Stylies Hydra HAU380 - Luftreiniger Coplax - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Stylies Hydra HAU380 Coplax als PDF.
| Produkttyp | Ultraschall-Luftbefeuchter |
| Marke | Coplax |
| Modell | Stylies Hydra HAU380 |
| Abmessungen (L x B x H) | 304 x 152 x 339 mm |
| Gewicht | Ca. 2,30 kg |
| Stromversorgung | Wechselstrom, Netzspannung |
| Maximale Leistung | 35 W |
| Tankinhalt | 6 Liter |
| Maximaler Dampfdurchsatz | 420 g/h |
| Schalldruckpegel | Sehr niedrig (nicht genau angegeben) |
| Integrierter Hygrostat | Ja, einstellbar von ca. 30% bis 60% rF |
| Nebeldurchsatzregler | Ja, stufenlos |
| Automatische Abschaltung bei Wassermangel | Ja, Anzeige wechselt von Blau zu Rot |
| Drehbarer Dampfauslass | 360°-Drehung |
| Filtersystem | Filterkartusche (Stylies Cartridge) + antibakterieller Silver Cube |
| Lebensdauer der Kartusche | 20 bis 120 Tage je nach Wasserhärte |
| Silver Cube | Patentierte Technologie, jede Saison zu ersetzen |
| Reinigung und Entkalkung | Mindestens einmal pro Woche, handelsüblichen Entkalker verwenden |
| Verbrauchsmaterialien | Filterkartusche, Silver Cube |
| Garantie | 2 Jahre, deckt Material- und Herstellungsfehler ab, schließt Verbrauchsmaterialien aus |
| Konformität | EU CE/WEEE/RoHS |
| Empfohlene Verwendung | Haushalt, Innenbereich, Mindestabstand 3 m zu Wasser |
Häufig gestellte Fragen - Stylies Hydra HAU380 Coplax
Benutzerfragen zu Stylies Hydra HAU380 Coplax
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Luftreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Stylies Hydra HAU380 - Coplax und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Stylies Hydra HAU380 von der Marke Coplax.
BEDIENUNGSANLEITUNG Stylies Hydra HAU380 Coplax
Gebrauchsanweisung Deutsch
Gratulation! Sie haben soeben den aussergewöhnlichen Luftbefeuchter Stylies Hydra erworben. Er wird Ohnen viel Freude machen und die Raumluft für Sie verbessern.
Wie bei allen elektrischen Haushaltsgeräten wird auch bei thisem Luftbefeuchter zur Vermeidung von Verletzungen, Brand- oder Geräteschäden besondere Sorgfalt verlangt.itte studieren Sie die vorliegende Betriebsanleitung vor der Inbetriebnahme und beachten Sie die Sicherheitshinweise auf dem Gerät.
GERÄTEBESCHREIBUNG
Das Gerät besteht aus den folgenden Hauptkomponenten:
- Netzkabel für die Stromversorgung
- Drehbarer Dampfauslass
- Transparenter Wassertank
- Geräteunterteil
- Ein-/Aus-Schalter
- Hygrostat-Regler
- Nebelausstossmenge-Regler
- Gerätefüsse
- Kalkfilterkartusche (Styles Cartridge)
- Silver Cube
- Kontrollanzeige (blau: on, rot: stop)
WICHTIGESICHERHEITSHINWEISE
-itte lessen Sie die Gebrauchsanleitung genau durch, bevor Sie den Luftbefeuchter Stylies Hydra das erste Mal in Betrieb behmen und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen gut auf, geben Sie sie ggf. an den Nachbesitzer weiter.
- Für Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Gebrauchsanleitung entstehen, leht die Coplax AG jegliche Haftung ab.
- Das Gerät ist nur im Haushalt für die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben den Zwecke zu benutzen. Ein nicht bestimmungsgemässer Gebrauch sowie technische Veränderungen am Gerät können zu Gefahren für Gesundheit und Leben führen.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, aber auch von unerfahrenen und unwissenschaften Personen verwendet werden, sofern diese das Gerät unter Aufsicht verwenden oder von einer anderen Person über die sichere Verwendung des Gerätes unterwiesen wurden und sich der damit verbundenen Gefahren bewusst sind. Kinder sollenn nicht mit dem Gerät speilen. Kinder sollenn das Gerät nur unter Aufsicht reinigen und pflegen.
