WORX MakerX WX745.9 - Bohrmaschine

MakerX WX745.9 - Bohrmaschine WORX - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MakerX WX745.9 WORX als PDF.

📄 184 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice WORX MakerX WX745.9 - page 16
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu MakerX WX745.9 WORX

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Bohrmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MakerX WX745.9 - WORX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MakerX WX745.9 von der Marke WORX.

BEDIENUNGSANLEITUNG MakerX WX745.9 WORX

PRODUKTSICHERHEIT ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE

WORX MakerX WX745.9 - PRODUKTSICHERHEIT ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE - 1

WARNING! Machen Sie sich mit allen Sicherheitswarnings, Anweisungen,

Abbildungen und Spezifikationen vertraut, die mit diesen Elektrowerkzeug geleifert werden. Die

Nichtbeachtung der unten aufgeführten Anweisungen kann in elektrischen Schlägen, Feuer und/oder schweren Verletzungen resultieren.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug" bezieht sich auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).

1) ARBEITSPLATZSICHERHEIT

a) Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche konnen zu Unfallen führen.
b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgeführter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.

2) ELEKTRISCHE SICHERHEIT

a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Steckerarf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen.
Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöthes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nasse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringgert das Risiko eines elektrischen Schlages.
f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in

feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.

3) SICHERHEIT VON PERSONEN
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehorschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringt das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an den Akku anschließen, es aufnehmen oder/TRagen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Geräteingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfallen führen.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das

Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteil befindet, kann zu Verletzungen führen.

e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch konnen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen better kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare und Kleidung fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare konnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.
h) Vermeiden Sie, durch die früige Nutzung des Werkzeugs in einen Trott zu verfallen und Prinzipien für die Werkzeugsicherheit zu ignorantieren. Eine unachtsame Aktion kann im Bruchteil einer Sekunde zu schweren Verletzungen führen.

4) VERWENDUNG UND BEHANDLUNG DES ELEKTROWERKZEUGES

a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit das dazu bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie

besser und{sicherer im angegebenen Leistungsbereich.

b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lasst, ist gefährlich und muss repariert werden.
c) Klemmen Sie den Stecker von der Stromversorgung ab und/oder entfernen Sie den Akku (falls abnehmbar) aus dem Elektrowerkzeug, bevor Sie Geräteinstellungen vornehmen, Zubehörerteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit thisem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e) Warten Sie die Elektrowerkzeuge und Zubehör. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Telle vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind

leichter zu führen.

g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehor, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigten Sie damit die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
h) Halten Sie die Griffe trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Oberflächen unterbinden die sichere Bedienbarkeit und Kontrolle über das Werkzeug in unerwarteten Situationen.

5) VERWENDUNG UND BEHANDLUNG DES AKKUWERKZEUGS

a) Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Für ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgebung, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
b) Verwenden Sie nur die darauf vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
c) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nageln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen konnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder

Feuer zur Folge haben.

d) Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspüssen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusammen zürtzliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
e) Verwenden Sie kein Akkupack oder Werkzeug, das beschädigt ist. Beschädigte oder modifierte Akkus können unvorhersehbare Reaktionen auslösen und zu Branden, Explosionen oder Verletzungen führen.
f) Setzen Sie das Akkupack oder Werkzeug keinem Feuer oder übermäßig hohen Temperaturen aus. Die Belastung durch Feuer oder Temperaturen über 130 °C kann zur Explosion führren.
g) Befolgen Sie alle Ladeanweisungen, und laden Sie das Akkupack oder Werkzeug nicht außerhalb des in den Anweisungen festgelegten Temperaturbereichs auf. Ein unsachgemäßer Ladevorgang oder Temperaturen außerhalb des festgelegten Bereichs konnen den Akku schädigen und die Brandgefahr erhöhen.
6) SERVICE
a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
b) Führn Siemals Wartungsarbeiten an

beschädigten Akkus durch. Die Wartung von Akkupacks darf nur vom Hersteller selbst oder autorisierten Dienstleistern durchgeführt werden.

