AIR15 - Batterieladegerät NOCO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AIR15 NOCO als PDF.
Benutzerfragen zu AIR15 NOCO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Batterieladegerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AIR15 - NOCO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AIR15 von der Marke NOCO.
BEDIENUNGSANLEITUNG AIR15 NOCO
Benutzerhinweise und Garantie







LESEN UND VERSTEHEN SIE DIESE SICHERHEITSHINWEISE VOR GEBRAUCH DES PRODUKTS. Die Nichtbefolgung dieser Sicherheitshinweise kann STROMSCHLÄGE, EXPLOSIONEN oder FEUER verursachen, was SCHWERE VERLETZUNGEN, TOD oder SACHSCHÄDEN zur Folge haben kann.
Stromschlag. Das Produkt ist ein elektrisches Gerät, welches Stromschläge und ernsthafte Verletzungen verursachen kann. Zerschneiden oder beschädigen Sie die Netzkabel nicht. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser.
Explosion. Nicht überwachte, inkompatible oder beschädigte Batterien können bei bei Verwendung mit dem Produkt explodieren. Lassen Sie das Produkt während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt. Verwenden Sie das Produkt nur mit Batterien, die die empfohlene Spannung haben. Verwenden Sie das Produkt nur in gut belüfteten Bereichen.
Feuer. Das Produkt ist ein elektrisches Gerät, welches Hitze erzeugt und Verbrennungen verursachen kann. Decken Sie das Produkt nicht ab und legen Sie keine Gegenstände auf das Produkt. Rauchen Sie nicht und benutzen Sie keinerlei Gegenstände, die elektrische Funken oder Feuer erzeugen, während Sie das Produkt bedienen. Halten Sie das Produkt von brennbaren Materialien fern.
Verletzungen am Auge. Tragen Sie bei der Bedienung des Produkts einen Augenschutz. Batterien können explodieren und herumfliegende Teile können Sie verletzen. Batteriesäure kann zu Augen- und Hautirritationen führen. Sollte Batteriesäure in die Augen oder auf die Haut gelangen, spülen Sie den betroffenen Bereich mit fließendem klarem Wasser und kontaktieren Sie umgehend den Giftnotruf.
Explosive Gase. Die Arbeit in der Nähe von Bleisäure ist gefährlich. Batterien erzeugen während des normalen Betriebs explosive Gase. Um das Risiko einer Batterieexplosion zu senken, befolgen Sie alle Sicherheitsanweisungen sowie die Sicherheitshinweise des Batterieherstellers und der Hersteller jeglichen Zubehörs, das in der Nähe der Batterie verwendet wird. Überprüfen Sie die Warnhinweise auf diesem Produkt und auf dem Motor.
Heiße Oberfläche. Das Produkt kann während des Gebrauchs heiß werden und Verbrennungen verursachen. Warten Sie vor dem Umgang mit dem Produkt bis dieses abgekühlt ist.
Deutsch
Für
Bedienungsanleitungen und Support besuchen Sie bitte:

Wichtige Sicherheitshinweise
ACHTUNG: Es besteht Verletzungsgefahr für Personen. Verwenden Sie dieses Produkt nicht, wenn das Netzkabel oder die Batteriekabel in irgendeiner Weise beschädigt sind. Dieses Produkt ist nicht für die Verwendung in einer gewerblichen Reparaturwerkstatt bestimmt. Dieses Produkt sollte bei Nichtgebrauch in einem Innenraum gelagert werden. Dieses Produkt darf bei Nichtgebrauch nicht im Freien gelagert oder zurückgelassen werden.