- Schliessen Sie das Kabel nur an Wechselstrom an. Achten Sie auf die Spannungsangaben auf dem Gerät.
- Den Netzstecker unbedingtziehen:
- Vor jeder Umplatzierung des Gerätes
-
Vor jedem Öffnen des Gerätes oder beim Wassereinfullen
-
Bei Störungen des Betriebs
- vor jeder Reinigung
-
nach jedem Gebrauch.
-
Keine beschädigten Verlängerungskabel verwenden.
- Gerät niemals am Netzkabellagen oder ziehen
- Das Eindringen in das Gehäuse mit irgendwelchen Gegenständen ist strengsten verboten.
- Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder in einer vom Hersteller zuge-lassenen Werkstatt oder vonählich qualifizierten Personen ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
- Das Netzkabel nicht über scharfe Kantenziehen oder einkommen.
- Den Stecker nie am Netzkabel oder mit nassen Händen aus der Steckdoseziehen.
- Diesen Luftbefeuchter nicht in unmittelbarer Höhe einer Badewanne, einer Dusche oder eines Schwimmbeckens benutzen (Mindestabstand von 3m einhalten). Gerät so aufstellen, dass Personen das Gerät von der Badewanne aus nicht berühren können.
- Gerät nicht in der Höhe einer Wärmequelle aufstellen. Das Netzkabel keiner direkten Hitzein-wirkung (wie z.B. heisse Herdplatte, offene Flammen, heisse Bügelsohle oder Heizöfen) aussetzen. Netzkabel vor Öl schützen.
- Gerät nicht direkt geben Wände, Vorhänge oder Möbel stellen.
- Darauf achten, dass das Gerät beim Betrieb eine gute Standfestigkeit besitzt und nicht über das Netzkabel gestolpert werden kann.
Das Gerät ist nicht spritzwassergeschützt. - Das Gerät nicht im Freien aufbewahren oder in Betriebnehmen.
- Das Gerät an einem trockenen und für Kinder unzugänglichen Ort aufbewahren (einpacken).
- Gerät immer ausstecken beim Auffüllen von Wasser und bei der Reinigung.
Keine Zusätze dem Wasser beigegeben (Duftmittel, atherische Ole oder Wasserfrischhaltemittel).
Gerät nicht direkt auf den Boden stellen. Verwenden Sie eine wasserfeste Unterland!!
INBETRIEBNAHME/BEDIENUNG
Bitte berücksichtigen: Gerät niemals mit vollem Wassertank transportieren.
Mögliche Gefahren:
- zu viel Wasser befindet sich im Gehäuseunterteil und die Verneblerleistung nimmt stark ab.
- Wasser kann auslaufen
-
der Wassertank kann herunterfallen und dadurch Schadennehmen (Wasseraustritt auf Boden)!
-
Zuerst das separat Unterveril (4) des Luftbefeuchters Stylies Hydra an einem geeigneten Standort platzieren.
Wichtig: Legen Sie die Antikalkkartusche vor der ersten Verwendung für 24h in Wasser ein. (nicht im Wassertank!) Das Granulat muss zuerst Wasser aufnehmen, um die volle Leistungs-fähigkeit zu erreichen.
- Wenn these Unterveri am gewünschten Platz steht: Wassertank (3) mit Wasser fullen [Einfu- Offnung leicht nach oben halten] Deckel gut aufschrauben und die Dichtigkeit uberprüfen. Wassertank auf Unterveri aufsetzen. Netzkabel [1] an der Steckdose im Haushalt anschliessen.
- Stylies Hydra am Ein/Ausschalter (5) in Betriebnehmen und gewünschte Leistung (7) wahlen. Die Kontrollanzeige leuchtet nun blau. Der Dampfauslass (2) kann um 360^ gedreht werden.
- Mit dem Hygrostat-Regler (6) kann die gewünschte Luftfeuchtigkeit von links (tiefe Luftfeuchtigkeit) bis rechts [hohe Luftfeuchtigkeit] gewählt werden. Wenn der Regler beispiselsweise ganz nach links gedreht wird, schaltet das Gerät bei einer relativen Feuchtigkeit von ca. 30% aus und nimmt den Betrieb erst wieder auf sobald die 30% -Marke untersritten wird. Wir empfehlen
eine mittlere Einstellung (Komfortzone) für eine optimale Luftfeuchtigkeit von rund 40-60%.
