WORX MakerX WX745.9 - Bormașină

MakerX WX745.9 - Bormașină WORX - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului MakerX WX745.9 WORX în format PDF.

📄 184 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA
Notice WORX MakerX WX745.9 - page 142
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Întrebările utilizatorilor despre MakerX WX745.9 WORX

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Bormașină în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. MakerX WX745.9 - WORX și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. MakerX WX745.9 mărcii WORX.

MANUAL DE UTILIZARE MakerX WX745.9 WORX

ATENTIONARE: Citi toate atentionarile de siguranta si parcurgeti toate instructiunile, ilustratiile si specificatiile ataate acesti scule electrice. Nerespectarea tuturor instructiunilor enumerate mai jos poate duce la electrocutare, incendiu si/sau leziune corporală grava.

Păstrați toate averismenteleși instrucțiunile pentru consultări ulterioare.

Termenul „unealtă electrică" din averismente se referă la o unealtă electrică alimentata de la rețeaua de energia electrică (prin cablu) sau la o unealtă electrică alimentata de la un accumulator (fãră cablu).

1) Siguranta zonei de lucru

a) Mentineti zona de lucru curata sibine iluminata. Zonele de lucru indezordine intunecoase favorizeazaccidentele.
b) Nu utiliziati uneltele electrice in atmossfere explozive, de exemplu in prezena unor lichide, gaze sau pulberi inflamabile. Uneltele electrice provoaca scantei ce pot aprinde pulberea sau vaporii.
c) Asigurati-vá că nu sunt in apropiere personeși copii in timpul functionarii unei unelte electrice. Distragerea atentiei poate duce la

pierderea controlului uneltei.

2) Siguranta electrica
a) Fisele uneltei electrice trebuie sa se potriveasca perfectin priza de alimentare. Nu modificati niciodata stecherul. Nu folositi niciun adaptor pentru uneltele electrice cu impamantare. Utilizarea stecherelor nemodificate in prize corespunzatoare va reduce riscul electrocutarii.
b) Evita contactul fizic cu suprafete cu legatura la pamant, cum ar fi tevi, radiatoare, masini de gatit sau frigidere. Riscul electrocutarii este mai mare in cazul in care corporum dumneavoastra vine in contact cu suprafata impamantata.
c) Nu expuneti uneltele electrice la ploaie sau la umiditate. Daca intrà apà in unealta electrica, riscul electrocutárii este mai mare.
d) Nu deterioratori cablul de alimentare. Nu folositi niciodata cablul pentru transportarea, tragerea sau scoaterea din priză a uneltei electrice. Păstrati cablul de alimentare la distanță de caldură, ulei, marginini ascutite sau pârti mobile. Caburile deteriorate sau incurcate mâresc riscul electrocutări.
e) Când utilizesziunealta electricăin exterior, utilizesziun prelimungitor potrivit pentru utilizeszarea in exterior. Utilizarea unui cablu potrivit pentru uzul in exterior reduce riscul electrocutării.

f) Dacăutilizarea uneltei electrice intr-un loc umed nu poate fi evitata, folosiţo alimentare protejata cu dispositiv de curent rezidual (RCD).Folosirea unui dispositiv RCD reduce riscul electrocutarii.
3) Siguranta personală
a) Fiti concentrat, urmäriti ceea ce faceti.si dati dovadă de simț practic cand folosiți o unealtă electrică. Nu folosiți o unealtă electrică dacă sunteti obosit sau sub influenta drogurilor, a alcoholului sau a medicamentelor. O clipă de neatentie in timpul functiәrii uneltei electrice poate duce la accidentari personale grave.
b) Folosiţi echipament personal de protectie. Puratăi intotdeauna ochelari de protectie. Echipamentele de protectie precum masca de protectie contra prafului, incăltamintea cu talpa antiderapantă, casca sau protectia pentru urechi vor reduce riscul accidentarilor, utilizeză in mod corespunzător.
c) Preveniti punerea accidentală in functiune. Asigurati-va ca intrerupătorul se află in poziția de oprire inainte de a face conectarea la sursa de alimentareși/sau la accumulator, inainte de a ridica sau a transporte unealta. Transportarea uneltelor electrice tinând degetul pe intrerupător Sau alimentarea acestora cu intrerupătorul pornit poate duce la accidentări.
d) Scoateti orice cheie de reglare sau cheie de

piulite inainte de a porni unealta electrica. O cheie de piulite sau o alta cheie ramasă prinsă de o componentă rotativă a uneltei poate duce la ranirea personală.

