DEH-S400DAB - Autoradio PIONEER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DEH-S400DAB PIONEER als PDF.
Benutzerfragen zu DEH-S400DAB PIONEER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Autoradio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DEH-S400DAB - PIONEER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DEH-S400DAB von der Marke PIONEER.
BEDIENUNGSANLEITUNG DEH-S400DAB PIONEER
Bevor Sie beginnen. 2
Erste Schritte 3
Digitaler Hörfunk (Digital Audio Broadcasting) (DAB) 5
Radio. 6
CD/USB/iPod/AUX. 6
App-Modus. 8
Spotify 9
Verwenden von Pioneer ARC APP. 10
Einstellungen 11
FUNCTION-Einstellungen 11
AUDIO-Einstellungen 12
SYSTEM-Einstellungen 13
ILLUMINATION-Einstellungen 14
Anschlasse/Einbau 14
Zusätzliche Informationen 17
Uber dieses Handbuch:
- In den folgenden Anweisungen werden ein USB-Stick oder USB-Audioplayer als „USB-Gerät" bezeichnet.
- iPod und iPhone werden in thisem Handbuch als „iPod" bezeichnet.
Bevor Sie beginnen
Vielen Dank für den Kauf dleses PIONEER-Produkts
Um eine ordnungsgemäß Verwendung sichzustellen, lesen Sie sich bisher this denbuch durch, bisher Sie这点 Produkt verwenden. Besonders wichtig ist, dass sie die Hinweise WARNING und
VORSICHT in thisem Handbuch lesen.itte bewahren sie das Handbuch an einem sicheren und gut zuganglichen Ort auf, um später darin nachschlagen zu können.

Mischen Sie这点es Produkt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haushaltsabflällen. Es gibt ein getrennetes Sammelsystem für gebrauchtete elektronische Produkte, über das die richtige Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung gemäß der bestehenden Gesetzung gehält.
Privathaushalte in den Mitgliedstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen können ihre gebrauchten elektronischen Produkte Kostenfrei bei speziell darauf eingerichteten Sammelmstellen abgeben oder zu einem Fachhandler zusückbringen (sofern sie ein vergleichbares neuen Produkt kaufen).
In den Ländern, die hier nicht aufgeführst sind, wenden Sie sich hinsichtlich der zu beachtenden Entsorgungsweiseitte an die zustandige Gemeindeverwaltung.
Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu entsorgende Produkt der erforderlichen Verarbeitung, Rückgewinnung und Wiederverwertung zugefurt wird, und verhindern damit potenziell negative Auswirkungen auf die Umwelt sowie Gesundheitsschäden.
Wichtig
Bitte tragten Sie die folgenden Informationen in das davon vorgesehene Formulier in der "Schnellstartanleitung" ein.
14-stellige Seriennummer (an der Unterseite des Gerats angegeben)
—Kaufdatum (Datum der Quittung)
Stempel des Handlers
Dlese Informationen dienen als Elgentumsnachwels.
Im Fall eines Diebstahls teilen Sie der Polizei die 14-stellige Seriennummer und das Kaufdatum des Gerats mit.
Bewahren Sie die Schnellstartanleitung an einem sicheren Ort auf.
WARNING
- Versuchen Sie nicht,这点 Productk mit selbst zu montieren oder zu warten. Werden Montageoder Wartungsarbeiten des Products von Personen ohne Ausbildung und Erfahrung hinsichtlich elektronischer Geräte und Fahrzeugzubehör vorgenommen, kann dies gefährlich sein und möglicherweise zu elektrischen Schlägen, Verletzungen oder anderen Gefahren führen.
- Bedienen Das cerat Giemals whilst der Fahrt. Fahren sie an den Straubenrund und parken Sihr Fahrzeug zuerst an einem sicheren Ort, bevor Sie die Bedienelemente des Gerats bedienen.

VORSICHT
-
Lassen Sie thises Gerät nicht in Kontakt mit Feuchichtigkeit und/oder Flüssigkeitenkommen. Dies konne zu einem elektrischen Schlag führen. Außerdem konne se bei Kontakt mit Flüssigkeiten zu Beschäftigungen des Geräts, Rauchentwicklung und Überhützung kommt.
-
Wahlen Sie stets eine Lautstärke, bei der Sie Umgebungsgeräusche noch deutlich wahrnehmen können.
-
Dieses Produkte wurde unter moderaten und tropischen Klimabedingungen entsprechend der Sicherheitsbestimmungen, IEC 60065, für Audio-, Video- und ähnliche Elektrongerechte getestet.
VORSICHT
Bei dieser Gerät handelt es sich um ein Laserprodukt der Klasse 1, das entsprechend dem Standard Sicherheit für Laserprodukte IEC 60825-2007 klassifiziert ist.
LASER KLASSE 1
Im Problemfall
Sollethis Geerat nicht ordnungsgemafk Funktionieren, dann wenden Sie sich an ihren Handlcr oder an die nachstelege PIONEER-Kundendienstelle.
Erste Schritte
Grundlagen der Bedienung

DEH-S400DAB
Häufig verwendete Bedienvorgänge
| Zweck Bedienung | |
| Gerät einschalten* Drücken Sie SRC | /OFF, um das Gerät einschalten.Halten Sie SRC/OFF gedrückt, um das Gerät auszuschalten. |
| Lautstärke einstehen Drehen Sie den M. | C-Regler. |
| Quelle auswahlen Drücken Sie mehrmals SRC | /OFF. |
| Anzeigeinformationen umschalten | Drücken Sie mehrmals DISP. |
| Zur vorhergehenden Anzeige/Liste zusückkehren | Drücken Sie BAND/© |
| Vom Menu zur normalen Anzeige zusückkehren | Halten Sie BAND/© gedrückt. |
- Wenn das laubwirfe Kabel dieseres Geräts an der Steuerklämme des Automatikantenenrelais des Fahrzeugs angeschlossen ist, fahr die Fahrzeugantenne aus, wenn die Quelle dieseres Geräts eingeschaltet wird. Um die Anteinte einzuziehen, schalten Sie die Quelle aus.
Anzeige im Display
| Anzeige Beschreibung | |
| Erscheint, wenn eine untere Ebene des Menüs oder Ordners existiert. | |
| P | Erscheint, wenn die Taste gedrück wird. |
| LOC | Erscheint, wenn der Lokalsender-Suchlauf eingeschaltet ist (Seite 11). |
| TP Erscheint | wenn ein Verkehrs Funkprogramm empfangen wird. |
| TA Erscheint | wenn die TA-Funktion (Verkehrs durchsagen) eingeschaltet ist (Seite 11). |
| SRTV | Erscheint, wenn die Sound Retriever-Funktion eingeschaltet ist (Seite 12). |
| XX | Erscheint, wenn die Zufalls-/Shuffle-Wiedergabe eingeschaltet ist. |
| ← | Erscheint, wenn die Wiedergabewiederholung eingeschaltet ist. |
| @ | Erscheint, wenn die iPod-Steuerung eingeschaltet ist (Seite 8). |
Abnehmer des Bedienfelds
Nehmen Sie das Bedienfeld ab, um einen Diebstahl zu verhindern. Ziehen Sie am Bedienfeld befestigte Kabel und Geräte ab und schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie das Bedienfeld abnehmer.
Abnehmen Anbringen

