Q Acoustics 5050 - Lautsprecher

5050 - Lautsprecher Q Acoustics - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 5050 Q Acoustics als PDF.

📄 134 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Q Acoustics 5050 - page 19
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu 5050 Q Acoustics

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Lautsprecher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 5050 - Q Acoustics und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 5050 von der Marke Q Acoustics.

BEDIENUNGSANLEITUNG 5050 Q Acoustics

Wichtige Sicherheits- und Warnhinweise 16
Einführung 17
Inhalt der Verpackung 18
Vorbereitung 19
Aufstellung 20
Anschlasse 21
Inbetriebnahme 22
Pflegehinweise 22
Garantie 22
Zubehor 23
Technische Daten 24

Wichtige Sicherheits- und Warnhinweise

1. Sicherheits- und Warnhinweise

Bevor Sie Ihr Laufsprecher anschlieben, vergewissem Sie sich, dass alle Einheiten Ihres Soundsystems vom Netz getrennt sind.

Stellen Sie beim Einsatzen Ihres Soundsystems oder beim Wechseln der Eingangssquellen eine niedrige Lautstärke ein. Erhönen Sie die Lautstärke allmählich.

Betrieben Sie Ihr Soundsystem NIEMALS bei voller Lautstärke. Die Position des Lautstärkereglens spiegel nicht das eigentliche Leistungsniveau des Systems wider. Sehr hohe Lautstärken können Ihr Gehor schädigten.

1.1. Anleitung

Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie ihre Laufsprecher benutzten. Schäden infolge der Nichtbeachtung dieser Anleitung fallen nicht unter die Garantie. Diese Anleitung abide an einem sicheren Platz aufbewahren.

2. Auspacken der Laatsprecher

Q Acoustics 5050 - Auspacken der Laatsprecher - 1

Enternen Sie die gesamte Verpackung der Laufsprecher. Halten Sie die Laufsprecher beim Herausheben aus den Kartons am Gehäuse fest und haben Sie sie nicht an den Schutzhüllen an. Die 5040-Laufsprecher sind schwer. Holen Sie sich Hilfe zum Anneben.

Schleifen Sie die Laufsprecher nicht über den Boden, da sie dadurch beschäftigt werden können. Hebeln Sie zum Bewegen den jeweiligen Laufsprecher an.

Prufen Sie die Laufsprecher sorgfältig. Teilen Sie Ihr hem Handler unverzüglich mit, wenn Teile beschädigt sind oder fehlen.

Bewahren Sie die Verpackung für zukünftige Transporte auf. Beachachten Sie bei einer Entsorgung der Verpackung die ortlichen Bestimmungen zur Wiederverwertung.

3. Installation

Benutzen Sie nur das mit dem Produkt mitgelieferte Zubehor.
- Wenn Sie Ihr Laufsprecher ohne Gitter nutzen, achten Sie darauf, dass die Schallwandler vor Beschäftigungen geschützt sind.

  • Nehmen Sie den Laufsprecher NICT auseinander. Dadurch erlischt die Garantie.
    Schlieben Sie die Laufsprecheranschlussklemmen NICHT an das Stromnetz an.
  • Setzen Sie ihre Lausprecher nicht übermäßiger Kalle, Hitze, Feuchtigkeit oder dem Sonnenlicht aus.
  • Dieses Gerät ist für den Gebrauch in tropischem oder gemäßtem Klimavorgesehen.

3.1. Feuchtigkeit

  • Um das Risiko von Feuer oder Stromschlag zu verringn, damit desses Gerät nicht Regen, Feuchtigkeit und Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden.
  • Verwenden Sie diese Geral nicht in der Nare von Wasser.

3.2.Wartung

Wartungsarbeiten nur von qualifizierten Fachpersonal durchführten lasen. Eine Wartung ist dann erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, Flüssigkeit oder Gegenstände in das Gerät gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht normal Funktioniert oder heruntergefallen ist.