e) Păstrați un echilibru corect. Mentineti-vă permanent echilibrulși sprijini-vă ferm pe picoare. Acest lucru permite un control mai bun al uneltei electrice in situatai neprevăzute.
f) imbracati-va corespunzator. Nu purtai imbracaminte prea larga sau bijuterii. Tineti la distanata paurul si hainele dvs. de piesele in miscare ale uneltei eletrice. Hainele prea largi, bijuterile si paurul lung se pot prise in piesele mobile.
g) Daca sunt furnizate accesorii pentru conectarea unor dispositive de aspirare si colectare a prafului, asigurati-va ca acestea sunt montate si folosite corect. Folosirea colectorului de praf poate reduce riscul accidentarilor din cauta prafului.
h) Nu lasati ca odata cu familiarizarea dvs. cu utilizes area uneltei sa deveniti indolenti si sa uitiati respectarea principilor de siguranta ale uneltei eletrice. Orice actiene nesabuita poate duce la leziuni corporale grave intr-o fractiune de secunda.
4) Utilizarea Şiintestinalerea uneltelor electrice
a) Nu forti unealta electrica. Folosiiti unealta electrica potrivita pentru aplicatie. Cu o

unealtă electrică potrivita veți lucra mai bineși mai in siguranta, la viteza pentru care a fost concepută.

b) Nuutiliataunealtaelectricadacanu puteti pornisauopridelaintrerupator.Oriceunealtaelectricace nu poate fi actionata de la intrerupatoreste periculoasa sitr trebuie reparata.
c) Deconnectati stecherul de la sursa de alimentare electrica si/sau scoateti accumulatorul detasaibil din unealta electrica inainte de orice reglaj, schimbare de accesorii sau de stocare a uneltei. Astfel de masuri de siguranta reduc riscul pornirii accidentale a uneltei electrice.
d) Nu lasati uneltele electrice la indemana copiilor 日 nu permitei personelor ce nu stiu sale manevreze si nu cunosc instructiunile sa actione aceste unelte. Uneltele electrice sunt periculoase in mainile utilizatorilor neinstrui.
e) Intretnerea uneltei electrice si ale accesorilor aferente. Verificati posibila aliniere incorecta sau posibila blocare a componentelor mobile, deteriorarea componentelor sau orice alte situati care pot afecta functiOnarea uneltei electrice. Daca unealta eletricna este deteriorata, reparati-o inainte deutilizare. Multe accidente sunt provocate din cauza intreinerii incorecate a uneltelor.
f) Unelete de taiere trebuie mentincte ascutite si curate. Riscul blocarii uneltelor de taiere cu

margini ascuţite intreținute corect este mai micși acestea sunt mai ușor de controlat.

g) Utilizatiunealta electrica, accesoriile, piesele etc. conform acestor instructiuni, luand in considerare condiitiile de lucru si operata de efectuat. Folosirea uneltei electrice pentru operati di diferite de cele pentru care a fost conceputa poate duce la accidentare.
h) Păstrați uscate, curateși fara urme de ulei sau grăsimeemeanereleși suprafetele de apucare ale uneltei. Manereleși suprafetele de apucare alunecoase impiedica manipulareași controlul sigur al uneltei tocmai in cele mai neașteptate situatai.