Wichtig
- Setzen Sie das Bedienfeld keinen starken Erschütterungen aus.
- Halten Sie das Bedienfeld von direktem Sonnenlicht und hohen Temperaturen fern.
Bewahren Sie das abgenommene Bedienfeld immer in einer Schutzhülle oder Tasche auf.
Einrichtungsmenu
Wenn Sie nach dem Einbau die Zündung einschalten, erscheint [SET UP:YES] im Display.
1 Drucken Sie den M.C.-Regler.
Das Einrichtungsmenu verschwindet, wenn 30 Sekunden lang kein Bedienvorgang ausgeführht wird. Wenn Sie die Einrichtung im Moment nicht durchführten möchten, drehen Sie den M.C.-Regler, um [NO] auszuwahlen, und drücken Sieihn dann, um den Vorgang zu bestätigten.
2 Drehen Sie den M.C.-Regler, um die Optionen auszuwahlen, und drucken Sieihn dann, um den Vorgang zu bestätigen.
Um mit der nachsten Menüoption fortzufahren, müssen Sie ihre Auswahl bestätigen.
| Menüpunkt Beschreibung | |
| LANGUAGE Auswahld der Sprache, in der die Textinformationen [ENG] (Englisch), [PYC] (Russisch), [TUR] (Türkisch) | |
| CLOCK SET Einstellung der Uhr. | |
| FM STEP Auswahld der FM-Schnittweite: 100 kHz oder 50 kHz. [100], [50] |
Menupunkt Beschreibung
| DAB ANT PW DAB-Ante [ON] | ne mit Strom versorgen. Wählten Sie diese Option, wenn Sie die optionale DAB-Antenne (AN-DAB1, separat erhaltlich) mit dem Gerät verwenden. |
| [OFF] DAB-Ante nicht mit Strom versorgen. Wählten Sie diese Option, wenn sie eine passive Antenna ohne Veränder verwenden. | |
3[QUIT:YES] erscheint, wennSAMTliche Einstellungen vorgenommen wurden. Um zum ersten Eintrag des Einrichtungsmenus zurückzukehren, drehen Sie den M.C-Regler, um [QUIT:NO] auszuwahlen, und drucken Sie hin dann, um den Vorgang zu bestätigten.
4 Drehen Sie den M.C.-Regler, um die Einstellungen zu bestätigten.
Wenn [DAB ANT PW] auf [ON] eingestellt ist, erscheint [UPDATING LIST] im Display und die Dienstleiwe wirdactualisiert.
HINWEISE
- Sie können die Menueinstellung durch Drücken von SRC/OFF abbrechen.
- Diese Einstellungen können jederzeit über die SYSTEM-(Seite 13) und INITIAL-Einstellungen (Seite 4) vorgenommen werden.
Abbrechen der Demoanzeige (DEMO OFF)
1 Drehen Sie den M.C.-Regler, um das Hauptmenu anzuzeigen.
2 Drehen Sie den M.C.-Regler, um [SYSTEM] auszuwahlen, und drücken Sieihn dann, um den Vorgang zu bestätgen.
3 Drehen Sie den M.C.-Regler, um [DEMO OFF] auszuwahlen, und drücken Sieihn dann, um den Vorgang zu bestätigen.
4 Drehen Sie den M.C.-Regler, um [YES] auszuwahlen, und drücken Sieihn dann, um den Vorgang zu bestätigen.
INITIAL-Einstellungen
1 Halten Sie SRC/OFF gedrückt, bis sich das Gerät ausschaltet.
2 Halten Sie SRC/OFF gedrückt, um das Hauptmenu anzuzeligen.
3 Drehen Sie den M.C.-Regler, um [INITIAL] auszuwahlen, und drücken Sieihn dann, um den Vorgang zu bestätigen.
4 Drehen Sie den M.C.-Regler, um eine Option auszuwahlen, und drücken Sie Ihr dann, um den Vorgang zu bestäten.
| Menüpunkt Beschreibung | |
| FM STEP Auswahl der FM [100], [50] | M-Schnittweite: 100 kHz oder 50 kHz. |
| SP-P/O MODE Wahlen S [REAR/SUB.W] | e diese Option, wenn an den Ausgangsdrähen für die Hecklaustspecher ein Breitbandlautspecher und am Cinch-Ausgang ein Subwoofer angeschlossen ist. |
| [SUB.W/SUB.W] Wahlen Sie diese Option, wenn an den Ausgangsdrähen für die Hecklaustspecher ein passiver Subwoofer direkt angeschlossen und am Cinch-Ausgang ein Subwoofer angeschlossen ist. | |
| [REAR/REAR] Wahlen Sie diese Option, wenn an den Ausgangsdrähen für die Hecklaustspecher Breitbandlautspecher angeschlossen sind. Wenn an den Ausgangsdrähen für die Hecklaustspecher ein Breitbandlautspecher angeschlossen ist und der Cinch-Ausgang nicht verwendet wird, können Sie entweder [REAR/SUB.W] oder [REAR/REAR] auswählen. | |
| S/W UPDATE Wahlen Sie [SYSTEM INFO] | diese Option, um die neuesten Systeminformationen des Geräts zu bestätigen. |
| [SYSTEM UPDATE] Wahlen Sie diese Option, um das Gerät auf die neuste Software zuactualisieren und die Einstellungen des Geräts zuinitialisieren. Einzelheiten zur neuesten Software und zurAktualisierung finden Sie auf unserer Website. | |
| DAB ANT PW DAB-Anten [ON] | ne mit Strom versorgen. Wahlen Sie diese Option, wenn Sie die optionale DAB-Antenne (AN-DAB1, separat erhältlich) mit dem Gerät verwenden. |
| [OFF] DAB-Antenne | nicht mit Strom versorgen. Wahlen Sie diese Option, wenn Sie eine passive Antenna ohne Verträker verwenden. |
| SYSTEM RESET Wahlen [YES], [NO] | Sie [YES], um die Geräteinstellungen zu initialisieren. Das Gerät wird automatisch neu gestartet. (Einige der Einstellungen konnen auch nach dem Zurücksetzenden Geräts erhalten bleiben.) |
Digitaler Hörfunk (Digital Audio Broadcasting) (DAB)
Um DAB-Signale zu empfangen, schlieben Sie eine DAB-Antenne (AN-DAB1) (separatehältlich) am Gerät an.
Suchen nach einer Dienstkomponente/Station
1 Drucken Sie SRC/OFF, um [DIGITAL RADIO] auszuwahlen.
2 Drücken Sie BAND/ um das Band auszuwahlen: [D1], [D2] oder [D3].
3 Drücken Sie / , um eine Dienstkomponente/Station auszuwahlen.
HINWEIS
Halten Sie gredrück und setzen Sie dann die Taste los, um nach einem verfügbaren Dienst zuuchen. Der Suchlauf hält an, wenn das Gerä einen Dienst empfängt.
Aus Dienstlisten eine Dienstkomponente/Station auswahlen
1 Drücken Sie während des DAB-Empfangs.
Zeigt die Liste aller Dienstkomponenten/Stationen an. Drücken Sie noch einmal um alphabetisch nach einer Dienstkomponente/Station zuuchen.
2 Wahlen Sie aus der von Ihnen ausgewählten Liste eine Dienstkomponente/Station aus, und drücken Sie dann den M.C.-Regler, um den Vorgang zu bestätigen.
HINWEIS
Sie können die Dienstleihe durch Gedrückthalle von aktivisieren. Um die Aktualisierung abzubrechen, halten Sie noch einmal gedrückt.
Voreinstellen von Dienstkomponenten/Stationen
Dienstkomponenten/Stationen speichern
1 Halten Sie, während Sie die zu speichernde Dienstkomponente/Station empfangen, eine der Zifferntasten (1 / bis 6 / 一) gedrückt, bis sie zu blinken aufhört.
Gespeicherte Dienstkomponenten/Stationen abrufen
1 Wahlen Sie das Band aus und drücken Sie dann eine der Zifferntasten (1/△ bis 6/
Radio
Die Empfangsfluengen these Gerats sind für die Nutzung in Westeuropa, Asien, dem Nahlen Osten, Afrika und Ozeanienvorgesehen. Eine Nutzung in anderen Regionen kann zu schlechter Empfang führen. Die RDS-Funktion (Radio Data System: Datenfunksystem) Funktioniert nur in Regionen, die RDS-Signale für FM-Sender übertragen.
Empfangen von voreingestellungen Sendern
1 Drucken Sie SRC/OFF, um [RADIO] auszuwahlen.
2 Drucken Sie BAND/ , um das Band auszuwahlen: [FM1], [FM2], [FM3], [MW] oder [LW].
3 Drücke Sie eine Zifferntaste (1/△ bis 6/)。
TIPP
Die ... Tasten können auch verwendet werden, um einen voreingestellenten Sender auszubzwahlen, wenn [SEEK] In den FUNCTION-Einstellungen auf [PCH] eingestellt ist (Seite 12).
Speicher der besten Sender (BSM: Best Stations Memory)
Die sechs stärksten Sender werden auf den Zifferntasten (1/△ bis 6/+) gespeichert.
1 Drücken Sie, nach dem Sie das Band ausgewählten haben, den M.C.-Regler, um das Hauptmenu anzuzeigen.
2 Drehen Sie den M.C.-Regler, um [FUNCTION] auszuwahlen, und drücken Sieihn dann, um den Vorgang zu bestätigen.
3 Drehen Sie den M.C.-Regler, um [BSM] auszuwahlen, und drücken Sieihn dann, um den Vorgang zu bestätigen.
Sender manuelluchen
1 Drucken Sie, nachdem Sie das Band ausgewählten haben, |/>, um einen Sender auszuwahlen.
Halten Sie |/>, gedrück und setzen Sie dann die Taste los, um nach einem verfügbaren Sender zuuchen. Der Suchlauf hält an, wenn das Gerät einen Sender empfängt. Um den Suchlauf abzubrechen, drucken Sie |/>.
HINWEIS
[SEEK] muss in den FUNCTION-Einstellungen auf [MAN] eingestellt sein (Seite 12).
Sender manuell speichern
1 Halten Sie, während Sie den zu speichernden Sender empfangen, eine der Zifferntasten (1 / bis 6 / 2) ) gedrückt, bis sie zu blinken aufhört.
Verwenden von PTY-Funktionen
Das Gerätucht anhand von PTY-Informationen (Programmtyp) nach einem Sender.
1Drucken Sie während des FM-Empfangs .
2 Drehen Sie den M.C.-Regler, um einen Programmtyp auszuwahlen: [NEWS/INFO], [POPULAR], [CLASSICS] oder [OTHERS].
3 Drucken Sie den M.C.-Regler.
Das Gerät beginnnt, nach einem Sender zuuchen. Wenn ein Sender gefunden wurde, wird der Sendername angezeigt.
HINWEISE
Um die Suche abzubrechen, drucken Sie den M.C.-Regler.
- Das Sendeprogramm einiger Sender kann von der übertragenen PTY-Klassifizierung abweichen.
- Wenn kein Son der Programmtyp überträgt, nach dem Sieuchen, wird etwa zwei Sekunden lang [NOT FOUND] angezeigt, und der Tuner keht dann zum Ursprünglichen Sonder zurück.
CD/USB/iPod/AUX
Wiedergabe
Ziehen Sie den Kopflörer des externen Geräts ab, bevor Sie es an diesen Gerät anschließen.
CD
1 Legen Sie eine CD mit der Etikettenseite nach oben in das CD-Fach ein.
Um eine Disc auszuwerfen, stoppen Sie als Erstes die Wiedergabe, und drücken Sie dann.
USB-Geräte (einschlieBlich Android™)/iPod
1 Offnen Sie die Abdeckung des USB-Anschlusses.
2 Schlieben Sie mit einem geeigneten Kabel das USB-Gerät/den iPod an.
HINWEIS
Um automatisch zur [USB]-Quelle zu wechseln, wenn ein USB-Gerät/iPod an thisem Gerät
angeschlossen ist, stellen Sie [USB AUTO] in den SYSTEM-Einstellungen auf [ON] (Seite 13).

