen.
ANTI-KALKSYSTEM
Ein spezieller Harzfilter im Wasserbehalter macht das Wasser weicher und verhindert die Ansammlung von Kalkablagerungen in der Sohle. Der Harzfilter ist bestandig und muss nicht ersetzt werden.
Bitte beachten:
Verwenden Sie keine chemischen Zusätze, Duftstoffe oder Entkalkungsmittel. Die Nichtbeachtung der offen genannten Vorschriften führt zum Garantieverlust.
Anleitung zur Fehlerbehebung
| PROBLEM POSSIBLE | CAUSA SOLUZIONE | |
| Die Bögelsohle jetzt nicht auf, obwohl das Bügeleisen eingeschaltet ist. | Verbindungsproblem. | Überprüfen Sie Stromkabel, Stecker und Steckdose. |
| Der Temperaturregler stehen auf kleinster Stufe. | Wählen Sie eine ausreichend hohe Temperatur. | |
| Das Bügeleisen produziert keinen Dampf. | Zu weniger Wasser im Tank. | Wassertank befüllen. |
| Der Dampfregler befindet sich auf der Kein-Dampf-Stufe. | Dampfregler zwischen die Stellungen minimaler und maximaler Dampf einstellen (siehe "Bügeltable"). | |
| Die gewährte Temperatur ist niedriger als zur Verwendung mit Dampf erforderlich. | Wahlen Sie eine höhere Temperatur. | |
| Die Sprühfunktion funktioniert nicht. | Zu weniger Wasser im Tank. | Wassertank befüllen. |
| Die Dampfstrahlund Vertikaldampfstra hlfunktion funktioniert nicht. | Die Dampfstrahlfungtion wurde innerhalb kurzer Zeit sehr hoch eingesetzt. | Bringen Sie das Bügeleisen in die horizontale Position und warten Sie kurz, bevor Sie die Dampfstrahlfungtion verwenden. |
| Das Bügeleisen ist nicht heißt genug. | Stellen Sie zum Damp'ügeln eine höhere Temperatur ein. Bringen Sie das Bügeleisen in senkrechte Position und warten Sie, bis die Temperaturkontrollleuchte dauerhaft leuchtet. | |
| Das Bügeleisen ist undicht | Die eingestellte Temperatur ist zu niedrig, um Dampf zu erzeugen. | Der verstillbare Dampfknopf muss auf Stufe "0" gestellt werden, bis das Bügeleisen heißt ist. |
| Aus den Öffnungen an der Bügelsohle kommt weiß Streifen | Die Bügelsohle ist verkalkt, weil sie nicht regelmäßig selbstgereinigt wurde. | Führten Sie den Selfstreinigungsprocess durch. Denken Sie daran, dies mindestens alle zwei Wochen zu tun. |
GERÄTEENTSORGUNG

Dieses Gerät entspricht der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über elektrische und elektronische Geräte, besteht als WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment), die den in der Europäischen Union geltenden gesetzlichen Rahmen für die Entsorgung und Wiederverwendung von elektronischen und elektrischen Altgeräten darstellt. Entsorgen Sie these Gerät nicht in der Mülltonne, sondern geben Sie es bei der nachstgelegenen Sammelstelle für elektrischen und elektronischen Abfall ab. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dieserem Gerät.
БългAPСКИ
БЛАГОДAPИМ BИ,ЧЕ СЕ ДОВЕРNXTE HA DI4 И СЕ НАДВATE,ЧЕ ПОДУКТьТ HANьЛНО OTROВAPЯ HA BAШITE OЧAKBAHЯ.
BHIMAHNE
MOJI, IPOUYETE BHIMATEJIHO IHCTPYKUNTE 3A YNOTPEBA, INPEIN IA N3IOJ3BATE IPOYKT. Ia3ETE rH HA B3ONACHO MRCTO 3A BbDEUCAcPABKA.
