TC 30 - Messgeräte BENNING - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TC 30 BENNING als PDF.
Benutzerfragen zu TC 30 BENNING
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Messgeräte kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TC 30 - BENNING und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TC 30 von der Marke BENNING.
BEDIENUNGSANLEITUNG TC 30 BENNING
Kurzbedienungsanleitung Deutsche Originalversion

Hinweise zur Dokumentation
Stellen Sie sicher, dass für das vorhandene Produkt die zutreffende Dokumentation angewendet wird. Zum sicheren Umgang sind Kenntnisse notwendig, die durch die Dokumentation vermittelt werden.
Das Produkt darf nur unter Beachtung dieser Dokumentation, insbesondere der darin enthaltenen Sicherheits- und Warnhinweise, gehandhabt werden. Das Personal muss für die jeweilige Aufgabenstellung qualifiziert sein und die Befähigung besitzen, Risiken zu erkennen und mögliche Gefährdungen zu vermeiden.
Hersteller und Rechtsinhaber
BENNING Elektrotechnik und Elektronik GmbH & Co. KG
Münsterstraße 135 – 137
46397 Bocholt
Deutschland
Telefon: +49 2871 / 93-0
E-Mail: duspol@benning.de
Internet: www.benning.de
Handelsregister Coesfeld HRA-Nr. 4661
Copyright
© 2023, BENNING Elektrotechnik und Elektronik GmbH & Co. KG
Alle Rechte vorbehalten.
Dieses Dokument, insbesondere alle Inhalte, Texte, Fotografien und Grafiken, sind urheberrechtlich geschützt.
Kein Teil dieser Dokumentation oder der dazugehörigen Inhalte darf in irgendeiner Form (Druck, Fotokopie oder einem anderen Verfahren) ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden.
Haftungsausschluss
Der Inhalt der Dokumentation wurde auf Übereinstimmung mit der beschriebenen Hard- und Software geprüft. Dennoch können Abweichungen nicht ausgeschlossen werden, sodass Benning für die vollständige Übereinstimmung keine Gewähr übernimmt. Der Inhalt in dieser Dokumentation wird regelmäßig überprüft, notwendige Korrekturen sind in den nachfolgenden Auflagen enthalten.
Allgemeine Gleichbehandlung
Benning ist sich der Bedeutung der Sprache in Bezug auf die Gleichberechtigung der verschiedenen Geschlechter bewusst und stets bemüht, diesem Rechnung zu tragen. Aus Gründen der besseren Lesbarkeit wird auf die durchgängige Umsetzung differenzierender Formulierungen verzichtet.
Inhaltsverzeichnis
1 Einleitung 3
1.1 Allgemeine Hinweise 4
2.1 Warnhinweiskonzept 5
2.2 Verwendete Symbole 6
2.3 Bestimmungsgemäße Verwendung 7
3 Lieferumfang....8
4 Geräteaufbau 8
5 Funktionen 9
6 Erste Schritte 10
6.1 Akku aufladen.... 10
6.2 Ein- und Auschalten 10
6.3 Sprache einstellen.... 10
6.4 Automatische Abschaltung (APO).... 10
7 Einstellungen.... 11
7.1 Kontrollmenü 11
7.2 Lokale Einstellungen 11
7.3 Menü - Kamera Liveansicht konfigurieren.... 13
8 Bedienen 14
8.1 Voraussetzungen für Messungen.... 14
8.2 Kamera Liveansicht bedienen 14
8.3 Temperaturmessung durchführen 14
9 Instandhalten 15
9.1 Wartungsplan 15
10 Entsorgung und Umweltschutz.... 15
1 Einleitung
Die beschriebene Wärmebildkamera BENNING TC 30, im Folgenden nur noch „Gerät“ genannt, ermöglicht die Erstellung von Wärmebildern, optischen Bildern und Videoaufnahmen. Das Gerät ermittelt die Oberflächentemperatur eines Objekts durch Messung der vom Objekt ausgesendeten IR-Strahlung (Infrarotstrahlung). Der im Gerät integrierte Infrarot-Detektor bestimmt die Intensität der IR-Strahlung und macht sie als Wärmebild für das menschliche Auge sichtbar.
