PIONEER MVH-S610BT - Autoradio

MVH-S610BT - Autoradio PIONEER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MVH-S610BT PIONEER als PDF.

📄 265 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice PIONEER MVH-S610BT - page 177
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu MVH-S610BT PIONEER

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Autoradio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MVH-S610BT - PIONEER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MVH-S610BT von der Marke PIONEER.

BEDIENUNGSANLEITUNG MVH-S610BT PIONEER

Verwenden von Pioneer ARC APP 21

Verwendend der Karaoke-Funktion 23

Audioanpassungen 24

Einstellungen 26

FUNCTION-Einstellungen 26

AUDIO-Einstellungen 28

SYSTEM-Einstellungen 30

ILLUMINATION-Einstellungen 34

MIXTRAX-Einstellungen 35

MICROPHONE-Einstellungen 36

Zusätzliche Informationen 37

Uber这意味着 Handbuch:

  • In den folgenden Anweisungen werden ein USB-Stick oder USB-Audioplayer als „USB-Gerät" bezeichnet.
  • Wenn ein iPhone mit dem Gerät verbunden ist, wird der Quellenname des Geräts als [iPod] angezeigt. Beachten Sie, dass these Gerät nur iPhones (iPhone 5 oder höher) unterstützen, unabhängig vom Quellennamen (ausfuhrliche Informationen finden Sie auf Seite 42).

Grundlagen der Bedienung

MVH-S610BT

PIONEER MVH-S610BT - MVH-S610BT - 1

Häufig verwendete Bedienvorgänge

Zweck Bedienung
Gerät einschalten* Drücken Sie SRC/OFF, um das Gerät einzuschalten. Halten Sie SRC/OFF gedrückt, um das Gerät auszuschalten.
Lautstärke einstehen Drehen Sie den M.C.-Regler.
Quelle auswahlen Drücken Sie mehrmals SRC/OFF.
Anzeigeinformationen umschaltenDrücken Sie mehrmals DISP.
Zur vorhergehenden Anzeige/Liste zusückkehrenDrücken Sie BAND/ ⋆.
Vom Menu zur normalen Anzeige zurückkehrenHalten Sie BAND/ g e d r ü
Ändern der Displayhelligkeit Halten Sie BAND/ g e d r ü c k t
Gesprach annehmen/beenden Drücken Sie .
  • Wenn das blauwei Kabel these Geräts an der Steuerklemme des Automatikantennenrelais des Fahrzeugs angeschlossen ist, fahrth die Fahrzeugantenne aus, wenn die Quelle these Geräts eingeschaltet wird. Um die Antenne einzuziehen, schalten Sie die Quelle aus.

Anzeige im Display

Anzeige Beschreibung
Erscheint,wenn eine untere Ebene des Menüs oder Ordners existiert.
QErscheint, wenn die Taste gedrückt wird.
TP Erscheint,wenn ein Verkehrs Funkprogramm empfangen wird.
TA Erscheint,wenn die TA-Funktion (Verkehrs durchsagen) eingeschaltet ist (Seite 27).
BASSWird angezeigt, wenn [HI]/[LOW] unter [D.BASS] (Seite 30) ausgewählt ist.
XXXErscheint, wenn die Zufalls-/Shuffle-Wiedergabe eingeschaltet ist (außer wenn BT AUDIO als Quelle ausgewählt ist).
Erscheint, wenn die Wiedergabewiederholung eingeschaltet ist (außer wenn BT AUDIO als Quelle ausgewählt ist).
ØErscheint, wenn eine Bluetooth-Verbindung hergestellt wird (Seite 12).

Zurücksetzen des Mikroprozessors

Der Mikroprozessor muss in den folgenden Situationen zurückgesetzt werden:

  • Bevor Sie das Gerät nach der Installation zum ersten Mal verwenden
  • Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß Funktioniert
  • Wenn merkwürdige oder falsche Meldungen im Display erschinen

1 Drücken Sie die RESET-Taste mit einer Stiftspitze oder einem anderen spitzen Instrument.

PIONEER MVH-S610BT - Zurücksetzen des Mikroprozessors - 1

Einrichtungsmenu

Wenn Sie nach dem Einbau die Zündung einschalten auf ON, erscheint das Einrichtungsmenu im Display.

PIONEER MVH-S610BT - Einrichtungsmenu - 1

WARNING

Verwenden Sie das Gerät nicht im Standardmodus, wenn am Gerät ein Lautsprechersystem für den Netzwerkmodus angeschlossen ist. Verwenden Sie das Gerät nicht im Netzwerkmodus, wenn am Gerät ein Lautsprechersystem für den Standardmodus angeschlossen ist. Dadurch konnen die Lautsprecher beschädigt werden.

1 Drehen Sie den M.C.-Regler, um die Optionen auszuwahlen, und drücken Sieihn dann, um den Vorgang zu bestätigten.

Um mit der{nachsten Menüoption fortzufahren, müssen Sie ihre Auswahl bestätigen.

Menüpunkt Beschreibung
LANGUAGE Auswahld der [ENG] (Englisch), [PYC] (Russisch), [TUR] (Türkisch), [FRA] (Französisch)Sprache, in der die Textinformationen komprimierter Audiodateien angezeigt werden sollen.
CLOCK SET Einstellung der Uhr.
1 Drehen Sie den M.C.-Regler, um die Stunde einzustellen, und drücken Sieihn dann, um den Vorgang zu bestätigten. Die Anzeige schaltet automatisch auf die Einstellung der Minute um.2 Drehen Sie den M.C.-Regler, um die Minute einzustellen, und drücken Sieihn dann, um den Vorgang zu bestätigten.
FM STEP Auswahl der FM-M-Schrittweite: 100 kHz oder 50 kHz.
[100], [50]
SPEAKER MODE Umschalten zwischen zwei Betriebsmodi: dem 2-Wege-Netzwerkmodus (NETWORK) und dem Standardmodus (STANDARD), je nachdem, welche Verbindungen Sie hergestellt haben. Einzelheiten zu den Betriebsmodi finden Sie auf Seite 24. Drehen Sie den M.C.-Regler, um den Modus [YES] auszuwahlen, und drücken Sie dann den Regler, um den Vorgang zu bestätigten.Sie können das Einstellungsmenü nicht schreiben, ohne den [SPEAKER MODE] einzustellen.Sobald der Laatsprechermodus eingestellt wurde, kann diese Einstellung nur durch Wiederherstellen der Standardeinstellungen these Produkte geändert werden.Stellen Sie die Standardeinstellungen wieder her, um die Laatsprechermodus-Einstellung zu ändern (siehe SYSTEM RESET auf Seite 7).Wenn [NETWORK] ausgewählt ist, ist die Piepton-Funktion nicht verfügbar.

2[QUIT:YES] erscheint, wenn sümmtliche Einstellungen vorgenommen wurden. Um zum ersten Eintrag des Einrichtungsmenüzurückzukehren, drehen Sie den M.C.-Regler, um [QUIT:NO] auszuwahlen, und drücken Sieihn dann, um den Vorgang zu bestätigten.
3 Drehen Sie den M.C.-Regler, um die Einstellungen zu bestätigten.

HINWEIS

Mit Ausnahme von [SPEAKER MODE] können diese Einstellungen jederzeit über die SYSTEM- (Seite 30) und die INITIAL-Einstellungen (Seite 7) vorgenommen werden.

Abbrechen der Demoanzeige (DEMO OFF)

1 Drehen Sie den M.C.-Regler, um das Hauptmenu anzuzeigen.
2 Drehen Sie den M.C.-Regler, um [SYSTEM] auszuwahlen, und drücken Sieihn dann, um den Vorgang zu bestätigten.
3 Drehen Sie den M.C.-Regler, um [DEMO OFF] auszuwahlen, und drücken Sieihn dann, um den Vorgang zu bestätigen.
4 Drehen Sie den M.C.-Regler, um [YES] auszuwahlen, und drücken Sieihn dann, um den Vorgang zu bestätigten.

INITIAL-Einstellungen

1 Halten Sie SRC/OFF gedrückt, bis sich das Gerät ausschaltet.
2 Halten Sie SRC/OFF gedrückt, um das Hauptmenü anzuzeigen.
3 Drehen Sie den M.C.-Regler, um [INITIAL] auszuwahlen, und drücken Sieihn dann, um den Vorgang zu bestätigen.
4 Drehen Sie den M.C.-Regler, um eine Option auszuwahlen, und drücken Sieihn dann, um den Vorgang zu bestätigten.

Menüpunkt Beschreibung
FM STEP Auswahl der FM [100], [50]FM-Schrittweite: 100 kHz oder 50 kHz.
REAR-SP Wahlen Sie diese [FUL]Option, wenn an den Ausgangsdrähen für die Hecklautsprecher ein Breitbandlautsprecher angeschlossen ist.
[SW] Wahlen Sie dieseOption, wenn an den Ausgangsdrähen für die Hecklautsprecher ein Subwoofer direkt angeschlossen ist (ohne Zusammenarbeit).
SYSTEM UPDATE Wahlen [SYSTEM INFO], [S/W UPDATE]Sie [SYSTEM INFO], um die neuesten Systeminformationen des Geräts zu bestätigten. Wahlen Sie [S/W UPDATE], um das Gerät auf die neuste Software zuactualisieren und die Einstellungen des Geräts zu initialisieren. Einzelheiten zur neusten Software und zur Aktualisierung finden Sie auf unserer Website.
SYSTEM RESET Wahlen [YES], [NO]Sie [YES], um die Geräteinstellungen zu initialisieren. Das Gerät wird automatisch neu gestartet.

Radio

Die Empfangsfrequenzen这点 Gerats sind fur die Nutzung in Westeuropa, Asien, dem Nahen Osten, Afrika und Ozeanien vorgesehen. Eine Nutzung in anderen Regionen kann zu schlechtem Empfang führen. Die RDS-Funktion (Radio Data System: Datenfunksystem) Funktioniert nur in Regionen, die RDS-Signale fur FM-Sender übertragen.

Empfangen von voreingestellten Sendern

1 Drücken Sie SRC/OFF, um [RADIO] auszuwahlen.
2 Drücken Sie BAND/ , um das Band auszuwahlen: [FM1], [FM2], [FM3], [MW] oder [LW].
3 Drücke Sie eine Zifferntaste (1/ bis 6/).

HINWEIS

Sie können einen voreingestellten Kanal auswahlen, indem Sie drücken und den M.C.-Reger dieren.

TIPP

Die Tasten können auch verwendet werden, um einen voreingestelltener Sender auszuwahlen, wenn [SEEK] in den FUNCTION-Einstellungen auf [PCH] eingestellt ist (Seite 27).

Speicher der besten Sender (BSM: Best Stations Memory)

Die sechs stärksten Sender werden auf den Zifferntasten (1/ ∧ bis 6/ ) gespeichert.

1 Drücken Sie, nach dem Sie das Band ausgewählt haben, den M.C.-Regler, um das Hauptmenü anzuzeigen.
2 Drehen Sie den M.C.-Regler, um [FUNCTION] auszuwahlen, und drücken Sieihn dann, um den Vorgang zu bestätigen.
3 Drehen Sie den M.C.-Regler, um [BSM] auszuwahlen, und drücken Sieihn dann, um den Vorgang zu bestätigten.

Sender manuelluchen

1 Drücken Sie, nach dem Sie das Band ausgewählt haben, um einen Sender auszuwahlen.

Halten Sie gelegt und setzen Sie dann die Taste los, um nach einem verfügbar Sonder zuuchen. Der Suchlauf hält an, wenn das Gerät einen Sonder empfangt. Um den Suchlauf abzubrechen, drücken Sie

HINWEIS

[SEEK] muss in den FUNCTION-Einstellungen auf [MAN] eingestellt sein (Seite 27).

Sender manuell speichern

1 Halten Sie, während Sie den zu speichernden Sender empfangen, eine der Zifferntasten (1 / bis 6 / 一 ) gedrückt, bis sie zu blinken aufhört.

HINWEIS

Sie können einen voreingestellten Kanal auswahlen, indem Sie drücken und den M.C.-Reger drehen. Halten Sie nach dem Auswahlen eines Kanals den M.C.-Regler gedrückt, um einen Sender zu speichern.

Verwenden von PTY-Funktionen

Das Gerätucht anhand von PTY-Informationen (Programmtyp) nach einem Sender.

1Halten Sie während des FM-Empfangs gedrückt.
2 Drehen Sie den M.C.-Regler, um einen Programmtyp auszuwahlen: [NEWS/INFO], [POPULAR], [CLASSICS] oder [OTHERS].
3 Drucken Sie den M.C.-Regler.

Das Gerät beginnnt, nach einem Sender zuuchen. Wenn ein Sender gefunden wurde, wird der Sendername angezeigt.