Achtung: Das Gerät schaltet nicht ein, wenn der Hygrostat zu tief eingestellt ist.
REINIGUNG
- Vor jeder Wartung und nach jedem Gebrauch das Gerät ausschalten und das Netzkabel aus der Doseziehen.
- Gerät nie ins Wasser tauchen (Kurzschlussgefahr). Zur Reinigung nur mit einem feuchten Lappen abreiben und danach gut trocknen. Zuvor unbedingt Netzsteckerziehen.
- Luftbefeuchter je nach Kalkgehalt, aber mindestens wochentlich entkalken: Zuerst Wassertank (Oberteil) entfernen und mit einer Bürste reinigen. Gerät mit einem handelsüblichen Entkalker entkalken und danach gut ausspüssen. Vor dem Gebrauch wieder vollständig zusammenbauen.
- Wassertank regelmässig gut aussprüen.
- Kalkfilterkartusche (9) alle 1-2 Monate je nach Kalkgehalt des Wassers ersetzen.
KALKFILTERKARTUSCHE UND WASSERHARTE
- Die Wirkungsdauer der Kartusche hängt von der Wasserhärte ab. Mit dem mitgelieferten Teststreifen kann diese getestet werden (Teststreifen klebt auf der Rückseite dieser Bedienungsanleitung).
- Teststreifen eine Sekunde lang in das Wasser tauchen.
- Nach ca. einer Minute ist das Ergebnis auf dem Messstreifen sightbar. Einige der grünlichen Felder wechseln ihre Farbe zu rosa. Die Wasserhärte wird durch die Anzahl rosafarbener Felder angegeben.
Beispiel: Bei drei rosafarbigen Feldern hat das Wasser den Härtegrad „3".
| Anzahl | Wasser- | Deutsche | Kartusche ist verbraucht |
| rosafarbiger | härte | Härte | nach Tagen/Liter |
| Felder | (°dH) | (be 3Liter pro-Tag) | |
| 0/1 weich ab 4°dH ca. 120 Tage | |||
| ca. 360 Liter | |||
| 2 mittelhart ab 7°dH ca. 60 Tage | |||
| ca. 180 Liter | |||
| 3 ziemlich hart ab 14°dH ca. 40 Tage | |||
| ca. 120 Liter | |||
| 4 sehr hart ab 21°dH ca. 20 Tage | |||
| ca. 60 Liter | |||
Die Funktion der Kartusche kann mit einem einfachen Test überprüft werden: Halten Sie einen einzelnen Spiegel für ein paar Sekunden in den Dampf. Falls sich auf dem Spiegel nachher weisser (Kalk-) Niederschlag befindet, muss die Kartusche ersetzt werden.
SILVER CUBE
Bevor der Wassertank aufgesetzt wird, den Silver Cube in die gekennzeichne Position im Unterteil einsetzen.
Der Silver Cube mit seiner patentierten Technologie verhindert Bakterien- und Keimwachstum. Er kann für maximal eine Saison benutzt und muss dann zu Beginn der nthsten Heizsaison ersetzt werden.Trotz Einsatz des Silver Cube sollte das Wasser tagleh gewechseit werden.
GUT ZU WISSEN:
Hinweise zur Funktionseine eines Ultraschallverneblers:
Wie Funktioniert der Ultraschallvernebler? Eine Ultraschallmembrane im Geräteinnern versetzt das Wasser in Schwingung, sodass feinste Wassertröpfchen von der Wasseroberfläche „wegkatapultiert" werden. Diese Tröpfchen vermischen sich in der Nebelkammer mit der Luft und werden dann durch einen Ventilator als sightbarer Nebel in den Raum geblasen. In der warmen Raumluft verdunstet der feine Nebel und befeuchtet dadurch die Atemluft.