SICHERHEIT HINWEISE FÜR AKKUPACK

a) Zellen bzw. Akkupack nicht zerlegen, öffnen oder zerdrücken.
b) Akkupack nicht kurzschlieben. Akkupacks nicht wahllos in einer Schachtel oder Schublade aufbewahren, wo sie einander kurzschlieben oder durch andere leitfähige Materialien kurzgeschlossen werden konnten. Bei Nichtverwendung des Akkupacks ist diese von Metallgegenständen fernzuhalten, wie etwa Buroklammern, Munzen, Nageln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, wo sich die Batterieklemmen berühren konnten. Das Kurzschlieben der Batterieklemmen kann Verbrennungen bzw. einen Brand verursichen.

c) Zellen bzw. Akkupacks nicht Hitze oder Feuer aussetzen. Lagerung in direktem Sonnenlicht vermeiden.
d) Akkupack nicht mechanischen Stößen aussetzen.
e) Im Fall, dass Flüssigkeit aus dem Akku austritt, damit diese nicht in Kontakt mit der Haut oder den Augen kommt. Soltte dies denialch geschehen, den betroffenen Bereich

sofort mit viel Wasser spulen und einen Arzt aufsuchen.

f) Akkupack sauber und trocken halten.
g) Sollten die Klemmen des Akkupacks schmutzig werden, diese mit einem sauberen, trockenen Tuch abwischen.
h) Akkupackmuss vor Gebrauch aufgeladen werden. Immer diesen Anweisungen beachten und den korrekten Ladevorgang ausführten.
i) Akkupack bei Nichtverwendung nicht längerere Zeit aufladen halten.
j) Nach längerer Lagerung des Gerätes ist es eventuell notwendig, die Zellen oder das Akkupack mehrere Male aufzuladen und zu entlagen, um eine optimale Leistung zu erhalten.
k) Nur mit dem von Worx bezeichneten Ladegerät aufladen. Kein Ladegerät verwenden, das nicht ausdrücklich für den Gebrauch mit dem Gerät vorgesehen ist.
I) Kein Akkupack verwenden, das nicht für den Gebrauch mit dem Gerät vorgesehen ist.
m) Akkupacks von Kindern fernhalten.
n) Die originalen Produktunterlagen zum späteren Nachschlagen aufbewahren.
o) Den Akku bei Nichtverwendung aus dem Gerätnehmen.
p) Ordnungsgemäß entsorgen.
q) Vermischen Sie keine Zellen verschiedener Hersteller, Kapazitäten, Großen oder Typen

innerhalb eines Geräts.

r) Halten Sie den Akku von Mikrowellen und hohem Druck fern.

SYMBOLE

Zur Reduzierung der Verletzungsgefahritte die Bedienungsanleitungdurchlesen.
WARNING
Tragen Sie einen Gehörschutz.
Tragen Sie eine Schutzbrille.
Tragen Sie eine Staubmaske.
Schutzhandschuhe,tragen.
Nicht verbrennen.
Batterien können bei falscher Entsorgung in der Wasserkreislauf gelangen und das Ökosystem bedrohen. Entsorgen Sie alte Batterien nicht im unsortierten Haushaltsabfall.
Li-IonLithium-Ionen-Akku: Dieses Produkt wurde mit einem Symbol markiert, dass sich auf die ‘gesonderte Sammlung’ aller Akkupacks und Akkus bezieht. Es wird anschließend recyclelt oder demontiert, um die Beeinträchtigung der Umwelt zu verringn. Akkupacks können die Umwelt und menschliche Gesundheit beeinträchtigen, da diese schädliche Substanzen enthalten.
Elektroprodukte)dürfen nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden, sondern sollenn nach Möglichkeit zu einer Recyclungstelle gebracht werden. Ihr zuständigen Behörden oder Ihr Fachhändler geben Ohnen hierzu keinse Auskunft.