ONUCAHNE
1-BytoH3a npbckaHe
2-ByToH3a napHa cTpyr
3-PerylaTopHa napata
4-Kanak Ha otJeHeHneTo 3a nbHeHe
5-Ⅰ3xoIHa npJIbepn3aTopa 3a BOda
6-ByToH 3a camOnOuNCTBaHe*
7-PerynaTopHaTemnepaTypata
8-CBETINHEN INHINKATop 3a TeMnepaTypata
9-MapknpoBka 3a HnBO Ha MaKcImaJIHO 3aIbJBAHe
10-3axpaHbau Ka6e
11-Плоча
Инструкциз 3A БЕЗПАСНСТ
To3n ypei moke da ce n3noJ3Ba ot deca ot 8-roJnHa Bb3pact HaOpe i JIua C HamaJIeHN fN3nueckn, CETNBHn IJIN yMCTBeHn cNoC6HOCTn IJIN JInCa Ha ONIT N PO3HaHnA, aKO Te ca 6JIN HaN3nPaBAHn IJIN IHCTpyKTIpaHn OTHOcHO n3NoJ3BaHeTO Ha ypeDa NO 6e3OpacEH NaHH n pa3bnpaT ONaCHOCTnte, CBbp3aHn C TOBa. Deuatahe6nBaJaacnIrpaTcypeDa.IoynCTBaHeTo I PoJDPbXkata OT cTpaHa Ha Notpe6nteJr He 6nBa da ce n3BbPShBa OT deca 6e3 HaN3Op.
Ako 3axpaHbauT Ka6eI e NobpeDeH, Toi Tp8Ba da 6bJe 3aMeHeN OT POn3BODNTeJIa, HeROBn CepBn3eH areHT nII Jnca c NDo6Ha KBaJIuΦnKauzn, 3a Da Ce n36erHe OnaCHOCT.
He octabraye IOTnra 6e3 Ha3Op, aKO e CBbp3aHa KbMeIeKTPnuYeCKaTa Mpeka.
I3BaTe Te IeNcena OT KOHTaKTa Ipei IIbJIHe He Ha pe3epBoapa 3a Boda.
IOTnra Tp6Ba Da ce n3no3Ba n da ce cxbpaHraBa Bbpy Plocka n Cta6nHa NOBbpxHOCT
YBepTe ce,Ye nocTaBkata 3a HOTnra T e Bbpx Cy Ta6nHa NOBbpxHOCT, Ppei Da NocTabte ypea Bbpx Hej.
IOTnra He Tp8Ba Da ce n3noJ3Ba, ako e 6nla n3nyChata, aKO nMa BnIMn npn3Haun Ha nobpeDa nJIn aKO nMa n3TnuaHe.
Korato IOTnra Tn HeHnT Ka6eI ca Cbbp3aHn KbM 3axpaHbaHeTo nIypeIbTe BbB f0a3aTa Ha OxJaXdaHe, rN cBxpaHraBaIte Ha MAcTO, HeIOcTbPiHO 3a Deca PoJ 8 rOdHH.

BHNMAHNE Topeu a noBbpxhocT.
OBbpxHOCTnte NOJIeXaT Ha HapraBaHe No BpeMe Ha yNoTpe6a.
ToBa yCtpoiCTBO e npoeKTIpaHO 3a yNoTpe6a Ha MaKcImaJIHa NaIMOpCKa BnCoUHNa Do 2000 M NaI MOpCKOTO paBHISe.
BAXHNI PEPDyPPEJDEHNA
YpeIbTe npedHa3NaueH n3KIOUHTeHNO 3a DomaHa ynoTpe6a N B HnKaKB CnyaH He Tp6Ba Da ce n3PON3Ba 3a TbproBcN IIN IpomuJHeN cenn. Bcko n3POn3BaHe He no npedHa3NaueHne IIN HnpabUNHO bOpabeHe c npodykTa npabn rapaunraTHeBaJIndHa.
Ipei Da BkIouHtE npOyKTa B KOHTaKTa, npOBepTe daII MpeXoBOTo BN HApexeHne e CbIOTo KaTO ToBa, NocOHeHO Ha etIKeTa Ha npOyKTa.
Ako n3noJ3BaTe aanTep, yBepeTe ce, ye Toi MoKe Ia OocTnIHe 16 A n e 3a3eMeH
3axpaHbauT Ka6en He Tp6Ba Da ce 3aNtTa Nn Da ce yBbA OKO NO npOyKta No BpeMe Ha ynoTpe6a.
He n3noJ3BaIte ypeDa, He ro BKJIIOUBAIte IINn I3KJIIOUBAIte KbM/OT eNEKTpueckaTa MpeKa c MOKPn Pbue n/IIIN KpaKa.
He IbpaIte Cbbp3Baunia Ka6en, 3a da ro n3KIOUHTe OT KOHTaKTa H He rO n3NOJ3BaITe 3a dpbxka
He haochbaite napata KbM Xopa nIN JXIBOTHn.