HINWEISE

  • Um die Suche abzubrechen, drücken Sie den M.C.-Regler.
  • Das Sendeprogramm einiger Sender kann von der übertragenen PTY-Klassifizierung abweichen.
  • Wenn kein Sender den Programmtyp überträgt, nach dem Sieuchen, wird etwa zwei Sekunden lang [NOT FOUND] angezeigt, und der Tuner keht dann zum ursprünglichen Sender zurück.

USB/iPhone®/AUX

Wiedergabe

Ziehen Sie den Kopfhörer des externen Geräts ab, bevor Sie es an diesen Gerät anschließen.

USB-Geräte (einschließlich Android™)/iPhone

1 Öffnen Sie die Abdeckung des USB-Anschlusses.
2 Schließen Sie mit einem geeigneten Kabel das USB-Gerät/den iPhone an.

HINWEIS

Um automatisch zur [USB]-Quelle zu wechseln, wenn ein USB-Gerät/iPhone an thisem Gerät angeschlossen ist, stellen Sie [USB AUTO] in den SYSTEM-Einstellungen auf [ON] (Seite 32).

PIONEER MVH-S610BT - HINWEIS - 1

VORSICHT

Verwenden Sie ein USB-Kabel (separatehaldlich),um das USB-Gerat anzuschlieben,da{jedes direkt am Gerat angeschlossene externe Gerat aus dem Gerat hersausragen wird,was gefährlich sein konnte.

Beenden Sie, bevor Sie das andere Gerät von diesen Gerät trennen, die Wiedergabe.

AOA-Verbindungen

Einzelheiten zur AOA-Verbindung finden Sie auf Seite 22.

MTP-Verbindung

Ein Gerät mit Android-Version 4.0 bzw. mit den meisten hohenen Versionen kann mit Hilfe des mit dem betreffenden Gerät gelieferten Kabels über MTP an diese Gerät angeschlossen werden. Je nach angeschlossenem Gerät, der Betriebssystemversion und der Anzahl der Dateien auf dem Gerät kann es sein, dass Audiodateien/Musiktitel nicht über MTP wiedergegeben werden konnen. Beachten Sie, dass die MTP-Verbindung nicht mit WAV- und FLAC-Dateiformaten kompatibel ist und nicht mit der MIXTRAX-Funktion verwendet werden kann.

HINWEIS

Wenn Sie eine MTP-Verbindung verwenden, muss [PHONE CONNECT] in den SYSTEM-Einstellungen auf [USB MTP] eingestellt sein (Seite 32).

AUX

1 Schlieben Sie den Stereo-Mini-Stecker an der AUX-Eingangsbuchse an.
2 Drucken Sie SRC/OFF, um [AUX] als Quelle auszuwahlen.

HINWEIS

Wenn in den SYSTEM-Einstellungen [AUX] auf [OFF] eingestellt ist, lässt sich [AUX] nicht als Quelle ausgehalten (Seite 31).

Bedienvorgänge

In den FUNCTION-Einstellungen können Sie verschiedene Anpassungen vornehmen (Seite 26).

Beachten Sie, dass die folgenden Bedienvorgänge nicht bei einem AUX-Gerät Funktionieren. Um ein AUX-Gerät zu bedienen, führen Sie die Vorgänge an dem Gerät selbst aus.

Zweck Bedienung
Einen Ordner auswahlen*1Drücken Sie 1/Ä bzw. 2/Ü.
Track/Titel (Kapitel) auswahlen Drücken Siebzw. .
Vor- oder zusückspulen*2 Halten Sie bzw.gedrückt.
In einer listened nach einer Datei suchen (nur USB)1 Drücken Sie , um die Liste anzuzeigen. 2 Drehen Sie den M.C.-Regler, um den Name oder die Kategorie der/ des gewünschten Daten/Ordners auszuwahlen, und drücken Sie dann den Regler, um den Vorgang zu bestätigen. 3 Drehen Sie den M.C.-Regler, um die gewünschte Daten auszuwahlen, und drücken Sieihn dann, um den Vorgang zu bestätigen. Die Wiedergabe startet.
Eine List der Dateien im ausgewählten Ordner/in der ausgewählten Kategorie ansehen*1Drücken Sie, wenn ein Ordner/eine Kategorie ausgewählt ist, den M.C.-Regler.
Einen Musiktitel aus dem/der ausgewählten Ordner/Kategorie abspieten*1Halten Sie, wenn ein Ordner/eine Kategorie ausgewählt ist, den M.C.-Regler gedrückt.
Wiedergabewiederholung Drücken Sie 6/.
Zufalls-/Shuffle-Wiedergabe Drücken Sie 5/.
Wiedergabe pausieren/fortsetzenDrücken Sie 4/PAUSE.
Rückkehr zum Stammordner (nur USB)*1Drücken und halten Sie 1/Ä.

1 Nur komprimierte Audiodateien
2 Wenn Sie während der Wiedergabe einer VBR-Datei die Vor- oder Rückspulffungtion verwenden, kann es sein, dass die Wiedergabezeit nicht richtig angezeigt wird.

Uber MIXTRAX (nur USB/iPhone)

Die MIXTRAX-Funktion erstellt einen von Beleuchtungseffekten begleiteten Nonstop-Mix Ihrer Musikbibliothek. Einzelheiten zu den MIXTRAX-Einstellungen finden Sie auf Seite 35.

HINWEISE

  • Das iPhone muss über USB mit dem Pioneer ARC APP verbunden sein, um diese Funktion zu verwenden (Seite 21).
  • Je nach Datei/Titel sind möglicherweise keine Klangeffekte verfügbar.
  • Schalten Sie die MIXTRAX-Funktion aus, wenn die von ihr erzeugten Beleuchtungseffekte beim Fahren stären.

1 Drücken Sie 3/MIX, um MIXTRAX ein-/auszuschalten.

Bluetooth-Verbindung

PIONEER MVH-S610BT - Bluetooth-Verbindung - 1

Wichtig

Wenn zehn oder mehr Bluetooth-Geräte verbunden sind (z. B. ein Telefon und ein separater Audioplayer), Funktionieren sie möglicherweise nicht ordnungsgemäß.

1 Schalten Sie die Bluetooth-Funktion des externen Geräts ein.

Wenn Sie eine Bluetooth-Verbindung über das Gerät herstellen, fahren Sie mit Schritt 6 fort.

2Drucken Sie, um das Telefonmenü anzuzeigen.
3 Drehen Sie den M.C.-Regler, um [BT SETTING] auszuwahlen, und drücken Sieihn dann, um den Vorgang zu bestätigten.
4 Drehen Sie den M.C.-Regler, um [ADD DEVICE] auszuwahlen, und drücken Sieihn dann, um den Vorgang zu bestätigen.

Das Gerät beginnt, nach verfügbaren externen Geräten zuuchen, und zeigt sie dann in der Geräteliste an.

  • Um dieSuche abzubrechen,drucken Sie den M.C.-Regler.
  • Wenn sich das gewünschte externe Gerät nicht auf der Listebeforedet, wahren Sie [RE-SEARCH].
  • Wenn kein externes Gerät verfügbar ist, erscheint, [NOT FOUND] im Display.

5 Drehen Sie den M.C.-Regler, um ein Gerät aus der Geräteleiste auszuwahlen, und drücken Sie ihn dann, um den Vorgang zu bestätigen.

Halten Sie den M.C.-Regler gedrückt, um den Anzeigeinhalt zwischen der Adresse und dem Name des Bluetooth-Geräts umzuschalten.

Wenn Sie eine Bluetooth-Verbindung über die Einheit herstellen, fahren Sie mit Schritt 7 fort.

6 Wahlen Sie die im Display des externen Geräts angezeigte Option [Pioneer BT Unit] aus.
7 Vergewissern Sie sich, dass auf beiden Geräten dieselbe 6-stellige Zahl angezeigt wird, und wahren Sie dann am externen Gerät die Option „Yes" (Ja).

HINWEISE

  • [DEVICE FULL] wird angezeigt, wenn das Gerät bereits mit zehn anderen Geräten gekoppelt wurde. Löschen Sie in thisem Fall eines der gekoppelten Geräte. Siehe [DEL DEVICE] in den Bluetooth-Einstellungen (Seite 13).
  • Je nach Gerät wird in Schritt 7 der PIN-Code benötigt. Geben Sie in thism Fall [0000] ein.

TIPP

Die Bluetooth-Verbindung kann auch durch Erkennung des Geräts vom Bluetooth-Gerät aus hergestellt werden. Hierzu muss [VISIBLE] in den Bluetooth-Einstellungen auf [ON] eingestellt sein. Einzelheiten zur Bedienung eines Bluetooth-Geräts finden Sie in der mit dem Bluetooth-Gerät ausgelieferten Bedienungsanleitung.

Bluetooth-Einstellungen

Menüpunkt Beschreibung
DEVICELIST Die Listergelkoppelter Bluetooth-Gerät anzeigen. „*” erscheint(NO)
neben dem Gerätenamen, wenn die Bluetooth-Verbindunghergestellt ist.(2)
Wenn kein Gerät in der Geräteliste ausgewähl ist, ist diese Funktion nicht verfügbar.
DEL DEVICE Die Geräte[DELETE YES],[DELETE NO]informationen Löschen.
ADD DEVICE Ein neues[ON],[OFF]Gerät registrierten.Wenn bereits zehn Geräte gekoppelt sind, ist diese Funktion nicht verfügbar. Sie können die Anzahl der gekoppelten Geräte über die Einstellung [DEVICELIST] überprüfen.
A.CONN Wahlen Sie [ON],[OFF]um automatisch eine Verbindung zu einemBluetooth-Gerät herzustellen.
VISIBLE Wahlen Sie [ON],[OFF]dämit ein Bluetooth-Gerät diesen Geräterkennen kann, wenn这点 Gerät über Bluetooth mit einemanderen Gerät verbunden ist.
PIN CODE PIN-Codeändern.
1 Drehen Sie den M.C.-Regler, um den Einstellungsmodusanzuzeigen.(2)
2 Drehen Sie den M.C.-Regler, um eine Ziffer auszuwahlen.(3)
3 Drucken Sie den M.C.-Regler, um den Cursor zur{nachstenPosition zu bewegen.(4)
4Halten Sie, nachdem Sie den PIN-Code eingebeken haben,den M.C.-Regler gedrückt.Wenn Sie, nachdem der PIN-Code eingebeken wurde, den M.C.-Regler drucken, kehren Sie zum PIN-Code-Eingabedisplayzurück und konnen den PIN-Codeändern.
DEV. INFO Die Geräteinformationen im Display zwischen demGerätenamen und der Adresse des Bluetooth-Gerätsumschalten.
A.PAIRING Wählten Sie [ON], [OFF][ON] aus, um das Gerät und das iPhone oder Android-Gerät automatisch zu koppeln, wenn ein iPhone oder Android-Gerät über USB mit dem Gerät verbunden ist. (These Funktion ist je nach der von Ihnen verwendenten iOS-Version möglicherweise nicht verfügbar.) · Wenn Sie ein Android-Gerät verwenden, ist diese Funktion in den folgenden Situationen verfügbar: - Auf Ihrlem Gerät ist Android OS 4.4 oder höher installiert. - Achten Sie daraufuf, dass Sie die Bluetooth-Funktion des Geräts deaktivieren und überprüfen Sie, dass das Gerät nicht über Bluetooth mit dem Gerät verbunden ist. - [P.APP AUTO ON] muss auf [ON] eingestellt sein (Seite 32). - Pioneer ARC APP muss auf dem Android-Gerät installiert sein und [PHONE CONNECT] muss auf [APP CONTROL] gesetzt sein (Seite 21). - Nachdem eine Verbindung mit der Pioneer ARC APP hergestellt wurde, sollte eine Bestätigungstaste auf dem Warnfenster der Pioneer ARC APP betätig wirden.

Bluetooth-Telefon

Stellen Sie als Erstes eine Bluetooth-Verbindung zum Bluetooth-Telefon her (Seite 12). Es können bis zu zwei Bluetooth-Telefone gleichzeitig angeschlossen sein.

PIONEER MVH-S610BT - Bluetooth-Telefon - 1

Wichtig

  • Wenn Sie das Gerät im Standby-Modus halten, um Ihr Telefon über Bluetooth anzuschreiben, während der Motor ausgeschaltet ist, kann sich die Fahrzeugbatterie entladen.
  • Achten Sie darauf, Ihr Fahrzeug an einem sicheren Ort abzustellen und die Feststellbremse einzulegen, bevor Sie das Gerät/Telefon bedieren.