Erste Schritte. Bevor Sie das Produkt mit einer Batterie verwenden, lesen Sie bitte sorgfältig die spezifischen Vorsichtsmaßnahmen und empfohlenen Betriebsanweisungen des Batterieherstellers. Montage. Es ist wichtig, den Abstand zur Batterie zu beachten. Die Kabellänge des Produkts beträgt ca. 3 m (10 Fuß). Lassen Sie zwischen den Anschlüssen einen Abstand von 304 mm (12 Zoll). Vorschlag 65. ▲ WARNHINWEIS: Dieses Produkt enthält Chemikalien und kann Sie Blei und Abgasen aussetzen, von denen im US-Bundesstaat Kalifornien bekannt ist, dass sie Krebs und Geburtsfehler oder andere reproduktive Schäden verursachen. Weitere Informationen finden Sie unter www.P65Warnings.ca.gov. Persönliche Vorsichtsmaßnahmen. Benutzen Sie das Produkt nur wie vorgesehen. Verwenden Sie das Produkt in Anwesenheit anderer Personen, falls ein Notfall auftritt. Tragen Sie bei Arbeiten in der Nähe einer Batterie einen vollständigen Augenschutz sowie Schutzkleidung. Waschen Sie sich nach dem Umgang mit Batterien und ähnlichen Materialien immer die Hände. Wenn Sie mit Batterien arbeiten, vermeiden Sie den Kontakt oder das Tragen von Metallgegenständen wie Werkzeugen, Uhren oder Schmuck. Wenn Metall auf die Batterie fällt, kann es zu Funkenbildung oder einem Kurzschluss kommen, was zu einem Stromschlag, Feuer oder einer Explosion führen kann. Diese Ereignisse können Verletzungen, Tod oder Sachschäden zur Folge haben. Durch die korrekte Platzierung des Kabels werden versehentliche Beschädigungen durch sich bewegende Fahrzeugteile (einschließlich Motorhaube und Türen), bewegliche Motorteile (einschließlich Lüfterflügel, Riemen und Riemenscheiben) oder andere potenzielle Gefahren vermieden, die zu Verletzungen oder zum Tod führen können. Minderjährige. Sollte das Produkt vom Käufer zur Nutzung durch Minderjährige bestimmt sein, so verpflichtet sich der erwachsene Käufer, dem Minderjährigen vor der Verwendung detaillierte Anweisungen und Warnungen zu geben. Der Käufer verpflichtet sich, NOCO für jede unbeabsichtigte oder missbräuchliche Nutzung durch Minderjährige zu entschädigen. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Erstickungsgefahr. Das Zubehör für das Produkt kann eine Erstickungsgefahr für Kinder darstellen. Lassen Sie Kinder mit dem Produkt oder Zubehör nicht unbeaufsichtigt. Das Produkt ist kein Spielzeug. Handhabung. Behandeln Sie das Produkt mit Vorsicht. Das Produkt kann durch Stöße beschädigt werden. Verwenden Sie kein Produkt, das Beschädigungen aufweist, dazu zählen auch Risse im Gehäuse oder beschädigte Kabel. Verwenden Sie das Produkt nicht mit einem beschädigten Netzkabel. Feuchtigkeit und Flüssigkeiten können das Produkt beschädigen. Bedienen Sie das Produkt oder elektrische Komponenten nicht in der Nähe von Flüssigkeiten. Lagern und bedienen Sie das Produkt an trockenen Orten. Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn es nass geworden ist. Wenn das Produkt bereits in Betrieb ist und nass wird, trennen Sie es bitte sofort vom Netz und stellen Sie den Betrieb umgehend ein. Schalten Sie das Produkt nicht vom Strom ab, indem Sie an den Kabeln ziehen. Änderungen. Versuchen Sie nicht, Teile vom Produkt zu verändern, zu modifizieren oder zu reparieren. Die Demontage des Produkts kann zu Verletzungen, Tod oder Sachschäden führen. Falls das Produkt beschädigt wird, eine Fehlfunktion aufweisen oder mit einer Flüssigkeit in Berührung kommen, stellen Sie den Gebrauch ein und wenden Sie sich an NOCO. Jegliche Änderungen am Produkt führen zum Erlöschen der Garantie. WARNHINWEIS: Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können dazu führen, dass der Benutzer die Berechtigung zum Betrieb des Geräts verliert. Betrieb. Der Betriebstemperaturbereich beträgt -20 °C bis 50 °C (-4 °F bis 122 °F). Betreiben Sie