KOMPONENTEN

1. FREIGABEKNOPF
2. SCHALTER
3. HANDGRIFF
4. SCHUTZHAUBE
5. SCHRAUBE FÜR MESSERBEFESTIGUNG
6. SCHNEIDMESSER
7. FÜRHRUNGSKUFE
8. BLATTARRETIERUNGSLOCKH
9. SCHNITTLINIONMARKIERUNG

Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör besteht. Teilweise nicht zum Lieferumfang.

TECHNISCHE DATEN

Typ WX745 WX745.X (745 - Bezeichnung der Maschinen, Vertreter des Schneidegeräts)

WX745 WX745.X*
Nennspannung 20 V Max.**---
Leerlaufdrehzahl 300r/min
Max. Schnitttiefe 6mm
Durchmesser der Schneidklinge38mm
Gewicht (Bare-Tool)0.36Kg

*X=1-999,A-Z,M1-M9 werden nur fur verschiedene Kunden verwendet, es gibt keine Sicherheitsrelevanten Veränderungen zwischen diesen Modellen.
** Spannung ohne Arbeitslast gemessen. Anfangsakkuspannung erreicht maximal 20 Volt. Nennspannung ist 18 Volt.

D 22Kategori- rieModell Kapazität
20V HubXWA7160Eingang: 20 V=40 A Max. Ausgang: 20 V=40 A Max.
WA7161Eingang: 20 V=40 A Max. Ausgang1: 20 V=40 A Max. Ausgang2: 5 V=2 A (USB-Anschluss)
20V Ak- kupackWA355120 V 2.0Ah =
WA301420 V 4.0Ah =
WA3572***20 V 5.0Ah =
20V LaderWA3760Eingang: 100-240V~50/60Hz,12W Ausgang : 20 V=0.4 A
WA3860Eingang: 100-240V~50/60Hz,50W Ausgang : 14.4-20 V=0.0 A
WA3869Eingang: 100-240V~50/60Hz,50W Ausgang 1 : 20 V=0.0 A Ausgang2 : 20 V=0.0 A
WA3880Eingang: 100-240V~50/60Hz,50W Ausgang : 20 V=0.0 A
WA3772Eingang: 100-240V~50/60Hz,50W Ausgang1: 20 V=0.0 A Ausgang2: 20 V=0.0 A
WA3883Eingang: 100-240V~50/60Hz,100W Ausgang 1: 20 V=0.0 A Ausgang 2: 20 V=0.0 A

*** WA3572 Funktioniert nur mit WA3760/WA3869/ WA3860.

Wir empfehlen, dass Sie Ihr Zubehör in dem Geschäft kaufen, in dem Sie das Werkzeug verkaufen. Weitere

Einzelheiten entnehmer Sieitte in der Zubehorverpackung. Das Ladenpersonal kann Ihnen behilflich sein und Ratschlage anbieten.

Die Werkzeuge der MakerX-Serie und die 20V-Versorgungseinheit (HubX) sind speziell für die gemeinsame Verwendung konzipiert, weshalb von der Verwendung anderer Geräte dringend abzusehen ist.

INFORMATIONENÜBER LÄRM

Gewichteter SchalldruckLpA=75.1 dB(A)
Gewichtete Schalleistung LwA=86.1 dB(A)
KpA&KwA3 dB(A)
Tragen Sie einenGehörschutz.

INFORMATIONENÜBER VIBRATIONEN

Vibrations Gesamt Messwertermittlung gemäß EN 62841:
Vibrationsemission-swert:ah=1.896 m/s2
Unsicherheit K = 1.5m/s2

Der angegebene Vibrationsgesamtwert kann und der angegebene Vibrationsemissionswert wurden gemäß

Standardprüverfahren gemessen und können zum Vergleichen eines Werkzeug mit einem anderen verwendet werden.

Der angegebene Vibrationsgesamtwert und der angegebene Vibrationsemissionswert können auch für eine anfängliche Beurteilung der Beeinträchtigung verwendet werden.