5) Utilizarea.si intretnerea uneltelor cu accumulatori

a) Effectuati reincarcaea numai cu incarcatorul specificat de producator. Un incarcator adevat pentru un anumit tip de accumulator poate preventa risc de incendiu dacă este utilizescu alt tip de accumulator.
b) Folosiţi maşinile electrice numai cu accumulatorii special destinati acestora. Utilizarea oricăr alter acumulatori poate prezentarisc de rănireși de incendiu.
c) Când nu folosiţi accumulatorul, tiniţi-l la distanţă de obiecte metalice precum agrafe de birou, monede, chei, cuie, Šuruburi sau alto obiecte metalice mici, ce pot constituţui o

legatura intre cele doua borne. Un scurtcircuit al bornelor accumulatorului poate duce la arsuri sau incendiu.

d) in condiţii necorespunzătoare de utilizescare, se poate prelinge lichid din accumulator; evitati contactul. In caz de producere accidentala a contactului, clătişi bine cu apă. Daca v-a intrat lichid in ochi, consultati imediat medicul.

Lichidul expulzat din accumulator poate caza iritatii tau arsuri.

e) Nu utiliziati accumulatorul sau scula dacă acestea sunt deteriorate sau modificate.

Accumulatoarele deteriorate sau modifie se pot comporta intr-un mod impredictibil, crescand riscul unui incendiu, uneiexplozii sau leziunilor corporale.

f) Evitaţi expunerea la foc Şi la temperaturi excessive a accumulatorului sau a sculei.
Expunerea la foc sau la temperaturi care depaçesc 130^ poate duce laexplozie.
g) Respectati toate instruetiunile de reincarcare si nu incarcaiti accumulatorul sau scula decat in planta de temperaturi specificata in instrutiuni. Reincarcarea necorespunzatoare sau la temperaturi din afara plajei de temperaturi specificate poate duce la deteriorarea accumulatorului si la cresterea riscului de incendiu.
6) Service
a) Service-ul uneltei electric trebuie efectuat

de personane calificate, folosind doar piese de schimb originale. Acest lucru va asigura folosirea in continuare a uneltei electrice in siguranta.

b) Nu reparanti niciodata acumuloarele deteriorate. Service-ul accumulatoarelor trebuie efectuat numai de catre fabricant sau de centre de service autorizate.

AVERTISMENTE PRIVIND SIGURANTA PENTRU ACUMULATOR

a) Nu demontati, deschidei tau rupei celulele tau accumulatorul.
b) Nu scurtcircuitaţi un accumulator. Nu deposizăti acumulatoarele la intâmplare intr-o cutie sau intr-un sertar unde s-ar putea scurtcircuita intre ele sau prin materiale conducfoare. Cánd accumulatorul nu este Utilizat, tiniţi-l la distanță de alte obiecte metalice, precum agrafele de birou, monede, chei, cuie, Šuruburi sau alte obiecte metalice mici, care pot crea contact intre cele două borne. Scurtcircuitarea bornelor accumulatorului poate cauze arsuri sau incendii.
c) Nu expuneti accumulatorul la caldură sau foc. Evitați depozitarea în lumina directă a soarelui.
d) Nu supuneti accumulatorul la socuri mecanice.
e) In cazul scurgerii accumulatoruluiui, avei grijă ca lichidul să nu intre in contact cu pielea sau ochii. In cazul contactului, spălati

zona afectata cu apă din belşug Şi solicitatai asistentă medicală.

f) Mentineti accumulatorol curat si uscat.
g) Štergeti bornele accumulatorului cu o càrpá curatași uscata dacă se murdaresc.
h) Accumulatorul trebuie incarcat inainte de utilizes. Consultati intotdeauna aceste instruciuni si utiliziati procedura de incarcare corecta.
i) Nu lasa ti accumulatorul la incarcat dacn nu il utilizes.
j) După perioade extinse de depositare, poate fi necessitiesă incârcareași descârcarea accumulatorului de mai multe ori pentru a obtîne performante maxime.
k) Reincarcați folosind doar incârcătorul specificat de Worx. Nu utilizati niciun alt incârcătorin afară de cel conceput specific pentru適用area cu acest echipament.
I) Nu utilitàci accumulatoare care nu sunt concepute pentru適用area cu acest echipament.
m)Nu Iasa acumulatorul la indemana copiilor.
n) Păstrați documentația originală a produsului pentru consultări ulterioare.
o) Scoatei accumulatorul din echipament dacanu il utilizati.
p) Depunezi accumulatorul la deseuri in mod corespunzător.
q) Nu introduceti in aparat acumulatoare