4. Symbole, die auf thisem Produkt verwendet werden

Q Acoustics 5050 - Symbole, die auf thisem Produkt verwendet werden - 1

Warnzeichen

Das Ausrufezeichen" weist auf Funktionen hin, für die Sie diesen Handbuch aufmerksam lesen sollenn, um Bedienungs- und Wartungstehler zu vermeiden.

Q Acoustics 5050 - Warnzeichen - 1

Symbol fur Elektro- und Elektronik-Altgerate

Dieses Symbol zeigt an, dass das Gerät nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden darf, sondern an eine entsprchende Sammelstelle zur Wiederverwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten abgegeben werden muss.

Bitte stellen Sie sicher, dass Sie mit ihren ortlichen Bestimmungen zur Entsorgung von Elektron- und Elektronik-Geräten vertraut sind.

Einführung

Vielen Dank, dass Sie sich für die 5000-Lautsprecher von Q Acoustics entschieden haben.

Dieses Handbuch soll Sie durch die Einrichtung und Montage der Reihe 5000 führen. Es wird ihren beim problemlzen Aufbau halten, damit das Produkt seine optimale Leistung entfallen kann. Die Reihe 5000 ist eine Laufsprecherserie, die speziell für die hohen Anforderungen passionierter Zweikanalton-Musikliebhaber und anspruchsvoller Filmenthuisanten entwickelt wurde.

Inhalt des Handbuches:

5010: Kompakte Regallautsprecher mit einem 110-mm-Tieftoner (4,5 Zoll)

5020: Regallautsprecher mit einem 125-mm-Tieftöner (5,0 Zoll)

5040: Standlautsprecher mit zwei 125-mm-Tieftonern (5,0 Zoll)

5090: Centerlautsprecher mit zwei 110-mm-Tieftonern (4,5 Zoll)

Bite lesen Sie vor der Einrichtung und Verwendung diee Anleitung sowie die wichtigen Sicherheits- und Warninweise aufmerksam durch, um einen sicheren und zufriedenstellenden Betrieb these Products zu gewahrleisten.

Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Q Acoustics.

Inhalt der Verpackung

Q Acoustics 5050 - Inhalt der Verpackung - 1
2×5010/5020

Q Acoustics 5050 - Inhalt der Verpackung - 2
1 x Benutzerhandbuch

Q Acoustics 5050 - Inhalt der Verpackung - 3
2x Schaumstoffstöpsel

5090

Q Acoustics 5050 - Inhalt der Verpackung - 4
1×5090

Q Acoustics 5050 - Inhalt der Verpackung - 5
1 x Benutzerhandbuch

Q Acoustics 5050 - Inhalt der Verpackung - 6
2x Schaumstoffstöpsel

50405010/5020

Q Acoustics 5050 - Inhalt der Verpackung - 7
1×5040

Q Acoustics 5050 - Inhalt der Verpackung - 8
1 x Benulzerhandbuch

Q Acoustics 5050 - Inhalt der Verpackung - 9
1 x Schaumstoffstöpsel

Q Acoustics 5050 - Inhalt der Verpackung - 10
4x Spike-FuBe

Q Acoustics 5050 - Inhalt der Verpackung - 11
4 x Schutzkappen fur die Spike-FüBe

Q Acoustics 5050 - Inhalt der Verpackung - 12
4xM5-Schraube

Q Acoustics 5050 - Inhalt der Verpackung - 13
2 x Rückstabilisator

Vorbereitung

Q Acoustics 5050 - Vorbereitung - 1

Heben Sie die Lautsprecher aus den Kartons. Halten Sie sie dazu am Gehäuse fest, berühren Sie nicht die Schallwandler und heben Sie die Lautsprecher nicht an den Schutzhüllen an. Die 5040-Lautsprecher sind schwer. Holen Sie sich Hilfe zum Anheben.