VORSICHT
Verwendten Sie ein optionales Pioneer-USB-Kabel (CD-US0E), um das USB-Gerät anzuschlieben, da jegdes direkt am Gerät angeschlossene exter Gerät aus dem Gerät herausragen wird, was gefährlich sein konnte.
Beenden Sie, bevor Sie das andere Gerät von thisem Gerät trennen, die Wiedergabe.
AOA-Verbindungen
Einzelheiten zur AOA-Verbindung finden Sie auf Seite 10.
MTP-Verbindung
Ein Gerät mit Android-Version 4.0 oder harder kann mit Hilfe des mit dem betreffenden Gerät gelieferten Kabels über MTP an dieser Gerät angenschlossen werden. Je nach angeschlossenem Gerät und der Anzahl der Daten bei auf dem Gerät kann es sein, dass Audiodatelen/Musiktitel nicht über MTP wiedergegeben werden können. Beachten Sie, dass die MTP-Verbindung nicht kompatibel mit WAV-Dateiformaten ist.
HINWEIS
Wenn Sie eine MTP-Verbindung verwenden, muss [ANDROID WIRED] in den SYSTEM-Einstellungen auf [MEMORY] eingestellt sein (Seite 13).
AUX
1 Schlieben Sie den Stereo-Mini-Stecker an der AUX-Eingangsbuchse an.
2 Drucken Sie SRC/OFF, um [AUX] als Quelle auszuwahlen.
HINWEIS
Wenn in den SYSTEM-Einstellungen [AUX] auf [OFF] eingestellt ist, lässt sich [AUX] nicht als Quelle auswahlen (Seite 13).
Bedienvorgänge
In den FUNCTION-Einstellungen können Sie verschiedene Anpassungen vornehmen (Seite 11).
Beachten Sie, dass die folgenden Bedienvorgänge nicht bei einem AUX-Gerät Funktionieren. Um ein AUX-Gerät zu bedieten, führen Sie die Vorgänge an dem Gerät selbst aus.
| Zweck Bedienung | |
| Ordner/Album auswähen*1 | Drücken Sie 1/Ä bzw. 2/Ä . |
| Track/Titel (Kapitel) auswähen | Drücken Sie 1/Ä bzw. 2/Ä . |
| Vor- oder zusückspulen*2 | Halten Sie 1/Ä bzw. 2/Ä gedrückt. |
| In einer Liste nach einer Datei suchen | 1 Drücken Sie Q , um die(Liste anzuzeigen.2D rehen Sie den M.C.-Regler, um denNamen oder die Kategorie der/desgewünschten Datel/Ordnersauszuwahlen, und drücken Sie dann denRegler, um den Vorgang zu bestätigen.3D rehen Sie den M.C.-Regler, um diegewünschte Datel auszuwahlen, unddrücken Sieihn dann, um den Vorgangzu bestätigen.Die Wiedergabe startet. |
| Eine Listederateien im ausgewähltenOrdner/in der ausgewählten Kategorianansehen*1 | Drücken Sie, wenn ein Ordner/eineKategorie ausgewählt ist, den M.C.-Regler. |
| Einen Musiktitel aus dem/der ausgewähltenOrdner/Kategorie abspielen*1 | Halten Sie, wenn ein Ordner/eine Kategoriausgewählt ist, den M.C.-Regler gedrückt. |
| Alphabetische Suche (nur iPod) 1Dr | üllen Sie Üm die(Liste anzuzeigen.2D rehen Sie den M.C.-Regler, um diegewünschte Kategorielle auszuwahlen,und drücken Sie dann Üm denalphabetischen Suchmodus aufzurufen.(Zweimaliges Drehen des M.C.-Reglersruft ebenfells den alphabetischenSuchmodus auf.)3D rehen Sie den M.C.-Regler, um einenBuchstaben auszuwahlen, und drückenSie dann den Regler, um diealphabetische(Liste anzuzeigen.Um die alphabetische Suche abzubrechen,drücken Sie BAND/Ü |
| Wiedergabewiederholung | Drücken Sie 6/Ä . |
| Zufalls-/Shuffle-Wiedergabe | Drücken Sie 5/XX. |
| Shuffle-Wiedergabe aller Titel (nur iPod) | Halten Sie 5/XX gedrückt. |
| Wiedergabe pausieren/fortsetzen | Drücken Sie 4/PAUSE |
| Sound Retriever*1 | Drücken Sie 3/5.Rtrv. [1]: Effektiv bei niedrigen Kompressionsraten [2]: Effektiv bei hohen Kompressionsraten |
| Rückkehr zum Stammordner (nur CD/USB)*1 | Halten Sie Gedrückt. |
| Wechsel zwischen komprimierten Audiodaten und CD-DA (nur CD) | Drücken Sie BAND/ |
| Wechsel des Laufwerks im USB-Gerät (Nur Geräte, die das USB-Massenspeicherklasse-Protekoll unterstützen) | Drücken Sie BAND/ |
^1 Nur komprimierte Audiodateien
*2 Wenn Sie während der Wiedergabe einer VBR-Date die Vor- oder Rückspulfungkvorkungen verwenden, kann es sein, dass die Wiedergabezeit nicht rechtig angezelt wird.
Nützliche Funktionen für iPods
Modus der verknüpften Wiedergabe
Sie konnen auf Musiktitel zugreifen, die einen Bezug zu dem momentan wiedergegebenen Interpreten, Album oder Genre haben.
1 Halten Sie, während Sie einen Titel anhoren, gedrückt, um in den Modus der verknüften Wiedergabe zu wechseln.
2 Drehen Sie den M.C.-Regler, um den Modus auszuwahlen ([ARTIST], [ALBUM], [GENRE]), und drücken Sie dann den Regler, um den Vorgang zu bestätigen. Der ausgewählte Titel/das ausgewählte Album wird nach dem momentan wiederergegebenen Titel gespielt.
HINWEIS
Der ausgewählte Titel/das ausgewählte Album kann abgebrocken werden, wenn Funktionen verwendten, die nicht zum Modus der verknüpften Wiedergabe gehörn (z. B. Vor- und Zurückspullen).
Steuerung über iPod
Sie konnen das Gerät über einen angeschlossenen iPod steuern.
Die folgenden iPod-Modèle sind nicht mit dieser Funktion kompatibel.
- iPod nano der 1. Generation, iPod mit Videofunktion
1 Drücken Sie während der Wiedergabe BAND/ und wahlen Sie dann den Steuerungsmodus aus.
[CONTROL iPod]: Die iPod-Funktion des Gerats kann nur über den angeschlossenen iPod bedient werden.
[CONTROL AUDIO]: Die iPod-Funktion des Gerats kann nur mit den Tasten des Gerats bedient werden. In this sem Modus lassst sich der angeschlossene iPod nicht ein- oder ausschalten.
HINWEISE
- Wenn Sie den Steuerungsmodus auf [CONTROL iPod] umschalten, pausiert die Musikwiedergab. Verwendten Sie den angeschlossenen iPod, um die Wiedergab fortunezuseten.
- Die folgenden Bedienvorgänge sind weiterhin mit dem Gört auf möglich, auch wenn der Steuerungsmodus auf [CONTROL, iPod] eingestellt ist.
-Pause,Vor-/Zurückspulen,Titel-/Kapitelauswahl
Die Lautstärke kann nur am Gerät eingestellt werden.
App-Modus
Sie konnen sich über these Gerät den Ton einer Anwendung auf einem iPhone anhören. In einigen Fällen konnen Sie eine Anwendung mit thisem Gerät steuern.
Einzelheiten zu kompatiblen Geräten finden Sie auf unserer Website.
Wichtig
Die Verwendung von Apps von Dritten kann eventuell die Anlage personenbezogener Daten nach sichziehen oder notwendig machen entweder durch das Eröffnen eines Benutzerkontos o. A. und für bestimmte Anwendungen die Anlage von Geolakokationsdaten.
ALLE APPS VON DRITTEN UTERLIEGEN DER ALLEINIGEN VERANTWORTUNG DER ANBIETER EINSCHLIESSLICH UND OHNE EINSCHRANKUNG DEM SAMMELN UND SICHERN DER ANWENDERDATEN UND DATENSCHUTZMASSNAHEMN. DURCH ZURIGRAFF AUPS VON DRITTEN ERKLAREN SIE SICH MIT DEN NUTZUNGSBEDINGUENG UND DATENSCHUTZRICHTLINIEN DER JEWEILIGEN ANBIETER EINVERSTANDEN. WENN SIE DEN NUTZUNGSBEDINGUENG UND RICHTLINIEN EINES ANBIETERS ODER DER VERWENDUNG VON GEOLOKATIONSDATEN, WO ZUTREFEND, NICT NOTUSTIMMEN, DANN SEHEN SIE VON DER VERWENDUNG VON APPS VON DRITTEN AB.
Für iPhone-Benutzer
These Funktion ist mit iPhone- und iPod touch-Geräten mit iOS 5.0 oder höher kompatibel.
HINWEIS
PIONEERISTNCHFDRDTRTANBIERTAPPSSODERINHALTEVERANTWORTHIC,EINSCHLIESLLCH OHNE BESCHRANKUNG DEREN RICHITGIDEORVOLLSTANDIGKIE.DIE ALLEINIGE VERANTWORTUNG FDR INHALTUND FUNKTONALITAT SOLCHER APPS TRAGT DER ANBIETER DER APP.
Wiedergabe einer Anwendung über das Gerät
1Verbinden Sie thises Gerät mit dem mobilen Gerät.
- iPhone über USB (Seite 7)
2 Drücken Sie SRC/OFF, um [APP] auszuwahlen.
3 Bedielen Sie das mobile Gerät, um die Anwendung zu starten.
Grundlegende Bedienvorgänge
In den FUNCTION-Einstellungen können Sie verschiedene Anpassungen vornehmen (Seite 11).
| Zweck Bedienung | |
| Track auswahlen | Drücken Sie | bzw. | |
| Vor- oder zurückspulen | Halten Sie | bzw. | gedrückt. |
| Wiedergabe pausierenFortsetzen Drücken Sie BA | |
Spotify®
(DEH-S400DAB ist nur kompatibel mit Spotify bei Installation auf iPhone.)
Spotify ist ein Musikstreaming-Dienst, der nicht mit Pioneer verbunden ist. Weitere Informationen sind unter http://www.spotify.com verfügbar.
Die Spotify-Anwendung Ist für kompatibile Smartphones verfügbar,itte besuchen Sie https://support.spotify.com/,um die neuesten Kompatibilitätsinformationen zu erhalten.
Um Spotify während der Fahrt zu nutzen, müssen Sie zunachst die Spotify-App auf Ihr iPhone herunterlagen. Sie können sie über den iTunes App Store herunterlagen. Wahlen Sie ein kostenloses Konto oder ein kostenpflichtiges Premium-Konto, entweder in der App oder auf Spotify.com. Mit einem Premium-Konto erhalten Sie mehr Funktionen wie beispisseweise Musikhören offline.
Wichtig
- Desses Produkt enthalt Spotify-Software, die Drittlizenzen unterliegt, die Sie hier lessen können: www).(www)+(www)+(www)+(www)+(www)+(www)+(www)+(www)+(www)+(www)+(www)+(www)+(www)+(www)+(www)+(www)+(www)+(www)+(www)+(www)+(www)+(www)+(www)+(www)+(www)+(www)+(www)+(www)+(www)+(www)+(www)+(www)+(www)+(www)+(www)+(www)+(www)+(www)+(www)+(www)+(www)+(www)+(www)+(www)+(www)+(www)+(www)+(www)+(www)+(www)+(www)-(
Informationen über die Länder und Regionen, in denen Spotify verwendet werden kann, finden Sie unter http://www.sparkify.com/us/select-your-country/.
Spotify horen
Aktualisieren Sie vor der Verwendung die Firmware der Spotify-Anwendung auf die neuste Version.
1Verbinden Sie these Gerat mit dem mobilen Gerat. iPhone über USB (Seite 7)
2 Drücken Sie SRC/OFF, um [SPOTIFY] auszuwahlen.
3Starten Sie auf dem mobilen Gerät die Spotify-Anwendung und starten Sie die Wiedergabe.
Grundlegende Bedienvorgänge
In den FUNCTION-Einstellungen können Sie verschiedene Anpassungen vornehmen (Seite 11).
HINWEIS
Welche Vorgänge verfügbar sein, kann je nach der Art des abzuspielenden Inhalts (Titel/Album/Interpret/Playlist/Radio) variieren.
| Zweck Bedienung | |
| Track überspringen | Drücken Sie ↓ bzw. ▷. |
| In einer Liste nach einem Titel suchen | 1 Drücken Sie Q (Liste), um die Listene anzuzeigen. 2D rehen Sie den M.C.-Regler, um die gewünschte Kategorie auszuwahlen, und drücken Sieihn dann, um den Vorgang zu bestätigten. 3D rehen Sie den M.C.-Regler, um die gewünschte Datlei auszuwahlen, und drücken Sieihn dann, um den Vorgang zu bestätigten. Die Wiedergabe startet. |
| Wiedergabe pausierenfortsetzen Drücken S | e 4/ PAUSE. |
| Daumen hoch (Nur für Radio) | Drücken Sie 1/▲. |
| Daumen runter (Nur für Radio) | Drücken Sie 2/✓. |
| Zufällswiedergabe (Nur für Titel/Album/Interpret/ Playlist) | Drücken Sie 5/XXX. |
| Wiedergabewiederholung (Nur für Titel/Album/Interpret/ Playlist) | Drücken Sie 6/→. |
| Anhand des aktuell wiedergegebenenSongs einen Radiosender starten. | 1Halten Sie (Late) gedrückt, um einenRadiosender zu starten.2Dr ücken Sie den M.C.-Regler.Diese Funktion ist je nach ausgewähltemSong möglicherweise nicht verfügbar. |
| Die Informationen über den aktuellg espielen Song speichern.Die gespeicherten Song-Informationen löschen. | 1H alten Sie 3/S.Rtrv gedrückt.[SAVE]/[UNSAVE] wird angezeigt.2Dr ücken Sie den M.C.-Regler. |
HINWEIS
Einige Funktionen von Spotify setzen sich möglicherweise nicht mit dem Gerät bedieten.
Verwenden von Pioneer ARC APP
Sie konnen das Gerät von der auf einem iPhone/Android-Gerät installierten Pioneer ARC APP aus bedieten. In einigen Fälle konnen Sie mit dem Gerät Aspekte der Anwendung steuern wie beispelswise Quellenauswahl, Pause usw. Einzelheiten zu den in der Anwendung zur Verfugung stehenden Bedienvorgängen finden Sie im Hilfe-Abschnitt der Anwendung.
A. WARNING
Versuchen Sie nicht, die Anwendung zu bedienden, während Sie fahren. Achten Sie darauf, die Straße zu verlassen und Ihr Fahrzeug an einem sicheren Ort abzustellen, bevor Sie versuchen, die Bedienelemente der Anwendung zu benutzten.
Für iPhone-Benutzer
Diese Funktion ist mit iPhones (iPhone 5 oder hoher) und iPod touch-Geräten mit iOS 8.0 oder hoher kompatibel.
Sie können Pioneer ARC APP von iTunes App Store herunterlagen.