Telefonieren

1 Drücken Sie, um das Telefonmenü anzuzeigen.

Wenn zwei Telefon angeschlossen sind, erscheint als Erstes ein Telefonname und danach ein Telefonmenü. Um zu dem anderen Telefon zu wechseln, drücken Sie noch einmal.

2 Drehen Sie den M.C.-Regler, um [RECENTS] oder [PHONE BOOK] auszuwahlen, und drücken Sieihn dann, um den Vorgang zu bestätigen.

Wenn Sie [PHONE BOOK] auswahlen, fahren Sie mit Schritt 4 fort.

3 Drehen Sie den M.C.-Regler, um [MISSED], [DIALLED] oder [RECEIVED] auszuwahlen, und drücken Sieihn dann, um den Vorgang zu bestätigen.
4 Drehen Sie den M.C.-Regler, um einen Name oder eine Telefonnummer auszuwahlen, und drücken Sie dann den Regler, um den Vorgang zu bestätigen.

Der Anruf wird getätigt.

Eingehenden Anruf annehmen

1 Drücken Sie, wenn ein Anruf empfangen wird.

TIPP

Wenn zwei Telefon über Bluetooth am Gerät angeschlossen sind und ein Anruf eingegt, während ein Telefon zum Telefonieren benutzt wird, erscheint eine Meldung im Display. Um das eingehende Geschäft anzunehmen, müssen Sie das bestehende Geschäft begeben.

Grundlegende Bedienvorgänge

Zweck Bedienung
Gespräch beenden Drücken Sie .
Eingehenden Anruf abweisen HaltenSie gedrückt, wenn ein Anruf empfangen wird.
Zwischen dem aktuellen Anrufer und einem wartenden Anrufer umschaltenDrücken Sie den M.C.-Regler.
Wartenden Anrufer abbrechen HaltenSie gedrückt.
Die Lautstärke der Anruferstimme einstellen (Wenn der Privatsphäremodus eingeschaltet ist, ist diese Funktion nicht verfügbar.)Drehen Sie während des Geschäfts den M.C.-Regler.
Privatsphäremodus ein- oder ausschaltenDrücken Sie während des Geschäfts BAND/ ▷.

Kurzwahlnummern speichern

1 Wahlen Sie aus einem Telefonbuch oder einer Anrufstorie eine Telefonnummer aus.
2 Halten Sie eine der Zifferntasten (1/ bis 6 / 一 ) gedrückt.

Der Eintrag wird auf der ausgewählten Ziffern taste gespeichert.

Um eine Kurzwahlnummer für einen Anruf zu verwenden, drücken Sie eine der Zifferntasten (1/ bis 6/ ), und drücken Sie dann den M.C.-Regler.

Spracherkennung (Nur für iPhone)

These Funktion ist nur verfügbar, wenn ein iPhone mit Spracherkennungsfunktion über Bluetooth am Gerät angeschlossen ist.

1 Halten Sie gedrückt, um den Spracherkennungsmodus zu aktivieren.

2 Drücken Sie den M.C.-Regler und sprechen Sie dann in das Mikrofon, um Sprachbefehle einzugeben.

Um den Spracherkennungsmodus zu verlassen, drücken Sie BAND/

HINWEIS

Einzahlen zu den Spracherkennungsfunktionen finden Sie im Handbuch Ihr's iPhone.

Telefonmenu

Menüpunkt Beschreibung
RECENTS Die Liste der e [MISSED]ntgangenen Anrufe anzeigen.
[DIALLED] Die Listeder getätigten Anrufe anzeigen.
[RECEIVED] Die Listeder empfangenen Anrufe anzeigen.
PHONE BOOK Zeigen Siedie Kontakte in Ihrlem Telefon an. Stellen Sie [VISIBLE] in den Bluetooth-Einstellungen auf [ON], um mit thisem Gerät in den Einträgen zu blättern.
PRESET 1-6 Die KurzwahlInnummern abrufen. Sie konnen die Kurzwahlnummern auch durch Drücken einer der Zifferntasten (1/Ä bis 6/Ä) abrufen.
A.ANSR* [ON], [OFF]Wählen Sie [ON], um einen eingehenden Anruf automatisch anzunehmen.
R.TONE [ON], [OFF]Wählen Sie [ON], wenn der Klingelton nicht über die Autolaatsprecher ausgegeben wird. Je nach angeschlossenem Telefon kann es sein, dass diese Funktion nicht Funktioniert.
PB INVTDie Reihenfolge der Name im Telefonbuch umkehren (Namensansicht).
BT SETTINGSie konnen verschiedene Einstellungen für Bluetooth- Verbindungen vornehmen. Einzelheiten zu den Bluetooth- Einstellungen finden Sie auf Seite 13.
  • Wenn zwei Telefone angeschlossen sind, wirkt diese Funktion nicht bei eingehenden Anrufen, die empfangen werden, während eines der Telefone zum Telefonieren benutzt wird.

Bluetooth-Audio

PIONEER MVH-S610BT - Bluetooth-Audio - 1

Wichtig

  • Abhängig von dem an thisem Gerät angeschlossenen Bluetooth-Audioplayer sind die verfügbaren Bedienvorgänge auf die folgenden zwei Ebenen beschränkt:

  • A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): Kann nur auf Ihrlem Audiplayer befindliche Titel wiedergeben.

  • AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile): Kann Funktionen wie Wiedergabe, Pause, Titelausbahl usw. ausführren.

  • Der Ton des Bluetooth-Audiopolys wird stummgeschaltet, wenn das Telefon verwendet wird.

  • Wenn der Bluetooth-Audioplayer verwendet wird, können Sie keine automatische Verbindung zu einem Bluetooth-Telefon herstellen.
  • Abhängig vom Typ des an dieser Gerät angeschlossenen Bluetooth-Audiolayers konnen die Bedienung und die angezeigten Informationen entsprechend der Verfugbarkeit und Funktionalität variieren.

1Stellen Sie eine Bluetooth-Verbindung zum Bluetooth-Audioplayer her.

2 Drücken Sie SRC/OFF, um [BT AUDIO] als Quelle auszuwahlen.
3 Drücken Sie BAND/ , um die Wiedergabe zu starten.

Grundlegende Bedienvorgänge

In den FUNCTION-Einstellungen konnen Sie verschiedene Anpassungen vornehmen (Seite 26).

Zweck Bedienung
Vor- oder zusückspulen Halten Sie bzw. gestruckt.▶▶▶
Track auswahlen Drücken Sie bzw. .▶▶▶
Wiedergabewiederholung* Drücken Sie 6/.
Zufallswiedergabe* Drücken Sie 5/××
Wiedergabe pausieren/fortsetzenDrücken Sie 4/PAUSE.
In einerliste nach einer Datenietsuchen1 Drücken Sie 0, um eine Listene anzuzeigen. 2 Drehen Sie den M.C.-Regler, um den Name des gewünschten Ordners auszuwahlen, und drücken Sieihn dann zur Bestätigung. 3 Drehen Sie den M.C.-Regler, um die gewünschte Daten auszuwahlen, und drücken Sieihn dann, um den Vorgang zu bestätigtem. Die Wiedergabe startet.
Umschalten des Bluetooth-Gerätenamens in der Geräteliste entsprechend der VerbindungsreihenfolgeDrücken Sie 1/▲ bzw. 2/√.
  • Je nach angeschlossenem Gerät sind diese Bedienvorgänge möglicherweise nicht verfügbar.

App-Modus

Sie können sich über这点 Gerät den Ton einer Anwendung auf einem iPhone/Android-Gerät anhören. In einigen Fällen konnen Sie eine Anwendung mit这点 Gerät steuern. Einzelheiten zu kompatiblen Geräten finden Sie auf unserer Website.

PIONEER MVH-S610BT - App-Modus - 1

Wichtig

Die Verwendung von Apps von Dritten kann eventuell die Angabe personenbezogener Daten nach sichziehen oder notwendig machen entweder durch das Eröffnen eines Benutzerkontos o. Å. und für bestimmte Anwendungen die Angabe von Geolokationsdaten.

ALLE APPS VON DRITTEN UTERLIEGEN DER ALLEINIGEN VERANTWORTUNG DER ANBIETER EINSCHLIESSLICH UND OHNE EINSCHRANKUNG DEM SAMMELN UND SICHERN DER ANWENDERDATEN UND DATENSCHUTZMASSNAHMIEN. DURING ZUGRIFF AUF APPS VON DRITTEN ERKLÄREN SIE SICH MIT DEN NUTZUNGSBEDINGUGEN UND DATENSCHUTZRICHTLINIEN DER JEWEILIGEN ANBIETER EINVERSTANDEN. WENN SIE DEN NUTZUNGSBEDINGUGEN UND RICHTLINIEN EINES ANBIETERS ODER DER VERWENDUNG VON GEOLOKATIONSDATEN, WO ZUTREFPEND, NICTZUSTIMMEN, DANN SEHEN SIE VON DER VERWENDUNG VON APPS VON DRITTEN AB.

Für iPhone-Benutzer

These Funktion ist mit iPhones kompatibel, auf denen iOS 6.0 oder更高 installiert ist.

Für Benutzer von Android-Geräten

These Funktion ist kompatibel mit Geräten, auf denen Android-Version 2.3 oder höher installiert ist.

HINWEIS

PIONEER IST NICT FÜR DRITTANBIETER-APPS ODER -INHALTE VERANTWORTLICH, EINSCHLIESLLICH OHNE BESCHRANKUNG DEREN RICHTIGKEIT ODER VOLLSTÄNDIGKEIT. DIE ALLEINIGE VERANTWORTUNG FÜR INHALT UND FUNKTIONALITÄT SOLCHER APPS TRÄGT DER ANBIETER DER APP.

Wiedergabe einer Anwendung über das Gerät

1Verbinden Sie these Gerät mit dem mobilen Gerät.

iPhone über USB (Seite 9)
- iPhone/Android-Gerät über Bluetooth (Seite 12)

2 Drehen Sie den M.C.-Regler, um das Hauptmenu anzuzeigen.
3 Drehen Sie den M.C.-Regler, um [SYSTEM] auszuwahlen, und drücken Sieihn dann, um den Vorgang zu bestätigten.
4 Drehen Sie den M.C.-Regler, um [PHONE CONNECT] auszuwahlen, und drücken Sieihn dann, um den Vorgang zu bestätigten.
5 Drehen Sie den M.C.-Regler, um eine der nachstehenden Optionen auszuwahlen, und drücken Sie dann den Regler, um den Vorgang zu bestätigen.

  • Wahlen Sie [IPHONE] für ein iPhone.
  • Wahlen Sie [ANDROID] für ein Android-Gerät.

6 Drehen Sie den M.C.-Regler, um eine der nachstehenden Optionen auszuwahlen.

  • Wahlen Sie [Wired] für die USB-Verbindung.
  • Wahlen Sie [BLUETOOTH] für die Bluetooth-Verbindung.

HINWEIS

Wenn die Verbindungseinstellung geändert wird, erscheint im Display eine Meldung, die Ihnen die Änderung der Verbindungseinstellung mitteilt. Drücken Sie den M.C.-Regler und drehen Sie den M.C.-Regler, um [SRC OFF :YES] auszuwahlen, und drucken Sie dann den Regler, um den Vorgang zu bestätigen. Das Gerät schaltet sich automatisch aus und die Einstellung wird übernommen.

7 Drücken Sie SRC/OFF, um [APP] auszuwahlen.

8 Bedieren Sie das mobile Gerät, um die Anwendung zu starten.

HINWEIS

Wenn Sie ein anderes Mobilgerät als ein iPhone/Android-Gerät verbinden, wahren Sie [OTHERS] im Menu [PHONE CONNECT] und wahren Sie [WIRED] (für die USB-Verbindung) oder [BLUETOOTH] (für die Bluetooth-Verbindung). Abhängig von Ihr Mobilgerät Funktioniert es möglicherweise nicht korrekt.

Grundlegende Bedienvorgänge

In den FUNCTION-Einstellungen können Sie verschiedene Anpassungen vornehmen (Seite 26).

Zweck Bedienung
Track auswahlen Drücken Sie bzw. .| | | | |
Vor- oder zusückspulen Halten Sie bzw. gedrückt.| | | | |
Wiedergabe pausieren/fortsetzen Drücken Sie BAND/. | ∅

Spotify®

Spotify ist ein Musik streaming-Dienst, der nicht mit Pioneer verbunden ist. Weitere Informationen sind unter http://www.spotify.com verfügbar.

Die Spotify-Anwendung ist fürCompatible Smartphones verfügbar,itte besuchen Sie. https://support.spotify.com/,um die neuesten Kompatibilitätsinformationen zu erhalten.