Der Temperaturmessbereich des Geräts beträgt -20 °C bis +400 °C mit einer Genauigkeit von ±2 % vom Messwert oder 2 °C bei einer Umgebungstemperatur von +15 °C bis +35 °C und einer Objekttemperatur von über 0 °C.
Weitere Informationen

Im Internet direkt unter dem angegebenen Link oder unter www.benning.de (Produktsuche) finden Sie z. B. folgende weitere Informationen:
• Bedienungsanleitung des Geräts in mehreren Sprachen
- Abhängig vom Gerät weitere Informationen (z. B. Broschüren, Fachberichte, FAQs)
1.1 Allgemeine Hinweise
Zielgruppe
Die Bedienungsanleitung richtet sich an folgende Personengruppen:
• Fachkräfte, Handwerker und Heimwerker
Erforderliche Grundkenntnisse
Um diese Bedienungsanleitung zu verstehen, benötigen Sie allgemeine Kenntnisse über Prüf- und Messgeräte. Ferner benötigen Sie Grundkenntnisse zu folgenden Themen:
- Thermografie
Zweck der Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung beschreibt das Gerät und informiert Sie über den Umgang damit.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Gebrauch sorgfältig auf. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Umgang mit dem Gerät und befolgen Sie die Anweisungen.
HINWEIS
Haftungsausschluss
Sorgen Sie dafür, dass jede Person, die das Gerät verwendet, diese Bedienungsanleitung vor dem Umgang mit dem Gerät gelesen und verstanden hat und in allen Punkten beachtet. Die Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung kann zu Produkt-, Sach- und / oder Personenschäden führen.
Für Schäden und Betriebsstörungen, die aus der Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung resultieren, übernimmt Benning keine Haftung.
Die Geräte unterliegen einer stetigen Weiterentwicklung. Änderungen in Form, Ausstattung und Technik behält sich Benning vor. Die Angaben in der vorliegenden Bedienungsanleitung entsprechen dem technischen Stand zum Zeitpunkt der Drucklegung. Aus dem Inhalt dieser Bedienungsanleitung können daher keine Ansprüche auf bestimmte Eigenschaften des Geräts abgeleitet werden.
Angaben in dieser Bedienungsanleitung können jederzeit ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Benning ist nicht verpflichtet, die Angaben in Ihrer vorliegenden Bedienungsanleitung zu ergänzen oder auf dem neuesten Stand zu halten.
Wenden Sie sich mit allen technischen Fragen an den Technischen Support [▶ Seite 5].
Warenzeichen
Alle verwendeten Warenzeichen, auch wenn diese nicht gesondert gekennzeichnet sind, sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer und werden anerkannt.
Wenden Sie sich für anfallende Reparatur- und Service-Arbeiten an Ihren Händler oder den BENNING Service.
Technischer Support
Wenden Sie sich bei technischen Fragen zur Handhabung an den Technischen Support.
| Telefon: +49 2871 93-555 |
| Telefax: +49 2871 93-6555 |
| E-Mail: helpdesk@benning.de |
| Internet: www.benning.de |
Retourenmanagement
Nutzen Sie für eine zügige und reibungslose Retourenabwicklung ganz einfach und bequem das BENNING Retourenportal:
https://www.benning.de/service-de/retourenabwicklung.html
| Telefon: +49 2871 93-554 |
| E-Mail: returns@benning.de |
Rücksendeadresse
BENNING Elektrotechnik und Elektronik GmbH & Co. KG
Retourenmanagement
Robert-Bosch-Str. 20
D - 46397 Bocholt
2 Sicherheit
2.1 Warnhinweiskonzept
Diese Bedienungsanleitung enthält Hinweise, die Sie zu Ihrer persönlichen Sicherheit sowie zur Vermeidung von Personen- und Sachschäden beachten müssen. Hinweise zu Ihrer persönlichen Sicherheit und zur Vermeidung von Personenschäden sind durch ein Warndreieck gekennzeichnet. Hinweise zur alleinigen Vermeidung von Sachschäden sind ohne Warndreieck dargestellt. Je nach Gefährdungsstufe werden die Warnhinweise in abnehmender Reihenfolge wie folgt dargestellt.