Für Benutzer von Android-Geräten
These Funktion ist mit Geräten mit Android OS 4.1 oder higher kompatibel, die AOA (Android Open Accessory) 2.0 unterstützen.
Sie können Pioneer ARC APP von Google Play™ herunterlagen.
HINWEIS
Es kann sein, dass einige über AOA 2.0 angeschlossene Android-Geerte aufgrund ihre eigenen Softwaresdesigns unabhängig von der Version des Betriebssysteme Gerausche erzeugen oder nicht richtig Funktionieren.
Herstellen einer Verbindung mit Pioneer ARC APP
1Verbinden Sie these Gerät mit dem mobilen Gerät.
iPhone/Android-Gerat über USB (Seite 7)
Fahren Sie mit Schritt 6 fort, wenn Sie die USB-Verbindung für iPhone auswahlen.
2 Drehen Sie den M.C.-Regler, um das Hauptmenu anzuzeigen.
3 Drehen Sie den M.C.-Regler, um [SYSTEM] auszuwahlen, und drücken Sie Ihr dann, um den Vorgang zu bestätigen.
4 Drehen Sie den M.C.-Regler, um [ANDROID WIRED] auszuwahlen, und drücken Sieihn dann, um den Vorgang zu bestätigten.
5 Drehen Sie den M.C.-Regler, um für ein über USB angeschlossenes Android-Gerät [APP CONTROL] auszuwahlen. Wenn [ON] unter [P.APP AUTO ON] (Seite 13) ausgewähl wird, startet Pioneer ARC APP am Android-Gerät automatisch und alle Schritte werden durchgeführt.
HINWEIS
Wenn Pioneer ARC APP noch nicht auf ihrem Android-Gerät installiert wurde, entscheidet eine Meldung, die Sie auffordert, die Anwendung auf ihrem Android-Gerät zu installieren. Wahlen Sie [OFF] unter [PAPP AUTO ON] zum Löschen der Meldung (Seite 13).
6 Drücken Sie SRCOFF, um eine beliebige Quelle auszuwahlen.
7Starten Sie Pioneer ARC APP auf dem Mobilgerät.
HINWEIS
Sie konnen die Anwendung auch starten, indem Sie die M.C.-Taste für iPhone gedrückt halten.
Musik horen auf Android
1 Drucken Sie SRC/OFF, um [ANDROID] auszuwahlen.
Grundlegende Bedienvorgänge
| Zweck Bedienung | |
| Track auswahlen | Drücken Sie ↓ bzw. ▷↓. |
| Vor- oder zusückspulen | Halten Sie ↓ bzw. ▷▶ gedrückt. |
| Wiedergabe pausieren/fortsetzen | Drücken Sie 4/PAUSE |
| Sound Retriever | Drücken Sie 3/S.Rtrv. [1]: Effektiv bei niedrigen Kompressorsraten [2]: Effektiv bei hohen Kompressorsraten |
Einstellungen
Sie konnen im Hauptmenu verzischendene Einstellungen vornehmen.
1 Drehen Sie den M.C.-Regler, um das Hauptmenu anzuzeigen.
2 Drehen Sie den M.C.-Regler, um eine der nachstehenden Kategorien auszuwahlen, und drücken Sie Ihr dann, um den Vorgang zu bestätigen.
FUNCTION-Einstellungen (Seite 11)
- AUDIO-Einstellungen (Seite 12)
SYSTEM-Einstellungen (Seite 13)
ILLUMINATION-Einstellungen (Seite 14)
3 Drehen Sie den M.C.-Regler, um die Optionen auszuwahlen, und drücken Sieihn dann, um den Vorgang zu bestätigen.
FUNCTION-Einstellungen
Die Menüpunkte können sich je nach Quelle unterscheiden.
Menüpunkt Beschreibung
S.FOLLOW DAB
[ON], [OFF] Nach einem anderen Ensemble suchen, das
dieselbe Dienstkomponente/Station mit bescherem Empfang unterszt. Wenn keine alternative Dienstkomponente/Station gefunden wird oder der Empfang schlecht bleibt, schaltet das Gerät automatisch auf ein identische FM-Übertragung um.
SOFTLINK*1*2 DAB
[ON], [OFF] Wenn der Empfang der momentan
empfangenen Dienstkomponente/Station zu schlecht wird, wechselt das Gerät automatisch zu einem Sender mit einer ähnlichen Übertragung.
| Menüpunkt Beschreibung | |
| PROGRAM TYPE DAB | |
| [NEWS/INFO], [POPULAR], [CLASSICS], [OTHERS] | |
| ENSEMBLE DAB | |
| Zeigt die Liste der entsprechenden Ensembles an. | |
| FM SETTING RADIO | |
| [TALK], [STANDARD], [MUSIC] Die Klangqualität auf die Sendesignalbedingungen des FM-Band-Signals abstimm. (Nur verfügbar, wenn das FM-Band ausgewähl ist). | |
| BSM RADIO | |
| Die sechs stärksten Sender automatisch auf den Ziffermenten (1/Ä bis 6/Ä) speichern. | |
| REGIONAL RADIO | |
| [ON], [OFF] Den Empfang auf bestimmte Regionalprogramme beschränken, wenn AF (alternative Frequenzsuche) ausgewähl ist. (Nur verfügbar, wenn das FM-Band ausgewähl ist). | |
| LOCAL RADIO | |
| FM: [OFF], [LV1], [LV2], [LV3], [LV4] MW/LW: [CFF], [LV1], [LV2] | Die Suche auf Sender mit ausreichender Signalstärke beschränken. |
| TA DAB RADIO | |
| [DAB+RDS TA] Aktuelle Verkehrsinformationen für DAB und RDS (DAB hat Priorität) empfangen, wenn verfügbar. | |
| [RDS TA ONLY] Aktuelle Verkehrsinformationen nur für RDS empfangen, wenn verfügbar. | |
| [TA OFF] Deaktiviert diese Funktion. | |
| AF RADIO | |
| [ON], [OFF] | Dem Gerät erlauben, auf eine andere Frequenz umzuschalten, die den gleichen Sender überträgt. (Nur verfügbar, wenn das FM-Band ausgewähl ist). |
| NEWS RADIO [ON], [OFF] Die momentan ausgewählte Quelle mit Nachrichtenprogrammen unterbrenchen. (Nur verfügbar, wenn das FM-Band ausgewähl ist). | |
| SEEK RADIO [MAN], [PCH] | Zuweisung der ↓- bzw.▶-Taste, um einen Sender nach dem anderen zuuchen (manuelle Abstimmung), oder Auswahl eines Senders aus den voreingestalten Kanänen. |
| SAVE SPOTIFY | Die Informationen über den aktuell gespielen Song auf ihrer Musikliste auf Spotify speichern. |
| UNSAVE SPOTIFY | Die in [SAVE] gespeicherten Song-Informationen löschen. |
| S.RTRV CD USB iPod APPAndroid SPOTIFY | |
| [1] (effektiv bei niedrigen Kompressionsraten), [2] (effektiv bei hohen Kompressionsraten), [OFF] | Die Qualität komprimierter Audiosignale verbessern und einen satten Klang wiederherstellen. Nicht verfügbar, wenn CD-DA/CD-TEXT wiedergegeben wird. |
| AUDIO BOOK iPod [FASTER], [NORMAL], [SLOWER] Wiedergabegeschwindigkeit ändern. (Nicht verfügbar, wenn im Steuerungsmodus [CONTROL iPod] ausgewähl ist.) | |
| PAUSE APP | Wiedergabe pausieren oder fortsetzen. |
^1 Nur in Gebieten verfügbar, in den There [SOFTLINK] Funktion unterstützen wird. ^2 Nicht verfügbar, wenn die [S.FOLLOW]-Funktion ausgescheltet ist.
AUDIO-Einstellungen
| Menüpunkt Beschreibung | |
| FADER*1 | Balance der Front- und Hecklautsprecher einstehen. |
| Menüpunkt Beschreibung | |
| Balance der linken und rechten Lautsprecher einstellen. | |
| BALANCE | |
| EQ SETTING | |
| [SUPER BASS], [POWERFUL], [NATURAL], [VOCAL], [CUSTOM1], [CUSTOM2], [FLAT] | Wahlen Sie die Equalizer-Kurve oder passen Sie sie an. [CUSTOM1] kann für jeder Seite separat eingestellt werden. Jede der nachstehenden |
| Wahlen Sie ein Equalizer-Band und einen Pegel aus, um weitere Anpassungen vorzunehen. | Kombinationen wird jedoch automatisch auf dieserbe Einstellung gesetzt. |
| Equalizer-Band: [80HZ], [250HZ], [800HZ], [2.5KHZ], [8KHZ] | USB, iPod, ANDROID, SPOTIFY und APP (iPhone) |
| Equalizer-Pegel: [+6] bis [-6] | [CUSTOM2] ist eine für alle Quellen gemeinsam verwendete Einstellung. |
| LOUDNESS | |
| [OFF], [LOW], [MID], [HI] Kompensieren, um bei niedriger Lautstärke einen klaren Klang zu erhalten. | |
| SUB.W*2 | |
| [NOR], [REV], [OFF] Auswahl der Subwoofer-Phase. | |
| SUB.W CTRL*2*3 | |
| Grenzfrequency: [50HZ], [63HZ], [80HZ], [100HZ], [125HZ], [160HZ], [200HZ] | Der Subwoofer gibt nur Signale unterhalb des ausgewählten Bereichs aus. |
| Ausgabepegel: [-24] bis [+6] | |
| Steilheit: [-12], [-24] | |
| BASS BOOST | |
| [0] bis [+6] Auswahl des Bassverständkungspegels. | |
| HPF SETTING | |
| Grenzfrequency: [OFF], [50HZ], [63HZ], [80HZ], [100HZ], [125HZ], [160HZ], [200HZ] | Die Lautsprecher geben nur Signale oberhalb der Grenzfrequency des Hochpassfilters (HPF) aus. |
| Steilheit: [-12], [-24] | |
Menüpunkt Beschreibung
SLA
[+4] bis [-4] Den Lautstärkepegel für alle Quellen außer FM
einstellen.
Jede der nachstehenden Kombinationen wird
automatisch auf dieselbe Einstellung gesetzt.
- USB, iPod, ANDROID, SPOTIFY und APP
iPhone)
1 Nicht verfügbar, wenn [SUB.W/SUB.W] bei [SP-P/O MODE] in den INITIAL-Einstellungen ausgewählt ist (Seite 53).
2 Nicht verfügbar, wenn [REAR/REAR] bei [SP-P/O MODE] in den INITIAL-Einstellungen ausgewähl ist (Seite 5).
*3 Nicht verfügbar, wenn [OFF] bei [SUB.W] ausgewählt ist.
SYSTEM-Einstellungen
Sie konnen auch bei ausgeschaltetem Gerät auf diese Menüz zugreifen.
Menüpunkt Beschreibung
LANGUAGE
[ENG] (Englisch), [PYC] (Russisch),
[TUR] (Türkisch)
Auswahlder Sprache, in der die
Textinformationen komprimierter Audiodateien
angezeigt werden sollen.
CLOCK SET
Einstellung der Uhr (Seite 4).
12H/24H
[12H], [24H] Auswahl des Zeitdarstellungsformats.
AUTOPI
[ON], [OFF] Auch bei Verwendung eines voreingestelltten
Senders nach einem anderen Sender mit
demselbenProgramm suchen.
AUX
[ON], [OFF] Wahlen Sie [ON], wenn Sie ein am Gerät
angeschlossenes Zusatzgerat verwenden.
SPOTIFY
[ON], [OFF] Wahlen Sie [ON], wenn Sie die Spotify-Funktion
verwenden.
Menüpunkt Beschreibung
MUTE MODE
[MUTE], [20dB ATT], [10dB ATT] Ton automatisch stummschalten oder
abschwächen, wenn ein Signal von einem Gerät
mit Stummschaltungsfunktion empfangen wird.
PW SAVE*
[ON], [OFF] Batterieverbrauch verringern.
Das Einschalten der Quelle ist der einzige
Vorgang, der erlaubt ist, wenn diese Funktion
eingeschaltet ist.
ANDROID WIRED
[MEMORY], [APP CONTROL] Wahlen Sie die für ein Android-Gerät geeignete
Verbindungsmethode.
PAPP AUTO ON
[ON], [OFF]
Wahlen Sie [ON], um automatisch Pioneer ARC
APP zu starten, wenn ein Android-Gerät über AOA
mit dem Gerat verbunden ist. (Nicht verfügbar).
wenn [MEMORY] unter [ANDROID WIRE].
ausgewählt ist.)
USB AUTO
[ON], [OFF] Wahlen Sie [ON], um automatisch auf die [USB].
Quelle umzuschalten, wenn ein USB-Gerät/iPod
an thisem Gerat angeschlossen ist.
Wahlen Sie [OFF], wenn ein USB-Gerät/iPod nur
zum Aufladen an thisem Gerät angeschlossen
- [PW SAVE] wird abgebrochen, wenn die Fahrzeugbatterie getrennt wird, und muss nach erneutem Anschlieben der Batterie bereits eingescheltet werden. Wenn [PW SAVE] ausgeschelt ist, kann es abhängig von den Verbindungsmethoden sein, dass das Gerät weiterhin Strom von der Batterie bezieht, wenn die Zündung Ihres Fahrzeugs keine ACC-Stellung (Stromversorgung über Starter Batterie) hat.
ILLUMINATION-Einstellungen
Menüpunkt Beschreibung
COLOUR
[KEY COLOUR], [DISP COLOUR],
[BOTH COLOUR]
Auswahl der Farbe für die Tasten/das Display des Geräts aus 12 voreingestellen Farben, [SCAN] oder [CUSTOM].
- [S CAN]: Automatischer Durchlauf durch eine Reihe verschiedene Farben.
[CUSTOM]:
1Ha Iten Sie den M.C. Regler gedrückt, bis die Anzeige zur Farbeinstellung erscheidet.
25 tellen Sie die Hauptfarbe (R (rot)/G (grün)/B (blau)) und die Helligeitsstufe ([0] bis [60]) ein.
Esistnichtmoglich,furalliedrei FarbenR(rot), G(grun),B(blau)gleichzeitigenaenWert von unter10einzustellen.
Sie konnen die voreingestellen Farben auch anpassen. Wahlen Sie eine der voreingestellen Farben aus, und halten Sie dann den M.C.-Regler gedrückt, bis die Anzeige zur Farbeinstellung erscheidt.
* D NieCUMST-Einstellung ist nur für [KEY COLOUR] und [DISP COLOUR] verfügbur.
DIM SETTING
[SYNCILLUMI],[SYNC CLOCK], [MANUAL]
Displayhelligkeitändern.
BRIGHTNESS
[KEY], [DISP] Auswahl der Helligkeit für die Tasten/das Display der Einheit von [1] bis [10]. Welche Einstellbereiche verfügbar sind, richtig sich nach [DIM SETTING].
ILLUMI FX
[ON], [OFF] Der Beleuchtungseffekt ist zu setzen, wenn eine CD einlegeit/Ausgeworfen wird. Ungeachtet dieser Einstellung wird der Beleuchtungseffekt beim Ein-/Ausschalten der ACC-Stromversorgung aktiviert.
Anschlüssle/Einbau
Anschlisse
Wichtig
- Wenn these Gerät in ein Fahrzeug eingebaut wird, das ein Zündschloss ohne ACC-Stellung (Stromversorgung über Starterbatterie) hat, und das rote Kabel nicht mit dem Anschluss verbunden wird, der die Betätigungs des Zündschlüssels erknett, kann dies zur Entladung der Batterie führen.