care provin de la producitori diferiti sau cu capacitati, dimensiuni sau tipuri diferite. r) Tineti accumulatorul departe de microunde si presiune ridicata.

SIMBOLURI

Pentru a reduce riscul de accidentari,utilizatorul trebuie săciteascămanualulde instructiuni.
Avertisment
Purtauechipament de proteție pentruurechi.
Purtauechipament de proteție pentruochi.
Purtauchina de proteție contraprafului.
Purtauchina de proteție.
Nu ardeti.
Bateriile pot intra în circuitul apei, dacă sunt lichidate incorrect, fapt ce poate fi periculos pentru ecosistem. Nu lichidăți deșeurile de baterii la fel ca deșeuri comunale nasortate.
Li-IonBaterie Li-Ion. Acest produs a fost marcat cu simbolul referitor la 'colectarea separata' a tuturor blocurilor de baterii și a carcasei de baterie. Acestea vor fi apoi reciclate sau demontate pentru a se reduce impactul asupra mediului. Blocurile de baterii pot fi periculoase pentru mediu și sanătatea umană pentru că ele contin substanțe periculoase.
Produsele electrice nu trebuie depuse la deșeuri impreună cu gunoiul menajer. Vă rugăm să depunți produsele electrice la unitățile de reciclare existente. Consultăți-vă cu autoritateile locale sau cu distribuitorul pentru sfaturi privind reciclarea.

LISTÀ DE COMPONENTE

  1. BUTON DE BLOCARE
  2. TRAGACI
  3. MÄNER
  4. PROTECTIE LAMA
  5. SURUB LAMA
  6. LAMA
    7.MARGINE GHIDAJ
  7. SLOT AX
  8. MARCAJ LINIE DETAIERE

RO

148

Nu toate accesorile ilustrate sau descrie sunt incluse in livrarea standard.

DATE TEHNICE

Tip WX745 WX745.X (745 - denomirea aparatului, representativă pentru tăietor)

WX745 WX745.X*
Tensiune 20 V Max. **==
Turație nominală fără sarcină 300r/min
Putere max. de tăiere 6mm
  • X = 1-999, A-Z, M1-M9 sunt destinate doar clientilor diferiti, nu exista modificari legate de siguranta intre acoste modele.
    ** Tensiune măsurata in gol. Tensiunea initială a bateriei atinge maximum 20 volti. Tensiunea nominală este de 18 volti.
Categorie Tip Capacitate
20V Hub/HubXWA7160Intrare: 20 V=0 A Max. Rezultat: 20 V=0 A Max.
WA7161Intrare: 20 V=0 A Max. Rezultat 1: 20 V=0 A Max. Rezultat 2: 5 V=0 A(USB port)
20V AkkuWA3551220 V 2.0Ah =
WA3014220 V 4.0Ah =
WA3572***20 V 5.0Ah =
20V AkkumulatortöltőWA3760Intrare: 100-240V~50/60Hz,12W Rezultat: 20 V=0.4 A
WA3860Intrare: 100-240V~50/60Hz,50W Rezultat: 14.4-20 V=2.0 A
WA3869Intrare: 100-240V~50/60Hz,50W Rezultat 1: 20 V=0.0 A Rezultat 2: 20 V=2.0 A
WA3880Intrare: 100-240V~50/60Hz,50W Rezultat: 20 V=2.0 A
WA3772Intrare: 100-240V~50/60Hz,50W Rezultat 1: 20 V=0.0 A Rezultat 2: 20 V=2.0 A
WA3883Bemenet: 100-240V~50/60Hz,100W Rezultat 1: 20 V=2.0 A Rezultat 2: 20 V=2.0 A

Vä recomandam sá achiziónati accesori din magazinul in care sunt vändute instrumentele. Consultati sachetul accesoriu pentru mai multe detailii. Personalul magazi-nului va poate ajuta si consilia.