das Gerät nicht außerhalb der empfohlenen Temperaturbereiche. Lagerung. Der empfohlene Lagertemperaturbereich beträgt -20 °C bis 50 °C (-4 °F bis 122 °F). Überschreiten Sie unter keinen Umständen 50 °C (122 °F). Für eine optimale Haltbarkeit bei 25 °C (77 °F) lagern. Nicht im Freien lagern.. An einem trockenen Ort in einem Innenraum oder im Fahrzeug lagern. Schläuche und Kabel zum Schutz während der Lagerung einwickeln. Belüftung. Es ist von entscheidender Bedeutung, extreme Temperaturen oder eine eingeschränkte Luftzufuhr zum Produkt zu vermeiden. Um eine ausreichende Luftzufuhr zu gewährleisten, sollte ein Mindestabstand von 12,7 mm (0,5 Zoll) um das Produkt herum eingehalten werden. Anschlüsse. Stellen Sie sicher, dass sämtliche Anschlüsse des Produkts gesichert sind. Lockere Anschlüsse können zu einer eingeschränkten Leistung, Luftaustritt und erhöhter Wärmeentwicklung aufgrund von Widerständen führen. Das kann wiederum das
Schmelzen des Gehäuses oder einen potenziellen Brand zur Folge haben. Medizinische Geräte. Das Produkt enthält magnetische Bauteile, die elektromagnetische Felder aussenden können. Diese Felder können die Funktion von Herzschrittmachern, Defibrillatoren oder anderen medizinischen Geräten beeinträchtigen. Sollten Sie medizinische Geräte verwenden, konsultieren Sie bitte vor der Nutzung dieses Produkts Ihren Arzt. Falls Sie den Verdacht haben, dass die Funktion eines medizinischen Geräts durch dieses Produkt beeinträchtigt wird, stellen Sie die Verwendung des Produkts sofort ein und konsultieren Sie Ihren Arzt. Reinigung. Trennen Sie das Produkt vor der Reinigung vom Netz und nehmen Sie es heraus. Trocknen Sie das Produkt sofort, wenn es mit Flüssigkeit oder Verunreinigungen in Kontakt kommt. Verwenden Sie ein weiches, fusselfreies Tuch (Mikrofaser). Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts keinen Hochdruckreiniger. Explosive Umgebungen. Beachten und befolgen Sie alle Schilder und Anweisungen. Betreiben Sie das Produkt nicht in Bereichen mit potenziell explosiver Umgebung, einschließlich Kraftstoffbereichen oder Bereichen, die Chemikalien oder Partikel wie Getreide, Staub oder Metallpulver enthalten. Aktivitäten mit hohem Gefahrenpotenzial. Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn der Ausfall des Produkts zu Verletzungen, zum Tode oder zu schweren Umweltschäden führen könnte.
Funkstörungen. Dieses Produkt entspricht den Vorschriften für Funkfrequenzemissionen. Solche vom Produkt ausgehenden Emissionen können den Betrieb anderer elektronischer Geräte beeinträchtigen und möglicherweise zu deren Fehlfunktion führen. Modellnummer AIR15: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz gegen schädliche Interferenzen bei Installation im häuslichen Bereich bieten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Funkfrequenzenergie und kann diese abstrahlen. Wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es die Funkkommunikation beeinträchtigen. Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Sollte das Gerät Störungen im Rundfunk- und Fernsehempfang verursachen, was durch AUS- und EINSCHALTEN des Gerätes festgestellt werden kann, sollte der Benutzer versuchen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben: (a) Neuausrichtung oder Verlegung der Empfangsantenne. (b) Vergrößern des Abstands zwischen Gerät und Empfänger. (c) Gerät an einen anderen Stromkreis als den des Empfangsgeräts anschließen. (d) Den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um Unterstützung bitten.
Betriebsanleitung
Stromquelle.
Das AIR10 muss an eine Stromversorgung angeschlossen werden, um zu funktionieren. Es wird empfohlen, das Fahrzeug einzuschalten bzw. zu fahren, wenn der Reifenfüller in Betrieb ist, um ein Entladen der Fahrzeugbatterie zu vermeiden.