Um Spotify während der Fahrt zu nutzen, müssen Sie zunachst die Spotify-App auf Ihr iPhone- oder Android-Gerät herunterlagen. Sie können sie im iTunes® App Store® oder Google Play™ herunterlagen. Wahlen Sie ein kostenloses Konto oder ein kostenpflichtiges Premium-Konto, entweder in der App oder auf Spotify.com. Mit einem Premium-Konto erhalten Sie mehr Funktionen wie beispielsweise Musikhören offline.

PIONEER MVH-S610BT - Spotify® - 1

Wichtig

  • Dieses Produkt enthalt Spotify-Software, die Drittlizenzen unterliegt, die Sie hierlesen können: www.spotify.com/connect/third-party-licenses.

Informationen über die Länder und Regionen, in denen Spotify verwendet werden kann, finden Sie unter https://www.spotify.com/us/select-your-country/.

Spotify hören

Aktualisieren Sie vor der Verwendung die Firmware der Spotify-Anwendung auf die neueste Version.

1Verbinden Sie diesen Gerät mit dem mobilen Gerät.

iPhone über USB (Seite 9)
- iPhone/Android-Gerät über Bluetooth (Seite 12)

Wenn Sie eine USB-Verbindung wahlen, fahren Sie mit Schritt 6 fort.

2 Drücken Sie SRC/OFF, um [SPOTIFY] auszuwahlen.
3 Drücken und halten Sie 1/△, um [PHONE CONNECT] anzuzeigen.
4 Drehen Sie den M.C.-Regler, um eine der nachstehenden Optionen auszuwahlen, und drücken Sie dann den Regler, um den Vorgang zu bestätigen.

  • Wahlen Sie [IPHONE] für ein iPhone.
    Wahlen Sie [ANDROID] für ein Android-Gerät.

5 Drehen Sie den M.C.-Regler, um [BLUETOOTH] für ein iPhone/Android-Gerät über Bluetooth auszuwahlen.

HINWEIS

Wenn die Verbindungseinstellung geändert wird, erscheint im Display eine Meldung, die Ihnen die Änderung der Verbindungseinstellung mitteilt. Drücken Sie den M.C.-Regler und drehen Sie den M.C.-Regler, um [SRC OFF :YES] auszuwahlen, und drücken Sie dann den Regler, um den Vorgang zu bestätigen. Das Gerät schaltet sich automatisch aus und die Einstellung wird übernommen.

6 Drücken Sie SRC/OFF, um [SPOTIFY] auszuwahlen.
7Starten Sie auf dem mobilen Gerät die Spotify-Anwendung und starten Sie die Wiedergabe.

HINWEIS

Wenn Sie ein anderes Mobilgerät als ein iPhone/Android-Gerät verbinden, wahren Sie [OTHERS] im Menu [PHONE CONNECT] und wahren Sie [WIRED] (für die USB-Verbindung) oder [BLUETOOTH] (für die Bluetooth-Verbindung). Abhängig von Ihr Mobilgerät Funktioniert es möglicherweise nicht korrekt.

Grundlegende Bedienvorgänge

In den FUNCTION-Einstellungen können Sie verschiedene Anpassungen vornehmen (Seite 26).

HINWEIS

Welche Vorgänge verfügbar sein, kann je nach der Art des abzuspielenden Inhalts (Titel/Album/Interpret/ Playlist/Radio) variieren.

Zweck Bedienung
Track überspringen Drücken Sie bzw. .1 Drücken Sie (Liste), um die Liste anzuzeigen. 2 Drehen Sie den M.C.-Regler, um die gewünschte Kategorie auszuwahlen, und drücken Sieihn dann, um den Vorgang zu bestätigten. 3 Drehen Sie den M.C.-Regler, um die gewünschte Datai auszuwahlen, und drücken Sieihn dann, um den Vorgang zu bestätigten. Die Wiedergabe startet.
In einer listened nach einem Titel suchen
Wiedergabe pausieren/fortsetzen Drücken Sie 4/PAUSE.
Daumen hoch (Nur für Radio) Drücken Sie 1/. ∧
Daumen runter (Nur für Radio) Drücken Sie 2/ .
Zufallswiedergabe (Nur für Titel/Album/Interpret/ Playlist)Drücken Sie 5/xxx.
Wiedergabewiederholung (Nur für Titel/Album/Interpret/ Playlist)Drücken Sie 6/ ⇔.
Anhand des aktuellen wiedergegebenen Songs einen Radiosender starten.1 Drücken und halten Sie 5/xxx, um einen Radiokanal zu starten. 2 Drücken Sie den M.C.-Regler. These Funktion ist je nach ausgewähltem Song möglicherweise nicht verfügbar.

HINWEIS

Eine Funktionen von Spotify{lassen sich möglicherweise nicht mit dem Gerät bedieten.

Verwenden von Pioneer ARC APP

Sie können das Gerät von der auf einem iPhone/Android-Gerät installierten Pioneer ARC APP aus bedieren. In einigen Fällen konnen Sie mit dem Gerät Aspekte der Anwendung steuern wie beispielsweise Quellenauswahl, Pause usw.

Einzelheiten zu den in der Anwendung zur Verfügung stehenden Bedienvorgängen finden Sie im Hilfe-Abschnitt der Anwendung.

PIONEER MVH-S610BT - Verwenden von Pioneer ARC APP - 1

WARNING

Versuchen Sie nicht, die Anwendung zu bedieren, während Sie fahren. Achten Sie darauf, die Straße zu verlassen und Ihr Fahrzeug an einem sicheren Ort abzustellen, bevor Sie versuchen, die Bedienelemente der Anwendung zu benutzen.

Für iPhone-Benutzer

These Funktion ist mit iPhones kompatibel (iPhone 5 oder höher), auf denen iOS 8.0 oder höher installiert ist.

Sie können Pioneer ARC APP von iTunes App Store herunterlagen.

Für Benutzer von Android-Geräten

These Funktion ist mit Geräten mit Android OS 4.1 oder höher kompatibel, die AOA (Android Open Accessory) 2.0 unterstützen.

Sie können Pioneer ARC APP von Google Play herunterlagen.

HINWEIS

Es kann sein, dass eine über AOA 2.0 angeschlossene Android-Geräte aufgrund ihres eigenen Softwaresdesigns unabhängig von der Version des Betriebssystems Gerausche erzeugen oder nicht richtig funktionieren.

Herstellen einer Verbindung mit Pioneer ARC APP

1Verbinden Sie diesen Gerät mit dem mobilen Gerät.

iPhone/Android-Gerat über USB (Seite 9)
- iPhone/Android-Gerät über Bluetooth (Seite 12)

2 Drehen Sie den M.C.-Regler, um das Hauptmenu anzuzeigen.
3 Drehen Sie den M.C.-Regler, um [SYSTEM] auszuwahlen, und drücken Sieihn dann, um den Vorgang zu bestätigten.
4 Drehen Sie den M.C.-Regler, um [PHONE CONNECT] auszuwahlen, und drücken Sieihn dann, um den Vorgang zu bestätigen.
5 Drehen Sie den M.C.-Regler, um eine der nachstehenden Optionen auszuwahlen, und drücken Sie dann den Regler, um den Vorgang zu bestätigen.

  • Wahlen Sie [IPHONE] für ein iPhone.
  • Wahlen Sie [ANDROID] für ein Android-Gerät.

HINWEIS

Wenn die Verbindungseinstellung geändert wird, erscheint im Display eine Meldung, die Ihn die Änderung der Verbindungseinstellung mitteilt. Drücken Sie den M.C.-Regler und drehen Sie den M.C.-Regler, um [SRC OFF :YES] auszuwahlen, und drücken Sie dann den Regler, um den Vorgang zu bestätigen. Das Gerät schaltet sich automatisch aus und die Einstellung wird übernommen.

6 Drehen Sie den M.C.-Regler, um eine der nachstehenden Optionen auszuwahlen.

Wenn [IPHONE] in Schritt 5 ausgewählt ist

Wahlen Sie [WIRED] für die USB-Verbindung.
- Wahlen Sie [BLUETOOTH] für die Bluetooth-Verbindung.

Wenn [ANDROID] in Schritt 5 ausgewählt ist
- Wahlen Sie [APP CONTROL] für die USB-Verbindung.

Wahlen Sie [BLUETOOTH] für die Bluetooth-Verbindung.

Wenn Sie die USB-Verbindung auswahlen, wird Pioneer ARC APP auf dem Android-Gerät automatisch gestartet, wenn [ON] unter [P.APP AUTO ON] ausgewählt ist (Seite 32).

HINWEIS

Wenn Pioneer ARC APP noch nicht auf Ihrlem Android-Gerät installiert wurde, erscheint eine Meldung, die Sie auffordert, die Anwendung auf Ihrlem Android-Gerät zu installieren. Wahlen Sie [OFF] unter [P.APP AUTO ON] zum Löschen der Meldung (Seite 32).

7 Drücken Sie SRC/OFF, um eine beliebige Quelle auszuwahlen.
8Starten Sie Pioneer ARC APP auf dem Mobilgerät mittels USB-Verbindung. Halten Sie den M.C.-Regler mittels Bluetooth-Verbindung gedrückt.

HINWEIS

Wenn Sie ein anderes Mobilgerät als ein iPhone/Android-Gerät verbinden, wahren Sie [OTHERS] im Menu [PHONE CONNECT] und wahren Sie [WIRED] (für die USB-Verbindung) oder [BLUETOOTH] (für die Bluetooth-Verbindung). Abhängig von Ihrem Mobilgerät Funktioniert es möglicherweise nicht korrekt.

Musik horen auf Android

1 Drücken Sie SRC/OFF, um [ANDROID] auszuwahlen.

Grundlegende Bedienvorgänge

Zweck Bedienung
Track auswahlen Drücken Sie bzw. .| | | | |
Vor- oder zusückspulen Halten Sie bzw. gedrucken.| | | | |
Wiedergabe pausieren/fortsetzenDrücken Sie 4/PAUSE.

Verwendend der Karaoke-Funktion

WARNING

  • Der Fahrer sollte beim Fahren niemals mit einem Mikrofon singen. Andernfalls kann es zu einem Unfallkommen.
    Gehen Sie nicht unvorsichtig mit dem Mikrofon um, um einen Unfall zu verhindern.

VORSICHT

Es ist extrem gefährlich, wenn Sie zulassen, dass sich das Mikrofonkabel um die Lenksäule, das Bremspedal oder die Gangschaltung wickelt, was zu einem Unfall führen kann. Achten Sie daraufuf, das Mikrofon so anzubringen, dass es das Fahren nicht behindert.

HINWEISE

  • Verwenden Sie ein im Handel erhältliches dynamisches Mikrofon und nicht das mitgelieferte Mikrofon.
  • Wenn die folgende Quelle ausgewählt ist, ist diese Funktion nicht verfügbar.
  • RADIO
  • AUX

1 Stecken Sie den Stereo-Ministecker des Mikrofons in den AUX-Eingang.
2Halten Sie gedrückt, um den Karaokemodus zu aktivieren.

Wenn der Karaokemodus aktiviert ist, ist die Lautstärke des Geräts stumm geschaltet. Passen Sie die Mikrofonlautstärke über die Einstellung [MIC VOL] an.

HINWEIS

Sie konnen den Karaokemodus auch über die MICROPHONE-Einstellungen aktivieren (Seite 26).

So passen Sie die Mikrofonlautstärke an

1 Halten Sie gedrückt, um [MIC VOL] anzuzeigen.
2 Drehen Sie den M.C.-Regler, um den Lautstärkepegel anzupassen.

HINWEISE

  • Sie können die Mikrofonlautstärke auch über die MICROPHONE-Einstellungen anpassen (Seite 26).
  • Wenn es während der Verwendung des Mikrofons zu Rückkopplungen kommt, halten Sie das Mikrofon vom Laatsprecher weg oder senken Sie die Mikrofonlautstärke.

Audioanpassungen

Auch in den AUDIO-Einstellungen konnen Sie verschiedene Anpassungen vornehmen (Seite 28).

Betriebsmodi

Dieses Gerät hat zwei Betriebsmodi: den Netzwerk- und den Standardmodus. Sie können ihren Anforderungen entsprechend zwischen den Modi umschalten (Seite 6).

Netzwerkmodus

Sie können ein 2-Wege-SW-System mit mehreren Verständern und Laufsprechen erstellen, das einen Hochton- und einen Mitteltonlautsprecher und einen Subwoofer hat, um hohe, mittlere und tiefe Frenzen (Bänder) wiederzugegeben.

Standardmodus

Sie können ein aus 4 Laufsprechern bestehendes System mit Front- und Hecklautsprechern oder Frontlautsprechern und Subwoofern erstellen oder ein aus 6 Laufsprechern bestehendes System mit Front- und Hecklautsprechern und Subwoofern.