Weisser Staub:
Beim Ultraschallvernebler-Prinzip werden s amtliche Inhaltsstoffe des Wassers vernebelt, also auch Kalk und Mineralien. Um dies so weit als m oglich zu verhindern, wird das Wasser vor dem Vernebel zu erst durch die Filterkartusche geleitet. Diese halt einen grossen Teil der Inhaltsstoffe zurück. Das Leitungswasser hat, je nach Region, sehr underschiedliche Kalk- und Mineralien-Anteile. Es gibt Mineralien, die vom verwendeten Entkalkungsharz ungenügd ausgefiltert werden. In thisem Fall entsteht ein weisser, staubahnlicher Niederschlag im Raum, den man zuerst auf elektrostatisch geladenen Flächen sieht [z. B. auf TV-Gerät]. Dieder Niederschlag entsteht auch, wenn die Filterkartusche aufgebraucht ist (siehe Kapitel Filterkartusche und Wasserhärte).
Tipps bezüglich Wasser:
Damit die Atemluft hygienisch bleibt, muss immer sauberes Wasser verwendet werden. Das Gerät und vor allem der Wassertank müssen immer hygienisch sauber sein.
Empfehlung: Verwenden Sie immer den Silver Cube, desser reduziert die Keimbildung im Wasser. Hygrostat:
Die Standardtoleranzen eines integrierten Hygrostaten liegen bei + / - 10% . Das bedeutet, dass die effektive, relative Luftfeuchtigkeit dementsprechend abweichen kann.
STÖRUNGEN
Rote Kontrollanzeige löscht nicht nach dem Wasser nachfüllen:
Das Gerät schaltet bei Wassermangel automatisch ab. Dabei wechselt die Farbe der Leuchtdiode (an der Vorderseite) von blau auf rot. Um die Nebelerzeugung wieder zu starten, muss das Gerät zuerst ausgeschaltet und dann wieder eingeschaltet werden (=Reset). Dies ist eine Schutzfunktion für den Ultraschallvernebler.
Gerat schaltet nicht ein, nachdem Wassertank aufgesetzt und Ein-Schalter betätigst wurde:
Keine Störung, es kann bis zu einigen Minuten dauern bis genügend Wasser für den Betrieb vom Wassertank durch die Kartusche in den Untervereil geflossen ist. Warten und Ein-Schalter erneut betätigen.
Wassertank rinn:
Deckel aufschrauben, Kartusche fest zuschrauben, Deckel wieder auf Tank schrauben.
Niedrige Leistung, kein Dampfausstoss, keine Funktion:
Wartung gemäss Kapitel „Reinigung“
REPARATUREN/ENTSORGUNG
- Reparaturen an Elektrogeräten (Wechseln des Netzkabels) dürfen nur von instruierten Fachkräften durchgeführt werden. Bei unsachgemessen Reparaturen erlischt die Garantie und jegliche Haftung wird abgeleht.
- Wenn das Netzkabel beschädigt wird, muss es vom Hersteller, seinem officiellen Service-Partner oder einer qualifizierten Person ersetzt werden, um Schäden zu vermeiden.
- Nehmen Sie das Gerät nie in Betrieb, wenn ein Kabel oder Stecker beschädigt ist, nach Fehlfunktionen des Gerätes, wenn diese heruntergefallen ist oder auf eine andere Art beschädigt wurde (Risse/Brüche am Gehäuse).
- Keine scharfen, kratzenden Gegenstände oder atzende Chemikalien verwenden
Ausgediente Gerat sofort unbrauchbar machen [Netzkabel durchtrennen] und bei der dafür vorgesehenen Sammelstelle abgeben. - Entsorgen Sie elektrische Geräte nicht im Hausmüll, nutzen Sie die offiziellen Recycling-Sam-melstellen, falls vorhanden.
- Wenn elektrische Geräte unkontrolliert entsorgt werden, konnen während der Verwitterung
geführliche Stoffe ins Grundwasser und damit in die Nahrungskette gelangen, oder die Flora und Fauna auf Jahre belastet werden.

Dieses Gerät darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden!itte geben sie these Gerät an den darauf vorgesehenen Sammelstellen ab! Das Sammeln und Recyclein elektrischen und elektronischen Abfalls schon wertvolle Ressourcen!
Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu.