Q Acoustics 5050 - Vorbereitung - 2

Q Acoustics 5050 - Vorbereitung - 3

5040 Laufsprecherinstallation

Die Laufsprecher 5040 sind nur für das Aufstellen auf dem Fußboden ausgelegt. Wir empfehlen, den Standsockel beim Auspacken zu montieren, wie im Diagramm oben dargestellt, um eine Beschädigung des Laufsprechers zu vermeiden. Sie konnen ihm auch nach dem Auspacken des Laufsprechers anbringen, sollenen dann aber den Laufsprecher vor Beschädigung schätzen, indem Sieihn auf einem weichen Tuch o. Ä. absetzen. Achten Sie darauf, die Schallwandler nicht zu beschädigen.

Q Acoustics 5050 - Laufsprecherinstallation - 1

Die Spike-Füfe sind spitz. Gehen Sie mit Vorsicht vor.
Stellen Sie einen Lautspricher mit Spike-Füufen nimals dont auf, wo er Beschäftigungen verursachen kann.
Heben Sie die Lautspricher beim Transport immer an, schleifen Sie sie nimals über den Boden.

Schieben Sie die Spike-Füße mit den Sicherungsmuttern bis zur Häfte in den Socketl und stellen Sie den Laufsprecher wieder aufrecht auf. (Falls Sie einen Holz-oder Steinfußboden haben, stecken Sie vor dem Aufrichten des Laufsprechers die Schutzkappen auf die Spike-Füße.) Schiebern Sie bei aufrecht stehendem Laufsprecher den Inbus-Schüssel von oben in die hinteren Spike-Füße und stellen Sie sie so ein, dass der Laufsprecher besteht und stabil liegt.

Q Acoustics 5050 - Laufsprecherinstallation - 2

Aufstellung

Q Acoustics 5050 - Aufstellung - 1

5010/5020

Die 5010 / 5020 werden idealerweise auf den Ständern Q Acoustics montiert. Auch die Wandomontage mit der Wandhalterung Q Acoustics ist möglich. Auf Ständern montierte Lautspricher sollenen in der gleichen Weise wie Standlatsprecher gehandelt werden, können jedoch etwas naher an die Wand gestellt werden.

5040

Die 5040 sollen mit mindestens 20 cm Abstand zu einer rückwartigen Wand und 50 cm zu Seitenwänden 2.0-4.0 m voneinander entent und in gleich weiter Abstand zur Hörerposition aufgestellt werden. Eine leicht einwärts gerichtete Orientierung sorgt für einen schäferen Stereoklang, führt jedoch auch zu einer Einengung der Klangquelle.

5090

Der 5090 solle mit mindestens 20 cm Abstand zu einer rückwärigen Wand und mittig zu einem Fornsehgeral aufgestellt werden.

Schaumstoffstöpsel

Die Laustprecher der Reihe 5000 haben einen Reflexkanal auf der Rückseite und bieten den besten Klang, wenn sie an der Rückseite mindestens 20 cm frei Abstand haben. Generell gilt, dass die Bassfrequenzen umso mehr verstarkt werden, jeDICHER die Laustprecher vor einer Wand stehen, bis sie den Gesamttklang überschalten. In thisem Fall kann die Öffnung auf der Rückseite mit dem Schaumstoffstöpsel verschlssen werden. Das ist hilfreich, falls die Raumlichkeiten einen geringeren Abstand zwischen Laustprecher und Wand erforderlich machen, z.B. bei der Wandmontage.

Q Acoustics 5050 - Schaumstoffstöpsel - 1

Stellen Sie richer dass die Stöpsel gut in der Öffnung sitzen, jedoch ohne sie zuteil hineinzuschieben. Sie werden feststellen, dass der Basspegel reduziert wird, die Definition und Basserweiterung hingesegen zunehmen. Die optimale Position der Laufsprecher kann nur durch Ausprobieren und keine Anpassungen während der ersten Hörssitzungen gefunden werden.

Die Positionierung von Laufsprechem in einem Raum ist keine exakte Wissenschaft. Selfest Experten müssen experimentieren.