He nbHnepe3epBoapa 3a BODa dIupeKTHO OT yeuMaTa, He notanayte ypeDa BB BODa nn DpyrTeuHOCTn.
I3KJIIOUeTe He3aBnO npOyKa oT eNEKTPnueckaT MpeKa B CnyaH Ha aBapna IIN NOBpeDa n Ce CBpXeTe C yNbHNOMoUeHa cLyX6a 3a TexHnuecka NOpDpBXkka. 3a Da npEdoTbpaTne pNCK OT ONaCHOCT, He OTBaPraTe yCtpoiCTBOTo. CaMo KBaIIuΦnIpuH TexHnueckn nepcoHan OT OΦnIuaHnata cLyX6a 3a TexHnuecka NOpDpBXkka Ha MapKaTa MoKe Da I3BbPbBa peMOHTn IIN IPOeDpyn Ha ycTpoiCTBOTo. EInHCTBeHO OTOpN3npaH cepBn3eH ueHTbp MoKe Da I3BbPbBA peMOHTn DeHOCTH Na To3N npOyKT.
CneBaTe INHCTpyKcInTe B pa3deNa 3a NOdpbXka N NOUcTbaHe Ha HactoIOTOpbKOBOcTBO 3a NouCtBaHe
B&B TRENDS SL. OTXBbPnB BcKaKBa OTROBOpHoc3a BpeN, OT KOnTO MoRat Da NoCTpaDat Xopa, JxIBOTHN IINI PpeMTeN, NopaN HeCna3BaHeTo Ha Te3N PpeDynpEJdEHn.
ПЕДИ ПьPBATA YNOTPEБА
IpeNi da n3no3BaTe napHata IOTn, He 3a6paBraIte Da npOHTe pkoBOcTBOTO 3a ekCnloataun y da pa36epTe BCnKHeHn YactuN yFyHKm. YbePeCe, ye cTe OTcPaHIn BcUKN ONAKObUHN MaTePnaJI N eTUKETn IpeNi da n3no3BaTe ypeDa 3a nbpBN bT.
IIO BpeMe Ha IpbBOTo H3No13BaHe E Bb3MOxHO Da ce OTdeJIaT MInpN3Mn ININ DIM, KOITO Ue H3ue3HaT 3a KpaTKo BpeMe. IIO BpeMe Ha IpbBata ynotpe6a He npbckaTe dpexnte, TbN KaTO MOKe Da NMa CneiOn OT npax Bbpxy PNOyata
HAUYN HAYNOTPEBA
Bunarn npOBepaBae daHn eTNKET c HNCTpyKuIN 3a rJaDeHe e npNKpeEn KbM n3denneto, KOeTo ige TnAdnte. CneBaIte Te3n INHCTpyKUIN BvB BCNUK cnUyAn.
3aBbptTe BbptTnna 6yToH 3apeRyInpaHe Ha TemnepaTypa, 3a DaHaCTponte NODXoJuaTa TemnepaTypa, yka3aHa B INcTpyKuInTe 3a rJaDeHe IIN Bbpxy etNkeTa Ha TbKaHTa.
B&B TRENDs, S.L. garantiert die Konformitat thesees Products fur den Gebrauch, fur den es bestimmmt ist, fur den Zeitaum, der durch die im Verkaufsland geltende Gesetzgebung festgelegt ist. Im Falle eines Ausfalls während dieser Garantiezeit hat der Benutzer Anrecht auf eine kostenlose Reparatur oder andernfalls auf den kostenlosten Ersatz des Gerats, wenn es nicht repariert werden kann, es sei dess, eine dieser Optionen erweit sich als unmoglich oder unverhältnis-maßig. In thisem Fall konnen Sie sich dann fur eine Preisminderung oder die Stornierung des Verkaufs entscheiden. Dies müssen Sie direkt mit dem Verkaufre regeln. Gedeckt ist auch der Ersatz von Ersatzteilen, vorausgesetzt, das Gerat wurde gemäß den in dieser Anleitung fur beide Fälle angegebenen Empfehlungen verwendet und nicht von Dritten manipuliert, die nicht von B & B TRENDs, SL autorisiert sind. Die Garantie gilt nicht fur Verschleiße. These Garantie beeinträchtigt nicht ihre Rechte als Verbraucher gemäß den Bestimmungen der Richtlinie 1999/44/EG fur die Mitgliedsstaaten der Europäischen Union.