ACC-Stellung

Keine
Die Verwendung these Gerats in andere als den folgenden Bedingungen konnte zu einem Brand oder Funktionstörungen führen.
-Fahrzeuge mit 12-Volt-Batterie und negativer Erdung.
Wenn der Laufsprecherausgang von 4 Kanalen genutzt wird, verwenden Sie Laufsprecher mit über 50 W (maximaler Eingabewert) und 4 Ω bis 8 Ω (Impedanzwert). Verwendten Sie für diese Geräte keine Laufsprecher mit Impedanzen von 1 Ω bis 3 Ω.
Wenn der Hecklautsprecherausgang von einem 2-O-Subwoofer genutzt wird, verwenden Sie Lautsprecher mit über 70 W (maximaler Eingabewert). * Zur Verbindungsmethode siehe den
Abschnitt, Verbindungen'. Um Kurzschlüsse, Überhitzung oder Fehlfunktionen zu vermeiden, ache darauf, die nachstehenden Anweis zu befolgen.
-Unterbrenchen Sie vor dem Einbau den Minuspol der Autobatterie.
Sichern Sie Kabel mit Kabelklemmen oder Klebeband. Wickeln Sie Klebeband um Kabel, die mit Metalteilen in Kontakt kommt, um die Kabel zu schätzen.
-Verlegen Sie alle Kabel mit einem Abstand zu beweglichen Teilen wie Schaltebeul und Sitzschiene.
-Verlegen Sie alle Kabel mit einem Abstand zu warmen Umgebungen, der Auslassöffnung der Heizung.
-Verbinden Sie das gelbe Kabel nicht der Batterie, indem Sie es durch das Loch zum Motorraum führen.
-Verkleiden Sie nicht angeschlossene Kabelanschluss mit Isolierband.
-Kürzen Sie keine Kabel.
Durchscheiden Sie nimals die Isolierung des Stromkabels dieser Geräts, um weitere Geräte mit Strom zu versorgen. Die Strombelastbarkeit des Kabels ist begrenzt.
-Verwendten Sie eine Sicherung mit dem vorgeschriebenen Sicherungswert.
-Schlieben Sie das negative Lautsprecherkabel niemals direkt an. Masse an.
-Binden Sie niemals die negativen Kabel mehrerer Lautsprecher zusammen.
- Wenn diese Gerä eingeschaltet ist, werden Steuersignale durch das blauweiße Kabel gesendet. Schlieben Sie dieges Kabel an der
Systemfrembedienung eines externen Leistungsverträgers oder an der Steuerklemme des
Automatictakennenrelais des Fahrzeugs an (max. 300mA 12 V Gleichspannung). Wenn das Fahrzeug eine
Scheibenantenne besitzt, schlieben Sie sie am Stromversorgunganschluss für den Antennenversteller an.
- Schlieben Sie das blauweike Kabel niemals am Stromanschluss eines externen Leistungsverträkcers an. Schlieben Sie es auch niemals am Stromanschluss der Autoantenne an. Dadurch kann es zu Batterieentladung oder Funktionstörungen kommt.
Das Schwarze Kabel ist das Massekabel. Massekabel fur dieses Gerat und andere Geräte (insbesondere Hochstromprodukte wie Leistungsvermögen) müssen separat verlegt und angeschlossen werden. Andernfalls kann ein versehentliches Abziehen zu einem Brand oder Funktionstörungen führen. Das am Produkt angebrachte grafische Symbol bedetet Gleichstrom.
Dieses Gerat