WARNING: Die Vibrations- und Lärmemissionen bei der eigenen Nutzung des Elektrowerkzeugs können vom angegebenen Wert abweichen, je nachdem, wie das Werkzeug verwendet wird und insbesondere abhängig davon, welche Werkstücktyp verarbeitet wird, und abhängig von folgenden Beispielen und verschiedene EinSATzmöglichekeiten des Werkzeugs:

Wie das Werkzeug verwendet wird und Materialien geschritten oder angebohrt werden.

Das Werkzeug ist in gutem Zustand und gut gepflegt. Verwendung des richtigen Zubehörs für das Werkzeug und Gewährleistung seiner Scharfe und seines guten Zustands.

Die Festigkeit des Griffs auf den Handgriffen und, falls Antivibrations- und Lärmschutzzubehör verwendet wird.

Und ob das verwendete Werkzeug dem Design und diesen Anweisungen entsprechend verwendet wird.

Wird theses Werkzeug nicht angemessen gehandhabt, kann es ein Hand-/ Armvibrationssyndrom erzeugen.

WARNING: Um genau zu sein, sollte eine Abschätzung des Belastungsgrades aller Arbeitsabschnittte während tatsächlicher

Verwendung berücksichtigt werden, z.B. die Zeiten, wenn das Werkzeug ausgeschaltet ist, und wenn es sich im Leerlauf befindet und eigentlich nicht eingesetzt wird. Auf diese Weise kann der Belastungsgrad während der gesamten Arbeitszeit wesentlich gemindert werden.

D

24

Es tragt dazu bei, das Risiko der Vibrations- und Lärmbelastung zu minimieren.

Verwenden Sie IMMER scharfe Meissel, Bohrer und Sageblätter.

Pflegen Sie这点es Werkzeug diesen Anweisungen entsprechend und achten Sie auf eine gute Einfettung (wo erforderlich).

Falls das Werkzeug regelmäßig verwendet werden soll, investieren Sie in Antivibrations- und Larmschutzzubehör.

Machen Sie einen Arbeitsplan, um die Verwendung von hochvibrierenden Werkzeugen auf mehrere Tage zu vertieren.

BEDIENUNGSCANLEITUNG

WORX MakerX WX745.9 - BEDIENUNGSCANLEITUNG - 1

HINWEIS: Lesen Sie die Bedienungsanleitung,

bevor Sie diese Maschine in Betriebnehmen.

VERWENDUNGSZWECK

Die Maschine ist für das Schneiden von flexiblen, weichen Materialien bis zu einer Dicke von 6 mm bestimmt, z. B. Teppich, Leder und Gewebe. Sie kann auch zum Schneiden von PVC und CD verwendet werden.

MONTAGE

Verbinden Sie das Werkzeug mit dem HubX. (Siehe Abb.A)

WORX MakerX WX745.9 - MONTAGE - 1

WARNING: Vergewissern Sie sich vor der Betriebnahme, dass sich der Drehzahlregler in HubX in der Position „Min“ befindet. (Siehe p.B)

BETRIEB

1.Stellen Sie sicher, dass sich der Drehzahlregler am HubX in der Position "Min" befindet. Fassen Sie dann das Werkzeug am Handgriff an.Drucken Sie den EIN/ AUS-Schalter an der Versorgungseinheit. Der Schalter am Gerat ist in der Aus-Position gespeppt. Zum Anlaufen drucken Sie den Freigabeknopf und danach den Schalter. Dann konnen Sie den Freigabeknopf los halten. (Siehe Abb. C,D)

Hinweis: Der Drehschneider arbeitet mit einer konstanten Drehzahl. Die Taste für die Drehzahlregelung ist nicht aktiviert. Der Drehzahlregler am HubX ist aktiviert für die Drehzahlregulierung von anderen MakerX-Werkzeugen, wie dem Multifunktionswerkzeug oder dem Mini Winkelschleifer.

