HMT-1Z1 - Tablet i.safe Mobile - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HMT-1Z1 i.safe Mobile als PDF.
Benutzerfragen zu HMT-1Z1 i.safe Mobile
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Tablet kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HMT-1Z1 - i.safe Mobile und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HMT-1Z1 von der Marke i.safe Mobile.
BEDIENUNGSANLEITUNG HMT-1Z1 i.safe Mobile
i.safe MOBILE Sicherheitshinweise HMT-1Z1 Modell T1100S
1 Anmerkung
Dieses Dokument beinhaltet die notwendigen Sicherheitshinweise für den sicheren Gebrauch des HMT-1Z1 Modell T1100S in explosiven und explosionsgefährdeten Bereichen. Solche Bereiche oder Zonen werden im Verlauf des Dokuments als „Ex-gefährdeter Bereich“ bezeichnet.
2 Einleitung
Dieses Dokument enthält Informationen und Sicherheitsvorschriften, welche ausnahmslos den sicheren Gebrauch des Geräts unter den beschriebenen Umständen garantieren. Das Nichtbeachten dieser Informationen und Anweisungen kann schwerwiegende Folgen haben und/oder gegen Vorschriften verstoßen. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise, bevor Sie das Gerät benutzen. Im Falle von Übersetzungs- oder Druckfehlern gilt die englischsprachige Version.
3 Anwendung
3.1 ATEX & IECEx
Das HMT-1Z1 Modell T1100S ist in Übereinstimmung mit den Richtlinien 2014/34/EU (ATEX) und dem IECEx-System für den Gebrauch in den Zonen 1, 2, 21 und 22 zugelassen.
3.2 NEC & CEC
Das HMT-1Z1 Modell T1100S ist in Division 1 and 2 Class I, II, III zugelassen.
3.3 Hersteller
i.safe MOBILE GmbH,
i_Park Tauberfranken 10
97922 Lauda-Königshofen; Deutschland
4 Störungen und Schäden
Vor dem Betreten von Ex-gefährdeten Bereichen muss die Sicherheit des Geräts kontrolliert werden. Sollte es Anlass für den Verdacht geben, dass die Sicherheit des Geräts beeinträchtigt ist, muss der Gebrauch eingestellt werden und das Gerät muss umgehend aus Ex-gefährdeten Bereichen entfernt werden.
Es muss dafür gesorgt werden, dass ein versehentlicher Neustart des Geräts ausgeschlossen werden kann. Die Sicherheit des Geräts ist wahrscheinlich beeinträchtigt, wenn:
• Fehlfunktionen auftreten.
• Das Gehäuse des Geräts Schäden aufweist.
• Das Gerät zu starken Belastungen ausgesetzt wurde.
• Das Gerät nicht sachgerecht gelagert wurde.
- Markierungen oder Etiketts auf dem Gerät unleserlich sind.
- Zugelassene Grenzwerte überschritten wurden.
Ein fehlerhaftes Gerät oder eines, das im Verdacht steht, fehlerhaft zu sein, sollte an ein autorisiertes Servicecenter zurückgeschickt und dort kontrolliert werden.
5 Ex-relevante /Hinweise zur Eigensicherheit
Beim Gebrauch dieses Geräts wird davon ausgegangen, dass der Nutzer die konventionellen Sicherheitsregeln beachtet und die Bedienungsanleitung, Sicherheitshinweise sowie das Sicherheitszertifikat gelesen und verstanden hat. Die folgenden zusätzlichen Sicherheitsregeln müssen erfüllt werden:
5.1 Aufladen und Batterie
- Das Gerät darf nur außerhalb explosionsgefährdeter Bereiche über das i.safe PROTECTOR 1.0 USB-Kabel (oder anderes von i.safe MOBILE GmbH freigegebenes Zubehör) geladen werden.
- Das Gerät darf nur geladen werden bei Temperaturen zwischen +5 °C und +40 °C.
• Die Batterie kann nicht vom Nutzer herausgenommen werden.
5.2 Anschlüsse und Abdeckungen
- Physische Verbindungen zu anderem Equipment sind nur zugelassen außerhalb von Ex-gefährdeten Bereichen, unter Benutzung des i.safe PROTECTOR 1.0 USB-Kabel (oder anderes Equipment, das durch i.safe MOBILE GmbH zugelassen ist.)
- Innerhalb von Ex-gefährdeten Bereichen müssen die Abdeckungen des Micro USB-Anschlusses und des Micro SD Card Slots geschlossen bleiben.
• Die Audiobuchse kann mit zulässigen Headsets in Ex-gefährdeten Bereichen verbunden werden. - Um vollständigen Eintrittsschutz (= ingress protection = IP) zu gewährleisten, kontrollieren Sie, ob alle Dichtungen vorhanden und funktionsfähig sind.
- Während des Ladevorgangs muss alles Zubehör und Headsets aus der Audiobuchse ausgestöpselt werden.
5.3 Nutzungsumgebung
- Das Gerät darf nicht in die Zonen 0 oder 20 gebracht werden.
- Das Gerät darf keinen aggressiven Säuren oder Basen ausgesetzt werden.
- Das Gerät muss geschützt werden vor Einflüssen durch hohe Aufprallenergie, exzessive UV-Emissionen und hohe elektrostatische Aufladungsprozesse.
• Die zulässige Umgebungstemperatur bei Nutzung geht von -20 °C bis +60 °C.
5.3 Zubehör
- Nur Zubehör, zugelassen von i.safe MOBILE GmbH darf benutzt werden.
- Das Anpassen des Kopfgurtes in Ex-gefährdeten Bereichen ist nicht gestattet.
Übersicht des Geräts