GEFAHR
Akute Gefahrensituation für den Menschen
Wenn Sie diesen Hinweis nicht beachten, werden irreversible oder tödliche Verletzungen eintreten.

WARNUNG
Gefahr für den Menschen
Wenn Sie diesen Hinweis nicht beachten, können irreversible oder tödliche Verletzungen eintreten.

VORSICHT
Geringe Gefahr für den Menschen
Wenn Sie diesen Hinweis nicht beachten, können leichte oder mittlere Verletzungen eintreten.
ACHTUNG
Sachgefahr, keine Gefahr für den Menschen
Wenn Sie diesen Hinweis nicht beachten, können Sachschäden eintreten.
Beim Auftreten mehrerer Gefährdungsstufen wird immer der Warnhinweis zur jeweils höchsten Gefährdungsstufe verwendet. In einem Warnhinweis vor Personenschäden kann zusätzlich eine Warnung vor Sachschäden enthalten sein.
2.2 Verwendete Symbole
Symbole auf dem Gerät
| Symbol Bedeutung | ||
![]() | Beachten Sie die Hinweise in der Bedienungsanleitung, um Gefahren zu vermeiden. | |
![]() | Das Gerät ist konform zu den EU-Richtlinien. | |
![]() | Das Gerät ist konform zu den GB-Richtlinien. | |
![]() | Führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen zu. | |
![]() | Beachten Sie die Bedienungsanleitung. | |
Tab. 1: Symbole auf dem Gerät
Symbole in der Bedienungsanleitung
| Symbol Bedeutung | |
![]() | Allgemeine Warnung |
![]() | Warnung vor elektrischer Spannung |
Tab. 2: Symbole in der Bedienungsanleitung
2.3 Bestimmungsgemäße Verwendung
Verwenden Sie das Gerät nur im Rahmen der zugehörigen technischen Daten. Abweichende Betriebsbedingungen gelten als nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus resultierende Schäden haftet allein der Benutzer des Geräts.
Beachten Sie insbesondere Folgendes:
- Bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung erlischt der Haftungs- und Gewährleistungsanspruch. Für Schäden, die aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung resultieren, haftet allein der Benutzer des Geräts. Nicht bestimmungsgemäße Verwendung sind z. B.:
- Verwendung von Komponenten, Zubehör, Ersatz- oder Austauschteilen, die nicht von Benning für den Einsatzfall freigegeben und zugelassen wurden
– Nichtbeachtung, Manipulation, Änderungen oder Zweckentfremdung der Bedienungsanleitung oder der darin enthaltenen Anweisungen und Hinweise
– Jede Form von missbräuchlicher Verwendung des Geräts
– Eine andere oder darüber hinaus gehende Verwendung als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben
- Gewährleistungs- und Haftungsansprüche sind generell ausgeschlossen, wenn Schäden auf höhere Gewalt zurückzuführen sind.
- Wenn vorgeschriebene Service-Dienste während der Gewährleistung nicht regelmäßig oder nicht rechtzeitig nach den Herstellervorgaben durchgeführt werden, kann über einen Gewährleistungsanspruch erst nach Vorliegen des Untersuchungsbefundes entschieden werden.
Wenden Sie sich bei Fragen an den Technischen Support [▶ Seite 5].
Verwendung des Geräts
Beachten Sie bei der Verwendung des Geräts folgende grundsätzliche Pflichten:
- Verwenden Sie das Gerät nur in technisch einwandfreiem und betriebssicherem Zustand. Überprüfen Sie das Gerät vor jeder Inbetriebnahme auf Beschädigungen.
- Das Personal muss für die jeweilige Aufgabenstellung qualifiziert sein.
- Beachten Sie einschlägige Vorschriften zur Arbeitssicherheit und zum Umweltschutz.
- Verwenden Sie das Gerät nur in trockener Umgebung.
- Verwenden Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen.
- Verwenden Sie das Gerät nicht in extrem heißen, kalten, staubigen, korrosiven, salzhaltigen, alkalischen oder feuchten Umgebungen.
- Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von hohen elektromagnetischen Strahlungen.
- Vermeiden Sie heftige Stöße oder Herunterfallen des Geräts.