Uneletele din Serbia MakerX.si Hub/HubX de 20V sunt special concepute pentru a lucra impreună, deci nu incercati să Utilizati alte dispositive.

INFORMAPII ZGOMOT

Presiune sonorã ponderataLpA=75.1 dB(A)
Putere sonorã ponderata LwA=86.1 dB(A)
KpA&KwA3 dB(A)
Purtați echipament de proteției pentru urechi.

*** WA3572 ar trebui să functioneze doar cu WA3760/ WA3869/WA3860.

INFORMATII DESPRE VIBRATII

Valori totale vibrati (suma vectoriala triaxiala) determinata conform EN 62841:
Valoarea de emisie a vibratiei:an= 1.896 m/s2
Incertitudinea K = 1.5m/s2

Valoarea totală declarata pentru vibratiș si pentru zgomot a fost măsurata în concordanță cu metoda de testare standardși poate fi適用atași la compararea a două unelte.

Valoarea totală declarata pentru vibratiiși pentru zgomot poate fi utilizatași la evaluarea preliminară a expuneriei li acestea.

AVERTISMENT: Nivelul emisiilor de vibrati si de zgomot in timpul utilizarii reale a uneltei poate sa difere de valorile declarate, aceste valori fiind in functie de modalitatele deutilizare ale sculei, dar mai ales de felul piesei prelimucrate cu unealta. lata in continuare niste exemple deutilizare care conduc la aparitia diferentelor de valori:

Modul in care scula este folosita 山 tipul de materiale taiate sau sfredelite.

Scula este in stare buna de fonctionare si bine intretinută.

Folosirea accesoriului corect pentru sculași păstrarea acestea in condiții bune.

Fora de apucare a manerelor si dacá s-a utilizes vreun accesoriu de reducere a vibraţilor si a zgomotului.

Scula este folosita conform indicateilor din fabrica si conform acestor instructiuni.

Aceasta sculà poate cauza sindromul vibratie mână-brat dacă nu este folosita in mod corespunzător.

AVERTISMENT: Pouru a fi corecta, estimarea nivelului de expunere in condiţii concrete de folosire trebuie sa ia in considerare toate pârtile ciclului de operare cum ar fi de câte ori scula este opritași CAT timp este pornită dar nu lucrează. Acest lucru poate reduce semnificativ nivelul de expunere de-a lungul perioadei de lucru totale.

Minimalizarea riscului de expunere la vibratii si la zgomot.

Folosi i INTOTDEAUNA dalte, burghiuri si lame ascutite.

Păstrați acest aparat în conformitate cu aceste instrucțiuniși păstrați-l bine gresat (dacă e cazul). Dacă unealta va fi適用atașn mod regulat, atunci nu ezitatișsă investițișn procurarea de accesorii antivibratieș antizgomot.

Planificati-va programul de lucru pentru a folosi sculele cu numar mare de vibrații de-a lungul a mai multe zile.

INSTRUCPIUNIDEXPOATARE

WORX MakerX WX745.9 - INSTRUCPIUNIDEXPOATARE - 1

NOTA: Inainte de'utilizarea sculei, citibiul de instruciuni cu atenpie.

UTILIZARE CONFORM DESTINATIEI

Aparatul este destinat tacierii materialelor flexibile, moi, cu o grosime de pana la 6 mm, precum covoare, piele si tesaturi. De asemenea, poate fi destinat tacierii PVC si CD.