Eingang fur DAB-Antenne Um DAB-Signale zu empfangen schlieBen Sie eine separat erhaltliche DAB-Antenne (AN-DAB1) am Gerät an.
(2) Stromkabeleingang
3 Hecklautspricher- oder SubwooferAusgang
4 Frontlautsprecherausgang
Antenneneingang
Sicherung (10 A)
Eingang fur Kabelfernbedienung Hier kann ein festverdrahteter fernbedienungsadapter angeschlossen werden (separat erhält).
Stromkabel

①ZumStromkabeleingang
② Je nach Fahrzeugart kann die Funktion von und abweichen. Achten Sie in thisem Fall darauf, ④ an ⑤ und ⑥ an anzuschlieben.
③Gelb Konstantspannung (oder Zündschlossstrom)
4 Gelb An der 12-V-Konstantspannungsbuchse anschlieBen.
Rot Zündschlossstrom (oder Konstantspannung)
Rot An der vom Zündschlüssel gesteuerten Buchse (12 V Gleichspannung) anschließen.
⑦ Verbinden Sie die jeweils gleichfarbigen Kontakte miteinander.
Schwarz (Gehäuseerdung)
BlauweiB Die Polanordnung des ISO-Steckers var iert je nach Fahrzeugtyp. Verbinde Sie find, wenn Pol 5 zur
Antennensteuerung vorgesehen ist. Bei anderen Fahrzeugtypen darüber ⑨ und ⑩ keinesfalls verbunden werden.
Blauwei An der Systemfernbedienungsbuchdes Leistungsverträgers anschließen (max. 300 mA 12 V Gleichspannung).
Blauwei An der Steuerklemme des Automatikantenenrelais anschlieben (max. 300 mA 12 V Gleichspannung).
Schwarzgelb
Wenn Sie Geräte mit
Stummschaltungsfunktion verwenden,
verbinden Sie these Kabel mit dem
Audio-Stummschaltungskabel des
betreffenden Geräts. Schließen Sie
andernfalls nichts am Audio
Stummschaltungskabel an.
1 Lautspricherkabel
Weil:Born links
Schwarzweil: Vorn links
Grau: Vorn rechts
Schwarzgrau: Vorn rechts
Grun: hinten links oder Subwoofer
Schwarzgrun: hinten links oder Subwoofer
Violett: hinten rechts oder Subwoofer
Schwarzviolett: hinten rechts oder Subwoofer
OrangeweBi Mit dem Beleuchtungssignal eines Autos verbinden.
ISO-Stecker Bei einigen Fahrzeugen kann der ISO-Stecker in zwei Einheiten aufgeteilt sein. Achten Sie in thisem Fall daraufuf, die Verbindung mit beiden Einheiten herzuzstellen.
HINWEISE
-
Aändern Sie das Grundeinstellungenmenu dieses Gerats. Siche [SP-P/O MODE] (Seite 5). Der Subwoofer-Ausgang dieses Gerats ist monaural.
-
Achten Sie bei Verwendung eines Subwoofer mit 2Ω darauf, den Subwoofer am violetten und schwarzviolten Kabel dieser Geseräns anzuschreiben. Schlieben Sie nichts am grünen und schwarzgrünen Kabel an.
Leistungsveränder (separat erhältlich)
Stellen Sie diese Verbindungen her, wenn Sie den optionalen Verträker verwenden.

① Systemfernbedierung Am blauweiBen Kabel anschlieben. 2Leistungsverträker (separat erhaltlich)
③ Mit Cinch-Kabeln verbinden (separatehältig)
Zum Ausgang fur die Frontlautspecher Frontlautspeicher
Zum Ausgang fur die Hecklautsprecher oder den Subwoofer
Hecklautsprecher oder Subwoofer
Einbau
Wichtig
- Prüfen Sie alle Anschlüsse und Systeme vor dem endgültigen Einbau.
- Verwenden Sie keine nicht autorisierten Teile, da dies Funktionstörungen verursachen kann.
Wenden Sie sich an ihren Handlert, wenn der Einbau das Bohren von Lochern oder andere Modifikationen des Fahrzeugs erfordert.
Bauen Sie dieses Gerät nicht Dort ein, wo:
-es den Betrieb des Fahrzeugs storen kann.
-es infolge plottzlichen Anhaltens eine Verletzung von Insassen verursachen kann.
Der Halbleiterlaser wird beschadigt, wenn er sich überhjtzt. Bauen Sie ceses Gerat mit einem Abstand zu warmen Umgebungen, z. B. der Auslassffnung der Heizung, ein.
Eine optimale Leistung wird erzielt, wenn das Gerät in einem Winkel von weniger als 60^ eingebaut wird.
Acht en Sie, um eine ordnungsgemäß Wärmeableitung des Geräts sicherzustellen, beim Einbau darauf, reichlich Platz hinter der Rückwand des Geräts zu halten und lose Kabel so aufzuwickeln, dass sie nicht die Luftungsschitze blockieren.

Einbau in einer DIN-Halterung
1 Schieber Die den mitgelteferten Montagerahmen in das Armaturenbrett.
2 Sichern Sie den Montagerahmen mit Hilfe eines Schraubendrethers, indem Sie die Metalzungen (90^) an ihren richtigen Platz biegen.

① Armaturenbrett
② Montagerahmen
- S halten Sie sicher, dass das Gerät sichern an seinem Platz eingebaut ist. Ein instabiler Einbau kann Aussetzer oder andere Funktionstörungen verursachen.
Wenn Sie nicht den mitgelieferten Montagerahmen verwenden
1 Ermitteln Sie die passende Position, bei die die LÖcher des Befestigungswinkels und die LÖcher an der Geräteseite aufeinandertreffen.

2 Zlehen Sie auf jeder Seite zwei Schrauben an.

① Schneidschraube (5mm× 9mm, nicht im Lieferumfang des Produkts)
Befestigungswinkel
③ Armaturenbrett oder Konsole
Entferden des (mit dem mitgelieferten Montagerahmen eingebauten) Geräts
1 Entfernen Sie den Klemmlansch.

①Klemmlansch
② Kerbzunge
Durch Entregeln des Bedienfelds wird der Klemmflansch weniger zugänglich.
- Beim Wiederanbringen des Klemmlflansch muss die gelerbte Seite nach unten zeigen.
2 Schieber Nie die mitgeltelferten Entnahmeschluss in beide Seiten des Gerats, bis sie mit einem Klick einrasten.
3 Ziehen Sie das Gerät aus dem Armaturen Brett.

Zusätzliche Informationen
Fehlerbehebung
Das Display kehrt automatisch zur normalen Anzeige zurück.
Es wurden etwa 30 Sekunden lang keine Bedienvorgänge ausgeführct. -Führn Sie einen Bedienvorgn aus.
Der Wiederholbereich ändert sich unerwartet.
Je nach Wiederholbereich kann sich der ausgewählte Bereich bei Auswahl eines anderen Ordners oder Tracks oder während des Vor-/Zurücksplens ändern.
Wahlen Sie den Wiederholbereich erneut aus.
Ein Unterordner wird nicht wiedergegeben.
Unterordner können nicht wiedergegeben werden, wenn [FLD] (Ordnerwiederholung) ausgewählt ist. - Wahlen Sie einen anderen Wederholbereich aus.
Der Ton wird unterbrochen.
Si verwenden ein Gerät wie z. B. ein Mobiltelefon, das horbare Störungen verursachen kann.
- Vergroßem Sie den Abstand elektrischer Geräten, die möglicherweise die Störung verursachen, zum Gerät.
Fehlermeldungen
Allgemeines
AMP ERROR
Betriebsstörung des Geräts oder falsche Laufsprecherverbindung.
Die Schutzschaltung ist aktiviert.
- Überprüfen Sie die Laatsprecherverbindung.
- Schalten Sie die Zündung OFF und dann wieder ON. Sollte die Meldung weiter angezeigt werden, wenden Sie sich zur Unterstützung an ihren Handler oder eine Pioneer-Kundendienstelle.
NO XXXX (beispelseweige NO TITLE)
→Es gibtKeine eingebetteten
Text informationen.
-Schalten Sie die Anzeige um oder speien Sie einen anderen Track/eine andere Datei.
DAB-Tuner
ANTENNA ERROR
Falsche Antennenverbindung.
- Überprüfen Sie die Anteignungsverbindung.
Anthererne Veriibnng: Schalten for the Zinr.
Schaften sie die Zuführung AUS und dann wieder EIN. Sollte die Meldung weiter angezeigt werden, wenden Sie zur Unterstützung an ihren Handler oder eine Pioneer-Kundendienstelle.
CD-Player
ERROR-07,11,12,17,30
Die Disc ist verschmutt. Reinigen Sie die Disc.
Die Disc ist verkratz.
- Wechseln Sie die Disc aus.
ERROR-07,10,11,12,15,17,30,A0
Es liegt ein elektrischer oder mechanischer Fehler vor.
-Schlatten Sie die Zündung AUS und wieder EIN, oder schalten Sie auf eine
andere Quelle um und dann wieder zum CD-Player zugruck.
ERROR-15
Die eingelegte Disc ist leer. Wechseln Sie die Disc aus.
ERROR-23
Nicht entwickeltes CD-Format.
Wechseln Sie die Disc aus.
FORMATREAD
Nach dem Wiedergabestart ist der Ton manchmal erst nach einer Verzogerung zu horen.
- Warten Sie, bis die Meldung erlischt und Sie den Ton horen.
NO AUDIO
Die eingelegte Disc enthalt keine abspielbaren Daten. Wechseln Sie die Disc aus.
SKIPPED
Die eingelegte Disc enthalt DRM-geschützte Dateien (digitale Rechteverwaltung). Die geschützten Dateien werden übersprungen.
PROTECT
Sämtliche Dateien auf der eingelegten Disc sind DRM-geschützt (digitale Rechteverwaltung). Wechseln Sie die Disc aus.
USB-Gerät/iPod
FORMATREAD
Nach dem Wiedergabestart ist der Ton manchmal erst nach einer Verzogerung zu horen.
- Warten Sie, bis die Meldung erlischt und Sie den Ton horen.
NO AUDIO
Es sind keine Musiktitelvorhanden.
-Übertragen Sie die Audiodateien an das USB-Gerät und schließen Sie an.
Auf dem angeschlossenen USB-Gerät ist die Sicherheitsfunktion aktiviert.
-Folgen Sie den Anweisungen des USB- Ger ats, um die Sicherheitsfunktion zu deaktivieren.
SKIPPED
Das angeschlossene USB-Gerat enthalt DRM-geschützte Dateien (digitale Rechteverwaltung).
Die geschützten Dateien werden übersprungen.
PROTECT
Samtliche Dateien auf dem angeschlossenen USB-Gerät sind DRM-geschützt (digitale Rechteverwaltung). Wechseln Sie das USB-Gerät aus.
N/A USB
Das angeschlossene USB-Gerät wird von dieser Gemär nicht untersucht.
-Trennen Sie Ihr Gerät ab und ersetzen Sie es durch ein kompatibles USB-Gerät.
HUB ERROR
Das über einen USB-Hub
angeschlossene USB-Gerat wird von
diesem Gerat nicht unterstützen.
-Schlieben Sie das USBGerat über ein
USB-Kabel an thisem Gerat an.
CHECK USB
Der USB-Anschluss oder das USB-Kabel wurde kurzgeschlossen.
-Vergewissern Sie sich, dass der USB-Anschluss oder das USB-Kabel nicht eingeklemmt oder beschädigt ist.
Das angeschlossene USB-Gerat hat einen hohenen als den maximal zulässigen Stromverbrauch. -Trennen Sie das USB-Gerat ab und verwenden Sie es nicht. Schalten sie die Zündung AUS und dann wieder
auf ACC oder EIN. SchlieBen Sie nur kompatible USB-Geräte an.
Der iPod Funktioniert ordnungsgemäß, wird aber nicht geladen.
Vergewisern Sie sich, dass kein Kurzschluss des iPod-Kabels vorliegt (z. B. durch Einklemmen zwischen Metallgegenständen). Schalen Sie nach dem Überprüfen die Zündung AUS und wieder EIN, oder trennen Sie den iPod ab und schreiben Sie ihm wieder an.
ERROR-19
Kommunikation fehlgeschlagen.
-
Führn Sie einen der folgenden Bedienvorgänge aus, und kehren Sie dann zur USB-Quelle zurück.
-
Schalten Sie die Zündung AUS und wieder EIN.
Trennen Sie das USB-Gerät ab.
S chalten Sie auf eine andere Quele um.
iPod-Störung.
Trennen Sie das Kabel vom iPod. Schlieben Sie, sobald auf dem iPod das Hauptmenu angezeigt wird, den iPod erneut an und setzen Sie ihren zurück.
ERROR-23
Das USB-Gerat wurde nicht ordnungsgemäß formattiert.
- Formatieren Sie das USB-Gerat mit FAT12, FAT16 oder FAT32.
ERROR-16
Die iPod-Firmware ist veraltet.
-Aktualisieren Sie die iPod-Version. iPod-Storung.
Trennen Sie das Kabel vom iPod. SchlieBen Sie, sobald auf dem iPod das Hauptmenu angezeigt wird, den iPod erneut an und setzen Sie ihn zurück.
STOP
Auf der aktuellen Lieste befinden sich keine Musiktitel.
Wahlen Sie eine Liste aus, die Musiktitel enthalt.
NOT FOUND
Keine entsprechenden Musiktitel gefunden.
- Übertragen Sie Musiktitel an den iPod.
APP
STARTUPAPP
Die Anwendung wird noch nicht ausgeführrt. Bedieren Sie das mobile Gerät, um die Anwendung zu starten.
Spotify
CHECKAPP
Die Verbindung mit der Spotify-Anwendung ist fehlgeschlagen. Folgen Sie den auf dem Bildschirm gezeigten Anweisungen.
Handhabungsrichtlinien
Discs und Player
- Verwenden Sie ausschließlich Discs, die eines der beiden folgenden Logos/TRagen.


- Verwenden Sie 12-cm-Discs.
- Verwendungen Sie ausschließlich herkömmliche, runde Discs.
Die folgenden Disc-Typen können nicht mit thisem Gerat verwendet werden: -DualDiscs
-8 cm Discs: Versuche, solche Discs mit eine m Adapter zu verwenden, konnen zu Funktionstörungen des Gerats führen.
-Ungewaghlich geformte Discs Andere Discs als CDs
-Beschädigte Discs, darunter solche mit Rissen, Abplatzern oder Verwellungen
- CD-R/RW-Discs mit nicht abgeschlossener Aufzeinigung
- B描写Ben Sie die Oberfläche der Discks nicht und behandeln Sie sie nicht mit Chemikalien.
- Wischen Sie CDs zum Reinigen mit einem weichen Tuch von der Mitte nach außen hin ab.
- Kondensation kann die Leistung des Players vorübergehend beeinträchtig. Warten Sie ungebähr eine Stunde, bis die Anpassung an eine wärme Temperatur erfolgt ist. Wischen Sie außerdem feuchte Disci mit einem weichen Tuch ab.
- B ei Verwendung von bedruckbaren Discs beachten Sie die Anleitung und die Warnhinweise der Discs. Je nach Disc kann es sein, dass sie sich nicht einlagen und auswerfenläst. Die Verwendung solcher Discs kann zu einer Beschäftigung diesera Geräts führen.
- B ringen Sie auf den Discks keine handelsüblichen Etiketten oder anderen Materialien an.
Die Discs konnen sich verformen und dadurch nicht mehr abspielbar sein. Die Etiketten konnen sich während der Wedergabe losen und das Auswerfen der Discs verhindern, was zu einer Beschäftigung des Geräts führen kann.
USB-Speichergerät
- Verbindungen über USB-Hubs werden nicht Unterstützung.
- S organ Sie vor der Fahrt für eine sichere Befestigung des USB-Speichergeräts. Lassen Sie das USB-Speichererat nicht auf den Boden fallen, wo es unter dem Brems- oder Gaspedal eingeklemmt werden können.
- Je nach USB-Speichergerät konnen die folgenden Probleme auftreten.
Die Bedienung kann entsprechlich sein.
-Möglicherweise wird das Speicherverät nicht erkannt.
-Möglicherweise werden Dateien nicht richtig wiedergegeben.
-Das Gerat kann Störgeräusche verursachen, wenn Sie Radio hören.
iPod
- Bewahren Sie den iPod nicht an Orten mit hohen Temperaturen auf.
Sorgen Sie für eine sichere Befestigung des iPods während er Fahrt. Lassen Sie den iPod nicht auf den Boden fallen, wo er unter dem Brems- oder Gaspedal eingeklemmt werden können.
Die Einstellungen des iPods, z. B. Equalizer und Wiedergabewiederholung, andern sich beim Anschlieben des iPods an das Gerat automatisch. Wenn der iPod vom Gerat getrennt wird, kehren diese Einstellungen wieder in ihren ursprünglichen Zustand zurück. Auf dem iPod gespeicherter inkompatibler Text wird vom Gerat nicht angezeigt.
Kompatibilität komprimierter Audioformate
Nur die ersten 32 Zeichen konnen als
Datumname (einschließlich
Dateierweiterung) oder Ordnername
angezeigt werden.
- Je nach der zur Codierung von WMA-Dateien verwendeten Anwendung kann es sein, dass das Gerät nicht richtig arbeitet.
- Bei Audiodatein mit eingebetteten Bilddaten oder bei auf einem USB-Gerät mit komplexer Ordnerstruktur gespeicherten Audiodatein kann sich gingefugig der Beginn der Wiedergabe verzögem.
Zur Anzeige auf thisem Gerat solle russischer Text in einem der folgenden Zeichensätze codiert sein: -Unicode (UTF-8, UTF-16) -Ein anderer Zeichensatz als Unicode, der in einer Windows-Umgebung verwendet wird und in den Sprachoptionen auf Russisch eingestellt ist