Anschluss an 12V-Stecker.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung Ihres Fahrzeugs sorgfältig durch und beachten Sie die besonderen Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie Geräte über den 12-V-Anschluss des Fahrzeugs mit Strom versorgen. Für das NOCO AIR10 muss der 12-V-Anschluss des Fahrzeugs mit einer 15-A-Sicherung ausgestattet sein. Das Fahrzeug muss eingeschaltet/in Betrieb sein, damit das NOCO AIR10 eingeschaltet werden kann. Verbinden Sie das 12-V-Kabel des AIR10 mit der 12-V-Buchse (12-V-AUX/Zigarettenanzünder-Anschluss) des Fahrzeugs.
Luftschlauch anschließen.
Schließen Sie den Luftschlauch des AIR10 vor dem Aufpumpen an den Reifen an. Der Luftschlauch wird einfach auf das Luftventil des Reifens geschraubt. Es sind keine Werkzeuge erforderlich. Der Schlauch sollte von Hand angezogen werden. Wenn der Reifenfüller nicht richtig angeschlossen ist, kann die Luft entweichen und der Betrieb ist weniger effizient. Für andere Anwendungen verwenden Sie bitte den entsprechenden Adapter, der am Ende des Luftschlauchs angebracht wird. Ziehen Sie die Adapter ebenfalls von Hand an. Es sind keine Werkzeuge zum Festziehen erforderlich.
| Befestigungsmaterial Zweck | |||
![]() | Adapter für Presta-Ventile Fahrradreifen | ||
![]() | Kunststoffdüse zum Aufblasen Spielzeug, Luftbetten | ||
![]() | Ventilnadel zum Aufpumpen Sportbälle | ||
Anzeige.
Die Anzeige schaltet sich ein, wenn eine Verbindung mit dem Stromnetz besteht. Wenn sich die Anzeige im Druckeinstellungsmodus befindet und die „POWER“-Taste gedrückt wird, schaltet sich der Kompressor ein und zeigt den aktuellen Druck an, während die LED „SET“ (EINGESTELLT) erlischt. HINWEIS: Beim Aufpumpen im manuellen Modus zeigt die Anzeige keinen Druck an. Wenn der Kompressor eingeschaltet ist, leuchtet die LED der aktuellen Druckeinheit durchgehend weiß.
Initialisierung.
Wenn der Reifenfüller an eine Stromversorgung angeschlossen ist, zeigt das Gerät entweder den festgeslellten Druck oder den eingestellten Druck an. Wenn mehr als 3 PSI erkannt werden, wird der erkannte Druck angezeigt, während die LED „SET“ (EINGESTELLT) deaktiviert ist. Bei einem Druck von 3 PSI oder weniger wird der letzte „EINGESTELLTE“-Druck angezeigt und die LED „SET“ (EINGESTELLT) leuchtet. Um den Druck einzustellen, drücken Sie die Tasten „<“ oder „>“. Der Mindestdruck, der eingestellt werden kann, beträgt 15,0 PSI. Für Anwendungen, die weniger als 15,0 PSI erfordern, wird empfohlen, den manuellen Modus zu verwenden..
Einstellen der Druckeinheit.
Um die Druckeinheiten zu ändern, halten Sie die Tasten „<“ und „>“ gleichzeitig 3 Sekunden lang gedrückt. Die ausgewählten Druckeinheiten blinken, während der Rest der Anzeige ausgeschaltet ist. Innerhalb eines 3-Sekunden-Fensters können Sie durch Drücken der Tasten „<“ oder „>“ zwischen den verfügbaren Druckeinheiten wechseln. Die LED der ausgewählten Einheit leuchtet dabei auf, während die LED der vorherigen Einheit erlischt. Dieser Vorgang wird fortgesetzt, bis 3 Sekunden lang keine Taste mehr gedrückt wird. Dann leuchtet die gewählte Einheit weiß auf und die Anzeige schaltet sich wieder ein.
Automatischer Speicher.