INANSPRUCHNAHME DER GARANTIE
Der Kunde muss sich für die Reparatur des Geräts an einen autorisierten technischen Service von B&B TRENDS, SL. wenden. Jegliche Manipulation durch nicht von B&B TRENDS, SL. autorisierte Personen oder unvorsichtigige oder unsachgemäß Verwendung des Geräts führt zum Erlöschen dieser Garantie.
Sie müssen die Kaufrechnung, die Quittung oder den Liefernachweis aufbewahren, um ihre Gewährleistungsrechte geltend machen zu konnen.
Für technischen Service und Kundendienst außerhalb des spanischen Hoheitsgebiets richten Sie ihre Anfrageitte an die Verkaufsstelle, bei der Sie das Gerat gekauft haben.
CbObIeHHe 3A TAPAHUHOHHOTO OBCJyXBAHE
B&B TRENDS, S.L. rapaHTnpa CbOTBeTCTBnETo Ha To3n npOyKT 3a yNtpe6aTa, 3a K0rTO e npedHa3HaueH, 3a Cpoka, onpeJeH eT DeIcTBaUTo 3aKOHoTaTeLCTBO B CTpaHaTa Ha npoJa6a. B clyuH h NaOBpeHa nO BpeMe Ha rapaHcuOnHHnMy CpOK, Ntpe6nteHn IMat npaBo dA pEmoHTnpa IInn 6e3PiAtHO da 3ameHr npOyKTA, aKO He e HEBz3MOxHO da Ce pEmoHTnpa, OCBeh Ako ce Okaxe, ye EINH OT Te3n BapnaHTn He e Bz3MOxHO da 6bDe npinloXeH h PpaKTnKa nn Ye e HepponOpunohaneh. B To3n clyuH moKeTe da npedNoetete OT6NB OT ZeHaTa nn OTmHa Ha npOdaX6aTa, 3a KoEtO MoKeTe Da ce DOrOBopnte HAnpaboC npOdaBaay. Toba NOKPBA n 3amHaT ha pe3epBn qactn, Ho npu YcNOBHe ne PpOyKtBT e N3non3BaH cbflacHo npenOpbknte, NocouEHn B TOBa pbKOBOCTBO 3a DbaT cnya, n HMa Hameca OT cTpaHa Ha TpeTO Jnue, Koeto Da He e yNblHomooheo ot B & B TRENDS, SL. RapaHuzra He NOKPBA qactn, KOrTO ce amOpTu3npa. Ta3n rapaHzra He 3acra BaUnte npaba KaTO nOtpe6nteB CbOTBETCTBne C pa3npope6bata B DInpeKTHBa 1999/44/EO 3a DbpXkABTE qIeHNs HA EBponecknsc bIO3.
N3PON3BAHE HA TAPAHUNRA
3a peMOHT Ha npOdykta KIneHnTe Tp86Ba Da ce CbbpKat C yNbHOMoUeH OT B&B TRENDs, SL. Texnueckn cepBn3. Ako no OTHoWeHne Ha rOpHTo e HAnuCe Hameca ot HeynbHOMoUeHOOT B&B IInue, nIi nopAin He6peXHoCT nII HnnpaBnHa yNoTpe6a Ha
npodykta, Ta3n rapaHnra CTaba HnOxHa.
Tp6Ba Da 3ana3nTe oakTypaTa 3a NOKynKa, Kacobata 6enexka nn Doka3aTeCTBOTo 3a DOCTaBka, 3a Da MoKeTe Da ynpaxHnTe rapaHnOHHnTe cn npaba.
3a Texnuecko n cneippojao6eHO o6cnykBaHe n 3BbH Ucnanra e Heo6xOIMO da IopadTe CBOETo ONIkaBaHe B TbproBCKnO6eKT, OT KOIT OCTaKynuNn N3deJeNeTO.
jlaal
B&B TRENDS.S.L. 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
J 1/4/1999 0
jolal jozziwi
B&B TRENDS, S.L. 450 no 300000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
Jolaljol all
g j 100000000000000000000000000000000000000000000
i 1000

ufesa
SERVICIOS DE ATENCION TECNICA (SAT)
TECHNICAL ASSITANCE SERVICE (TAS), SERVICO DE ATENCAO TECNICA (SAT)
SERVICE TECHNIQUE (ST), SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA (SDAT)
(+34) 93 560 67 05
sat@bbtrends.es
B&B TRENDs, S.L.
C. Cataluna, 24
P.I. Ca N'Oller 08130
Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) España
C.I.F. B-86880473
www.bbtrends.es