Hinweis: Dūnne Materialien wie Stoffe konnen beim Schneiden in das Elektrowerkzeug eingezogen werden und verklemmen. Drücken Sie deshalb bei diesen Materialien nicht zu stark, um gut schneiden zu konnen. Halten Sie beim Schneiden den Schalter gedrückt und schneiden Sie langsam.(Siehe Abb..E)

Hinweis:Die rote Linie auf der Schutzhaube (Schnittlinienmarkierung) zeigt Ihnen die Schnittlinie des Schneidmessers an. Dadurch konnen Sie das Elektrowerkzeug prazise entlang der auf dem Werkstoff markierten Schnittlinie führen.

  1. Zum Ausschalten setzen Sie den Schalter los und drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter am HubX aus, nach dem Gebrauch.

  2. Beim Wechseln der Klinge

  3. Arretieren Sie die Schneideklinge indem Sie ein rundes Objekt in das Arretierungsloch an der Klingerreinstecken.
  4. Drehen Sie die Befestigungsschraube mit einem

Schlitzschraubendreher gegen den Uhrzeigersinn und entfern den Sie sie.

  • Entfernen Sie die Klinge von der Schutzhaube weg.
  • Schieben Sie die neue Klinge unter unter die Schutzhaube, wobei die abgeschragte Kante sightbar sein muss.
  • Setzen Sie die Schneideklinge passend auf die Drehachse ein. Beachten Sie damit die Aussparungen an der Klinge. Setzen Sie die Befestigungsschraube lose ein. Verriegeln Sie den Spindel, indem Sie einen runden Gegenstand in ein Arretierungsloch an der Klinge hinein stecken. Ziehen Sie die Feststellschraube im Uhrzeigersinn fest an. (Siehe Abb. F, G)

WARTUNG

Entfernen Sie das Akkpack aus dem Werkzeug, bevor Sie Einstellungen, Service- oder Wartungsarbeiten daran durchführten.

Es gibt keine vom Anwender zu wartenden Teile bei thisem Elektrowerkzeug. Reinigen Sie Ihr Werkzeug niemals mit Wasser oder chemischen Lösungsmitteln. Wischen Sie es mit einem trockenen Tuch sauber. Lager Sie Ihr Werkzeug immer an einem trockenen Platz. Sorgen Sie davon, dass bei staubigen Arbeiten die Luftungsöffnungen frei sind. Halten Sie alle Bedienelemente staubfrei. Gelegentlich sind durch die Luftungsschlitze hindurch Funken zu sehen. Dies ist normal und wird Ihr Werkzeug nicht beschädigten.Bewahren Sie das Zubehör

stets an einem trockenen Ort auf.

UMWELTSCHUTZ

WORX MakerX WX745.9 - UMWELTSCHUTZ - 1

Elektroprodukte)dürfen nicht mit dem normalen Haushaltsmull entsorgt werden, sondern sollenten

  • nach Möglichkeit zu einer Recyclungstelle gebracht werden. Ihr zuständigen Behörden oder Ihr Fachhändler geben Ohnen hierzu keinse Auskunft.

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

D

26

Wir,

Positec Germany GmbH

Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany

Erklaren im Namen von Positec, dass das Produkt

Beschreibung Akku-Schneidgerät

Typ WX745 WX745.X (745 - Bezeichnung der Maschinen, Vertreter des Schneidegeräts)

Funktion Schneiden

den Bestimmungen der folgenden Richtlinien

entspricht:

2006/42/EC, 2011/65/EU&(EU)2015/863, 2014/30/EU

Normen,

EN 62841-1, EN 55014-1, EN 55014-2

WORX MakerX WX745.9 - EN 62841-1, EN 55014-1, EN 55014-2 - 1

WORX MakerX WX745.9 - EN 62841-1, EN 55014-1, EN 55014-2 - 2

2021/05/06

Allen Ding

Stellvertretender Chefingenieur,

Prüfung und Zertifizierung

Positec Technology (China) Co., Ltd

2) ELEKTRISCHE VEILIGHEID

Gewicht machine (Kaal gereedschap)0.36Kg
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : WORX

Modell : MakerX WX745.9

Kategorie : Bohrmaschine