Einstellen von Grenzfrequency und Steilheit

Sie können Grenzfrequency und Steilheit der einzelnen Lautsprecher einstellen. Die folgenden Lautsprecher können eingestellt werden:

Netzwerkmodus:

[HIGH] (Hochtöner HPF), [MID HPF] (Mitteltöner HPF), [MID LPF] (Mitteltöner LPF), [SUBWOOFER]

Standardmodus:

[FRONT], [REAR], [SUBWOOFER]

HINWEIS

[SUBWOOFER] kann nur ausgewählt werden, wenn [ON] bei [SUBWOOFER] ausgewählt ist (Seite 28).

1 Drehen Sie den M.C.-Regler, um das Hauptmenu anzuzeigen.
2 Drehen Sie den M.C.-Regler, um [AUDIO] auszuwahlen, und drücken Sieihn dann, um den Vorgang zu bestätigten.
3 Drehen Sie den M.C.-Regler, um [CROSSOVER] auszuwahlen, und drücken Sieihn dann, um den Vorgang zu bestätigen.
4 Drehen Sie den M.C.-Regler, um die einzustellende Laufsprechereinheit (den Filter) auszuwahlen, und drücken Sieihn dann, um den Vorgang zu bestätigen.
5 Drehen Sie den M.C.-Regler, um je nach der Laufsprechereinheit (dem Filter) [HPF] oder [LPF] auszuwahlen, und drücken Sieihn dann, um den Vorgang zu bestätigten.
6 Drehen Sie den M.C.-Regler, um eine geeignete Grenzfrequency für die in Schritt 4 ausgewählte Lautsprechereinheit (den Filter) auszuwahlen, und drücken Sieihn dann, um den Vorgang zu bestätigen.

Netzwerkmodus:

[1.25K] bis [12.5K] (wenn Sie [HIGH] oder [MID LPF] wahlen)
[25] bis [250] (wenn Sie [MID HPF] oder [SUBWOOFER] wahlen)

Standardmodus:

[25HZ] bis [250HZ]

7 Drehen Sie den M.C.-Regler, um eine geeignete Steilheit für die in Schritt 4 ausgewählte Laufsprechereinheit (den Filter) auszuwahlen.

Netzwerkmodus:

[-6] bis [-24] (wenn Sie [HIGH], [MID HPF] oder [MID LPF] wahlen)

[-12] bis [-36] (wenn Sie [SUBWOOFER] wahlen)

Standardmodus:

[-6] bis [-24] (wenn Sie [FRONT] oder [REAR] wahlen)
[-6] bis [-36] (wenn Sie [SUBWOOFER] wahlen)

Einstellungen

Sie können im Hauptmenu verschiedene Einstellungen vornehmen.

1 Drehen Sie den M.C.-Regler, um das Hauptmenu anzuzeigen.
2 Drehen Sie den M.C.-Regler, um eine der nachstehenden Kategorien auszuwahlen, und drücken Sieihn dann, um den Vorgang zu bestätigen.

FUNCTION-Einstellungen (Seite 26)
- AUDIO-Einstellungen (Seite 28)
SYSTEM-Einstellungen (Seite 30)
- ILLUMINATION-Einstellungen (Seite 34)
- MIXTRAX-Einstellungen (Seite 35)
- MICROPHONE-Einstellungen (Seite 36)

3 Drehen Sie den M.C.-Regler, um die Optionen auszuwahlen, und drücken Sieihn dann, um den Vorgang zu bestätigten.

FUNCTION-Einstellungen

Die Menüpunkte können sich je nach Quelle unterscheiden.

Menüpunkt Beschreibung

FM SETTING RADIO

[TALK], [STANDARD], [MUSIC] Die Klangqualität auf die

Sendesignalbedingungen des FM-Band-Signals abstammen. (Nur verfügbar, wenn das FM-Band ausgewähl ist).

BSM RADIO

Die sechs stärksten Sender automatisch auf den Zifferntasten (1/ ∧ bis 6/ ⇌) speichern.

Menüpunkt Beschreibung
REGIONAL RADIO [ON], [OFF] Den Empfang auf bestimme Regionalprogramme beschränken, wenn AF (alternative Frequenzsuche) ausgewähl ist. (Nur verfügbar, wenn das FM-Band ausgewähl ist).
LOCAL RADIO FM: [OFF], [LV1], [LV2], [LV3], [LV4] MW/LW: [OFF], [LV1], [LV2]Die Suche auf Sender mit ausreichender Signalstärke beschränken.
TA RADIO [ON], [OFF] Aktuelle Verkehrsinformationen empfangen, wenn verfügbar. (Nur verfügbar, wenn das FM- Band ausgewähl ist).
AF RADIO [ON], [OFF] Dem Gerät erlauben, auf eine andere Frequenz umzuschalten, die den gleichen Sender überträgt. (Nur verfügbar, wenn das FM-Band ausgewähl ist).
NEWS RADIO [ON], [OFF] Die momentan ausgewählte Quelle mit Nachrichtenprogrammen unterbrechen. (Nur verfügbar, wenn das FM-Band ausgewähl ist).
SEEK RADIO [MAN], [PCH] Zuweisung der - bzw.-Taste, um einen▶▶ Sender nach dem anderen zuuchen (manuelle Abstimmung), oder Auswahl eines Senders aus den voreingestelltten Kanälen.
SAVE SPOTIFY Die Informationen über den aktuell gespielen Song auf Ihrer Musikliste auf Spotify speichern.
UNSAVE SPOTIFY Die in [SAVE] gespeicherten Song-Informationen löschen.
SEL DEVICE iPod APP BT AUDIO SPOTIFY Ein auf der Listene enthaltenes Bluetooth-Gerät anschreiben.
Menüpunkt Beschreibung
S.RTRVUSBiPodAPPBT AUDIOANDROIDSPOTIFYAUX
[1] (effektiv bei niedrigen Kompressionsraten)Die Qualität komprimierter Audiosignale verbessern und einen satten Klang wiederherstellen.
[2] (effektiv bei hohen Kompressionsraten)
[OFF]
PAUSEAPPWiedergabe pausieren oder fortsetzen.
PLAYBT AUDIOWiedergabe starten.
STOPBT AUDIOWiedergabe beenden.
AUDIO-Einstellungen
Menüpunkt Beschreibung
EQ SETTING
[SUPER BASS], [POWERFUL], [NATURAL], [VOCAL], [CUSTOM1], [CUSTOM2], [FLAT]Equalizer-Kurve auswähen oder anpassen. • Wenn Sie eine andere Einstellung als [CUSTOM1] und [CUSTOM2] auswähen, konnen Sie auch die Equalizer-Kurve anpassen, indem Sie den M.C.-Regler gedrückt halten und dann die angepasste Equalizer-Kurve bei [CUSTOM1] speichern.
Wählen Sie ein Equalizer-Band und einen Pegel aus, um weitere Anpassungen vorzunehmen.
Equalizer-Band: [50HZ] bis
[12.5kHz]
Equalizer-Pegel: [-6] bis [+6]
FADER*1 (Nur für Standardmodus)
Balance der Front- und Hecklautsprecher einstellen.
BALANCE
Balance der linken und rechten Lautsprecher einstellen.
SUBWOOFER
[ON], [OFF] Stellen Sie hier bei Verwendung eines Subwoofer-Loutsprechers [ON] ein.
Menüpunkt Beschreibung
SUBWOOFER*2 [NOR], [REV] Auswahl der Subwoofer-Phase.
SPEAKER LEVEL
Netzwerkmodus: [HIGH L], [HIGH R], [MID L], [MID R], [SUBWOOFER]Wählen Sie eine Lautspruchereinheit (einen Filter) aus und stellen Sie den Ausgabepegel ein. • Jeder von Ihnen eingestellte Wert ändert sich, wenn Sie die [POSITION]-Einstellung ändern (Seite 29).
Standardmodus: [FRONT L], [FRONT R], [REAR L], [REAR R], [SUBWOOFER]Ausgabepegel: [-24] bis [10]
CROSSOVER
Wählen Sie eine Lautspruchereinheit (einen Filter) aus, um die HPF- oder LPF-Grenzfrequency und die Steilheit der einzelnen Lautspruchereinheiten einzustellen. Einzelheiten zur [CROSSOVER]-Einstellung finden Sie auf Seite 25.
POSITION
[OFF], [FRONT LEFT] (Fahrersitz), [FRONT RIGHT] (Beifahrersitz), [FRONT] (Vordersitze), [ALL]* * Nur für StandardmodusWählen Sie eine Hörposition aus, um die Ausgabepegel der Lautspricher automatisch einzustellen und eine Verzögerungszeit hinzuzufügen, die der Anzahl und der Position der besetzen Sitze entspricht.
TIME ALIGNNMNT
[INITIAL], [OFF], [CUSTOM]Die Laufzeitkorrektureinstellungen so auswählen bzw. anpassen, dass sie den Abstand zwischen der Position des Zuhörers und den einzelnen Lautsprachern widerspiegeln. • Wählen Sie [INITIAL], um den Einstellungswert zu initialisieren. • Wählen Sie [OFF], um alle Einstellungswerte auf 0 zu setzen. • Die [CUSTOM]-Einstellung ist verfügbar, wenn [FRONT LEFT] oder [FRONT RIGHT] bei [POSITION] ausgewählt ist (Seite 29). • Die [CUSTOM]-Einstellung ist verfügbar, wenn [OFF] bei [SUBWOOFER] ausgewählt ist (Seite 28).
Wählen Sie einen Lautsprichotyp aus und stellen Sie zur weiteren Individualisierung bei [CUSTOM] den Lautspracherabstand ein. Netzwerkmodus: [HIGH L], [HIGH R], [MID L], [MID R], [SUBWOOFER]
Standardmodus: [FRONT L], [FRONT R], [REAR L], [REAR R], [SUBWOOFER]
Lausprecherabstand (cm): [350] bis [0.0]
SAVE SETTINGS [YES], [NO] Die aktuellen Werte der folgenden Toneinstellungen speichern, um sie später abrufen zu können: [CROSSOVER], [SPEAKER LEVEL], [EQ SETTING], [POSITION], [TIME ALGNMNT], [D.BASS], [SUBWOOFER].
LOAD SETTINGS Die Toneinstellungen laden, wenn Sie [SAVE SETTINGS] bereits durchgeführt haben.
D.BASS [OFF], [LOW], [HI] Steigern Sie den Basspegel dynamisch, um einen Effekt zu erzielen, als ob ein Subwoofer zum System hinzugefügt wordenabis.
LOUDNESS [OFF], [LOW], [MID], [HI] Kompensieren, um bei niedriger Lautstärke einen klaren Klang zu erhalten.
SLA [+4] bis [-4] Den Lautstärkepegel für alle Quellen außer FM einstellen. Jede der nachstehenden Kombinationen wird automatisch auf thiselbe Einstellung gesetzt. • Stellen Sie beim Herstellen einer USB-Verbindung USB, iPod, ANDROID, SPOTIFY und APP ein. • Stellen Sie beim Herstellen einer Bluetooth-Verbindung BT AUDIO, iPod, ANDROID, SPOTIFY und APP ein.

1 Nicht verfügbar, wenn [SW] bei [REAR-SP] in den INITIAL-Einstellungen ausgewählt ist (Seite 7).
2 Nicht verfügbar, wenn [FUL] bei [REAR-SP] in den INITIAL-Einstellungen ausgewählt ist (Seite 7).

SYSTEM-Einstellungen

Sie können auch bei ausgeschalteten Gerät auf diese Menüs zugreifen.