Versuchen Sie, die Beste Balance zwischen Bassquantität gegenüber Qualität und Sprachqualität gegenüber Verständlichkeit zu finden.

Anschlüsse

Q Acoustics 5050 - Anschlüsse - 1

Bevor Sie Ihr Lautspeicher anschlieben, vergewissern Sie sich, dass alle aktiven Einheiten Ihres Systems vom Netz getrennt sind. Stellen Sie beim Einschalten Ihres Soundsystems oder beim Wechseln der Engangssquellen eine niedrige Lauststärke ein. Erhohen Sie die Laustärke allmählich.

Anschlussbuchsen und Verbindungen

Die Modelle 5010, 5020, 5040 und 5090 verfügen über standardmäßige Crossover mit zwei Anschlussklemmen.

Q Acoustics 5050 - Anschlussbuchsen und Verbindungen - 1

Lautsprecherkabel

Spezielle Lautsprecherkabel bieten eine höhere Wiedergabequalität als Allweckkabel. Verwendten Sie für Front- und Centerlautsprecher Kabel mit einem möglichst hohen Kupferanteil. Dūnne Kabel reduzieren die Basssträke und schranken den Dynamikbereich ein. Surround- (hintere) Kanäle sind weniger anspruchsvoll.

Lautspracherkabel weisen entlang einer Kabelseele einen Kennfaden auf. Üblicherweise wird diese mit den positiven Anschlussklemmen verbunden. Die Kabel vom Verständr zu den Frontlautsprachern sollenn nach Mochigkeit gleich lang sein. Verbunden Sie niemals Kabelstücke miteinander, verwenden Sie stets Langen in einem Stück.

Vorbereitung der Kabel

Trennen Sie das Kabelende über eine Länge von ca. 40 mm. Entfernen Sie von den außersten 10 mm des Kabels die Isolorung und verdrehen Sie die Enden, damit keine losen Drahte hersausstehen.appen Sie das Kabel, sodass 7 mm des blanken Drahts übrigbleiben.

Q Acoustics 5050 - Vorbereitung der Kabel - 1

AnschlieBe n einer Anschlussklemme

Lösen Sie die Anschlussklemme gegen den Uhrzeigersinn, bis das Befestigungsohr am Ende der Anschlusssschaube sightbar wird. Schieben Sie das bianke Kabelende in das Ohr. Ziehen Sie die Anschlussklemme wieder handfest an. Vergewissen Sie sich, dass keine losen Drahte herausstehen, die benachbarte Klemmen berühren konnten. Die Sicherheitsvorschriften der EU untersagen die Verwendung von 4-mm-Lautsprechersteckern.

Q Acoustics 5050 - AnschlieBe n einer Anschlussklemme - 1

Stereanschlusse

Verbinden Sie die ROTE (1) Anschlussklemme des RECHTEN Laufsprechers mit der ROTEN (-), positiven Anschlussklemme des RECHTEN Verständerkanais. Verbinden Sie die SCHWARZE (-) Anschlussklemme des Laufsprechers mit der entsprachenden SCHWARZEN, negativen (-) Anschlussklemme des Verständers. Wiederholen Sie diesen Vorgang für den LINKEN Kanal.

Q Acoustics 5050 - Stereanschlusse - 1

Inbetriebnahme

Wie viel komplexe mechanische Systeme liefern die 5000-Laufsprecher ihre optime Leistung erst nach einer gewissen Betriebsdauer. Die einwandfrei Leistung eines Laufsprechers hangt zum Teil von der Konformität der bei der Herstellung verwendeten Aufhangsgematerialien ab. Diese erreichen ihren langfristigen Gleichgewichtszustand erst, wenn sie mit der Temperatur und dem Elastizitätsmodarbeiten, die bei der Entwicklung definiert wurden. Es kann eine Tage dauerern, bis ein Laufsprecher, der in einem kalten Warenlager aufbewahrt wurde, Zimmertemperature erreicht. Daher empfehlen wir 24 Stunden im Normalgebrauch, bis die Schallwandler sich genug aufgelockert haben, um so zu Funktionieren, wie von den Entwicklern vorgesehen.