Asamblare

Conectaţi tăietorul Şi butucul. (Consultataţi Fig.A)

WORX MakerX WX745.9 - Asamblare - 1

AVERTISMENT: Inainte de utilizes, gurati-vá cã butonul de control al vitezei de statie se aflâ in poziția „Min". (Consultatu B)

OPERATIUNE

1.Confirmatu că butonul de control al vitezei este setat pe „Min". Apucatu unealta de maner. Apasatu comutatorul de pornire/oprine de pe butuc. Comutatorul dvs. este blocat pentru a preveni pornerea accidentală. Apasatu butonul de blocare, apoi declanșatuși eliberati butonul de blocare. (Consultatu Fig.C,D)

Observatie: Täietorul rotativ fonctionează la o turatie constantă. Butonul de control al vitezei nu este eficient. Controlul vitezei este conceput pentru a functiora cu alte unelte MakerX, cum ar fi instrumentul rotativ sau

polizorul unghiular.

OBSERVATIE: Materiale subtiri, cum ar fi tesaturile, pot fi trase prin unealtă in timpul taieri i si pot fi incastrate. Prin urmare, nu aplicati prea multă presiune pe aceste materiale pentru a obtine rezultate bune de tăiere. Pe durata taieri, aplicati suficientă tensiune in temp ce tiniţi teseaturile si tăiati incet (a seVEDA Fig. E)

OBSERVATIE: Linia rosie de pe protectia lamei (marcajul liniei de taiere) indica linia de taiere a lamei. Acest lucru permite ghidarea precisa a aparatului urmand linia de taiere marcata pe material.

2.Eliberati tratgaciul si apasa comutatorul de pornire/oprire de pe buton pentru a opri dupa/utilizare.

  1. Cand schimbati lama:

  2. Trebuie sā introduci ti un object (cum ar fi un cui sau o agrafā) in fanta axului pentru a se bloca in poziţie.

  3. Rotiti surubul lamei in sens invers acelor de ceasornic cu o surubelniţăși scoatei surubul lamei.
  4. Glisati lama in afara protectiei si scoateti lama.
  5. Glisati noua lamă sub protectie cu marginile tesite orientate spre dvs.
    Aliniati orificiul din lamă cu orificiul din arborele lamei, inlocuţi surubul cu lejeritate. Blocati axul plasandin obiectin fanta axului. Rotind in sensul

acceler de ceasornic, strangeti bine surubul. (A se vedea Fig. F, G)

INTRETINERE

Scoateti accumulatorul din unealtă inainte de a efectua orice ajustări, operatiuni de service sau intretinere.

Interiorul uneltei electrice nu contine PIEse care pot fi depanate de catre utilizator. Nu utilizi niciodata apa sau agenti chimici de curatare pentru curatarea uneltei electrice. Stergeti unealta cu o carpa uscata. Depozitatei intotdeauna unealta intr-un loc uscat. Mentetei fantele de aeresire a motorului curate. Feriti de graf toate comenzile de lucru. Ocazional, puteti observa scantei prin fantele de aeresire. Acest lucru este normal si nu va defecta unealta electrica. Depozitatei accesorile intr-un loc uscat.

PROTECPIA MEDIULUI

Produsele electrice nu trebuie depuse la deseuri impreu-na cu gunoiul menajer. Va rugam sa depuneti produsele electrice la unitaile de reciclare existente.Consulatai-va cu autoritaile locale sau cu distribuiorul pentru sfaturi privind reciclarea.

DECLARAPIE DE CONFORMITATE

Noi,
Positec Germany GmbH
Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany

In numele Positec Declarem ca produsul Descriere Taietor cu accumulator Tip WX745WX745.X (745 - denomirea aparatului, representativapentru taietor) Functie Taiere

Respectă următoarele Directive, 2006/42/EC, 2011/65/EU&(EU)2015/863, 2014/30/EU

Se conformează standardelor EN 62841-1, EN 55014-1, EN 55014-2

WORX MakerX WX745.9 - DECLARAPIE DE CONFORMITATE - 1

Asistent manual
Putere de la Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : WORX

Model : MakerX WX745.9

Categorie : Bormașină