TECHNISCHE DATEN
Abmessungen 304 x 152 x 339 mm [Länge x Breite x Höhe]
Nettogewicht ca. 2.30 kg
Leistungsaufnahme Maximal 35 W
Befeuchtungsleistung 420 g/h
Wassertankkapazitat 6 Liter
Gerauschpegel sehr leise
Erfüllt EU-Vorschrift CE/WEEE/RoHS
Technische Änderungen vorbehalten
2 JAHRE GEWÄHRLEISTUNG
Während der Gewährleistungsfrist von zwei Jahren ab dem Kauf des Geräts übernehmen wir die Reparatur eines Geräts oder Teils, bei welchem ein Material- oder Verarbeitungsfehler festgestellt wurde, oder [nach unserem Ermessen] dessen Ersatz durch ein in Stand gesetztes Produkt, ohne dass Ohnen Kosten für die Teile oder den Arbeitsaufwand entstehen.
ABGESEHEN VON DER OBEN STEHENDEN GEWÄHRLEISTUNG ÜBERNIMMT Coplax FÜR DIE ZEIT NACH ABLAUF DER GEWÄHRLEISTUNGSFRIST KEINERLEI ANDERE STILLSCHWEIGENDE GARANTIE ODER ZUSAGE DER MARKTGÄNGIGKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK IM HINBLICK AUF DAS PRODUKT. Coplax repariert oder ersetzt ein Produkt im Rahmen der Gewährleistung nach eigenen Ermessen. Es erfolgt KEINE Gutschrift. Die vorgenommen Rechtsmittel stellen ihre einzigen Rechtsmittel bei Verletzung der oben genannten Gewährleistung dar.
WER HAT ANSPRUCH Auf GEWÄHRLEISTUNG?
Anspruch auf Gewährleistung hat der Ersteigentümer eines Coplax-Geräts im Privateagentum, der einen datierten Kaufbeleg in Form einer Rechnung oder Quittung vorlagen kann. Die Gewährleistung ist nicht übertragbar. Vor der Rückgabe der Einheit ist eine Kopie des datierten Original-Kaufbelegs per Fax, E-Mail oder Post zu übersenden.itte fugen Sie dem Antikel die Modellnummer Ihres Geräts und eine detailierte Beschreibung des Problems (vorzugsweise in Maschinenschrift) bei. Legen Sie die Beschreibung in einen Umschlag, den Sie vor Versiegelung des Kartons mit Klebeband direkt am Gerät befestigen.itte beschreiben oder modifizieren Sie den Original-Karton in keiner Weise.
Nicht IM GEWAHRLEISTUNGSUMFANG ENTHALTEN:
-
Teile, die üblicherweise ausgetauscht werden müssen, etwa Entkalkungspatronen, Silver Cube, Aktivkohlefilter, Dochtfilter und sonstige regelmässig auszutauschende Verbrauchsteile, es sei dessen, es liegt ein Material- oder Verarbeitungsfehler vor.
-
Schäden, Ausfälle, Verluste oder Verschlechterungen aufgrund von gewöhnlicher Abnutzung, unsachgemäßem Gebrauch, nicht bestimmungsgemäßer Nutzung, Fahrlösigkeit, Unfall, Mängeln bei Installation, Aufstellung und Betrieb, unsachgemäßer Wartung, unbefugter Reparatur, Belastung durch unangemessene Temperaturen oder Bedingungen. Dies umfasst unter anderen Schäden aufgrund der unsachgemäßen Verwendung von ätherischen Ölen oder Wasseraufbereitungs- und Reinigungsmitteln.
-
Schäden aufgrund von unzureichender Verpackung oder falscher Handhabung durch Spediteure bei Produktretouren.
Falscher Einbau oder Verlust von Zubehör, etwa Düse, Duftstoffwanne, Wassertankdeckel usw.
- Kosten für Versand und Transport zum Reparaturort und zurück.
- Direkte, indirekte, besondere oder Folgeschäden jeder Art, unter anderem entgangene Gewinne oder andere wirtschaftliche Verluste.
- Transportschäden an einer Einheit, die von einem unserer Einzelhändler ausgeliefert wurde.itte wenden Sie sich direkt an den Einzelhändler.
These Gewährleistungs erstreckt sich nicht auf Schäden oder Mängel, die darauf zurückzuführen sind, dass die Spezifikationen von Coplax in Bezug auf Installation, Betrieb, Nutzung, Wartung, oder Reparatur des Coplax-Geräts nicht strikt befolgt wurden.