Pflegehinweise

Gehäusepflege

Q Acoustics 5050 - Gehäusepflege - 1

Gehäuse nur mit einem leicht angefeuchteten Tuch abwischen. Keine losemittelhaltigen Reinigungsmittel verwenden. Auf keinen Fall Scheuermittel verwenden.

Die Gehäuseoberfläche erfordert normalerweise nur ein leichtes Abstauben. Wenn Sie ein Spray oder einen anderen Reiniger verwenden, benetzen Sie damit zuerst das Reinigungstuch und nicht direkt das Gerat. Testen Sie das Spray oder den Reiniger zuerst an einer kleinen unauffälligen Stelle, da eineige Reinigungsmittel den Lack beschädigten konnten. Benutzten Sie keine Scheuermittel oder Mittel, die Säuren oder Basen enthalten. Vermeiden sie den Kontakt von Reinigungsmitteln mit den Schallwandlern und berühren Sie diese möglichst nicht, um Schäden zu vermeiden.

Gitter

Die Gitter sollenn bei Bedarf nur mit einer weichen Bürste gereinigt werden.

Wenn Sie die Laufsprecher ohne die Gitter benutzen, denken Sieitte daran, dieser wieder anzubringen, wenn Kinder oder Haustiere anwesend sind.

Schallwandler

Freiliegende Schalwandler nicht berühren, da sie leicht beschädigt werden konnen.

Garantie

Auf die passiven Lautsprecherprodukte von Q Acoustics besteht eine Garantie für die Fehlerfreiheit von Material und Verarbeitung für einen Zeitraum von 4 Jahren ab dem Kaufdatum. Wahrend der Garantiezeit wird Q Acoustics fehlherfaste Produkte nach einer Prüfung durch das Unternehmen oder einen benannten Handler oder Vertreter nach eigenen Ermessen reparieren oder ersetzen.

Unsachgemäß Gerbrauch und normaler Verschleib werden von dieser Garantie nicht erfasst.

Ware zur Reparatur sollen in erster Linie an den ursprünglichen Handler zureckgegeben werden. Wenn dies nicht möglich ist, wenden Sie sich an Q Acoustics oder einen zugelassenen Handler in ihrer Region, um die richtige Garantieabwicklung zu bestimmen. Wenn möglich, solle zur Rücksendung des Produkts die Originalverpackung verwendet werden, da Schäden, die während des Transports in die Reparaturwerkstatt entstehen, nicht unter die Garantie fallen. Ihr gesetzlichen Rechte werden in keiner Weise von dieser Garantie berührt.

Die Garantie kann auf 5 Jahre verlangert werden, wenn Sie Ihr Produkt unter der folgenden Internetadresse registriieren: qacoustics.co.uk/register.

Für Serviceinformationen in anderen Ländern senden Sieitte eine E-Mail an: support@qacoustics.co.uk.

Q Acoustics

In unserem Online-Wissensportal finden Sie weitere Informationen, die nicht in dieser Handbuch enthalten sind. Dort können sie auch Supportfragen und Anfragen stellen: www.qacoustics.co.uk/FAQs

Zubehör

Q 3000FSI Lautsprecherstand (Paar)
schwarz und weil
für 5010 / 5020

Q Acoustics 5050 - Zubehör - 1

Gehauseabmessungen (H× B× T) 250x682x290 mm 26,9x9,8x11,4 Zoll

Q 3000WB Wandhalterung (einfach)
schwarz und welt
für 5010

Q Acoustics 5050 - Zubehör - 2

Q Acoustics 5050 - Zubehör - 3

Gehauseabmessungen (H× B× T) 165x70x99mm 6,5x28x3,9Zoll

Q WB75 Wandhalterung (einfach) schwarz und weiB for 5020 / 5090

Q Acoustics 5050 - Zubehör - 4

Q Acoustics 5050 - Zubehör - 5

Gehäuseabmessungen (H × B × T)
119 × 102 × 231 mm
4,7 × 4,0 × 9,1 Zoll

Technische Daten

Produkt 5010 5020

Tieftcner: 1× 110mm (4,5 Zoll) 1× 125mm (5,0 Zoll)