Sicherstellen des Geräts
Wenn sich das Gerät nicht in technisch einwandfreiem und betriebssicherem Zustand befindet, ist ein gefahrloser Betrieb nicht mehr gewährleistet. Stellen Sie folgende Maßnahmen sicher:
- Nehmen Sie das Gerät außer Betrieb.
Die folgenden Eigenschaften weisen darauf hin, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr gewährleistet ist:
• Das Gerät weist sichtbare Beschädigungen auf.
- Das Gerät arbeitet nicht vorschriftsmäßig (z. B. Fehler bei Messungen).
- Erkennbare Folgen von längerer Einlagerung unter unzulässigen Bedingungen.
- Erkennbare Folgen von schweren Transportbeanspruchungen.
3 Lieferumfang
Zum Lieferumfang des Geräts gehören folgende Komponenten:
• 1 x Wärmebildkamera BENNING TC 30 (Artikelnummer: 050530)
- 1 x Ladegerät mit USB-C Verbindungskabel
- 1 x Trageriemen
- 1 x Transport- und Aufbewahrungstasche
• 1 x Kurzbedienungsanleitung
Software
• PC Software „BENNING TC Analyser“
- App „BENNING TC-Image Link“
Optionales Zubehör
• Makro-Objektiv (Artikelnummer: 10237623)
4 Geräteaufbau

Abb. 1: Gerätebeschreibung
| 1 Touch Display 2 Taschenlampe (Blitz) | ||
| 3 Thermische Linse 4 Optische Linse | ||
| 5 Mikrofon 6 USB-C Schnittstelle | ||
| 7 LED-Anzeige Ladezustand 8 Summer (Tonausgabe) | ||
| 9 Befestigungspunkt Trageriemen 10 Stativ-Gewinde | ||
| 11 Hinweise und Informationen zum Gerät | 12 Auslösetaste | |
| 13 Ein/Aus-Taste | -- | |
Digitalanzeige

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10.02 °C 24.62 MINIAbb. 2: Touch-Display
| 1 Anzeige der Temperatur-Messpunkte 2 Anzahl Aufnahmen(geplante und fortlaufende Erfassung) | ||
| 3 Kamera Liveansicht 4 Dateiverwaltung | ||
| 5 Lokale Einstellungen 6 Menü | ||
| 7 Anzeige der Temperatureinheit und des Emissionsgrads | 8 Anzeige der Uhrzeit | |
| 9 Farbskala vom Min. zum Max.Temperaturmesswert | - | |
5 Funktionen
Mehr Informationen zu den folgenden Funktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung [▶ Seite 3].
- Temperaturealarm
• Temperaturmessbereich
• WLAN und WLAN-Hotspot - Erfassungsmodus
- Emissionsgrade
- Selbstkalibrierung
- Datenübertragung und Datensicherung
- Makromodus
• Bildschirmübertragung
• BENNING TC Analyser
• BENNING TC-Image Link
6 Erste Schritte
6.1 Akku aufladen
Laden Sie vor der ersten Benutzung des Geräts den integrierten Li-Ionen-Akku. Verwenden Sie zum Laden des integrierten Akkus nur das im Lieferumfang befindliche Netzteil (Artikelnummer: 10237620).
Stellen Sie sicher, dass sich während des Ladevorgangs im Umkreis von 2 m um das Ladegerät kein brennbares Material befindet.
Die Ladedauer beträgt etwa 3 Stunden.
Ladezustände:
• LED leuchtet rot: Ladevorgang aktiv
• LED blinkt rot: Fehler beim Ladevorgang
• LED leuchtet grün: Ladevorgang abgeschlossen
6.2 Ein- und Auschalten
Um das Gerät ein- oder auszuschalten, betätigen Sie die Ein/Aus-Taste für etwa 3 Sekunden. Das Gerät ist nach 30 Sekunden einsatzbereit.
6.3 Sprache einstellen
In den Werkseinstellungen ist zu Beginn die Sprache Englisch ausgewählt. Sie können die Sprache für das Gerät unter dem folgenden Pfad ändern:
EN: „Local Settings“ > “Device Settings” > “Language” DE: „Lokale Einstellungen > „Geräteeinstellungen“ > „Sprache“
6.4 Automatische Abschaltung (APO)
In der Werkseinstellung ist die automatische Abschaltung ausgeschaltet. Sie können die zeitabhängige, automatische Abschaltung des Geräts unter „Einstellungen“ > “Geräteeinstellungen“ > „Autom. Abschaltung“ einstellen.