Der Reifenfüller hat einen eingebauten Autospeicher und kehrt beim Anschließen zur zuletzt eingestellten Einheit und zum zuletzt eingestellten Druck zurück.
Dynamische Verweilzeit.
Wenn sich der Reifenfüller dem eingestellten Zieldruck nähert, schaltet er sich ein und aus (z. B. während der Verweilzeit), um genaue Druckmessungen zu gewährleisten. Der Reifenfüller
misst und überwacht den Druck und passt ihn während jeder Verweilzeit automatisch an. Die Verweilzeit kann so lange andauern, bis das Gerät den eingestellten Druck genau erreicht hat.
Automatische Abschaltung.
Der AIR10 ist mit einer automatischen Abschaltung ausgestattet. Der Kompressor schaltet sich ab, wenn der gewünschte Druck erreicht ist, der Luftschlauch abgezogen wird oder die Batteriespannung unter 10,0 V fällt. Die Anzeige bleibt nach der automatischen Abschaltung eingeschaltet. HINWEIS: Die automatische Abschaltung erfolgt nicht, wenn das Gerät im manuellen Modus betrieben wird.
Manueller Modus.
Um in den manuellen Modus zu gelangen, stellen Sie den Druck auf 0,0. Drücken Sie die Power-Taste, um den Kompressor einzuschalten. Der Kompressor bleibt aktiv, bis die Power-Taste erneut gedrückt wird (oder die maximale Druckgrenze des Geräts erreicht ist oder ein Fehler auftritt, wie z. B. Ubertemperatur usw.). Im manuellen Modus wechselt die Anzeige zwischen den LEDs. Wenn der manuelle Modus ausgeschaltet wird, zeigt die Anzeige den aktuellen Druck an.
Schnittstelle

1.) Power-Taste Zum Starten oder Stoppen des Befüllens drücken.
2.) LED-Anzeige Wenn das Gerät nicht angeschlossen ist oder der Druck unter 3 PSI liegt, zeigt die Anzeige den EINGESTELLTEN Druck an. Wenn die Anzeige über 99,9 liegt, leuchtet die Dezimalstelle nicht auf, um 100 oder mehr anzuzeigen.
3.) LED „SET“ (EINGESTELLT) Leuchtet durchgehend orange, wenn die LED-Anzeige den eingestellten Druck anzeigt.
4.) LEDs für die Einheiten Es leuchtet jeweils nur eine Einheiten-LED (PSI, BAR und KPA) durchgehend weiß, um die aktuellen Druckeinheiten auf der LED-Anzeige anzuzeigen.
5.) Pfeiltasten Halten Sie beide Pfeiltasten gedrückt, um die Druckeinheiten zu ändern. Wenn die LED-Anzeige leuchtet, verwenden Sie die Pfeiltasten, um den eingestellten Druck zu ändern.
6.) Lichtmodus-Taste Wechselt vom ultra-hellen LED-Licht zwischen 6 Lichtmodi: 100 % > 50 % > 10 % > SOS > Blinken > Aus.
Technische Spezifikationen
Max. Luftstrom bei 0 PSI 44 SLPM
Max. Druck 80 psi / 5,52 bar / 551,58 kPa
Anzahl der Zylinder 1
Motorleistung 200 W
Max. Stromaufnahme des Motors 15 A
Arbeitszyklus 15 Min. bei 30 psi Einschaltzeit/45 Min. Ruhezeit
Arbeitszyklus im manuellen Modus 5 Min. Einschaltzeit/30 Min. Ruhezeit
Ungefähre Aufpumpzeit bei 13,8 V (0-40 PSI)
Betriebstemperatur -20 °C bis 50 °C (-4 °F bis 122 °F)
Lagertemperatur -20 °C bis 50 °C (-4 °F bis 122 °F)
Gehäuseschutz IP55
Kühlung Natürliche Konvektion
Arbeitsstrom 14 A
Spannung 12 V
Sicherung 20-A-Sicherung
Lumen 60 Lumen
Abmessungen (L x B x H) 20,54 x 7,44 x 15,88 cm (8,09 x 2,93 x 6,25 in)
Gewicht 2,59 kg (5,72 lb)
Fehlerbehebung
| Fehler | Wiederherstellungsvorgang |
| Das Gerät schaltet sich nicht EINÜberstrom Wird wiederhergestellt, sobald eine externe Last entfernt wird. | Stellen Sie sicher, dass die Batteriespannung hoch genug ist. Prüfen Sie die Sicherungen im Fahrzeug oder am Kabel. |
Fehler Wiederherstellungsvorgang
Übertemperatur
Der Kompressor schaltet sich ab. Warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist, bevor Sie es wieder einschalten. Anzeige schaltet sich nicht aus.