Menüpunkt Beschreibung
LANGUAGE
[ENG] (Englisch), [PYC] (Russisch),Auswahl der Sprache, in der die
[TUR] (Türkisch), [FRA]Textinformationen komprimierter Audiodateien
(Französisch)angezeigt werden sollen.
CLOCK SETEinstellung der Uhr (Seite 5).
12H/24H [12H], [24H] Auswahl des Zeitdarstellungsformats.
BEEP TONE (Nur für Standardmodus) [ON], [OFF] Wenn eine Taste gedrückt wird, ertönt ein Piepton. Wählen Sie [OFF], um diese Funktion zu deaktivieren.
INFO DISPLAY [SOURCE/SPEANA], [CLOCK/SPEANA], [SRC/LIVE FX], [CLOCK/LIVE FX], [SOURCE], [SPEANA], [OFF]Den Eintrag im Subinformationsdisplay anzeigen. • Wenn [SOURCE/SPEANA] oder [CLOCK/SPEANA] ausgewähl ist, zeigen Sie die Antenne anstelle des Spektrumanalysators in der Radioquelle an.
AUTO PI [ON], [OFF] Auch bei Verwendung eines voreingestelltten Senders nach einem anderen Sender mit demselben Programm suchen.
AUX [ON], [OFF] Wählen Sie [ON], wenn Sie ein am Gerät angeschlossenes Zusatzgerät verwenden.
BT AUDIO [ON], [OFF] Bluetooth-Signal ein-/ausschalten.
SPOTIFY [ON], [OFF] Wählen Sie [ON], wenn Sie die Spotify-Funktion entwickeln.
PW SAVE* [ON], [OFF] Batterieverbrauch verringern. Das Einschalten der Quelle ist der einzige Vorgang, der erlaubt ist, wenn diese Funktion eingeschaltet ist.
BT MEM CLEAR [YES], [NO] Die auf thisem Gerät gespeicherten Bluetooth-Gerätedatenlöschen (Geräteliste, PIN-Code, Anrufstorie, Telefonbuch, Kurzwahlnummern). [CLEARD] erscheid, wenn die Daten erfolgreich gelöscht wurden.
PHONE CONNECT (IPHONE], [ANDROID], [OTHERS] Wöhlen Sie den Gerätotyp und die passende Verbindungsmethode je nach Gerät. Ausfuhrliche Informationen zu den Anschlüssen für{jedes Gerätfinden Sie unter Seite 32. · Wöhlen Sie [OTHERS], wenn Sie sich mit einem anderen mobilen Gerät als einem iPhone/ Android verbinden.
P.APP AUTO ON [ON], [OFF]Wöhlen Sie [ON], um automatisch Pioneer ARC APP zu starten, wenn ein Android-Gerät über AOA mit dem Gerät verbunden ist. (Nur verfügbar, wenn [APP CONTROL] unter [PHONE CONNECT] ausgewählmt ist.)
USB AUTO [ON], [OFF] Wöhlen Sie [ON], um automatisch auf die [USB]-Quelle umzuschalten, wenn ein USB-Gerät/iPhone an thisem Gerät angeschlossen ist. Wöhlen Sie [OFF], wenn ein USB-Gerät/iPhone nur zum Aufladen an thisem Gerät angeschlossen wird.
  • [PW SAVE] wird abgebrochen, wenn die Fahrzeugbatterie getrennt wird, und muss nach erneutem Anschlieben der Batterie wieder eingeschaltet werden. Wenn [PW SAVE] ausgeschaltet ist, kann es abhängig von den Verbindungsmethoden sein, dass das Gerät weiterhin Strom von der Batterie bezieht, wenn die Zündung Ihres Fahrzeugs keine ACC-Stellung (Stromversorgung über Starterbatterie) hat.

Informationen zu den Anschlüssen für jeder Gesät

Die verfügbarbaren Quellen variieren abhängig vom Einstellungswert.
Stellen Sie [PHONE CONNECT] entsprechend der Tabelle für die zu verwendende Quelle ein.
Einzelheiten zur Pioneer ARC APP-Verbindung finden Sie auf Seite 21.

Wenn KEINE Pioneer ARC APP-Verbindung durchgeführt wird
Wenn eine Pioneer ARC APP-Verbindung durchgeführt wird

Einstellwert Gerät VerbindungsmethodeVerfügbare Quelle(n)
[WIED](Wenn [IPHONE] oder [OTHERS] ausgewähl ist)iOS USB iPodAPP, SPOTIFY
Bluetooth -
Android USBANDROID (AOA)
Bluetooth -
[USB MTP](MTP)(Wenn [ANDROID] ausgewähl ist)iOS USB iPodAPP, SPOTIFY
Bluetooth -
Android USBUSB MTP
Bluetooth -
[APP CONTROL](AOA)(Wenn [ANDROID] ausgewähl ist)iOS USB iPodAPP, SPOTIFY
Bluetooth -
Android USBANDROID (AOA)
Bluetooth -
[BLUETOOTH] iOS USB -
Bluetooth iPod, APP, SPOTIFY
Android USBUSB MTP
Bluetooth APP, SPOTIFY
Einstellwert Gerät VerbindungsmethodeVerfügbare Quelle(n)
[WIEDR](Wenn [IPHONE] oder [OTHERS] ausgewähl ist)iOS USB iPodSPOTIFY
Bluetooth -
Android USBANDROID (AndroidMusic)
Bluetooth -
[USB MTP](MTP)(Wenn [ANDROID] ausgewähl ist)iOS USB iPodSPOTIFY
Bluetooth -
Android USBUSB MTP
Bluetooth -
Einstellwert GerätVerbindungsmaßnahmenMethodologieVerfügbare Quelle(n)
[APP CONTROL](AOA)(Wenn [ANDROID]ausgewählmt ist)iOS USB iPod, SPOTIFY
Bluetooth -
Android USBANDROID (AndroidMusic)
Bluetooth -
[BLUETOOTH] iOS USB -
Bluetooth iPod, SPOTIFY
Android USBUSB MTP
Bluetooth ANDROID (AndroidMusic), SPOTIFY

ILLUMINATION-Einstellungen

Menüpunkt Beschreibung

COLOUR

[KEY COLOUR], [DISP COLOUR], [BOTH COLOUR]

Auswahl der Farbe für die Tasten/das Display des Geräts aus 12 voreingestellt den Farben, [SCAN] oder [CUSTOM]*.

  • [SCAN]: Automatischer Durchlauf durch eine Reihe verschiedene Farben.
    [CUSTOM]*:

1 Halten Sie den M.C.-Regler gedrückt, bis die Anzeige zur Farbeinstellung erscheint.
2Stellen Sie die Hauptfarbe (R (rot)/G (grün)/B (blau)) und die Helligeitsstufe ([0] bis [60]) ein.

Esistnichtmoglich,fur alle drei Farben R (rot), G(grun),B(blau)gleichzeitig einen Wert von unter10einzustellen.

Sie können die voreingestellten Farben auch anpassen. Wahlen Sie eine der voreingestellten Farben aus, und halten Sie dann den M.C.-Regler gedrückt, bis die Anzeige zur Farbeinstellung erscheint.

  • Die CUSTOM-Einstellung ist nur für [KEY COLOUR] und [DISP COLOUR] verfügbar.
Menüpunkt Beschreibung
DIM SETTING
[SYNC ILLUMI], [SYNC CLOCK], [MANUAL]Wählen Sie eine Methode zur Änderung der Displayhelligkeit.
BRIGHTNESS
[KEY], [DISP] Auswahl der Helligkeit für die Tasten/das Display der Einheit von [1] bis [10]. Welche Einstellbereiche verfügbar sind, richtig sich nach [DIM SETTING].
PHONE COLOUR
[FLASHING] Auswahl der Tastenfarbe bei eingehendem Anruf. Es wird die bei [KEY COLOUR] eingestellte Farbe verwendet.
[FLASH FX1] bis [FLASH FX6] Automatischer Durchlauf durch eine Reihe verschiedener Farben.
[OFF] Keine Änderung der Tastenfarbe.
ILLUMI FX
[ON], [OFF] Der Beleuchtungseffekt ist zu sehen, wenn: -ein Anruf eingeht -Sie Telefonieren -eine CD eingelegt/ausgeworfen wird Ungeachtet dieser Einstellung wird der Beleuchtungseffekt beim Ein-/Ausschalten der ACC-Stromversorgung aktiviert.

MIXTRAX-Einstellungen

Menüpunkt Beschreibung
SHORT PLAYBCK
[1.0 MIN], [1.5 MIN], [2.0 MIN], [2.5 MIN], [3.0 MIN], [OFF]Auswahl der Wiedergabedauer.
FLASH AREA
[KEY/DISPLAY], [KEY], [OFF] Auswahl des Bereichs für den Beleuchtungseffekt. Wenn [OFF] ausgewähl ist, wird die in den ILLUMINATION-Einstellungen (Seite 34) eingestellte Farbe als Displayfarbe verwendet.
FLASH PATTERN
[SOUND LEVEL 1] bis [SOUND LEVEL 6]Anpassung des Beleuchtungseffektan den Ton- und Basspegel.Das Blinkmuster ändert sich anhand des Tonpegels.
[LOW PASS 1] bis [LOW PASS 6] Das Blinkmuster ändert sich anhand des Basspegels.
[RANDOM1] Das Blinkmuster ändert sich zufällig anhand von Tonpegel- und Tiefpassmodus.
[RANDOM2] Das Blinkmuster ändert sich anhand des Tonpegelmodus.
[RANDOM3] Das Blinkmuster ändert sich anhand des Tiefpassmodus.
DISPLAY FX [ON], [OFF] Ein-/Ausschalten der MIXTRAX-Spezialeffekte.
CUT IN FX [ON], [OFF] Ein-/Ausschalten der MIXTRAX-Klangeffekte beim manuellen Umschalten von Tracks.
MICROPHONE-Einstellungen
Menüpunkt Beschreibung
MICROPHONE [ON], [OFF] Stellen Sie [ON] ein, wenn Sie die Karaokefungtion verwenden.
MIC VOL Passen Sie die Mikrofonlautstärke an.

Zusätzliche Informationen

Fehlerbehebung

Das Display kehrt automatisch zur normalen Anzeige zurück.

Es wurden etwa 30 Sekunden lang keine Bedienvorgänge ausgeführrt.
-Führn Sie einen Bedienvorgang aus.

Der Wiederholbereich ändert sich unerwartet.

Je nach Wiederholbereich kann sich der ausgewählte Bereich bei Auswahl eines anderen Ordners oder Tracks oder während des Vor-/Zurückspulensändern.
-Wahlen Sie den Wiederholbereich erneut aus.

Ein Unterordner wird nicht wiedergegeben.

Unterordner konnen nicht wiedergegeben werden, wenn [FLD] (Ordnerwiederholung) ausgewählt ist. Wahlen Sie einen anderen Wiederholbereich aus.

Der Ton wird unterbrochen.

Sie verwenden ein Gerät wie z. B. ein Mobiltelefon, das hörbare Störungen verursachen kann.
- Vergroßern Sie den Abstand elektrischer Geräten, die möglicherweise die Störung verursachen, zum Gerät.

Der Ton von der Bluetooth-Audioquelle wird nicht wiedergegeben.

Auf einem über Bluetooth verbundenen Mobiltelefon wird ein Anruf getätigt.
-Nach Beenden des Anrufs wird der Ton wiedergegeben.

Es wird gerade ein über Bluetooth verbundenes Mobiltelefon bedient.

  • Stellen Sie die Nutzung des Mobiltelefons ein.

→Nach einem mit einem über Bluetooth verbundenen Mobiltelefon getätigten Anruf wird die Verbindung zwischen dem Gerät und dem Mobiltelefon nicht korrekt hergestellt.

  • Stellen Sie erneut eine Bluetooth-Verbindung zwischen dem Gerät und dem Mobiltelefon her.

Fehlermeldungen

Allgemeines

AMP ERROR

Betriebsstörung des Geräts oder falsche Laufsprecherverbindung.

Die Schutzschaltung ist aktiviert.

-Überprüfen Sie die Laufsprecherverbindung.

-Schalten Sie die Zündung OFF und dann wieder ON. Sollte die Meldung weiter angezeigt werden, wenden Sie sich zur Unterstützung an ihren Handler oder eine Pioneer-Kundendienstelle.

NO XXXX (beispelsweise NO TITLE)

Es gibt keine eingebetteten Textinformationen.
-Schalten Sie die Anzeige um oder玩游戏 Sie einen anderen Track/eine andere Datei.

USB-Gerät/iPhone

FORMATREAD

Nach dem Wiedergabestart ist der Ton manchmal erst nach einer Verzögerung zu horen.

-Warten Sie, bis die Meldung erlischt und Sie den Ton horen.

NO AUDIO

Es sind keine Musiktitelvorhanden.

-Übertragen Sie die Audiodateien an das USB-Gerät und schreiben Sie es an.

Auf dem angeschlossenen USB-Gerät ist die Sicherheitsfunktion aktiviert.

-Folgen Sie den Anweisungen des USBGerats, um die Sicherheitsfunktion zu deaktivieren.

SKIPPED

Das angeschlossene USB-Gerät enthalt DRM-geschützte Dateien (digitale Rechteverwaltung).

Die geschützten Dateien werden übersprungen.

PROTECT

Sämtliche Dateien auf dem angeschlossenen USB-Gerät sind DRM-geschützt (digitale Rechteverwaltung). Wechseln Sie das USB-Gerät aus.

N/A USB

Das angeschlossene USB-Gerät wird von diesen Gerät nicht unterstützt.

-Trennen Sie Ihr Gerät ab und ersetzen Sie es durch ein kompatibles USB-Gerät.

HUB ERROR

Das über einen USB-Hub angeschlossene USB-Gerät wird von thisem Gerät nicht Unterstützung.

-Schlieben Sie das USBGerät über ein USB-Kabel an thisem Gerät an.

CHECK USB

Der USB-Anschluss oder das USB-Kabel wurde kurzgeschlossen.

-Vergewisern Sie sich, dass der USB-Anschluss oder das USB-Kabel nicht eingeklemmt oder beschädigt ist.

Das angeschlossene USB-Gerät hat einen hohenen als den maximal zulässigen Stromverbrauch.

Trennen Sie das USB-Gerät ab und verwenden Sie es nicht. Schalten Sie die Zündung AUS und dann wieder auf ACC oder EIN. Schließen Sie nurCompatible USB-Geräte an.

Der iPhone Funktioniert ordnungsgemäß, wird aber nicht geladen.

-Vergewisern Sie sich, dass kein Kurzschluss des iPhone-Kabels vorliegt (z. B. durch Einklemmen zwischen Metallgegenständen). Schalten Sie nach dem Überprüfen die Zündung AUS und wieder EIN, oder trennen Sie den iPhone ab und schreiben Sieihn wieder an.

ERROR-19

Kommunikation fehlgeschlagen.

-Führen Sie einen der folgenden Bedienvorgänge aus, und kehren Sie dann zur USB-Quelle zurück.

  • Schalten Sie die Zündung AUS und wieder EIN.
    Trennen Sie das USB-Gerät ab.
    Schalten Sie auf eine andere Quelle um.

iPhone-Störung.

Trennen Sie das Kabel vom iPhone. Schließen Sie, sobald auf dem iPhone das Hauptmenü angezeigt wird, den iPhone erneut an und setzen Sie ihn zurück.

ERROR-23

Das USB-Gerät wurde nicht ordnungsgemäß formatiert.

-Formatieren Sie das USB-Gerät mit FAT12, FAT16 oder FAT32.

ERROR-16

Die iPhone-Firmware ist veraltet.
-Akthusalisieren Sie die iPhone-Version.
iPhone-Störung.

-Trennen Sie das Kabel vom iPhone. Schließen Sie, sobald auf dem iPhone das Hauptmenü angezeigt wird, den iPhone erneut an und setzen Sie ihn zusammen.

STOP

Auf der aktuellen Liste befinden sich keine Musiktitel.
Wahlen Sie eine Liste aus, die Musiktitel enthalt.

NO BT DEVICE GO TO BT MENU TO REGISTER

Es wurde kein Bluetooth-Gerät gefunden.
-Verbinden Sie diesen Gerät und iPhone über Bluetooth (Seite 12).

CONN. Failed PRESS BAND KEY TO RETRY

Die Bluetooth-Verbindung mit iPhone ist fehlgeschlagen.
- Drücken Sie BAND/, um erneute eine Verbindung herzustellen.

DISCONNECTED PRESS BAND KEY TO RETRY

Die Bluetooth-Verbindung mit iPhone ist fehlgeschlagen.
- Drücken Sie BAND/, um erneute eine Verbindung herzustellen.

Bluetooth-Gerät

ERROR-10

Ausfall der Spannungsvorsorgung des Bluetooth-Moduls des Geräts.

  • Schalten Sie die Zündung AUS und dann wieder auf ACC oder EIN.

APP

NO BT DEVICE GO TO BT MENU TO REGISTER

Es wurde kein Bluetooth-Gerät gefunden.

-Verbinden Sie diesen Gerät und das andere Gerät über Bluetooth (Seite 12).

CONN. Failed PRESS BAND KEY TO RETRY

Die Bluetooth-Verbindung ist fehlgeschlagen.
-Drücken Sie BAND/, um erneute Verbindung herzustellen.

DISCONNECTED PRESS BAND KEY TO RETRY

Die Bluetooth-Verbindung ist fehlgeschlagen.
-Drucken Sie BAND/, um erneute eine Verbindung herzustellen.

CHECKAPP

Die Verbindung mit der Anwendung ist fehlgeschlagen.
-Folgen Sie den auf dem Bildschirm gezeigten Anweisungen.

NOT FOUND

Die Anwendung wird noch nicht ausgeführrt.
-Bedienen Sie das mobile Gerät, um die Anwendung zu starten.

Spotify

NO BT DEVICE GO TO BT MENU TO REGISTER

Es wurde kein Bluetooth-Gerät gefunden.
-Verbinden Sie these Gerät und das andere Gerät über Bluetooth (Seite 12).

CONN. Failed PRESS BAND KEY TO RETRY

Die Bluetooth-Verbindung ist fehlgeschlagen.
-Drücken Sie BAND/, um erneute Verbindung herzustellen.

CHECK APP PRESS BAND KEY TO RETRY

Die Verbindung mit der Spotify-Anwendung ist fehlgeschlagen.

  • Drücken Sie BAND/, um erneute Verbindung herzustellen.

DISCONNECTED PRESS BAND KEY TO RETRY

Die Bluetooth-Verbindung wurde unterbrochen.

  • Drücken Sie BAND/, um erneute eine Verbindung herzustellen.

CHECKAPP

Die Verbindung mit der Spotify-Anwendung ist fehlgeschlagen.

-Folgen Sie den auf dem Bildschirm gezeigten Anweisungen.

Handhabungsrichtlinien

USB-Speichergerät

  • Verbindungen über USB-Hubs werden nicht unterstützt.
  • Sorgen Sie vor der Fahrt für eine sichere Befestigung des USB-Speichergeräts.

Lassen Sie das USB-Speichergerät nicht auf den Boden fallen, wo es unter dem Brems- oder Gaspedal eingeklemmt werden können.

  • Je nach USB-Speichergerät können die folgenden Probleme auftreten.
    Die Bedienung kann entsprechlich sein.
  • Möglicherweise wird das Speicherverat nicht erkannt.
  • Möglicherweise werden Dateien nicht richtig wiederergegeben.
  • Das Gerät kann Störgeräusche verursachen, wenn Sie Radio horen.

iPhone

  • Bewahren Sie den iPhone nicht an Orten mit hohen Temperatures auf.

  • Sorgen Sie für eine sichere Befestigung des iPhones während der Fahrt. Lassen Sie den iPhone nicht auf den Boden fallen, wo er unter dem Brems- oder Gaspedal eingeklemmt werden können.

  • Auf dem iPhone gespeicherter inkompatibler Text wird vom Gerät nicht angezeigt.

KompatibilitätkomprimierterAudioformate

  • Nur die ersten 32 Zeichen konnen als Datename (einschließlich Dateierweiterung) oder Ordnername angezeigt werden.
  • Je nach der zur Codierung von WMA-Dateien verwendeten Anwendung kann es sein, dass das Gerät nicht richtig arbeitet.
  • Bei Audiodateien mit eingebetteten Bilddaten oder bei auf einem USB-Gerät mit komplexer Ordnerstruktur gespeicherten Audiodateien kann sich geringfügig der Beginn der Wiedergabe verzögern.
  • Zur Anzeige auf thisem Gerät sollter russischer Text in einem der folgenden Zeichensätze codiert sein:

  • Unicode (UTF-8, UTF-16)

  • Ein anderer Zeichensatz als Unicode, der in einer Windows-Umgebung verwendet wird und in den Sprachoptionen auf Russisch eingestellt ist

PIONEER MVH-S610BT - KompatibilitätkomprimierterAudioformate - 1

VORSICHT

  • Pioneer kann nicht die Kompatibilität mit allen USB-Massenspeichergeräten gewährleisten und übernimmt keine Verantwortung für eventuelle Datenverluste auf Media-Player, Smartphones oder anderen Geräten, die

zusammen mit diesen Produkt verwendet werden.
- Belassen Sie ein USB-Gerät nicht an einem Ort, an dem es hohen Temperaturen ausgesetzt ist.

WMA-Dateien

Dateierweiterung .wma
Bitrate 48 Kbit/s bis 320Kbit/s (CBR), 48 Kbit/s bis 384 Kbit/s (VBR)
Abtastfrequenz 32 kHz,44,1 kHz, 48 kHz
Windows MediaTM Audio Professional, Lossless, Voice/DRM Stream/Stream mit VideoNicht kompatibel

MP3-Dateien

Dateierweiterung .mp3
Bitrate 8 Kbit/s bis 320 Kbit/s (CBR), VBR
Abtastfrequenz 8 kHz bis 48 kHz (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz zur Emphase)
Kompatible ID3-Tag-Version1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (ID3-Tag-Version 2.x erhält Vorrang vor Version 1.x.)
M3u-Wiedergabeliste Nicht kompatibel
MP3i (MP3 interaktiv), mp3 PRONicht kompatibel

WAV-Dateien

WAV-Datenformate können nicht über MTP verbunden werden.

Dateierweiterung .wav
Quantisierungsbits 8 und 16 (LPCM), 4 (MS ADPCM)
Abtastfrequenz 16 kHz bis 48 kHz (LPCM), 22,05 kHz und 44,1 kHz (MS ADPCM)

AAC-Dateien

Kompatibles Format AAC codiert von iTunes
Dateierweiterung .m4a
Abtastfrequenz 11,025kHz bis 48 kHz
Übertragungsrate 16Kbit/s bis 320 Kbit/s, VBR
Apple Lossless Nichtkompatibel
Im iTunes Store erworbene AAC-Datei(Dateierweiterung .m4p)Nicht kompatibel

FLAC-Dateien

  • FLAC-Datenformate können nicht über MTP verbunden werden.
  • Je nach Codierer kann es sein, dass FLAC-Dateien nicht abspielbar sind.
Dateierweiterung.flac
Abtastfrequenz 8/11,0225/12/16/22,05/24/32/44,1/48/96 kHz
Quantisierungsbitrate 16/24-Bit
Kanalmodus 1/2-Kanal

USB-Gerät

  • Der Beginn der Wiedergabe von auf einem USB-Gerät mit komplexer Ordnerstruktur gespeicherten Audiodateien kann sich geringfügig verzögern.
Abspielbare OrdnerstrukturBis zu已经达到 Ebenen (Praktikabel sind weniger als zwei Ebenen.)
Abspielbare Ordner Bis zu 1500
Abspielbare Dateien Bis zu 15000
Wiedergabe von urheberrechtlich geschlossen DateienNicht kompatibel
Partitioniertes USB-GerätEs kann nur die ersten Partition wiedergegeben werden.

iPhone-Kompatibilität

Dieses Gerät unterstützt nur die folgenden iPhone-Modelle. Die unterstützenten iPhone-Softwareversionen sind nachstehend aufgelistet. Ältere Versionen werden ggf. nicht unterstützt.
Hergestellt fur
-iPhone7
iPhone7Plus
-iPhone SE
-iPhone 6s
-iPhone 6s Plus
-iPhone6
iPhone 6 Plus
iPhone 5s
-iPhone5c
iPhone 5
Die Bedienung kann sich je nach Generation und/oder Softwareversion des iPhones untersenden.
- Benutzer eines iPhone mit Lightning® Anschluss sollen das Lightning-auf-USB-Kabel verwenden (im Lieferumfang des iPhone enthalten).
Informationen zur Datei-/ Formatkompatibilität finden Sie in den iPhone-Handbuchern.
Horblicher, Podcast: Kompatibel

PIONEER MVH-S610BT - iPhone-Kompatibilität - 1

VORSICHT

Pioneer übernimmt keine Haftung für den Verlust von iPhone-Daten, auch dann nicht, wenn der Verlust der betreffenden Daten während der Verwendung these Geräts aufgetreten ist.

Reihenfolge von Audiodateien

Der Benutzer kann mit diesen Gerät keine Ordnernummern zuweisen und auch nicht die Wiedergabereihenfolge festlegen. Die Reihenfolge der Audiodateien richtig sich nach dem angeschlossenen Gerät.

Beachten Sie, dass sich auf einem USB-Gerät befindliche versteckte Dateien nicht abspielen halten.

Beispielstruktur
PIONEER MVH-S610BT - Reihenfolge von Audiodateien - 1
01 bis 05: Ordernummer
① bis Wiedergabereihenfo

Russische Zeichentabelle

D:Anzeige C:Zeichen

Urheberrechte und Marken

Bluetooth

Die Bluetooth®-Wortmarke und -Logos sind eingetragene Marken der Bluetooth SIG, Inc. Jede Nutzung dieser Marken durch die PIONEER CORPORATION erfolgt unter entsprechender Lizenz. Andere Marken und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.

iTunes

Apple und iTunes sind Marken von Apple Inc., eingetragen in den USA und anderen Ländern.

WMA

Windows Media ist eine eingetragene
Marke oder eine Mark der Microsoft

Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.

Dieses Produkt enthalt Technologie, die Eigentum der Microsoft Corporation ist und nicht ohne Lizenz von Microsoft Licensing, Inc. vertrieben werden damit.