text_image
Abnehmbares hinteres Pad Lautsprecher Power-Taste Aktionsknopf Ellenbogengelenk Kamera Abnehmbarer Kopfriemen Mikrofon B1 Schultergelenk Taschenlampe Display-Hülle Mikrofon A1 (A2 auf der gegenüberliegenden Seite) Auslegerarm Sicherungsring
text_image
Anzeigefenster Audio-Buchse Mikrofon B2 Micro USB Daten & Ladeanschluss unter der AbdeckungBenutzung des HMT-1Z1 mit einem Schutzhelm
Um die Schutzhelm-Clips zu erwerben, besuchen Sie shop.realwear.com.
- Haken Sie die Schutzhelm-Clips in das HMT-1Z1-Band ein und rasten Sie diese ein.
- Schieben Sie die Clips in die Schlitze am Schutzhelm; der HMT-1Z1 Gurt sollte außerhalb des Schutzhelmgurts sitzen.
- Setzen Sie den Schutzhelm auf und ziehen Sie ihn, falls nötig, fest, bis er bequem sitzt.
- Um den HMT-1Z1 vom Schutzhelm zu entfernen, drücken Sie die Finger der Clips zusammen und schieben Sie die Clips aus den Schlitzen am Schutzhelm.

Benutzung des HMT-1Z1 ohne Schutzhelm
Das hintere Pad rastet an dem hinteren Band des HMT-1Z1 ein; passen Sie die Öffnungen des hinteren mit den Haken an dem hinteren Band des HMT-1Z1 an und rasten Sie es ein.

Anbringung des KopfgurtesAnbringung des hint
Fügen Sie das Ende des Gurts, wie dargestellt, in den inneren Schlitz an beiden Seiten des HMT-1Z1 ein. Falten Sie das Ende in sich zurück und sichern Sie es mit dem Klettverschluss.

Entfernen Sie beim Betrieb das hintere Pad, um Informationen zur Eigensicherheit anzuzeigen.
Aufladen des HMT-1Z1
- Verbinden Sie das Micro USB-Lade-kabel wie dargestellt.
- Verbinden Sie das Kabel mit dem Wandladegerät wie dargestellt und stecken Sie es rein.
Der POWER-Knopf blinkt ROT, wenn das Gerät aufgeladen wird und GRÜN, wenn es vollständig aufgeladen ist.

Sicherheitshinweis Benutzen Sie nur das zugehörige Ladegerät
Das dem HMT-1Z1 beigefügte USB-Kabel ist ein spezielles Micro-USB-Kabel für Datentransfer und zum Laden. Es umfasst eine Sicherheitsbox, die Sicherheitskreisläufe des HMT-1Z1 vor Stromstößen schützt. Solche Stromstöße können den HMT-1Z1 beschädigen. Sie können auftreten, wenn der HMT-1Z1 mit Computern, Wandladegeräten, Automobilladegräten und anderen Energiequellen verbunden wird, die nicht zertifiziert sind oder nicht als eigensicher gelten. Dies ist das einzige Kabel, das zum Laden des HMT-1Z1 und zum Bewegen von Daten zulässig ist.
1 QR-Code für die Konfiguration generieren
Die RealWear Companion App verwenden ODER
Verwenden Sie honeywell.setupmyhmt.com
Scannen Sie diesen Code mit Ihrem Smartphone ein, um RealWear Companion herunterzuladen.