VORSICHT
- Pioneer kann nicht die Kompatibilität mit allen USB-Massenspeichergeräten gewährleisten und übernimmte keine Verantwortung für eventuelle Datenverluste auf Media-Playern, Smartphones oder anderen Geräten, die zusammen mit diesen Produkt verwendet werden.
Bewahren Sie Discs oder USB-Speichchergerate nicht an Orten auf, an denen hohe Temperatur hemrschen konnen.
WMA-Dateien
| Dateierweiterung.wma | |
| Bitrate 48 Kbit/s bis 320 | Kbit/s(CBR), 48 Kbit/s bis384 Kbit/s (VBR) |
| Abtastfrequenz 32 kHz, | 44,1 kHz,48 kHz |
| Windows MediaAudio Professional,Lossless, Voice/DRMStream/Stream mitVideo | Nicht kompatibel |
MP3-Dateien
| Dateierweiterung.mp3 | |
| Bitrate 8 Kbit/s bis 320 Kbit/s(CBR), VBR | |
| Abtastfrequenz 8 kHz b | s 48 kHz(32 kHz, 44,1 kHz,48 kHz zur Emphase) |
| Kompatibl ID3-Tag- Version | 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (ID3-Tag-Version 2.x erhält Vorrang vor Version 1.x) |
| M3u-Wiedergabeliste | icht kompatibel |
| MP3i (MP3 interaktiv), mp3 PRO | Nicht kompatibel |
WAV-Dateien
WAV-Datenfomate können nicht über MTP verbunden werden.
| Datumerweiterung .wav | |
| Quantisierungsbits 8 und 16 (LPCM), 4 (MS ADPCM) | |
| Abtastfrequenz 16 kHz bis 48 kHz (LPCM), 22,05 kHz und 44,1 kHz (MS ADPCM) | |
AAC-Dateien
| Kompatiibles Format AAC codiert von iTunes | |
| Dateierweiterung m4a | |
| Abtastfrequenz 11,025 kHz bis 48 kHz | |
| Übertragungsrate 16Kbit/s bis 320 Kbit/s, VBR | |
| Apple Lossless Nicht kompatel | |
| Im iTunes Store erworbene AAC-Datei(Datierweiterung m4p) | Nicht kompatel |
Disc
- Ungeachtet der Länge der Leerstellen, die die Originalaufnahme zwischen den einzelnen Musiktitel aufweist, wird bei der Wiedergabe von komprimierten Audio-Discs stets eine kurze Pause zwischen den Titeln eingefegt.
| Abspielbare Ordnerstruktur | Bis zu acht Ebenen (Praktikabel sind weniger als zwei Ebenen.) |
| Abspielbare Ordner Bis zu 99 | |
| Abspielbare Dateien | Bis zu 999 |
| Dateisystem | ISO 9660 Stufe 1 und 2, Romeo, Joliet |
| Multi-Session-Wiedergabe | Kompatibel |
| Datumübertragung im Paketverfahren | Nicht kompatibel |
USB-Gerat
- Der Beginn der Wiedergabe von auf einem USB-Gerät mit komplexer Ordnerstruktur gespeicherten Audiodateien kann sich geringfügervorzögem.
| Abspielbare Ordnerstruktur | Bis zu acht Ebenen(Praktikabel sindweniger als zweiEbenen.) |
| Abspielbare Ordner Bis zu 500 | |
| Abspielbare Dateien | Bis zu 15 000 |
| Wiedergabe vonurheberrechtlichgeschlossen Dateien | Nicht kompatibel |
| Partitioniertes US-Berat | Es kann nur die erstePartitionwiedergegebenwerden. |
iPod-Kompatibilität
Dieges Gerat understandsur nur die folgenden iPod-
Modelle.Die understandsen iPod
Softwareversionen sind nachstehend aufgelistet.Altere Versionen werden ggf.nicht
untersitzt.
Hergestellt fur
-iPod touch (1,bis 6.Generation)
-iPod classic
-iPod mit Videofunktion
-iPod nano (1,bis 7.Generation)
-iPhone 6s
-iPhone 6s Plus
-iPhone 6
-iPhone 6 Plus
-iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone5
iPhone4
iPhone 4
iPhone 4
iPhone 3G
-iPhone
Die Bedienung kann sich je nach Generation und/oder Softwareversion des iPods untersenden.
Benutzer eines iPods mit Lightning-Anschluss sollen den das Lightning-auf-USB-Kabel verwenden (im Lieferumfang des iPods enthalten).
Benutzer eines iPods mit Dock-Anschluss sollen den das CD-IUS1 verwenden. Einzelheiten erfolyen Sie bei ihrem Fachhandlier.
Informationen zur Datei-/ Formatkompatilität finden Sie in den iPod-Handbuchern.
Horblicher, Podcast: Kompatibel
VORSICH
Pioneer übernimmt keine Haftung fur den Verlust von iPod-Daten, auch dann nicht, wenn der Verlust der betreffenden Daten während der Verwendung diesera Gerats aufgetreten ist.
Reihenfolge von Audiodateien
Der Benutzer kann mit thisem Gerät keine Ordnernummern zuweisen und auch nicht die Wiedergabereihenfolge festlegen. Die Reihenfolge der Audiodatage nichenit sich nach dem angeschlossenen Gerät. Beachten Sie, dass sich auf einem USB Gerät befindliche versteckte Datien nicht abspielen lessen.
Beispielstruktur

Level 1 Level 2 Level 3 Level 4
01 bis 05: Ordnernummer
① bis:Wiedergabereihenfolge
Russische Zeichentabelle
Urheberrechte und Marken
iTunes
Apple und iTunes sind Marken von Apple Inc., eingetragen in den USA und anderen Ländern.
WMA
Windows Media ist eine eingetragene
Marke oder eine Marke der Microsoft
Corporation in den USA und/oder anderen
Ländern.
Dieses Produkt enthalt Technologie, die Eigentum der Microsoft Corporation ist und nicht ohne Lizenz von Microsoft Licensing, Inc. vertrieben werden darf.
IPod & IPhone
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano und iPod touch sind in den USA sowie in anderen Ländern eingetragene Marken von Apple Inc.
LightningistneMarkederAppleInc.
Die Kennzeichnungen,MadeforiPod"und "Made for iPhone"beteuten,dassein elektronischesZubehorreileispzifischzum AnschlussaniPhoneoderiPhone konstruierwurdereundentsprechendvomEntwickler als dieLeistungsstandardsvonApple erfullendzertifiziertwurdewe.
übernimmt keine Verantwortung fur die richtige Funktion des Gerats oder seine Erfullung von Sicherheitssoder anderen Vorschriften.itte beachten Sie,dass der Gebrauch these Zubehorteils in Verbindung mit einem iPod oder iPhone die drahtlose Leistung beeinträchtigen kann.
Android & Google Play
Android, Google Play und der Google PlayLogo sind Warenzeichen von Google Inc.
Spotify*
SPOTIFY und das Spotify-Logo sind eingetragene Warenzeichen von Spotify AB. Soweit vorhanden, sindCompatible
digitale Mobilgeräte und ein PremiumAbonnement erforderlich; Informationenzausfinden Sie unter https://www.spotify.com.
Technische Daten
Allgemeines
Stromspannung: 14,4 V Gleichspannung
(Toleranz 10,8 V bis 15,1 V)
Erdungssystem: Negativ
Maximale Leistungsaufnahme: 10,0 A
Abmessungen (B× H× T)
DIN
Gehäuse: 178 mm × 50 mm × 165 mm
Frontfläche: 188 mm × 58 mm ×
17mm
D
Gehäuse: 178 mm × 50 mm × 165 mm
Frontflache: 170 mm × 46 mm ×
17mm
Gewicht: 1 kg
Audio
Maximale Ausgangsleistung:
-50 W×4 ch/4 Ω (wenn ohne
Subwoofer)
·50W×2ch/4Ω+70W×1ch/2Ω
(fur Subwoofer)
Dauer-Ausgangsleistung:
22W×4(50Hzbis15000Hz,5%
THD,bei 4-O-Last,beide Kanale
betriebene)
Lastimpedanz: 4 Ω (4 Ω bis 8 Ω zulässig)
Maximaler Preout-Ausgangspegel: 2,0V
Loudness-Kontur: +10 dB (100 Hz), +6,5 dB (10 kHz) (Lautstärke: -30 dB)
Equalizer (Grafischer 5-Band-Equalizer):
Frequenz: 80 Hz/250 Hz/800 Hz/
2,5 kHz/8 kHz
Entzerrungsbereich: ±12 dB
(1nkrement 2 dB)
Subwoofer (Mono):
Frequenz: 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/
125 Hz/160 Hz/200 Hz
Steilheit: -12 dB/Okt., -24 dB/Okt.
Verstarkung: +6 dB bis -24 dB
Phase: Normal/Gegen
CD-Player
System: Compact-Disc-Audiosystem
Verwendbare Discs: Compact Disc
Signal-Rauschabstand: 94 dB (1 kHz) (IEC-A-Netz)
Anzahl der Kanäle: 2 (Stereo)
MP3-Decodierformat: MPEG-1 & 2 Audio Layer 3
WMA-Decoderformat: Version 7, 8, 9, 9.1, 9.2 (Kanal-Audio)
AAC-Decodierformat MPEG-4 AAC (nur
iTunes-codiert) (Vers. 10.6 und niediger)
WAV-Signalformat: Lineare PCM & MS A DPCM (nicht komprimiert)
USB
USB-Standard-Spezifikation: USB 2.0 Full Speed
Maximale Leistungsaufnahme: 1 A
USB Protokoll:
MSC (Massenspeicher-Klasse)
MTP (Media Transfer Protocol)
Dateisystem: FAT12, FAT16, FAT32
MP3-Decodierformat: MPEG-1 & 2 Audio Layer 3
WMA-Decoderformat: Version 7, 8, 9, 9.1, 9.2 (2-Kanal-Audio)
AAC-Decodierformat MPEG-4 AAC (nur
iTunes-codiert) (Vers. 10.6 und
niedriger)
WAV-Signaiformatio: Lineare PCM & MS A DPCM (nicht komprimiert)
FM-Tuner
Frequenzbereich: 87,5 MHz bis 108,0 MHz
Nutzempfindlichkeit: 11 dBf (1,0 μV/75 Ω,
Mono, Signal-Rauschabstand: 30 dB)
Signal-Rauschabstand: 72 dB (IEC-A-Netz)
MW-Tuner
Frequenzbereich: 531 kHz bis 1602 kHz
Nutzemfpindlichkeit: 25 V (SignalRauschabstand: 20 dB)
Signal-Rauschabstand: 62 dB (IEC-A-Netz)
LW-Tuner
Frequenzbereich: 153 kHz bis 281 kHz
Nutzempfindlichkeit: 28 V (Signal-Rauschabstand: 20 dB)
Signal-Rauschabstand: 62 dB (IEC-A-Netz)
DAB-Tuner
Frequenzbereich (Band III): 174,928 MHz bis 239,200 MHz (5 A bis 13 F)
Frequenzbereich (L-Band): 1 452,960 MHz bis 1 490,624 MHz (LA bis LW)
Nutzempfindlichkeit (Band III): -100 dBm
Nutzempfindlichkeit (L-Band): -100 dBm
Signal-Rauschabstand: 85 dB
HINWEIS
Änderungen der technischen Daten und des Designs vorbehaltend.
Inhoud
Vóor u begint 2
Aan de slag. 3
Digital Audio Broadcasting (DAB) 5
Radio. 5
Cd/USB/iPod/AUX 6
App-modus 8
Spotify 8
Pioneer ARC APP gebruiken. 9
Installingen 10
FUNCTION-installingen 10
AUDIO-installingen 11
SYSTEM-instellen 12
ILLUMINATION-installingen 13
Verbindingen/installatie 14
Aanvullende informatie 16
De beschreibbare instellbereiten konen verschliden auf hankelijk van [DIM SETTING].
ILLUMI FX
Elektrisch of mechanisch probleem.
- WAV-bestandsindelingen können nicht worden gebrukt via MTP.
| Bestandsextensie .wav | |
| Kwantisatiebits 8 en 16 | (LPCM), 4 (MS ADPCM) |
| Bemonsteringsfrequente | 16 kHz tot 48 kHz (LPCM), 22,05 kHz en 44,1 kHz (MS ADPCM) |
AAC-bestanden
Technische gegevens en ontwerp können
Bitte bei Kauf sofort ausfullen. Please fill out immediately after purchase. Eingraviete 14-stellige Serien-Nummer: Engraved 14-digit serial number:


© 2017 PIONEER CORPORATION. All rights reserved.
© 2017 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
© PIONEER CORPORATION, 2017. Bce npaba zauuuehbl.