7 Einstellungen
7.1 Kontrollmenü
Das Kontrollmenü dient zur schnellen De-/Aktivierung von Funktionen und zur Einstellung des Displays.
Sie können das Kontrollmenü öffnen, indem Sie auf dem Display vom oberen Rand herunter wischen. Ist eine Funktion weiß hinterlegt, ist diese aktiv.

text_image
1 2 3 4 2023/11/20 14:05 88% 10 9 8 Speicher 12.65GB / 13.20GB 5 7 6Abb. 3: Kontrollmenü
| 1 Anzeige Datum und Uhrzeit 2 WLAN-Hotspot | ||
| 3 Bildschirmübertragung 4 Akku-Anzeige | ||
| 5 Taschenlampe 6 Hell/Dunkel-Modus des Displays | ||
| 7 Speicherstatus 8 Helligkeit des Displays | ||
| 9 Automatische Ausrichtung des Displays | 10 WLAN | |
7.2 Lokale Einstellungen
7.2.1 Messeinstellungen vornehmen
Stellen Sie die folgenden Messeinstellungen ein, um das bestmögliche Messergebnis zu erzielen:
| Einstellung Bedeutung und Bedienung | |
| Messbereich Wählen | en Sie einen entsprechenden Temperaturmessbereich oder die Automatische Umschaltung. |
| Emissionsgrad Wählen | den Sie den Emissionsgrad des Zielobjekts. Sie können aus dem vorgegeben Materialien (mit Emissionsgrad) wählen oder einen benutzerdefinierten Emissionsgrad angeben. |
| Einstellung Bedeutung und Bedienung | |
| TRefl. Stellen Sie die Umgebungstemperatur ein.Wenn sich strahlende Objekte mit viel höherer Temperatur in der Nähe des Zielobjektes (mit niedrigem Emissionsgrad) befinden, verwenden Sie die Temperatur des strahlenden Objekts. | |
| Luftfeuchtigkeit Stellen Sie die aktuelle Luftfeuchtigkeit der Umgebung ein. | |
| Einstellungen für Erinnerungen | Sie können den Tempertaturalarm aktivieren. Wählen Sie einen Temperaturschwellwert und die Alarmverknüpfung aus. |
Tab. 3: Messeinstellungen
7.2.2 Displayeinstellungen
| Einstellung Bedeutung | |
| Zeit Sie können die Zeit aktivieren, um die eingestellte Uhrzeit im Display des Geräts einzublenden. | |
| Parameter Sie können den Parameter aktivieren, um den Emissionsgrad und die Temperatureinheit im Display des Geräts einzublenden. |
Tab. 4: Displayeinstellungen
7.2.3 Kameraeinstellungen
| Einstellung Bedeutung und Bedienung | |
| Erfassungsmodus Wählten Sie den Erfassungsmodus „Einzelbild“, „Geplante Aufnahme“ oder „Fortlaufende Aufnahme“ aus. | |
| Sichtbare Bildauflösung | Wählen Sie die gewünschte sichtbare Bildauflösung (2,5 oder 8 MP) aus. |
| Dateiname Sie können | den Dateinamen (2-7 Zeichen), unter dem das Bild oder die Videoaufnahme gespeichert werden soll eingeben.Der Dateiname wird automatisch mit dem eingestellten Datum und der Uhrzeit des Geräts ergänzt.Beispiel: Name20231015112041.jpeg(Name/Jahr/Monat/Tag/Stunden/Minuten/Sekunden) |
| Makromodus Stellen Sie zur Erfassung sehr kleiner Objekte den Makro-Modus ein und stecken das optionale Makro-Objektiv auf. | |
| Visuelles Bild speichern | Sie können diese Funktion aktivieren, um neben der Wärmebildaufnahme ein separates visuelles Bild zu speichern. |
| Vor dem Speichern editieren | Sie können diese Funktion aktivieren, wenn Sie vor dem Speichern des Bildes eine Bemerkung (Informationstext) hinzufügen möchten. |
Tab. 5: Kameraeinstellungen
7.2.4 Geräteeinstellungen
| Einstellung Bedeutung und Bedienung | |
| Displayhelligkeit Sie können die Displayhelligkeit mit Hilfe des Schiebereglers einstellen. | |
| Einheit Stellen Sie die gewünschte Einheit der Temperatur (°C / °F / Kelvin) und der Entfernung (m / Fuß) ein. | |
| Sprache Sie können eine der verfügbaren Sprachen auswählen. | |
| Zeit und Datum Stellen Sie die Zeit und das Datum des Geräts ein. | |
| Display automatisch drehen Sie können die automatische Ausrichtung des ON-Screen-Displays (OSD) aktivieren. Dies ist ebenfalls im Kontrollmenü möglich. | |
| Automatische Abschaltung Sie können die automatische Abschaltung des Geräts (Aus, 10 ... 60 Minuten) aktivieren. | |
| Geräteinitialisierung Speicher formatieren: Das Gerät formatiert den internen Speicher und löscht damit alle vorhandenen Daten.Gerät zurücksetzen: Sie können das Gerät auf die Werkeinstellungen zurücksetzen. | |
| Geräteinformation Hier sind die folgenden Informationen über das Gerät hinterlegt: Model, Version, Modul, Seriennummer und IP-Adresse. |
Tab. 6: Geräteeinstellungen
7.3 Menü - Kamera Liveansicht konfigurieren
Konfigurieren Sie die Kamera Liveansicht um das bestmögliche Messergebnis zu erzielen. Öffnen Sie dazu das Menü.
Mehr Informationen zu den folgenden Funktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung [▶ Seite 3].
| Einstellung | Bedeutung |
| Messung Wählen Sie die gewünschten Temperaturmesspunkte (Max = Heiß, Min = Kalt, Cen. = Mittel). | |
| Bildmodus Wählen Sie die gewünschte Kamera Liveansicht (Thermisch, Fusion, Bild in Bild, Optisch, Mischung). | |
| Paletten Wählen Sie die gewünschte Farbepalette. | |
| Pegel und Spanne | Wählen Sie manuell oder automatisch aus. Dabei definiert der Pegel das Temperaturniveau und die Spanne die Temperaturen innerhalb des angezeigten Temperaturbereichs. |
Tab. 7: Menü
8 Bedienen
8.1 Voraussetzungen für Messungen
- Beachten Sie die Helligkeit der Umgebung:
– Die Umgebung darf nicht zu hell sein.
- Vermeiden Sie Messungen in direkter Sonneneinstrahlung.
• Vollständig aufgeladener Geräte-Akku.
- Beachten Sie vorhandene Störquellen. Starke Störquellen in der Nähe des Geräts können zu einer instabilen Anzeige und zu Messfehlern führen.
8.2 Kamera Liveansicht bedienen

text_image
Cen 23.0 Max 37.2 Min 2.4 37.2 1.0X 3.0m 85% 2.9 3.0 2.4 13:55 ℃ ε0.90 MENUAbb. 4: Liveansicht bedienen (am Beispiel des Bildmodus Mischung)
Je nachdem welcher Bildmodus gewählt ist, werden unterschiedliche Einstellmöglichkeiten (1) angezeigt. Betätigen Sie die Einstellmöglichkeit (Zoom [x] / Entfernung vom Objekt [m] / Verhältnis zwischen thermischem und optischen Bild [%]). Stellen Sie diese über das Einstellrad (2) ein.
8.3 Temperaturmessung durchführen
Voraussetzungen
- Beachten Sie die Voraussetzungen für die Messung.
- Sie haben die Kamera Liveansicht konfiguriert.
- Sie haben die Geräteeinstellungen vorgenommen.
• Das Gerät ist nicht mit dem PC verbunden. - In der Kamera Liveansicht ist das Menü geschlossen.
Vorgehen – Wärmebild aufnehmen
Fokussieren Sie das zu prüfende Objekt in der Kamera Liveansicht und betätigen Sie die Auslösetaste. Gemäß dem eingestellten Erfassungsmodus werden ein oder mehrere Wärmebilder aufgenommen.
Wenn Sie im Erfassungsmodus die geplante oder fortlaufende Aufnahme ausgewählt haben, drücken Sie erneut auf die Auslösetaste, um die Aufnahme zu beenden.
Die erstellten Bilder werden in dem Standardspeicheralbum gespeichert und können über die Dateiverwaltung ausgewählt und geöffnet werden.
Vorgehen – Video aufnehmen
Fokussieren Sie das zu prüfende Objekt in der Kamera Liveansicht und halten Sie die Auslösetaste für einige Sekunden gedrückt, bis die Videoaufnahme startet und das Aufnahmesymbol eingeblendet wird.
Beenden Sie die Aufnahme durch erneutes Drücken der Auslösetaste. Das aufgenommene Video wird automatisch gespeichert.
Die erstellten Videos werden in dem Standardspeicheralbum gespeichert und können über die Dateiverwaltung ausgewählt und abgespielt werden.
9 Instandhalten
Im Gerät gibt es keine Komponenten, die Sie austauschen können.
9.1 Wartungsplan
Die folgende Tabelle gibt Ihnen einen Überblick über alle Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten, die Sie dauerhaft oder in regelmäßigen Abständen durchführen müssen.
| Intervall Maßnahmen | |
| Regelmäßig, bei Bedarf • Gerät reinigen | |
| Bei Bedarf / Alle 6 Monate • Akku laden | |
| Alle 12 Monate • Gerät kalibrieren |
Tab. 8: Wartungsplan
10 Entsorgung und Umweltschutz

Führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen zu.
Legal notice
Notes concerning the documentation
BENNING Elektrotechnik und Elektronik GmbH & Co. KG
Münsterstraße 135 – 137
46397 Bocholt
Germany
Phone: +49 2871 / 93-0
E-mail: duspol@benning.de
Internet: www.benning.de
© 2023, BENNING Elektrotechnik und Elektronik GmbH & Co. KG
| Phone: +49 2871 93-555 |
| Fax: +49 2871 93-6555 |
| E-Mail: helpdesk@benning.de |
| Internet: www.benning.de |
Returns management
https://www.benning.de/service-de/retourenabwicklung.html
| Phone: +49 2871 93-554 |
| E-Mail: returns@benning.de |
Return address
BENNING Elektrotechnik und Elektronik GmbH & Co. KG
Retourenmanagement
Robert-Bosch-Str. 20
D - 46397 Bocholt
2 Safety
2.1 Warning system
DE: "Lokale Einstellungen" > "Geräteeinstellungen" > "Sprache"
BENNING Elektrotechnik und Elektronik GmbH & Co. KG
Münsterstraße 135 – 137
46397 Bocholt
Allemagne
© 2023, BENNING Elektrotechnik und Elektronik GmbH & Co. KG
https://www.benning.de/service-de/retourenabwicklung.html
| Téléphone : +49 2871 93-554 |
| E-mail : returns@benning.de |
Adresse de retour
BENNING Elektrotechnik und Elektronik GmbH & Co. KG
Retourenmanagement
Robert-Bosch-Str. 20
D - 46397 Bocholt
2 Sécurité
BENNING Elektrotechnik und Elektronik GmbH & Co. KG
Münsterstraße 135 – 137
46397 Bocholt
Duitsland
Internet: www.benning.de
Handelsregister Coesfeld HRA-Nr. 4661
Copyright
© 2023, BENNING Elektrotechnik und Elektronik GmbH & Co. KG
Vereiste basiskennis
https://www.benning.de/service-de/retourenabwicklung.html
| Telefoon: +49 2871 93-554 |
| E-mail: returns@benning.de |
Retouradres
BENNING Elektrotechnik und Elektronik GmbH & Co. KG
Retourenmanagement
Robert-Bosch-Str. 20
D - 46397 Bocholt
2 Veiligheid
BENNING Elektrotechnik und Elektronik GmbH & Co. KG
Münsterstraße 135 - 137
D - 46397 Bocholt
Phone: +49 2871 93-0 Fax: +49 2871 93-429
Internet: www.benning.de E-Mail: duspol@benning.de