- Gehen Sie von Ihrem Computer oder Mobilgerät zu honeywell.setupmyhmt.com.
- Wählen Sie Konfiguration.
-
Befolgen Sie die Anweisungen, um Informationen einzugeben und einen QR-Code zu generieren.
-
Laden Sie die RealWear Companion App aus Google Play oder dem Apple App Store herunter.
- RealWear Companion von Ihrem Smartphone aus starten.
- Wählen Sie Konfiguration.
- Wählen Sie Erstinstallation.
- Folgen Sie den Schritten in der App, geben Sie die Informationen ein und generieren Sie einen QR Code.
2 Prüfen Sie Ihre Augendominanz
Als Augendominanz bezeichnet man die Tendenz dazu, visuelle Einflüsse des einen Auges über die des anderen zu bevorzugen. Die meisten Menschen haben eine Dominanz des rechten Auges; jedoch gibt es auch einen geringen Anteil der Bevölkerung, bei dem keine Dominanz eines Auges vorliegt. Am besten verwenden Sie Ihr dominantes Auge, wenn Sie auf das Display schauen.
Entscheiden, welches Auge dominant ist
- Formen Sie mit Ihren Händen ein Dreieck. Strecken Sie dabei Ihre Arme aus.
- Fokussieren Sie mit beiden (geöffneten) Augen ein beliebiges Objekt in der Ferne, so, dass es sich in der Mittedes Dreiecks befindet.
- Behalten Sie die Fokussierung auf das Objekt im Dreieck bei und schließen Sie das rechte Auge. Wenn sich das Objekt jetzt immer noch mittig im Dreieck befindet, ist Ihr links Auge dominant.
- Behalten Sie die Fokussierung auf das Objekt im Dreieck bei und schließen Sie das linke Auge. Wenn sich das Objekt immer noch mittig im Dreieck befindet, ist Ihr rechtes Auge dominant.
- Ist das Objekt bei beiden Augen mittig im Dreieck, dann haben Sie eine neutrale Augendominanz.
- Wiederholen Sie den Test, um ihn zu bestätigen.

3 Aufsetzen des HMT-1Z1
Halten Sie das Display nicht zu weit vom Auge entfernt. Nähern Sie das Display so nahe wie möglich an das Auge an, um eine optimale Sicht zu erhalten. Stellen Sie den Überkopf-Riemen so ein, dass der HMT-1Z1 sich in der waagerechten Position etwas oberhalb Ihrer Augen befindet. Positionieren Sie das Schulter- und Winkelgelenk in einer Z-Form, unterhalb der Sichthöhe, des linken oder rechten Auges.

4 HMT-1Z1 einschalten
Power-Taste 3 Sekunden drücken und halten, um das Gerät einzuschalten.
Kamera nach oben/ unten drehen, um die beste Ansicht zu erhalten

text_image
n/ die erhaltenStellen Sie die Display-Hülle so ein, dass Sie alle 4 Ecken des Displays gut sehen können und rasten Sie dann mit dem Ring ein.
5 Scannen Sie den Konfigurations-QR-Code vom HMT-1Z1
- Der HMT-1Z1 startet automatisch in den Konfigurationsmodus.
- Richten Sie die Kamera auf den QR-Code, den Sie in Schritt 1 erstellt haben.
- Der HMT-1Z1 erkennt den QR-Code und konfiguriert das Gerät.
Anmerkung: Sobald sich das Gerät mit dem WLAN verbunden ist, kann eine Aktualisierung des RealWear Device Agent auftreten.
6 Sagen Sie, was Sie sehen
Der HMT-1Z1 wird durch Sprache und Kopfbewegungen gesteuert. Sagen Sie, was Sie auf dem Bildschirm sehen und bewegen Sie Ihren Kopf, um zu navigieren. Wenn Sie nicht weiterkommen, sagen Sie Hilfe anzeigen.
Anmerkung: Um die Sprache zu ändern, drücken Sie die Funktionstaste an der Seite des HMT-1Z1 und halten Sie sie gedrückt. Die Sprachauswahl wird automatisch wechseln. Lassen Sie die Taste los, wenn die von Ihnen gewünschte Sprache ausgewählt ist.