NOCO Eingeschränkte Garantie über ein (1) Jahr
WICHTIG: BEI VERWENDUNG DIESES PRODUKTS STIMMEN SIE DEN BEDINGUNGEN DER EINJÄHRIGEN (1) EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE („GARANTIE“) VON NOCO ZU, WIE SIE HIER BESCHRIEBEN WERDEN. VERWENDEN SIE DAS PRODUKT NICHT, BEVOR SIE DIE GARANTIEBEDINGUNGEN GELESEN HABEN. WENN SIE DIESEN GARANTIEBEDINGUNGEN NICHT ZUSTIMMEN, VERWENDEN SIE DAS PRODUKT NICHT UND GEBEN SIE ES ZURÜCK.
DIESE GARANTIE VERLEIHT IHNEN GEWISSE RECHTE UND SIE KÖNNEN WEITERE RECHTE HABEN, DIE SICH JE NACH BUNDESSTAAT, LAND ODER PROVINZ UNTERSCHEIDEN KÖNNEN. NOCO WIRD ENTSPRECHEND DEN GESETZLICHEN VORSCHRIFTEN KEINE WEITEREN RECHTE, DIE SIE HABEN AUSSCHLIESSEN, BESCHRÄNKEN ODER AUSSETZEN, EINSCHLIESSLICH DERER, DIE AUS EINEM NICHT EINGEHALTENEN KAUFVERTRAG STAMMEN. UM EINEN VOLLSTÄNDIGEN EINBLICK IN IHRE RECHTE ZU ERHALTEN, SOLTEN SIE DIE GESETZE IHRES BUNDESSTAATS, LANDES, ODER IHRER PROVINZ HINZUZIEHEN.
IM RAHMEN DER GELTENDEN GESETZE SIND DIESE GARANTIE UND DIE DARGELEGten ABHILFEMASSNAHMEN EXKLUSIV UND GELTEN ANSTATT ALLER ANDEREN GARANTIEN, ABHILFEMASSNAHMEN UND BEDINGUNGEN, GLEICHGÜLTIG OB MÜNDLICH, SCHRIFTLICH, GESETZLICH, AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND. NOCO LEHNT SÄMTLICHE GESETZLICHEN UND STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN AB, DAZU GEHÖREN UNTER ANDEREM GARANTIEN DER MARKTGÄNGIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK SOWIE GARANTIEN FÜR VERSTECKTE ODER VERBORGENE SCHÄDEN IM RAHMEN DER GESETZLICHEN VORGABEN. SOFERN SOLCHE GARANTIEN NICHT ABGELEHNT WERDEN KÖNNEN, BESCHRÄNKT NOCO DIE DAUER UND ABHILFEMASSNAHMEN DERARTIGER GARANTIEN AUF DIE DAUER DIESER VERTRAGLICHEN GEWÄHRLEISTUNG UND NACH WAHL VON NOCO, AUF DIE REPARATUR ODER DEN ERSATZ DES UNTEN BESCHRIEBENEN PRODUKTS. EINIGE BUNDESSTAATEN, LÄNDER UND PROVINZEN GESTATTEN KEINE EINSCHRÄNKUNGEN DER DAUER EINER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIE – ODER EINER BEDINGUNG – DAHER KANN DIE HIER BESCHRIEBENE EINSCHRÄNKUNG UNTER UMSTÄNDEN NICHT FÜR SIE GELTEN.