FLAC

Urheberrecht © 2000-2009 Josh Coalson
Urheberrecht © 2011-2014 Xiph.Org Foundation
Weitergabe und Nutzung in Quell- und Binärform, mit oder ohne Änderungen, sind erlaubt, sofern die folgenden Bedingungen erhalten sind:

-Bei der Weitergabe von Quellcode muss dieser den vorstehenden Urheberrechtshinweis, diese Liste der Bedingungen und den folgenden Haftungsausschluss enthalten.

-Bei der Weitergabe in Binärform,müssen der vorstehende Urheberrechtshinweis,Thesee LiTe der Bedingungen und der folgende Haftungsausschluss in der Dokumentation und/oder andere mit der Ausgabe zur Verfugung gestellte Materialien angegeben werden.

-Ohne besondere schriftliche Genehmigung dürfen weder der Name der Xiph.org Foundation noch die Name ihrer Mitwirkenden verwendet werden, um von dieser Software abgeleitete Produkte befürwortend zu Unterstützung oder zu bewerben.

DIESSE SOFTWARE WIRD VON DEN URHEBERRECHTSINHABERN UND MITWIRKenden IN IHRER VORLIEGenden FORM UND OHNE JEGLICHE AUSDRUCKLICHE ODER KONKLUDENTE GEWÄHRLEISTUNG ZUR VERFUGUNG GESTELLT, EINSCHLIESSLICH OHNE BESCHRANKUNG DIE KONKLUDENTE GEWÄHRLEISTUNG DER MARKTGANGIGKEIT UND DER VERWENDBARKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. DIE FOUNDATION ODER DIE MITWIRKenden HAFTEN

KEINESFALLS FÜR DIREKTE, INDIREKTE, BEILÄUFIG ENTSTANDENE, BESONDERE, STRAFRECHTliche ODER FOLGESCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH OHNE BESCHRÄNKUNG VERSCHAFFEN VON ERSATZGUTERN ODER -DIENSTLEISTUNGEN, VERLUST DER NUTZUNGSFÄHIGKEIT, DATEN-ODER GEWINNVERLUST ODER BETRIEBSUNTERBRECHUNG), GLEICHGÜLTIG, WIE DIESE VERURSACHT WURDEN UND WELCHER HAFTUNGSTHEorie SIE UTERLIEGEN, OB BEI VERTRAGS-, BEI VERSCHULDENSUNABHÄNGIGER HAFTUNG ODER DURCH UNERLAUBTE HANDLUNG (EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT ODER AUF ANDEREM WEGE), GLEICHGÜLTIG, WIE SIE DURCH DIE BENUTZUNG DIESER SOFTWARE ENTSTANDEN SEIN MÖGEN. DIES GILT AUCH DANN, WENN AUF DIE MÖGLICHKEIT EINES SOLCHEN SCHADENS HINGEWIESEN WURDE.

iPhone und Lightning
Die Verwendung des Aufdrucks Made for Apple bedetet, dass ein Zusatzgerät speziell für den Anschluss an die Apple-Produkte konstruiert ist, die durch den Aufdruck identifiziert werden, und vom Entwickler dahingehend zertifiziert wurde, dass es den Apple-Leistungsnormen entspricht. Apple ist nicht verantwortlich für den Betrieb theses Geräts oder die Einhaltung von Sicherheitsrichtlinien und Standards.itte beachten Sie, dass die Verwendung theses Zusatzgeräts mit einem Apple-Produkt die drahtlose Leistung beeinträchtigen kann. iPhone und Lightning sind in den USA und anderen Ländern eingetragene Marken von Apple Inc.

Siri® Funktioniert mit Siri über das Mikrofon.

Google™, Google Play, Android Google, Google Play und Android sind Markenzeichen der Google LLC.

MIXTRAX
MIXTRAX ist eine Marke der PIONEER CORPORATION.

Spotify SPOTIFY und das Spotify-Logo sind eingetragene Warenzeichen von Spotify AB. Soweit vorhanden, sindCompatible digitale Mobilgeräte und ein PremiumAbonnement erforderlich; Informationendazu finden Sie unter https:// www.spotify.com.

T-Kemel 2.0
Dieses Produkt verwendet den Quellcode von T-Kernel 2.0 unter T-License 2.0, gewährt vom T-Engine-Forum (www.tron.org).

MP3 Copyright (C) 1998-2009 PacketVideo

Lizenziert unter der Apache-Lizenz, Version 2.0 (die „Lizenz“); Sie)dürfen diese Datei nur in Übereinstimmung mit der Lizenz nutzen. Eine Kopie der Lizenz erhalten Sie unter

http://www.apache.org/licenses/License-2.0

Soweit nicht anders von geltendem Recht vorgeschreiben oder schriftlich vereinbart, wird die unter der Lizenz vertriebene Software im IST-ZUSTAND OHNE GEWÄHRLEISTUNGEN ODER BEDINGUNGEN JEDER ART, seien sie ausrücklich oder stillschweigend, vertrieben.

Einzelheiten zu Genehmigungen und Einschränkungen gemäß der Lizenz sind in der Lizenz aufgeführrt.

Technische Daten

Allgemeines

Stromspannung: 14,4 V Gleichspannung (Toleranz 10,8 V bis 15,1 V)

Erdungssystem: Negativ

Maximale Leistungsaufnahme: 10,0 A

Abmessungen (B× H× T) DIN

Gehäuse: 178mm× 100mm× 97mm

Frontfläche: 188mm× 118mm× 15 mm

D

Gehäuse: 178mm× 100mm× 97mm Frontfläche: 170mm× 96mm× 16 mm

Gewicht: 0,7 kg

Audio

Maximale Ausgangsleistung:

  • 50W× 4 ch/4Ω (wenn ohne Subwoofer)

  • 50W× 2ch / 4 +70W× 1ch / 2 (fur Subwoofer)

Dauer-Ausgangsleistung: 22W× 4 (50 Hz bis 15 000 Hz, 5 % THD, bei 4-Ω-Last, beiden Kanäle betrieben)

Lastimpedanz: 4 Ω (4 Ω bis 8 Ω (2 Ω für 1 Kan.) zulässig)

Maximaler Preout-Ausgangspegel: 2,0 V

Equalizer (Grafischer 13-Band-Equalizer): Frequenz: 50Hz / 80Hz / 125Hz / 200 Hz/315 Hz/500 Hz/800 Hz/1,25 kHz/2 kHz/3,15 kHz/5 kHz/8 kHz/12,5 kHz Verständung: ± 12 dB (Inkrement 2 dB)

Hochpassfilter (Standardmodus): Frequenz: 25 Hz/31,5 Hz/40 Hz/50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz/250 Hz Flanke: -6 dB/Okt., -12 dB/Okt., -18 dB/Okt., -24 dB/Okt., AUS

Subwoofer/Tiefpassfilter (Standardmodus):

Frequenz: 25Hz / 31,5Hz / 40Hz / 50Hz/ 63Hz / 80Hz / 100Hz / 125Hz / 160Hz/ 200Hz / 250Hz Flanke: -6dB / Okt., - 12dB / Okt., - 18 dB/Okt.,-24 dB/Okt.,-30 dB/Okt., -36dB / Okt. AUS
Verstarkung: +10dB bis -24dB (Inkrement 1 dB)
Phase: Normal/Gegen

Lautsprecherpegel (Standardmodus): +10 dB bis -24 dB (Inkrement 1 dB)

Laufzeitkorrektur (Standardmodus): 0 cm bis 350 cm (2,5 cm/Inkrement)

Hochpassfilter (HIGH) (Standardmodus): Frequenz: 1,25 kHz/1,6 kHz/2 kHz/2,5 kHz/3,15 kHz/4 kHz/5 kHz/6,3 kHz/8 kHz/10 kHz/12,5 kHz Flanke: -6 dB/Okt., -12 dB/Okt., -18 dB/Okt., -24 dB/Okt.

Hochpassfilter (MID) (Netzwerkmodus): Frequenz: 25 Hz/31,5 Hz/40 Hz/50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz/250 Hz Flanke: -6 dB/Okt., -12 dB/Okt., -18 dB/Okt., -24 dB/Okt., AUS

Tiefpassfilter (MID) (Netzwerkmodus): Frequenz: 1,25 kHz/1,6 kHz/2 kHz/2,5 kHz/3,15 kHz/4 kHz/5 kHz/6,3 kHz/8 kHz/10 kHz/12,5 kHz Flanke: -6 dB/Okt., -12 dB/Okt., -18 dB/Okt., -24 dB/Okt., AUS

Subwoofer (Netzwerkmodus): Frequenz: 25 Hz/31,5 Hz/40 Hz/50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz/250 Hz Flanke: -12 dB/Okt., -18 dB/Okt., -24 dB/Okt., -30 dB/Okt., -36 dB/Okt., AUS Verständung: +10 dB bis -24 dB (Inkrement 1 dB) Phase: Normal/Gegen

Lautsprecherpegel (Netzwerkmodus): +10 dB bis -24 dB (Inkrement 1 dB)

Laufzeitkorrektur (Netzwerkmodus): 0 cm bis 350 cm (2,5 cm/Inkrement)

USB

USB-Standard-Spezifikation: USB 2.0 Full Speed

Maximale Leistungsaufnahme: 1,5 A

USB Protokoll:
MSC (Massenspeicher-Klasse)
MTP (Media Transfer Protocol)
AOA (Android Open Accessory) 2.0

AAC-Decodierformat MPEG-4 AAC (nur iTunes-codiert) (Vers. 10.6 und niedriger)

FLAC-Decodierformat:v1.2.1 (Free Lossless Audio Codec)

WAV-Signalformat: Lineares PCM (nicht komprimiert)

FM-Tuner

Frequenzbereich: 87,5 MHz bis 108,0 MHz

Nutzempfindlichkeit: 11 dBf (1,0 V/75 Ω, Mono, Signal-Rauschabstand: 30 dB)

Signal-Rausch-Verhältnis: 65 dB (IEC-A-Netzwerk)

MW-Tuner

Frequenzbereich: 531 kHz bis 1602 kHz

Nutzempfindlichkeit: 25 V (SignalRauschabstand: 20 dB)

Signal-Rausch-Verhältnis: 60 dB (IEC-A-Netzwerk)

LW-Tuner

Frequenzbereich: 153 kHz bis 281 kHz

Nutzempfindlichkeit: 28 V (SignalRauschabstand: 20 dB)

Signal-Rausch-Verhältnis: 60 dB (IEC-A-Netzwerk)

Bluetooth

Version: Bluetooth 4.0-zertifiziert

Ausgangsleistung: maximal +4 dBm (Leistungsklasse 2)

Frequenzband/-bänder: 2400 MHz bis 2483,5 MHz

Bluetooth-Profile:

Änderungen der technischen Daten und des Designs vorbehalten.

Inhoud

Aandeslag 3

Radio. 7

USB/iPhone®/AUX 9

Bluetooth 11

App-modus. 17

Spotify 18

WAV-bestandsindelingen können nicht worden gebrukt via MTP.

Bestandsextensie .wav
Kwantisatiebits 8 en 16LPCM), 4 (MS ADPCM)
Bemonsteringsfrequentie16 kHz tot 48 kHz (LPCM), 22,05 kHz en 44,1 kHz (MS ADPCM)

AAC-bestanden

  • FLAC-bestandsindelingen können nicht worden gebrukt via MTP.
  • FLAC-bestanden können, afhankelijk van de codeerinrichting, möglichn nicht worden afgespeeld.
Bestandsextensie .flac
Bemonsteringsfrequen tie8 / 11,025 / 12 / 16 / 22,05 / 24 / 32 / 44,1 / 48 / 96 kHz
Kwantisatiebitsnelheid16/24 bits
Kanaalmodus 1/2 kanalen

USB-apparaat

Uitgangsvermögen: +4 dBm maximaal (vermögensklasse 2)

Frequenieband(en): 2400 MHz tot 2483,5 MHz

Zum Registrieren Ihres Produktes besuchen Sieitte www.pioneer-car.de (oder www.pioneer-car.eu).

Bezoek www.pioneer-car.nl (of www.pioneer-car.eu) om uw product te registrender.

Nocetute www.pioneer-rus.ru (www.pioneer-car.eu) dprpncpaun npno6peHoro Bamn 3dney.

Bitte bei Kauf sofort ausfullen.

Eingraviete 14-Stellige Serien-Nummer:

Engraved 14-digit serial number:

PIONEER MVH-S610BT - USB-apparaat - 1

Kaufdatum:

Date of purchase:

PIONEER MVH-S610BT - USB-apparaat - 2

Handler-Stempel

Dealer's stamp

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PIONEER

Modell : MVH-S610BT

Kategorie : Autoradio