Hochtorer: 1× 25mm (1,0 Zoll) 1× 25mm (1,0 Zoll)

Frequenzgang (-6 dB): 56 Hz - 30 kHz 53 Hz - 30 kHz

Nennimpedanz: 6 Ω 6 Ω

Minimale Impedanz:3,3Ω3,3Ω

Empfindlichkeit (2,83 V bei 1 kHz): 86,3 dB/W/m 87,8 dB/W/m

Empfohlene Verstarkerleistung: 15 - 90 W

Ubergangsfrequency:

Effektives Volumen:

Abmessungen (je Lautspeicher) H × B × T

Gewicht (je Lautsprecher):

25-100W

2.5kHz

5.01

264× 160× 263mm

(10,4× 6,3× 10,4Zoll)

5.6 kg (12,3 lbs)

Q Acoustics 5050 - Technische Daten - 1

2,5 kHz

6.81

284× 180× 293mm

(11,2× 7,1× 11,5 Zoll)

7.0 kg (15,4 lbs)

Q Acoustics 5050 - Technische Daten - 2

Q Acoustics 5050 - Technische Daten - 3

Produkt 5040 5090

Tieftener: 2× 125mm (5,0 Zoll) 2× 110mm (4,5 Zoll)

Hochtorer: 1× 25mm (1,0 Zoll) 1× 25mm (1,0 Zoll)

Frequenzgang (-6 dB): 39 Hz - 30 kHz 57 Hz - 30 kHz

Nennimpedanz: 6 Ω 6 Ω

Minimale Impedanz:3,0Ω3,2Ω

Empfindlichkeit (2,83 V bei 1 kHz): 91,5 dB/W/m 90,5 dB/W/m

Empfohne Verstarkerleistung:25-150W25-150W

Ubergangsfrequency:

Effektives Volumen:

Abmessungen (je Lautspeicher) H X B X T

Gewicht (je Lautsprecher):

2.5 kHz

27.01

967× 361× 293mm

(38,1×14,2×11,5 Zoll)

inkl. Spike-Fübe u. Stabilisator

18,0 kg (39.7 lbs)

2.1 kHz

7.81

164× 430× 243mm

(6.5×16.9×9.6Zoll)

8,5 kg (18,7 lbs)

Indices

beschem de units gegen schace.

Nadaje sie do glosnikow 5010/5020

Nadaje sie do glosnikow 5020/5090

Q Acoustics 5050 - Indices - 1

Q Acoustics 5050 - Indices - 2

Q Acoustics 5050 - Indices - 3

Q Acoustics 5050 - Indices - 4
35°

Q Acoustics 5050 - Indices - 5

5020: +35°

5090:±10°

Hannenbahnne 50105020

BOKHHKHXHxactoT:1x110MM(4.5m)1x125MM(5.0m)

bnKBePbXHuaTcr:1x25MM(1,0IOIaMa)1x25MM(1,0IOIaMa)

HnanaasoocnpoBouMbVbXactot(-6μB):56Γ-30KΓ53Γ-30KΓ

HOMAHJIbHOe cOnpTaVnBHeNc:6Om6Om

MHHHmJIbHOe nonHOe cponnaneHe:3,3Om 3,3OM

PekomeHcyemaMouhOCTb ycnnten:25-150BT

Hactota KpoccoBepa:

Ione3nObem

Pamepa (OJHa KOnHka) B×W×T

Maccia (OdaHa KonoHa):

25-150BT

2.5kTg2,1kTg

27.0π

967×361×293MM

(38,1×14,2×11,5doum)

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Q Acoustics

Modell : 5050

Kategorie : Lautsprecher