NOCO bietet eine Garantie für Produkte der Marke NOCO in der originalen Verpackung („NOCO Produkt“) gegen Materialschäden und Bearbeitungsfehler bei normalem und gemäß dem in den NOCO veröffentlichten Richtlinien beschriebenen Gebrauch für eine Dauer von EINEM (1) JAHR ab dem Kaufdatum oder Lieferdatum durch den Endverbraucher („Garantiefrist“). Die von NOCO veröffentlichten Richtlinien umfassen unter anderem die in dieser Garantie enthaltenen Informationen, technische Angaben und Bedienungsanleitungen. Für Endverbraucher in der Europäischen Union (EU), der Europäischen Freihandelszone (EFTA), Nordirland oder dem Vereinigten Königreich kann sich die Garantiezeit auf mindestens ZWEI (2) JAHRE verlängern. IN EINIGEN BUNDESSTAATEN, LÄNDERN ODER PROVINZEN KANN DIE NATIONALE GESETZGEBUNG LÄNGERE GARANTIEFRISTEN VORSCHREIBEN. Als solche sind die Vorteile der beschränkten Garantie als Ergänzung, nicht als Ersatz für die Rechte im Rahmen des Verbraucherschutzes zu verstehen.
DIE VERPFLICHTUNGEN VON NOCO SIND AUF REPARATUR ODER ERSATZ BESCHRÄNKT. NOCO IST NICHT HAFTBAR FÜR JEGLICHE BESONDEREN; ZUFÄLLIGEN, INDIREKTEN ODER EXEMPLARISCHEN SCHÄDEN, DIE AUS EINEM BRUCH DER GARANTIE ODER EINER BEDINGUNG ODER EINER ANDEREN RECHTSTHEORIE ERGEBEN. HIERZU GEHÖREN UNTER ANDEREM ENTGANGENE GEWINNE, ENTGANGENE UMSÄTZE, ENTGANGENE GESCHÄFTSABSCHLÜSSE, SCHÄDEN AN EIGENTUM, PERSONENSCHÄDEN ODER JEGLICHE WEITEREN VERLUSTE ODER SCHÄDEN.
Diese Garantie ist nicht übertragbar und deckt nicht die Kosten für Rücksendung und Verpackung ab. Diese Garantie gilt nicht für: (a) Schäden, die durch Unfälle, Missbrauch, falschen Gebrauch, Feuer, Kontakt mit Flüssigkeiten oder andere externe Ursachen, (b) Fehlbedienung, mangelhafte Installation, Veränderungen, Zerlegen oder versuchte, nicht autorisierte Reparaturen verursacht wurden, (c) kosmetische Schäden, wie Dellen oder Kratzer, welche die Funktion des Produkts nicht beeinträchtigen, (d) für Schäden, die aus dem Gebrauch des Produkts entstehen, der nicht den veröffentlichten Richtlinien von NOCO entspricht, (e) für Schäden, die durch normalen Verschleiß oder anderweitig durch die normale Alterung des Produkts entstehen, oder (f) wenn jegliche Seriennummern vom Produkt entfernt oder unkenntlich gemacht wurden.
Falls Sie während der Garantiefrist einen Anspruch erheben, wird NOCO nach seiner Wahl: (a) das Produkt, welches entsprechend unserer Funktionsanforderungen getestet und freigegeben wurde, reparieren, (b) das Produkt gegen ein Produkt desselben Modells tauschen (oder mit Ihrer Zustimmung gegen ein Produkt mit denselben wesentlichen Merkmalen, wie das Original, z. B. ein anderes Modell mit gleichen Eigenschaften), welches neu oder neuwertig ist und getestet wurde und unseren Funktionsanforderungen entspricht, oder (c) das Produkt gegen Erstattung des Kaufpreises zurücknehmen. Wir benötigen für die Bearbeitung von beschränkten Garantieansprüchen bestimmte Informationen, unter anderem den Kaufnachweis. Um einen Anspruch gemäß der eingeschränkten Garantie anzumelden, kontaktieren Sie bitte den NOCO Support unter:


