STERWINS Robotic Lawn Mower 800m2 18V - Mähroboter

Robotic Lawn Mower 800m2 18V - Mähroboter STERWINS - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Robotic Lawn Mower 800m2 18V STERWINS als PDF.

📄 234 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice STERWINS Robotic Lawn Mower 800m2 18V - page 8
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Robotic Lawn Mower 800m2 18V STERWINS

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Mähroboter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Robotic Lawn Mower 800m2 18V - STERWINS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Robotic Lawn Mower 800m2 18V von der Marke STERWINS.

BEDIENUNGSANLEITUNG Robotic Lawn Mower 800m2 18V STERWINS

Art.-Nr.: 34.139.86 I.-Nr.: 21013

OriginalBetriebsanleitung, Translation of original operating, Traduaction du mode d'emploi. Traduzione delle istruzioni per l'uso originali, Traduccion del manuel de Instruetiones originali, Traducerea Instrukturil, utilizare originale, Metadpaon TnTpOToTmCObnyac xponc, Traducao do manuel de Instruções originali, Thumacenzie orignalnej Instrukci obstugi

STERWINS Robotic Lawn Mower 800m2 18V - 1

STERWINS Robotic Lawn Mower 800m2 18V - 2
-2

STERWINS Robotic Lawn Mower 800m2 18V - 3

STERWINS Robotic Lawn Mower 800m2 18V - 4

STERWINS Robotic Lawn Mower 800m2 18V - 5

STERWINS Robotic Lawn Mower 800m2 18V - 6

STERWINS Robotic Lawn Mower 800m2 18V - 7

STERWINS Robotic Lawn Mower 800m2 18V - 8

STERWINS Robotic Lawn Mower 800m2 18V - 9

STERWINS Robotic Lawn Mower 800m2 18V - 10

STERWINS Robotic Lawn Mower 800m2 18V - 11

STERWINS Robotic Lawn Mower 800m2 18V - 12

STERWINS Robotic Lawn Mower 800m2 18V - 13

STERWINS Robotic Lawn Mower 800m2 18V - 14

STERWINS Robotic Lawn Mower 800m2 18V - 15

STERWINS Robotic Lawn Mower 800m2 18V - 16

STERWINS Robotic Lawn Mower 800m2 18V - 17

STERWINS Robotic Lawn Mower 800m2 18V - 18

STERWINS Robotic Lawn Mower 800m2 18V - 19

STERWINS Robotic Lawn Mower 800m2 18V - 20

STERWINS Robotic Lawn Mower 800m2 18V - 21

STERWINS Robotic Lawn Mower 800m2 18V - 22

STERWINS Robotic Lawn Mower 800m2 18V - 23

STERWINS Robotic Lawn Mower 800m2 18V - 24

STERWINS Robotic Lawn Mower 800m2 18V - 25

STERWINS Robotic Lawn Mower 800m2 18V - 26

STERWINS Robotic Lawn Mower 800m2 18V - 27

STERWINS Robotic Lawn Mower 800m2 18V - 28

STERWINS Robotic Lawn Mower 800m2 18V - 29

STERWINS Robotic Lawn Mower 800m2 18V - 30

14

STERWINS Robotic Lawn Mower 800m2 18V - 14 - 1
A

STERWINS Robotic Lawn Mower 800m2 18V - 14 - 2
B

STERWINS Robotic Lawn Mower 800m2 18V - 14 - 3
C

STERWINS Robotic Lawn Mower 800m2 18V - 14 - 4
D

STERWINS Robotic Lawn Mower 800m2 18V - 14 - 5
E

STERWINS Robotic Lawn Mower 800m2 18V - 14 - 6
F

STERWINS Robotic Lawn Mower 800m2 18V - 14 - 7
G

STERWINS Robotic Lawn Mower 800m2 18V - 14 - 8
H

STERWINS Robotic Lawn Mower 800m2 18V - 14 - 9

STERWINS Robotic Lawn Mower 800m2 18V - 14 - 10
D□C

STERWINS Robotic Lawn Mower 800m2 18V - 14 - 11
1
J
K

D

Inhaltsverzeichnis

  1. Sicherheitshinweise
  2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang
  3. Bestimmungsgemäß Verwendung
  4. Technische Daten
  5. Inbetriebnahme
  6. Bedienung
  7. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
  8. Lagerung
  9. Transport
  10. Entsorgung und Wiederverwertung
  11. Anzeige der Ladestation und Fehlerbehebung
  12. Anzeige des Mahroboters und Fehlerbehebung
  13. Anzeige Ladegerat

STERWINS Robotic Lawn Mower 800m2 18V - Inhaltsverzeichnis - 1

Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen.

Warning: Erlauben Sie niemals Kindern, Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kennnissen oder Personen, die mit diesen Anweisungen nicht vertraut sind, die Maschine zu benuten.

Warning: Kinder dürfen sich nicht in der Höhe der Maschine aufhalten oder mit ihr spielen, wenn sie in Betrieb ist.

Wenn das Produkt in öffentlichen Bereichen eingesetzt wird, müssen rund um den Arbeitsbereich Warnschilder angebracht werden. Die Scholder müssen den folgenden Text haben:

Warning!

Automatischer Rasenmacher! Halten Sie sich von der Maschine fern! Kinder beaufsichtigen!

D

Gefahr!

Beim Benutzen von Geräten,müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch.Bewahren Sie die sie gut auf,damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfugung stehen.Falls Sie das Gerat an andere Personen übergeben sollenn,handigen SieThese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweiseitte mit aus.Wir übernehmen keine Haftung fur Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.

1. Sicherheitshinweise

Die entsprechenden Sicherheitshinweise fnden Sie im beiliegenden Heftchen!
Warning!

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Gebildierungen und technischen Daten, mit denen diesen Elektrowerkzeug

versehen ist. Versäumnisse bei der Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

Bewahren Sie alle Sicherheitseinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

Erklärung der verwendeten Symbole (siehe Bild 14)

A. WARNING - Vor Betrieb der Maschine die Bedienungsanleitung durchlen!
B. WARNING - Beim Betrieb der Maschine entsprechenden Sicherheitsabstand einhalten!
C. WARNING - Vor der Durchführung von Arbeitsen an der Maschine oder vor dem Anheben der Maschine Sperrvorrichtung betätigten! ACHTUNG - Rotierende Messer nicht berühren!
D. WARNING - Nicht auf der Maschine mitfahren! ACHTUNG - Rotierende Messer nicht berühren!
E. Schutzklasse II (Doppelisolierung).
F. Lagerung der Akkus nur in trockenen Räumen mit einer Umgebungstemperatur von +10^ - +40^ . Akkus nur in geladenem Zustand lagern (mind. 40% geladen).
G. Schutzklasse III
H. Träge Sicherung 2 A
I. Nur für den Gebrauch in trockenen Räumen.
J. WARNING: Zum Laden der Batterie nur das abnehmbare Netzteil NT24/1 A / PS24/1 A

benutzen, das mit diesen Gerät gefeliefert wurde.

K. Garantieter Schalleistungspegel

Achtung!

Ziehen Sie während eines Gewitters den Netzstecker und trennen Sie den Begrenzungsdraht von der Ladestation.

2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang

2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1/2)

  1. Mahroboter
  2. Bedienfeld
  3. STOP-Taste/Entriegelungstaste der Displayabdeckung
  4. Schnittthohenverstellung
  5. Regensensor
  6. Tragegriff
  7. Hauptschalter
  8. Hinterrad
  9. Akkufachdeckel
  10. Klingen
  11. Messerscheibe
  12. Vorderrad
    13.Netzteil(-kabel)
  13. Befestigungshaken
  14. Befestigungsschraube
  15. Kabelverbinder
  16. Ersatzklingen
  17. Begrenzungsdraht
  18. Ladestation
  19. Ladestift
  20. LED-Anzeige
  21. Sechskantschlüssel
  22. Displayabdeckung
  23. USB-Anschluss
  24. Lineal (zum Heraustrennen)

2.2 Lieferumfang und Auspacken

Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Artikels anhand des beschreibenben Lieferumfangs. Bei Fehlteilen wenden Sie sichitte spätestens innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Artikels unter Vorlage eines gultigen Kaufbeleges an unser Service Center oder an die Verkaufsstelle, bei der Sie das Gerät erworben haben.itte beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle in den Service-Informationen am Ende der Anleitung.

  • Offnen Sie die Verpackung undnehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Verpackung.
    Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so

D

wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden).

  • Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist.
  • Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörsteile auf Transportschäden.
    Bewahren Sie die Verpackung nach Mochlichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.

Gefahr!

Gerat und Verpackungsmaterial sind kein Kinderspielzeug! Kinder)durfen nicht mit Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen spiel! Es besteht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!

Lieferumfang, Montagematerial und Zubehor (teilweise nicht im Lieferumfang enthalten):

Den Lieferumfang entnehmer Sieitte dem beigelegten Informationsblatt zum Lieferumfang.

Mahrboter
Netzeil(-kabel)
Ladestation
Befestigungsschrauben (4 Stuck)
Ersatzklingen
Befestigungshaken
Begrenzungsdraht
Kabelverbinder
- Sechskantschlüssel
Akku
Ladegerat
Lineal (zum Heraustrennen)
Originalbetriebsanleitung
- Sicherheitshinweise

Benötigte Hilfsmittel

(nicht im Lieferumfang enthalten)

Hammer
Zange
Abisolierzange
- Wasserwaage(optional)

3. Bestimmungsgemäß Verwendung

Der Mahroboter ist für die private Benutzung im Haus- und Hobbygarten geeignet und ausschlieBlich für das Mähen von Rasenfl achen bestimmt.

Die Maschinearf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsge

mäß. Für darauf hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/BedieNER und nicht der Hersteller.

Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.

4. Technische Daten

Spannung 18V

Motordrehzahl. 3500min-1

Schutzart IPX4

Schutzklasse III

Gewicht 8,55 kg

Schnittbreite 18 cm

Anzahl der Klingen 3

Max. Steigung 35%

Schalleistungspegel L_WA 59,3 dB (A)

Unsicherheit K 2,52 dB (A)

Schnitthohenverstellung 20-60 mm; stufenlos

Zulässige Lange des

Begrenzungsdrahtes max. 250 m

Begrenzungsdrahtkabelantenne

Betriebsfrequenzband: 0-148,5 KHz

Maximale Sendeleistung: 67,05 dBuA/m

Netzleil

Eingangsspannung: 100-240 V ~ 50/60 Hz

Ausgangsspannung: 24 V d. c

Ausgangsstrom: 1,5 A

Schutzklasse: II/回

Die Gerauschwerte wurden entsprechend den Normen EN ISO 3744:1995 und ISO 11094:1991 ermittelt.

Warning!

Dieses Gerät erzeugt während des Betriebs ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann unter bestimmen Umständen aktive oder passive medizinische Implantate beeinträchtigen. Um die Gefahr von ernsthaften oder tödlichen Verletzungen zu verringn, empfehlen wir Personen mit medizinischen Implantaten ihren Arzt und den Hersteller

D

vom medizinischen Implantat zu konsultieren, bevor das Gerät bedient wird.

5. Inbetriebnahme

Lesen Sie die gesamte Betriebsanleitung, bevor Sie mit der Installation des Mahroboters beginnen. Die Qualität der Installation wirkt sich darauf aus, wie gut später der Mahrobot erarbeitet.

5.1 Funktionprinzip

Der Mahroboter wählte seine Richtung zufällig. Der Garten wird damit komplett gemacht, indem der Mahroboter alle Bereiche innerhalb der vom Begrenzungsdraht (18) eingeschlossenen Flache bearbeitet. Sobald der Mahroboter einen korrekt installierten Begrenzungsdraht (18) erkennt, dreht der Mahroboter um und fahr in eine andere Richtung innerhalb des Bereichs. Alle Bereiche, die Sie innerhalb der Flache schützen möchten -z.B. Gartenteiche, Bäume, Möbel oder Blumenbeete -müssen auch mit dem Begrenzungsdraht (18) abgegrenzt werden. Der Begrenzungsdraht (18) muss einen abgeschlossenen Kreis bilden. Falls der Mahroboter innerhalb des Mahbereichs auf ein Hindernis triff t, fahr er ruckwärts und mächt in eine andere Richtung weiter (Bild 3).

5.2 Sensoren

Der Mahroboter ist mit mehreren Sicherheitssensoren ausgestattet.

Hebesensor:

Falls der Mahroboter von hinten um mehr als 30^ vom Boden angehoben wird, oder ein Vorderad (12) den Bodenkontakt verliert, werden der Mahroboter und die Rotation der Klingen (10) sofort gestopt.

Neigungssensor:

Falls der Mahroboter sich stark in eine Richtung neigt, werden der Mahroboter und die Rotation der Klingen (10) sofort gestoptt.

Hindernissensor:

Der Mahroboter erkennt Hindernisse auf seinem Weg. Wenn der Mahroboter mit einem Hindernis kollidiert, wird der Mahroboter sofort gestoppt und fahr ruckwarts weg vom Hindernis.

Regensensor:

Der Mahroboter ist mit einem Regensensor (5) ausgestattet, um zu verhindern, dass der Mahroboter im Regen arbeitet. Der Mahroboter kehrt zur Ladestation (19) zurück, wenn

Regen erkannt wird, und wird dont komplett aufgeladen. Nachdem der Regensensor (5) wieder getrocknet ist, bleibt der Mahroboter zwei weitere Stunden in der Ladestation (19). Erst dann nimmt er die Arbeit wieder auf, sofern er sich noch in einem aktiven Zeifenster befindet. Ist der Regensensor (5) aktiviert, (empfohlen, um den Rasen zu schon) soist im Display (50) eine helle Wolke zu sehen. Hat der Sensor ausgelost, erscheidt eine dunkle Wolke mit Regentropfen. SchlieBen Sie die beiden Metallsensoren nicht mit Metal oder einem anderer leitfahigen Material kurz. Dies beeintrachtigt die korrekte Funktion des Mahroboters.

5.3 Vorbereitung

Fertigen Sie zuerst eine Skizze Ihres Rasens an. Zeichnen Sie auch Hindernisse mit ein und erstellen Sie einen Plan, wie Sie diese schützen möchten. Dadurch wird es einfacher, eine gute Position für die Ladestation (19) zu fi den und den Begrenzungsdraht (18) um Butsche, Blumenbeete, etc. zu verlagen (Bild 4). Bei einer Rasenhöhe über 60~mm muss der Rasen gekürzt werden, um den Mahroboter nicht übermäßig zu belasten und die Betriebseffizienz zu beeinträchtigen. Verwenden Sie dazu einen konventionellen Rasenmaher oder einen Trimmer.

Es wird empfohlen, den Rasen an der Stelle, an der der Begrenzungsdraht verlegt werden soll, mit einem handelsüblichen Rasenmaher bis auf 30mm zu mAHen, damit der Draht richtig auf dem Boden liegt.

Räumen Sie alle losen Gegenstände vom Rasen, welche durch den Mahroboter beschädigt werden können oder den Mahroboter beschädigen konnen.

Halten Sie folgende Werkzeuge bereit: Hammer, Zange, Abisolierzange und Wasserwaage (optional).

Montage des Akkus

Für den Betrieb des Mahroboters wird ein Akku (A) der Power-X-Change-Serie benötigt. Ach-tung: Der Akku (A) kann je nach Modellvariante nicht im Lieferumfang Ihres Mahroboters enthalten sein.

Öff nen Sie den Akkufachdeckel (9). Drücken Sie die Rasttaste des Akkus (A) und schiben Sie den Akku (A) in die darauf vorgesehene Akkaufnahme. Schlieben Sie den Akkufachdeckel (9) und achten Sie auf korrektes Einrasten (Bild 10). Zum Entfernen des Akkus (A) Öff nen Sie den Akkufachdeckel (9). Drucken Sie der Rasttaste des

D

Akkus (A) undziehen Sie den Akku (A) hersaus.

5.4 Ladestation

5.4.1 Standort der Ladestation

Ermitteln Sie zunachst den besten Standort für die Ladestation (19). Es wird eine Außensteckdose benötigt, welche permanent Strom liefert, damit der Mahroboter immer funktioniert. Die Ladestation (19) muss auf einer ebenen Oberfläche auf Höhe der Grasnarbe platziert werden. Achten Sie darauf, dass der Bereich fl ach und trocken ist. Wahlen Sie einen Platz im Schatten aus, da der Akku am besten in einer kühlen Umgebung geladen wird. Achten Sie zusätzlich darauf, dass der Begrenzungsdraht mindestens 2 m vor der Ladestation (19) und 1m hinter der Ladestation gerade verlegt wird (Bild 5a). Kurven direkt vor der Ladestation (19) konnen zu Schwierigkeiten beim Andocken zum Ladevorgang führen.

5.4.2 Lokalisierung der Ladestation

Wenn der Akku fast leer ist, kehrt der Mahroboter zur Ladestation (19) zurück, indem er dem Begrenzungsdraht (18) gegen den Uhrzeigersinn bis zur Ladestation (19) folgt. Achten Sie deshalb darauf, die Ladestation (19) korrekt ausgerichtet zu platzieren (Bild 5b).

5.4.3 Anschluss der Ladestation an das Netze-teil

  1. Bevor Sie die Ladestation (19) mit der Stromversorgung verbinden, stellen Sie safer, dass die Netzspannung 100-240 V bei 50/60 Hz beträgt.
  2. Verbinden Sie das Netzteil (13) direkt mit einer Steckdose. Nutzen Sie das Kabel für keine andere Anwendung.
  3. Verwenden Sie kein beschädigtes Netzteil (13). Wenden Sie sich bei Schäden an Kabeln oder am Netzteil (13) sofort zum Aus-tausch an einen autorisierten Fachmann.
  4. Laden Sie den Mahroboter nicht in feuchter Umgebung auf. Laden Sie den Mahrobotern nicht bei Temperaturen über 40^ oder unter 5^ auf.
  5. Halten Sie den Mahroboter und das Netzteil (13) fern von Wasser, Wärmequellen und Chemikalien. Halten Sie das Kabel des Netzteils (13) fern von scharfen Kanten, um Schäden zu vermeiden.
  6. Verbinden Sie das Netzteil (13) mit der Ladestation (19) (Bild 5c). Installieren Sie die Ladestation nicht auf einem von der Hauptfläche abgetrennten Gebiet, da der Roboter sonst den Weg zurück nicht fi ndet.

Um den Akku des Mahroboters bereits während der Installation zu laden, schalten Sie den Mahroboter zunachst über den Hauptschalter (7) ein und stellen Sie den Mahroboter in die Ladestation (19).

5.4.4 Informationen zum Ladevorgang

Der Mahroboter kehrt in einer der folgenden Situationen zur Ladestation (19) zurück:

  • Sie senden den Mahroboter manuell zurück.
    Der Akkuladezustand sinkt auf unter 30% .
    Die tägliche Arbeitszeit ist zu Ende.
    Der Regensensor hat ausgelost.
    Der Mahroboter ist überhitzt.
    Der Modus „Kantenmahen“ bzw. „Spotmowing“ wurde außerhalb des eingestellten Arbeitsfensters gestartet und vom Mähroboter abgeschlossen.

Dabei fahrtd der Mahroboter entlang des Begrenzungsdrahtes (18) selbstständig bis zur Ladestation (19).

Wenn der Mahroboter zurück zur Ladestation (19) fahr, sucht er sich den Begrenzungsdraht (18) und fahr im Gegenuhrzeigersinn am Begrenzungsdraht (18) entlang.

Während des Ladevorgangs des Akkus leuchtet die LED-Anzeige (21) an der Ladestation (19) rot. Leuchtet die LED-Anzeige (21) an der Ladestation (19) grun, zeit dies an, dass der Akku vollständig geladen ist. Nach dem vollständigen

Aufl aden nimmt der Mahroboter die Arbeit wieder auf, oder bleibt bis zum nachsten Arbeitszeitfensster in der Ladestation (19).

Sollte sich beim Zurückfahren zur Ladestation (19) ein Hindernis auf dem Begrenzungsdraht (18) befi den, bleibt der Mahroboter nach mehreren Versuchen vor dem Hindernis stehen und kann nicht zurück zur Ladestation (19) gelangen. Entfern Sie alle Hindernisse auf dem Begrenzungsdraht (18).

Falls die Temperatur des Akkus 45^ überschreitet, wird der Ladevorgang abgebrochen, um Schaden am Akku zu vermeiden. Nachdem die Temperatur wieder gesunden ist, wird der Ladevorgang automatisch fortgesetzt.

Falls die Temperatur der Steuerung des Mahroboters 65^ überschreitet, keht der Mahroboter in die Ladestation (19) zurück. Nachdem die Temperatur wieder gesunden ist, wird die Arbeit entsprechend der Einstellungen wiederaufgenommen.

Falls der Akku leer wird, bevor der Mahroboter zur Ladestation (19) zurückkehrt, kann der Mahroboter nicht mehr gestartet werden. Bringen Sie den Mahroboter zurück zur Ladestation (19) und las

D

sen Sie den Hauptschalter (7) eingeschaltet. Der Mahroboter wird automatisch aufgeladen.

5.5 Begrenzungsdraht

ACHTUNG! Durchtrennte Begrenzungsdrahte und Folgeschäden unterliegen nicht der Garantie!

5.5.1 Verlegung des Begrenzungsdrahtes

Der Begrenzungsdraht (18) kann sowohl auf dem Boden als auch im Boden verlegt werden. Bei hartem oder trockenem Boden konnen die Befestigungshaken (14) beim Einschlagen brechen. Bewässern Sie den Rasen vor der Installation des Begrenzungsdrahtes, wenn der Boden sehr trocken ist.

Installation auf dem Boden

Legen Sie den Begrenzungsdraht (18) fest auf den Boden und befestigen Sie hin mit den beiliegenden Befestigungshaken (14), wenn Sie den Rasen später nicht vertikutieren oder luften möchten. Die Position des Begrenzungsdrahtes konnen Sie in den ersten Wochen derutzung des Mahroboters noch anpassen. Nach einiger Zeit wird der Begrenzungsdraht jedoch vom Gras überwachsen sein und nicht mehr zu setzen sein. Installieren Sie den Begrenzungsdraht mit einem maximalen Abstand von 1 m zwischen den Befestigungshaken (14). Verringern Sie den Abstand zwischen den Befestigungshaken an unebenen Stellen des Rasens. Vermeiden Sie Situationen bei denen der Draht nicht am Boden aufliegt. Stellen Sie safer, dass der Begrenzungsdraht durch den Mahroboter nicht durchtrennt werden kann.

Installation im Boden

Graben Sie den Begrenzungsdraht bis zu 5 cm tief ein. Dadurch wird das Beschädigendes Begrenzungsdrahtes (18) beispisseweise beim Vertikutieren oder Lüften verhindert.

Hinweis!

Reservieren Sie 1m Draht am hinteren Ende der Ladestation, um spätere Korrekturen durchführten zu können. Achten Sie darauf, dass Sie die Überlänge außerhalb der Rasenfläch verlegen. Kreuzen Sie die Drähte nicht.

5.5.2 Engstellen

Falls die Rasenfläche eine Engstelle enthalt, kann Ihr Mahroboter darin arbeiten, solange der Korridor eine Breite von mindestens 1,4 m (80 cm zwischen den Begrenzungsdrähen) und eine Länge

von max. 8 m hat (Bild 3).

5.5.3 Abstand zur Gartengrenze

Wenn sich der Mahroboter einem Begrenzungsdraht (18) nähert, wird dieser durch die Sensoren vorne im Mahroboter erkannt. Bevor der Mahroboter allerdings umdrecht, überfahrenr er den Begrenzungsdraht (18) um bis zu 30 cm. Berücksichtigten Sie dies bei der Planung des Mahbereichs (Bild 6a).

5.5.4 Verlegendes Drahtes an Ecken

Vermeiden Sie, dass Sie den Begrenzungsdraht (18) an den Ecken in einem rechten Winkel (90^) verlegen. Um sicherzustellen, dass der Mahroboter nicht zuweit über den Begrenzungsdraht (18) hinausfahr, verlegen Sie staatddessen den Begrenzungsdraht (18) wie abgebildet in Bild 6b.

5.5.5 Berechnung der Steigung des Rasens

Der Mahroboter kann Steigungen von bis zu 35% überwinden. Vermeiden Sie deshalb steilere Steigungen. Die Steigung lasst sich mit der überwundenen Höhe über die Distanz bestimmten (Bild 6c).

Beispiel: a / b = 35cm / 100cm = 35%

5.5.6 Installation des Begrenzungsdrahts an Steigungen

An Steigungen kann der Mahroboter entsprechenden durch nasses Gras ins Rutschen kommt und dadurch den Begrenzungsdraht (18) überfahren. Daher wird empfohlen auf folgenden Punkte zu achten (Bild 6d):

Am oberen Teil eines Hangs solle der Begrenzungsdraht (18) nicht an Steigungen über 35% installiert werden. Halten Sie hier den Abstand von 30 cm zu Hindernissen und Rasenkanten ein.
Am unteren Teil eines Hangs sollte der Begrenzungsdraht (18) nicht an Steigungen über 17% installiert werden. Halten Sie hier den Abstand von 40 cm zu Hindernissen und Rasenkanten ein.

5.5.7 Fahrwege und gepl asterte Gehwege

Trennen Sie erhöhte Gehwege, Flächen mit Schotter oder Rindenmulch, tieferliegende Beete oder ähnliche Gebiete ab. Verlegen Sie den Begrenzungsdraht (18) in einem Abstand von mindestens 30 cm (Bild 6e und 6g).
Mit der Grasnarbe bündig verlaufende Gehwege müssen nicht abgetrennt werden, da diese vom Mahroboter einfach überfahren werden können. Der Begrenzungsdraht (18)

D

darf auch über Gehwege verlegt werden (Bild 6f und 6g).

5.5.8 Begrenzungsinsein

Schützen Sie Hindernisse im Mühbereich durch das Anlagen von Begrenzungsinseln. Dadurch kann eine Kollision mit empfvi ndlichen Objekten, Gartenteichen, Bäumen, Möbeln, Blumenbeeten etc. verhindert werden (Bild 6h und 6i).

  • Rollen Sie den Begrenzungsdraht (18) von den Rändern zu den zu schützenden Objekten hin aus.
    Fixieren Sie den Begrenzungsdraht (18) mit Befestigungshaken (14) im Uhrzeigersinn um das zu schützende Objekt. Achten Sie darauf mit dem Begrenzungsdraht einen Abstand von 30cm zum zu schützenden Objekt zu haben.
    Zwischen Hindernisse und dem äußerten Begrenzungskabel sollen ein Abstand von mindestens 0,8 m eingehalten werden.
    Umzäunen Sie die BegrenzungsinseIn komplett und führen Sie den Begrenzungsdraht (18) zu dem Punkt zurück, an dem Sie den Rand des Rasens verlassen haben.
    Der Abstand zwischen Begrenzungsinseln solte mindestens 0,8m betragen. Verbinden Sie andernfalls die Objekte zu einer gemeinsamen Begrenzungsinsel (Bild 6h).
    Der Begrenzungsdraht (18),hin zur und wed von der Begrenzungsinse solte parallel und seihr nah beieinander verlegt werden. - Achtung! Begrenzungsdrahte (18) durrensich nicht kreuzen! Fixieren Sie dazu die parallelen Begrenzungsdrahte (18) gemeinsam mit denselben Befestigungshaken (14) auf dem Boden (Bild 6i).
  • Der Mahroboter wird im Mahbereich die beiden parallelen Begrenzungsdrahte (18) überfahren, jedoch an的一种 ausgelegten Begrenzungsdrahten (18) wird der Mahroboter stoppen.

5.5.9 Hindernisse

  • Hindernisse mit einer Höhe über 10 cm (Bild 6j)

Feste Hindernisse mit einer Höhe über 10 cm, z. B. Baume, Wände, Zäune, Garten-möbel etc., werden von den Kollisionsssensoren erkannt. Kolldiert der Mahroboter mit einem Hindernis, stoppt dieser, schaltet das Mahwerk ab, fahrrt Rückwärts und dreht, um den Mahvorgang in eine andere Richtung fortzusetzen. Weiche, instabile und wertvolle Hindernisse müssen durch eine Begren-

zungsdrahtinsel geschützt werden.

  • Steine und niedrige Hindernisse Steine, Felsen und niedrige Hindernisse unter 10cm im Mährbereich müssen geschützt werden, da sie durch den Mahroboter sonst überfahren werden können. Andernfalls kann es zu Beschäftigung und Blockierung des Mahroboters kommt.
    Bäume (Bild 6k)

Bäume werden durch den Mahroboter wie Hindernisse behandelt. Sollen allerdings Baumwurzeln mit einer Höhe von weniger als 10 cm aus dem Boden hervorstehen, sollen dieser Bereich geschützt werden. Dies verhindert, dass Schäden an den Wurzeln sowie am Mahroboter auftreten. Halten Sie zwischen dem Begrenzungsdraht (18) und dem Hindernis einen Abstand von mindestens 30 cm ein.

5.5.10 Haupt- und Nebenfl ache (Bild 6l)

Als Nebenfl äche (B) wird ein Arbeitsbereich bezeichnet, der nicht direkt mit der Hauptfläche (A), z.B. über eine Rasenfl äche oder einen Weg, verbunden ist. Um eine separate Nebenfl äche (B) zu erstellen, verlegen Sie den Begrenzungsdraht (18) von der Hauptfläche (A) zur Nebenfläche (B) und wieder zurück. Der Begrenzungsdraht (18) zur und von der Nebenfl äche (B) sollte parallel und sehr nah beieinander verlegt werden. - Achtung! Begrenzungsdrahte (18) durfen sich nicht kreuzen! - Fixieren Sie dazu die parallelen Begrenzungsdrahte (18) gemeinsam mit denselben Befestigungshaken (14) auf dem Boden. Um die Nebenfl äche (B) mühen zu konnen, mussen Sie den Mahroboter manuell in die Nebenfl äche (B) tragen. Starten Sie dont das gewünschte Mahprogramm und wahlen Sie im Untermen „Nebenfl äche" aus (siehe „Einstellungen des Mahroboters"). Der Mahroboter wird in der Nebenfl äche (B) nicht versuchen den Begrenzungsdraht (18) in Richtung der Ladestation (19) zu folgen, wenn der Akkuladezustand niedrig ist.

5.6 Verbinden der Ladestation

Schlieben Sie die Verlegung des kompletten Begrenzungsdrahtes (18) ab, bevor Sie diesen mit der Ladestation verbinden. Reservieren Sie an beiden Enden zusätzlich 1 m Begrenzungsdraht (18), um spätere Anpassungen durchführten zu können.

Isolieren Sie den Begrenzungsdraht (18) an den Enden zum Anschluss an die Ladestation (19) auf einer Länge von 10 bis 15mm mit einer Abisolier-zange ab.

D

Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie den Begrenzungsdraht (18) an der Ladestation (19) anschlieben. Der zur Vorderseite der Ladestation (19) verlegte Begrenzungsdraht (18) muss über die Kabelhalterungen an der Unterseite der Ladestation (19) nach hinten verlegt werden. Verbinden Sie diesen Begrenzungsdraht (18) mit dem linken, schwarzen Anschluss. Anschliebend führen Sie den hinteren Begrenzungsdraht (18) durch das Loch (Zugentlastung) im Anschlussbereich und verbinden diesen mit dem rechten, roten Anschluss (Bild 7a).

Der Roboter muss dann manuell in die Ladestation zurückgebracht werden, um sich aufzuladen.

Achtung! Begrenzungsdrahte (18) dürfen sich nicht kreuzen!

Stellen Sie anschließend die Verbindung mit der Stromversorgung her. Die LED-Anzeige (21) an der Ladestation (19) sollte nach der korrekten Installation konstant grün leuchten. Wenn die LED nicht leuchtet, prüfen Sie zunachst die Anschlüsse. Falls die LED zugar leuchtet, aber nicht konstant grün, lesen Sie die Tabelle „Anzeige Ladestation und Fehlerbehebung" am Ende dieser Betriebsanleitung.

5.7 Einschalten und Prufen der Installation Sobald die LED-Anzeige (21) an der Ladestation (19) grün leuchtet, ist der Mahbereich für den Mährboter bereit.itte stellen Sie zuerst sicher, dass die Befestigungshaken (14) am Begrenzungsdraht (18) kompletteingeschlagen sind. Stellen Sie den Mahrboter ca. 3m hinter der Ladestation (19) vor den Begrenzungsdraht (18). Dabei sollte der Mahrboter in einem 90^ Winkel dem Begrenzungsdraht (18) zugewandt stehen (Bild 7b). Schalten Sie den Hauptschalter (7) ein (ON) (Bild 8).

Entsperren Sie den Mahroboter mit Hilfe der PIN (siehe Kapitel „Sperrvorrichtung / PIN"). Drücken Sie die Taste „MODE" (52). Wahlen Sie anschließend mit den Navigationstaten (55) den Punkt „zur Ladestation" und bestätigten Sie mit der Taste „OK" (56).

Drucken Sie die Taste "START" (53) und schreiben Sie anschließlich die Displayabdeckung.Jetzt folgt der Mahroboter dem Begrenzungsdraht (18) gegen den Uhrzeigersinn. Beobachten Sie den Mahroboter während der kompletten Fahrt entlang des Begrenzungsdrahtes (18), bis dieser wieder in der Ladestation (19) steht. Sollte der Mahroboter an manchen Stellen Probleme haben, korrigieren Sie gegebenfalls den Begren

zungsdraht (18) und wiederholen Sie den Vorgang. Der Akku des Mahroboters wird nun vollständig geladen. Falls Probleme beim Andocken bestehen, kann es sein, dass Sie die Ladestation (19) seitlich neu positionieren müssen, bis das Andocken ohne Probleme Funktioniert.

Mit der roten STOP-Taste (3) konnen Sie den Mahroboter jederzeit anhalten. Nach dem Betätigtem der STOP-Taste (3) wird der Mahroboter gestoppt und wartet auf weitere Anweisungen.

5.8 Befestigung der Ladestation

Nachdem die ordnungsgemäß Funktion des Mährobters gewährleistet ist und eine passende Position für die Ladestation (19) gefunden wurde, muss die Ladestation (19) mit den Befestigungsschrauben (15) fi xiert werden. Schrauben Sie die Befestigungsschrauben (15) mit dem Sechskant Schlüssel (22) komplett in den Boden (Bild 7c).

5.9 Akku-Kapazitätsanzeige

Drucken Sie auf den Schalter für Akku-Kapazitätsanzeige. Die Akku-Kapazitätsanzeige signalisiert Ohnen den Ladezustand des Akkus anhand von 3 LEDs (Bild 13b).

Alle 3 LED's leuchten:

Der Akku ist voll aufgeladen.

2 oder 1 LED(s) leuchten

Der Akku verfügbar über ausreichende Restladung.

1 LED blinkt:

Der Akku ist leer, laden Sie den Akku auf.

Alle LED's blinken:

Die Temperatur des Akkus ist untersritten. Entfernen Sie den Akku vom Gerät und setzen Sie den Akku einen Tag bei Raumtemperatur liegen. Tritt der Fehler wieder auf, so wurde der Akkutiefentladen und ist defekt. Entfernen Sie den Akku vom Gerät. Ein defekter Akku darf nicht mehr verwendet bzw. geladen werden.

Achtung!

Wenn Sie einen Multi-Ah Pack (z.B. 4-6Ah) verwenden, stellen Sie diesenitte immer auf die höhere Kapazität. Durch die schonende Ladung und Entladung beim Mahroboter ist die Nutzung der geringeren Kapazität zur Veränderung der Lebensdauer nicht notwendig.

D

5.10 Laden des Akkus mit dem Ladegerät Im normalen Betrieb wird der Akku (A) des Mahrobiters über die Ladestation (19) geladen. Für die unabhängige Verwendung des Akkus (A) der Power-X-Change-Serie, kann dieser auch im externen Ladegerät Power-X-Charger geladen werden. Achtung! - Das Ladegerät (Bild 13a / Pos. B) kann je nach Modellvariante nicht im Lieferumfang Ihres Mahrobiters enthalten sein.

  1. Vergleichen Sie, ob die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung mit der vorhänden Netzspannung übereinstimmt. Stecken Sie den Netzstecker des Ladgerats (B) in die Steckdose. Die grüne LED beginnnt zu blinken.
  2. Stecken Sie den Akku (A) auf das Ladegerät (B) (Bild 13a).
  3. Unter Punkt „Anzeige Ladegerät“ fänden Sie eine Tabelle mit den Bedeutungen der LED Anzeige am Ladegerät.

Während des Ladens kann sich der Akku etwas erwarten. Dies ist jeder normal.

Sollte das Laden des Akku-Packs nicht möglich sein, überprüfen Sieitte.

ob an der Steckdose die Netzspannung vorhanden ist.
ob ein einwandfrei Kontokt an den Lade-kontakten vorhanden ist.

Sollte das Laden des Akku-Packs immer noch nicht möglich sein, bitten wir Sie,

dasLadegerat
und den Akku-Pack

an unseren Kundendienst zu senden.

Für einen fachgerechten Versand kontaktieren Sieitte unseren Kundendienst oder die Verkaufsstelle, bei der das Gerat erworben wurde.

Beachten Sie beim Versand oder Entsorgung von Akkus bzw. Akkugerät, dass diese einzeln in Kunststoff beutel verpackt werden, um Kurzschlüsse und Brand zu vermeiden!

Im Interesse einer langen Lebensdauer des Akku-Packs sollen den Sie für eine rechtzeitige Wiederauf-ladung des Akku-Packs sorgen. Dies ist auf jeder Fall notwendig, wenn Sie feststellen, dass die Leistung des Gerats nachlasst. Entladen Sie den Akku-Pack nie vollständig. Dies führt zu einem Defekt des Akku-Packs!

6. Bedienung

6.1 Hauptschalter

Der Mahroboter ist mit einem Hauptschalter (7) ausgestattet. Schalten sie den Mahroboter über den Hauptschalter (7) ein (ON) und aus (OFF) (Bild 8). Nach dem Einsatz des Mahroboters wird dieser mit der PIN verriegelt.

6.2 Bedienfeld

Der Mahroboter wurde bereits worksbeitig programmiert und Standardeinstellungen daran vorgenommen. Diese können bei Bedarf allerdings verändert werden. Auch wenn die Werkseinstellungen für die meisten Gärten geeignet sind, sollenn Sie sich mit den verfügbaren Optionen trotzdem vertraut machen.

Erklärung des Bedienfelds mit LCD-Anzeige (Bild 9)

  1. LCD-Display

  2. Taste „SET“ – Einstellungen-Taste

  3. Taste „MODE“- Mahprogramm-Taste
  4. Taste „START“ - Start-Taste
  5. Taste "BACK" - Zurück-Taste
  6. Navigationstaten
  7. Taste, OK - Bestätigungs-Taste

6.3 Schnittthohenverstellung

Achtung! Das Verstellen der Schnitthöhe sind nur bei ausgeschalteten Mahroboter vorgenommen werden. Drucken Sie dazu die STOP-Taste (3). Der Mahroboter ermitteligt über die Schnitthohenverstellung (4) eine stufenlose Anpassung der Schnitthöhe zwischen 20 und 60mm , welche auf der Skala abgegeben werden kann.

Bei einer Rasenhöhe über 60 mm muss der Rasaun auf mindestens 60 mm gekürzt werden, um den Mahroboter nicht übermäßig zu belasten und die Betriebseffi zienz zu beeinträchtigen. Verwenden Sie dazu einen konventionellen Rasenmaher oder einen Trimmer.

Nach Abschluss der Installation kann die Schnitthöhe über die Schnitthöhenverstellung (4) angepasst werden. Beginnen Sie immer mit einer hohenen Schnitthöhe und reduzieren Sie diese in kleinen Schritten bis zur gewünschten Höhe.

6.4 Sperrvorrichtung / PIN

Die Sperrvorrichtung verhindert eine nicht autorisierte Nutzung des Mahroboters ohne einen gültigen Code. Dazu müssen Sie einen persönlichen vierstelligen Sicherheitscode eingeben.

D

Entregelung

Bevor Sie den Mahroboter in Betriebnehmen, mussen Sie die korrekte PIN eingeben (StandardPIN:0-0-0-0*).Geben Sie die PIN mithilfe der Navigationstasten (55) ein.

Standard PIN:Neue PIN: 0000

PINändern

Um die PIN zu ändern, gehen Sie wie folgt vor: 1. Entriegeln Sie das Bedienfeld.
2. Drücken Sie zunachst die Taste, SET" (51), um Einstellungen vorzunehmen.
3. Navigieren Sie im Menu des LCD-Displays (50) mit den Navigationstasten (55) zum Punkt „Allgemein" und anschließend „PIN-Code"
4. Geben Sie zuerst die aktuelle PIN (StandardPIN 0-0-0-0) mithilfe der Navigationstasten (55) ein.
5. AnschlieBend geben Sie mithilfe der Navigati onstasten (55) ihre personliche PIN ein.
6. Bestätigen Sie die vorgenommenen Einstellungen.
7. Wiederholen Sie Schritt 5. und 6., um die neue PIN zu bestätigten.
8. Achtung! Notieren Sie die neue PIN!

PIN anfordern bei Verlust

Halten Sie die Quittung und die Seriennummer des Mahroboters bereit. Sie brauchen diese, um ihre PIN zu erhalten!

Variante A:

  1. Drucken Sie im verriegelten Status die Taste, SET (51) für 6 Sekunden.
  2. Die PUK wird nun im Display (50) angezeigt.
  3. Wenden Sie sich an den Kundendienst, um ihre PIN zu erhalten.

Kontaktinformationen fänden Sie im Abschnitt Service-Informationen

Variante B:

  1. Schlieben Sie am USB-Anschluss (24) wie abgebildet einen leeren USB-Stick an (Bild 11).
  2. Schalten Sie den Hauptschalter (7) ein (ON).
  3. Der Mahroboter speichert automatisch die PUK auf ihren USB-Stick ab und beendet den Vorgang mit einem Pfeifton.
  4. Ziehen Sie den USB-Stick ab. Lesen Sie die Daten auf dem USB-Stick an einem Computer aus. Durch den Mahroboter wurde eine

Textdatei (.txt) erstellt. Diese Datei enthalt eine PUK, einen persönlichen Code. Wenden Sie sich an den Kundendienst, um ihre PIN zu erhalten.

6.5 Einstellungen des Mahroboters

Im Hauptmenu des LCD-Displays (50) fienden Sie die aktuellen Datum- und Uhrzeiteinstellungen des Mahroboters, sowie den aktuellen Ladezustand. Ebenso wird der Status des Regensensors, des Drahtsignals sowie des ausgewählten Mahprogramms in der Sponsolleiste anziegt. Über das Bedienfeld haben Sie die Optionen, mit der Taste „SET" (51) Einstellungen am Mahroboter durchzufahren und mit der Taste „MODE" (52) den Mahroboter mit entsprechlichen Mahprogrammen zu starten. Wechseln Sie mit den Navigationstasten (55) zur gewürschten Stelle, um Einstellungen vorzunehmen. Drücken Sie die „BACK"-Taste (54) um das jeweilige Menu zu verlassen.

Einstellungen - Taste „SET" (51)

Mit der Taste, SET (51) konnen Sie grundlegende Einstellungen an Ihr hem Mahrboter vormen. Wechseln Sie mit den Navigationstaten (55) zur gewünschen Stelle und bestätigen oder verwerten Sie die vorgenommen Einstellungen anschließend mit der Taste, OK (56) oder der Back-Taste (54).

Zeitplan

Wechseln Sie mit den Navigationstaxen (55) zum entsprechenden Wochentag, an dem Sie Einstellungen vornehmen möhen. Der Mahroboter wird im normalen Betriebsmodus automatisch am entsprechenden Wochentag zur eingestellen Zeit beginnen ihren Rasen zu mAHen. Für die Mahzeiteinstellung wird als Richtwert 8 Stunden pro Tag bei 500m^2 empfohlen. Je nach GartengrObe und Komplextät ist die gewählte Arbeitszeit anzupassen.

Zone

Bei sehr verwinkelten Gärten kann der Mahroboter Probleme haben, jeder Bereich zu erreichen und den Rasen vollständig zu mühen. In thisem Fall konnen mehrere Startpunkte auf dem Begrenzungsdraht (18) gewählt werden. So kann der Mahroboter auch in schwer zugängliche Gebiete Ihres Garten gelangen. Der Mahroboter wird die gewählte Distan am Begrenzungsdraht (18) zurücklegen und in thisem Bereich seinen Mahvorgang starten (Bild 6m). Wechseln Sie mithilfe der Navigationstasten (55) zur gewünschten Stelle, die Sie verändern möchten und stellen

D

Sie die jeweilige Distanz und Häufigkeit ein. Die Ladestation (19) wird automatisch als Startpunkt 1 definiert. Die zwei weiteren Startpunkte können frei gewählt werden. Messen Sie hierfür die Distanz zwischen Ladestation (19) und Startpunkt im Uhrzeigersinn entlang des Begrenzungsdrahtes (18). Über die Häufigkeit bestimmen Sie, wie oft der Mahroboter aus der Ladestation (19) Heraus seine Arbeit startet, oder von den jeweiligen Startpunkten aus.

Kantenmahlen

Für eine saubere Rasenkante kann die Einstellung „Randmähen“ aktiviert werden. Ebenso lasst sich die Häufigkeit des Randmahens einstellen, also in welchem Rhythmus die Rasenkante zu Beginn des Arbeitsfensters gemaat werden soll, bevor der Mahroboter den Mahbetrieb startet. In der Standardeinstellung, beginnt der Mahroboter alle 7 Arbeitstage seinen Mahvorgang, indem er einzelmal entlang des kompletten Begrenzungsdrahtes maht.

Fehlerspeicher

Sie erhalten Informationen über zuletzt aufge-tretene Fehlermeldungen Ihres Mahroboters.

Regensensor

Der Regensensor (5) lasst sich über diese Einstellung programmieren. Die werkssenteige Standardeinstellung für den Sensor ist „Ein". Sie können den Regensensor (5) aktivieren bzw. deaktivieren und dessen Verzögerungszeit einstellen. Die Verzögerungszeit definiert die Zeit, welche der Mahroboter nach dem Abtrocknen des Regensensors (5) weiterhin in der Ladestation (19) bleibt.

Aus der Station

Die Rückfahrstrecke die der Mahroboter aus der Ladestation (19) führt kann eingestellt werden. Der Mahroboter führt entsprechend der eingestellen Distan erst ruckwarts, bevor er in die Mähfläche dreht bzw. in Richtung seines Startpunktes fahr. Stellen Sie safer, dass der Mahroboter durch die eingestellte Rückfahrstrecke, den Mahbereich hierdurch nicht verlást.

Allgemein

  • PIN-Code: Sie können die PIN des Mahro-botersändern und ihre persönliche PIN verwenden. Dazu gehen Sie wie im Kapitel „Sperrvorrichtung / PIN" beschrieben vor. Achtung! Notieren Sie die neue PIN.

  • Datum & Zeit: Wechseln Sie mithilfe der Navigationstasten (55) an die entsprechende Stelle undnehmen Sie die gewünschten Ein

stellungen vor.

  • Sprache: Wechseln Sie mithilfe der Naviga-tionstasten (55) zur gewünschten Sprache.
  • Softwareversion: Hier ist die aktuelle Softwareversion des Mahroboters vermerkt.

Mahprogramme-Taste,MODE" (52)

Wechseln Sie mit den Navigationstaxen (55) zum gewünschten Mahprogramm, um diese zu starten. Sie haben jeweils die Möglichkeit, zwischen der Primär-Fläche / Hauptfl äche und der Sekundär-Fläche / Nebenfl äche zu wahlen. Genauere Informationen zu den beiden Flächen fi nden Sie im Kapitel „Inbetriebnahme" unter dem Punkt „Begrenzungsdraht".

Mahlen

Starten Sie den Mahroboter, um den Rasen zu mAHEN und der Mahroboter wechselt mit dem eingestelltener Zeitplan in den normalen Betriebsmodus.

Kantenmähen

Stellen Sie den Mahroboter in die Naze des Begrenzungsdrahtes (18) oder starten Sie den Mahroboter während er sich in der Ladestation (19) befindet. Der Mahroboter folgt dem Begrenzungsdraht (18) mit eingeschalteten Mahwerk im Uhrzeigersinn bis zur Rückseite der Ladestation (19). AnschlieBend kehr der Mahroboter zurück zur Ladestation (19), sofern kein aktives Arbeitsfenster vorliegt.

- Spot Mowing

Es kann vorkommen, dass Ihr Mahroboter manche Stellen nicht ausreichend gründlich mächt. Stellen Sie den Mahroboter an eine gewünschte Stelle und starten Sie den Mahroboter. Der Mahroboter wird beginnen den Rasen in Spiralform zu mahren, bis er auf ein Hindernis oder den Begrenzungsdraht (18) stöhrt. Anschliebend kehrt der Mahroboter zurück zur Ladestation (19), sofern kein aktives Arbeitsfenster vorliegt.

Zur Ladestation

Schicken Sie ihren Mahroboter zurück in die Ladestation (19). Der Mahroboterucht sich den Begrenzungsdraht (18) und folgt thisem gegen den Uhrzeitigersinn zur Ladestation (19). Hier entfallt die Option der Sekundär-Fläche / Nebenfläche.

D

6.6 Steuerung des Mahroboters

Startvorgang

  1. Drucken Sie die STOP-Taste (3) und offen sie die Displayabdeckung (23) vollständig.
  2. Entriegeln Sie das Bedienfeld (2).
  3. Wahlen Sie über die Taste, MODE (52) das gewünschte Mahprogramm sowie die jeweilige Arbeitsfläche.
  4. Drucken Sie die Taste "START" (53).
  5. Schlieben Sie die Displayabdeckung (23).

Der Mahroboter arbeitet nun entsprechend der Mahzeiteinstellung. Wahrend der Arbeitszeit wird der Akkuladezustand über und auf dem LCD-Display (50) angezeigt. Sobald der Akkuladezustand auf 30% falt, keht der Mahroboter automatisch zur Ladestation (19) zurück.

Abbrechen des Mähvorgangs

  1. Drucken Sie die STOP-Taste (3), um den Mahroboter sofort anzuhalten.
  2. Off nen Sie die Displayabdeckung (23) vollständig.
  3. Entriegeln Sie das Bedienfeld (2).
  4. Drücken Sie die Taste MODE52 und wahlen Sie, Zur Ladestation, um den Mahroboter am Begrenzungsdraht (18) entlang zur Ladestation (19) zurückzusenden.
  5. Drucken Sie die Taste, START (53).
  6. Schlieben Sie die Displayabdeckung (23).

STOP-Status:

Durch Drucken der STOP-Taste (3) befindet sich der Mahroboter in einem STOP-Status, welcher im LCD-Display (50) angezeigt wird. Der Mahroboter pausiert seinen Mahrbetrieb bis dieser wieder aufgehoben wird.

Nach Entriegelung des Bedienfeldes (2) erscheint ein Fenster, welches die Aufhebung des STOP-Status vorschlägt. Durch Bestätigung ist der Status aufgehoben. Andernfalls bleibt der Mahroboter gestoppt. Wird der Mahroboter gestartet oder zurück zur Ladestation (19) geschickt, wird der STOP-Status ebenfalls aufgehoben. Schlieben Sie die Displayabdeckung (23).

7. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung

Gefahr!

Vor allen Reinigungsaund Wartungsarbeitien ist das Gerat spannungsfrei zu schalten, hierzu ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und schalten das Gerat uber den Hauptschalter (7) aus(OFF)(Bild 8).Entnehmen Sie außerdem den Akku aus dem Mahroboter.

Vorsicht! Arbeitshandschuhe tragien!

7.1 Reinigung

  • Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und Motorengehause so staub- und schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Drucklauf bei niedrigem Druck aus.
  • Der Mahroboterarfndichtmit flieBendem Wasser,insbesondereunter Hochdruck,gereinigt werden.
    Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reinigungsa-oder Lösungsmittel; diese konnten die Kunststoffeile des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann.
    Säubern Sie den Mahroboter möglichst mit Bürsten oder Lappen.
  • Kontrollieren Sie die Beweglichkeit der Klin-gen (10) und der Messerscheibe (11).
  • Verwendten Sie zur Reinigung der Ladekontakte am Mahrboter (1) und Ladestation (19), Reinigungsmittel für Metall oder ein sehr feines Schleifpapier. Säbern Sie diese, um einen effizienten Ladevorgang zu gewährleisteten.

7.2 Wartung

Abgenutzte oder beschädigte Klingen (10) sowie deren Befestigungsschrauben sind immer satzweise zu ersetzen.
- Ersetzen Sie verschlissene oder beschädigte Teile.
- Für eine lange Lebensdauer sollen alle Schraubteile sowie die Räder und Achsen gereinigt und anschließend geölten werden.
Die regelmäßige Pflege des Mahroboters sichert nicht nur lange Zeit seine Haltbarkeit und Leistungsfähigkeit, sondernträgt auch zu einem sorgfälligen und einfachen Mahren Ihres Rasens bei.
Die am stärksten dem Verschleiß ausgesetz

D

ten Bauteile sind die Klingen (10). Prufen Sie regelmäßigen den Zustand der Klingen (10) sowie die Befestigung derselben. Sollen übermäßige Vibrationen des Mahroboters auftreten, kann dies bedeuteten, dass die Klingen (10) beschädigt sind bzw. durch Stöße verfortmet werden. Sind die Klingen (10) abgenutz oder beschädigt, müssen diese sofort ausgewechselt werden.

  • Kontrollieren Sie regelmäßig das Schnittbild des Rasens. Durch unscharfe Klingen werden Grashalme nur unsauber abgeschritten. Dadurch kann der Rasen an der Oberfläche leicht vertrocknen und wird braun. Wechseln Sie daher die Klingen regelmäßig, um einen sauberen und geraden Schnitt zu erhalten.
  • Kontrollieren Sie regelmäßig die Untersätze des Mahroboter auf Verschmutzungen. Reinigen Sie den Mahroboter regelmäßig. Beseitigen Sie stärkere Verunreinigungen umgehend.
    In den ersten Wochen nach der Inbetriebnahme und vorherigem Mahen mit einem konventionellen Rasenmaher, kann es schnell zu starken Verunreinigungen Ihres Mahroboterskommen. Kontrollieren Sie davon die Unterseite Ihres Mahroboters in thisem Zeitraum haufter.
    Kürzen Sie den Rasen nur in kleinen Schritten, um eine starke Verunreinigung zu vermeiden.
    Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu wartenden Teile.

Die Klingen des Mahroboters sollenn spätestens alle 3 Monate ausgewechselt werden. Die Klin-gen immer nur satzweise auswechseln!

Reinigen Sie den Mahroboter regelmäßig. Spätestens alle 2 Wochen sollen eine Reinigung des Robotermahers durchgeführt werden. Dies ist jeder auch von der Laufleistung sowie den Witterungsbedingungen abhängig.

7.2.1 Ausweiseln der Klingen

Verwenden Sie nur Originalklingen, da andernfalls Funktion und Sicherheit nicht gewährleistet sind.

Der Mahroboter ist mit drei an einer Messerscheibe (11) montierten Klingen (10) ausgestattet. Diese Klingen (10) haben eine Lebensdauer von bis zu 3 Monaten (wenn keine Hindernisse getroff en werden).itte ersetten Sie alle drei Klingen (10) gleichzeitig, um eine Beeinträchtigung der Effi zienz und Balance Ihres Gerates auszuschlieben.

Zum Wechseln der Klingen (10) gehen Sie wie folgt vor (Bild 12)-Achtung! - Handschuhe trag-

  1. Blockieren Sie mit einem Schraubendreher die Rotation der Messerscheibe (11). Stecken Sie hierfür den Schraubendreher durch die vorgesehenen Lischer in der Messerscheibe (11) und dem Schutzkamm.
  2. Lösen Sie die Befestigungsschrauben.
  3. Nehmen Sie die Klingen (10) ab und ersetzen Sie diese gegen neue. Ersetzen Sie alle drei Klingen (10) immer satzweise.
  4. AnschlieBendziehen Sie die Befestigungsschraube wieder fest. Stellen Sie safer, dass sich die neuen Klingen (10) frei drehen las-ten.

Fuhren Sie regelmäßige eine allgemeine Kontrolle des Mahroboters durch und entfern Sie alle angesammelten Rückstände. Vor jedem Saisonstart den Zustand der Klingen (10) unbedingt überprüfen. Wenden Sie sich bei Reparaturen an unsere Kundendienstelle. Verwenden Sie nur Original Ersatzteile.

7.2.2 Software Update

Wenn Sie die Software updaten möchten, kopieren Sie die neue Software auf einen leeren USB-Stick (gegebenenfalls den USB-Stick zuvor formatieren). Stellen Sie sicher, dass der Akku vollständig geladen ist, bevor Sie folgende Schritte ausführten.

  1. Stellen Sie den Mahroboter in den Mühbereich. Der Mahroboterarf sich beim Software-Update nicht in der Ladestation befinden.
  2. Schlieben Sie am USB-Anschluss wie abgebildet einen USB-Stick an (Bild 11).
  3. Schalten Sie den Hauptschalter (7) ein (ON).
  4. Der Mahroboter startet nun das Update der Software und zeit den aktuellen Status an.
  5. Ist der Update-Vorgang abgeschlossen, ziehen Sie den USB-Stick ab und starten Sie den Mahroboter über den Hauptschalter (7) neu.

Kontaktieren Sie für die neue Software unseren Kundendienst oder besuchen Sie unsere Internetseite https://www.einhell-service.com/fr_FR/page/sterwins-robot-tondeuse

D

7.2.3 Reparatur des Begrenzungsdrahtes
Sollte es zu einer Durchtrennung des Begrenzungsdrahtes (18) an einer beliebigen Stelle im men, verwenden Sie zur Reparatur die beiliegen den Kabelverbinder (16). Dazu führen Sie bei Enden des durchtrennten Begrenzungsdrahtes (18) in den Kabelverbinder (16) ein und druck他们在 mit der Hilfe einer Zange zusammen. Verbinden sie den Netzstecker mit der Steckdose. Überprüfen Sie anschließend anhand o LED-Anzeige (21) an der Ladestation (19) die Funktion.

7.3 Ersatzteilbestellung:

Bei der Ersatzteilbestellung sollen folgende Angaben gemacht werden:

Typ des Gerätes

Artikelnummer des Gerätes
- Ident-Nummer des Gerätes
- Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils

Aktuelle Preis und Info fi den Sie unter https://www.einhell-service.com/fr_FR/page/ sterwins-robot-tondeuse

Ersatzklingen Art.-Nr.: 34.140.20

Wichtig!

Die Explosionszeichnung und die Stücklste fi n- den Sie auf unserer Einhell-Website.

Die Ersatzteilverfügbarkeit für these Produkt bertragt 10 Jahre, ab dem letzten Kaufdatum.

8. Lagerung

Laden Sie den Akku vor der Lagerung über den Winter vollständig auf und schalten Sie den Mahroboter über den Hauptschalter (7) aus (OFF). Entnehmer Sie den Akku aus dem Gerat. Trennen Sie das Netzteil (13) von der Stromversorgung und der Ladestation (19).

Der Begrenzungsdraht (18) kann über den Winter im Freien gelassen werden. Stellen Sie allerdings sichere, dass die Anschlüsse gegen Korrosion geschützt sind. Trennen sie dazu die Anschlüsse des Begrenzungsdrahtes (18) von der Ladestation (19).

Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreien sowie für Kinder unzugänglichen Ort. Die optimale Lager-temperatur liegt zwischen 5^ und 30^ . Bewahren Sie das Gerät in der Originalverpackung auf.

9. Transport

Schalten Sie das Gerät über den Hauptschalter (7) aus (OFF) (Bild 8).
- Bringen Sie, falls vorhanden, Transportschutzvorrichtungen an.
Schützen Sie das Gerät gegen Schäden und starke Vibrationen, die insbesondere beim Transport in Fahrzeugen auftreten.
- Sichern Sie das Gerät gegen Verrutschen und Kippen.
- Tragen Sie den Mahroboter am Tragegriff (6) mit der Messerscheibe (11) vom Körper per weg gerichtet.

10. Entsorgung und Wiederverwertung

Das Gerät befindet sich in einer Verpackung, um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist damit wiederverwendbar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückgeführten werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoff e. Defekte Geräte gehören nicht in den Hausmüll. Zur fachgerechten Entsorgung soll das Gerät an einer geeigneten Sammelstelle abgegeben werden. Wenn Ihnen keine Sammelstelle besteht ist, sollen Sie bei der Gemeindeverwaltung nachfragen.

D

11. Anzeige der Ladestation und Fehlerbehebung

LED-Anzeige (21)Beschreibung Lösung
Aus - Keine Stromversorgung - Prüfen Sie die Stromversorgung
Leuchtet Grün - Bereit zum Mähen - Akku vollständig geladen - Begrenzungsdraht (18) angeschlossen- Wenn der Anschluss des Begrenzungsbels an die Ladestation korrekt ist, lessen Sie die Fehlerbehebung des Mähroboters, falls ein anderes Problem vorliegt.
Blinkt Grün - Begrenzungsdraht (18) durchtrennt- Untersuchen Sie den Begrenzungsdraht (18) auf einen Bruch. Überprüfen Sie den Anschluss auf der Rückseite der Ladestation und stellen Sie safer, dass beide Kabelenden richtig abisoliert und vollständig in die jeweiligen Stecker eingeführt sind. 1. Überprüfen Sie den Anschluss auf der Rückseite der Ladestation und stellen Sie safer, dass beide Kabelenden richtig abisoliert und vollständig in die Stecker eingesteckt sind. 2. Prüfen Sie, ob das Begrenzungskabel um den Rasen herum beschädigt ist (das Kabel muss nicht vollständig durchgerechnen werden, um das Signal zu unterbrechen). 3. Wenn Schritt 1 und 2 in Ordnung sind, trennen Sie die beiden Enden des Begrenzungskabels von der Ladestation. Schließen Sie ein 5 m langes Kabel an die Ladestation an und verlegen Sie es vorübergehend auf dem Boden. a) Überprüfen Sie, ob das Licht konstant grün leuchtet, wenn ja (konstant grün) => das bedeutet, dass das Signal wiederhergestellt ist, wenn ein andere Kabel verwendent wird. Führten Sie eine genauere Untersuchung durch, um festzustellen, wo das Begrenzungskabel beschädigt oder gebrochen ist. Wenn Sie Stecker verwenden, stellen Sie safer, dass die Dühte vollständig eingesteckt sind und dass die Stecker ordnungsgemäß festgeklemmt sind. b) Wenn das Licht immer noch blinkt => überprüfen Sie die Verbindung auf der Rückseite der Ladestation und stellen Sie safer, dass beide Kabelenden ordnungsgemäß offen und vollständig in die Stecker eingesteckt sind. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an ihren Kundendienst.
Leuchtet Rot - Akkuwird geladen - Warten Sie, bis derAkku vollständig gela-den ist.

D

12. Anzeige des Mahrobiters und Fehlerbehebung

Fehlermeldung des Mahroboters im LCD Display (50)

Fehler Mögliche Ursache Beseitigung
Kein Signal - Begrenzungsdraht falsch angeschlossen - Keine Stromversorgung - Begrenzungsdraht (18) durchtrenntPrüfen Sie, ob die LED-Anzeige (21) an der Ladestation (19) grün leuchtet. - Stellen Sie safer, dass der Begrenzungs-draht (18) korrekt und mittig unter der Ladestation (19) verlegt ist. - Prüfen Sie die Position der Ladestation (19).
Außerhalb - Begrenzungsdraht falsch angeschlossen - Mahroboter außerhalb des Mahbereichs- Stellen Sie safer, dass der Begrenzungs-draht (18) korrekt und mittig unter der Ladestation (19) verlegt ist. - Stellen Sie safer, dass sich der Mahrobo-ter im Mahbereich befi ndet.
Batteriefehler - Bei dem Mahroboter ist ein Batteriefehler aufgetreten - Akku{lssst sich nicht laden - Akku hat das Ende seiner Lebensdauer erreicht- Stellen Sie safer, dass der Akku richtig montiert wurde. - Prüfen Sie, ob der Hauptschalter (7) eingeschaltet (ON) ist, während sich der Mahroboter in der Ladestation (19) befi n-det. - Prüfen Sie die Position der Ladestation (19). Tauschen Sie falls erforderlich den Akku aus. Wie bei allen Geräten, die einen Akku verwenden, ist die Anzahl der Lade-zyklen begrenzt. Wenden Sie sich an den Kundendienst Ihres Handlers, um einen neuen Akku zu kaufen.
Batterie-Tempera-turfehlerZu hohe / zu niedrige Akkutem-peratur bzw. Übertemperatur der Steuerung - Bei einer Batterietemperatur über 65 °C kehrt der Mahro-boter zur Ladestation (19) darüber. - Bei einer Batterietemperatur über 45 °C oder unter 0 °C wird der Ladevorgang ge-stoppt und der Mahroboter wartet an der Ladestation (19).- Verlegen Sie die Arbeitszeit im Sommer auf die frühen Morgenstunden und ver-meiden Sie den Betrieb des Mahroboters während der freißen Stunden des Tages. - Nach dem Abkühlen des Akkus bzw. der Steuerung in den zulässigen Tempera-turbereich, keht der Mahroboter auto-matisch in den programmierten Betrieb darüber. - Bringen Sie den Roboter im Winter oder bei Außentemperaturen unter 5 °C an ein- nen warmen und trockenen Ort.

D

Fehlermeldung des Mahroboters im LCD Display (50)

Fehler Mögliche Ursache Beseitigung
Mähler angehoben -Hebesensor kontinuierlich für 10 Sekunden ausgelösctDrücken Sie die STOP-Taste (3), um die Displayabdeckung (23) zu öff nen. Starten Sie den Mähvorgang über das Bedienfeld (2) neu: - Falls dieser Fehler*häufig ger auftritt, prüfen Sie den Mähbereich auf Hindernisse mit einer Höhe über 10 cm und entfernen Sie diese oder trennen Sie die Hindernisse mit dem Begrenzungsdraht (18) vom Mähbereich ab.
Mähler blockiert - Hindernissensor innerhalb einer Minute mehrfach aktiviert- Hindernissensor für 10 Se-kunden dauerhaft aktiviertDrücken Sie die STOP-Taste (3), um die Displayabdeckung (23) zu öff nen. Starten Sie den Mähvorgang über das Bedienfeld (2) neu: - Prüfen Sie, ob der Mähroboter durch ein Hindernis blockiert oder zwischen Bäumen, Büchen etc. eingeklemmt ist. Beseitigen Sie das Hindernis oder vermei-den Sie diesen Bereich.
- Hindernissensor während der Fahrt zurück zu Ladesta- tion (19) dreimal aktiviert- Falls dieser Fehler*häufig ger auftritt, prüfen Sie die Verlegung des Begrenzungs-drah-tes (18). Achten Sie besonders auf enge Winkel, Korridore, Zäune, Felsen etc. und passen Sie das Layout des Begrenzungs-drahtes (18) an, falls erforderlich. - Prüfen Sie, ob das Gras zu hoch ist und der Mähroboter blockiert wird. Mühen Sie das Gras in thisem Fall auf unter 60 mm. - Vergewissern Sie sich auch, dass das Gras auf der Seite des Begrenzungsa-bels die Bewegung des Roboters wãh-rend der Fahrt entlang des Begrenzungs-kabels nicht behindert; schneiden Sie gegebenenfalls die Rasenkanten. - Wenn dieser Fehler an der Ladestation auftritt, stellen Sie safer, dass der La-deanschluss an der Ladestation und am Roboter gereinigt wird.
Zu nahe an Station -Mähroboter wurde zu nahe an der Ladestation (19) zu-rückgeschickt.Drücken Sie die STOP-Taste (3), um die Displayabdeckung (23) zu öff nen. Starten Sie den Mähvorgang über das Bedienfeld (2) neu: - Der Mähroboter sollte mit einem Mindest-abstand von 2 m zurück zur Ladestation (19) geschickt werden.

D

Fehlermeldung des Mahroboters im LCD Display (50)

Fehler Mögliche Ursache Beseitigung
Umgefallen - Mährboter wurde für 10 Se-kunden dauerhaft gekippt- Mährboter für länger Zeit in eine Richtung geneigtDrücken Sie die STOP-Taste (3), um die Displayabdeckung (23) zu öff nen. Starten Sie den Mährvorgang über das Bedienfeld (2) neu:- Bringen Sie den Mährboter auf eine ebe-ne Fläche und starten Sie ihn neu.- Falls der Mährboter aufgrund eines stei-LEN Abhangs im Mährbereich gekippt ist, passen Sie den Begrenzungsdraht (18) entsprechend an, um starke Steigungen zu vermeiden.
Radfehler - Hinterträder (8) wurden durch ein Hindernis angehoben- Hinterträder (8) konnen sich durch unebenen Rasen frei drehen- Die Räder sind schmutzig oder der Boden ist rutschigDrücken Sie die STOP-Taste (3), um die Displayabdeckung (23) zu öff nen. Starten Sie den Mährvorgang über das Bedienfeld (2) neu:- Bringen Sie den Mährboter auf eine ebe-ne Fläche und starten Sie ihn neu.- Stellen Sie safer, dass die Räder sauber sind, reinigen Sie sie gegebenenfalls mit einer Bürste.- Den Boden durch Auff üllen des Lochs ausbessern.
STOP-Knopf Fehler Die Displayabdeckung (23) ist geöff net, aber die STOP-Taste (3) wurde nicht ausgelöstDrücken Sie die STOP-Taste (3), um die Displayabdeckung (23) zu öff nen. Starten Sie den Mährvorgang über das Bedienfeld (2) neu:- Überprüfen Sie, dass sich die Displayabdeckung (23) mit der STOP-Taste (3) frei öff nen und schreiben lasst.- Überprüfen Sie die Funktionalität der STOP-Taste (3).
PCB ÜbertemperaturZu hohe / zu niedrige Akkutem-peroratur bzw. Übertemperatur der Steuerung- Bei einer Batterietemperatur über 65 °C kehrt der Mähr-boter zur Ladestation (19) zusück.- Bei einer Batterietemperatur über 45 °C oder unter 0 °C wird der Ladevorgang gestoppt und der Mährboter wartet an der Ladestation (19).- Verlegen Sie die Arbeitszeit im Sommer auf die frühen Morgenstunden und ver- meiden Sie den Betrieb des Mährboters während derHEYßen Tunden des Tages.- Nach dem Abkühlen des Akkus bzw. der Steuerung in den zulässigen Tempera-turbereich, kehrt der Mährboter aut-matisch in den programmierten Betrieb zusück.
Regen - Der Regensensor (5) hat ausgelöst.- Warten Sie bis der Mährboter trocken ist.- Eine detailierte Beschreibung zum Sen-sor ist in Kapitel 5.2 nachzulesen.

D

Fehlermeldung des Mahroboters im LCD Display (50)

Fehler Mögliche Ursache Beseitigung
Sensorfehler - Mährboter wurde aufgrund eines Sensorfehlers angehaltenSchalten Sie den Hauptschalter (7) aus (OFF) und wieder ein (ON), um den Mährboter neu zu starten.
Motorfehler/Motorüberstrom- Mährboter aufgrund eines Überstroms im Motor oder eines Motorfehlers angehaltenSchalten Sie den Hauptschalter (7) aus (OFF) und wieder ein (ON), um den Mährboter neu zu starten. - Prufen Sie die Höhe des Grases im Mährbereich und führen Sie bei Bedarf mit einem konventionellen Rasenmaher das Gras auf unter 60 mm. - Erhöhen Sie die Schnitthcbe. Beginnen Sie immer mit einer higheren Schnitthcbe und reduzieren Sie diese in kleinen Schritten bis zur gewürschten Höhe. - Untersuchen Sie die Messerscheiben (11) und Räder auf Verschmutzung und reini-gen Sie diese Teile gründlich. - Prufen Sie die Hinterräder und die Messerscheibe (11) auf Blockaden. Falls Sie diese Blockaden nicht länger können, wenden Sie sich an den zuständigen Kundendienst.
Betriebsfehler - Mährboter wurde aufgrund eines Betriebsfehlers angehaltenSchalten Sie den Hauptschalter (7) aus (OFF) und wieder ein (ON), um den Mährboter neu zu starten.

Fehlersuche

Fehler Mögliche Ursache Beseitigung
Der Mährboter steht im Mühbereich.Der Mährboter{lösst sich nicht ein-schalten.- Akkuspannung zu gering - Fehler am Stromkreis oder der Elektronik
Der Mährboter kann nicht in die La-destation fahren.- Ladestation (19) nicht korrekt installiert.
Der Mährboter stoppt, bzw. führ unkontrolliert in der Nähe von Begren-zungsinseln.- Begrenzungsdraht (18) nicht richtig um die Begrenzungs-inseln installiert.

D

Fehlersuche

Fehler Mögliche Ursache Beseitigung
Der Mährboter ist sehr laut.- Klingen (10) beschädigt - An den Klingen (10) haften weitere Fremdstoff e an - Mährboter zu nah an Hin-dernissen gestartet - Messerantrieb oder Antriebs-motor beschädigt - Andere Teile des Mährbotes beschädigt- Tauschen Sie die Klingen (10) aus. Die 3 Klingen (10) müssen具有良好 ge-tauscht werden. - Die Betriebseffi zienz des Mährboters hangt von der Schärfe der Klingen (10) ab. Halten Sie die Klingen (10) deshalb in gutem Zustand. - Schalten Sie den Mährboter sicheren ab und tragen Sie Arbeitschandschuhe, wahr- rend Sie die Klingen (10) reinigen, um Schnittverletzungen zu vermeiden. - Lassen Sie den Motor durch den Kunden-dienst reparieren oder austauschen.
Der Mährboter bleibt in der Lad-station. Der Mährboter kehrt immer wieder zur Ladesta- tion zurück.- Falsche Arbeitszeiteinstel-lungen - Akku leer - Regensensor ausgelösst - Erhöhte Akkutemperatur- Prüfen Sie die Arbeitszeiteinstellungen. - Der Mährboter beginnnt und beendet sei-ne Arbeit je nach eingestelltem Zeitfens- ter. Außerhalb cesdes Zeitfensters bleibt der Mährboter in der Ladestation (19). - Stellen Sie richer, dass der Regensensor sauber und trocken ist. - Achten Sie daraufuf, dass die Ladestation des Roboters nicht der direkten Sonnen-einstrahlung ausgesetzt ist. Bringen Sie bei Bedarf die Abdeckung der Ladestation an (separat zu erwerben).
Der Mährboter bleibt auf Begren-zungsdraht stehen und kann die Lade-station nicht erre- chen.- Akku leer - Die Länge des Begrenzungs-drahts (18) und damit der Weg zur Ladestation (19) ist für den verwendeten Akku zu lang.- Entfernen Sie mögliche Hindermisse auf dem Begrenzungsdraht (18). Achten Sie beim Verlegung des Begrenzungsdrahtes (18) auf einen ausreichenden Abstand zu Hindernissen. -itte verwenden Sie einen Akku mit höhe- rer Kapazität. - Achting: Bei Verwendung eines Multi-Ah-Akkus (z.B. 4-6 Ah) die höhere Kapazität einstellen. Durch die schonende Ladung und Entladung beim Mährboter ist die Nutzung der geringeren Kapazität zur Verlängerung der Lebensdauer nicht not-wendig.

ACHTUNG! Durchtrennte Begrenzungsdrähte und Folgeschäden unterliegen nicht der Garantie!

D

13. Anzeige Ladegerät

AnzeigestatusBedeutung und Maßnahme
Rote LED Grüne LED
Aus Blinkt BetriebsbereitschaftDas Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit, Akku ist nicht im Ladegerät
An Aus LadenDas Ladegerätlädt den Akku im Schnellladebetrieb. Die entsprechenden Ladezeiten finden Sie direkt am Ladegerät. Hinweis! Je nach vorhandener Akkuladung konnen die tatsächlichen Ladezeiten von den angegebenen Ladezeiten etwas abweichen.
Aus An Der Akku ist aufgeladen und einsatzbereit. (READY TO GO)Danach wird bis zur vollständigen Ladung auf eine Schonladung umgeschaltet. Lassen Sie hierzu den Akku etwa 15 min. länger am Ladegerät. Maßnahme: Entnehmer Sie den Akku aus dem Ladegerät. Trennen Sie das Lad-gerät vom Netz.
Blinkt Aus AnpassungsladungDas Ladegerät befindet sich im Modus für schonende Ladung. Hierbei wird der Akku aus Sicherheitsgründen langsamer geladen und benötigt mehr Zeit. Dies kann folgende Ursachen haben: - Akku wurde sehr lange Zeit nicht mehr geladen. - Die Akkutemperatur liegt nicht im Idealbereich zwischen 10° C und 45°C. Maßnahme: Warten Sie bis der Ladevorgang abgeschlossen ist, der Akku kann trotzdem weiter geladen werden.
Blinkt Blinkt FehlerLadevorgang ist nicht mehr möglich. Der Akku ist defekt. Maßnahme: Ein defekter Akku darf nicht mehr geladen werden. Entnehmer Sie den Akku aus dem Ladegerät.
An An TemperaturstörungDer Akku ist zu heiß (z. B. direkte Sonnenbestrahlung) oder zu kalt (unter 0° C) Maßnahme: Entnehmer Sie den Akku und bewahren Sie diesen 1 Tag bei Raumtemperatur (ca. 20°C) auf.

D

STERWINS Robotic Lawn Mower 800m2 18V - D - 1

Nur für EU-Länder

Das Symbol des durchgestrichen Mülleimers besagt, dass ces Elektro- bzw. Elektronikgerät am Ende seiner Lebensdauer nicht im Hausmüll entsorgt werden darf, sondern vom Endnutzer einer getrennten Sammlung zugeführrt werden muss.

Zur Rückgabe stehen in Ihrer Höhe kostenfreie Sammelstellen für Elektroaltgeräte sowie ggf. weitere Annahmeststellen für die Wiederverwendung der Geräte zur Verfügung. Die Adressen können Sie von Ihrer Stadt- bzw. Kommunalverwaltung erhalten.

Auch Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 Quadratmetern, die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpflichtet unentgeltlich alte Elektro- und Elektronikgeräte zurückzunehmen. Diese müssen bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen Endnutzter ein Altgerat des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Höhe herzu unentgeltlich zurückzu erhnen sich ohne Kauf eines Elektro-oder Elektronikgerätes auf Verlangen des Endnutzers bis zu drei Altgeräte pro Geräteart, die in keiner außeren Abmessung länger als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Höhe herzu unentgeltlich zurückzu erhnen. Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln gehen als Verkaufsflächen des Vertreibers alle Lager- und Versandflächen. Informieren Sie sich auch bei ihrem Handler über die Rücknahmagemöglichkeiten vor Ort.

Sofern das alte Elektro- bzw. Elektronikgerät personenbezogene Daten enthalt, sind Sie selbst für deren Lösung verantwortlich, bevor Sie es zurückgeben.

Sofern dies ohne Zerstörung des alten Elektro- oder Elektronikgerätes möglich ist, entnehmer Sie die此种 beite alte Batterien oder Akkus sowie Atlampen, bevor sie es zur Entsorgung zusückgeben, und führen diese einer separaten Sammlung zu.

Der Nachdruck oder sonstige Vervielfaltigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig.

Technische Änderungen vorbehalten

D

Service-Informationen

Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service-Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmer. Diese stehen ihren für alle Service-Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleibeil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmaterialien zur Verfugung.

Es ist zu beachten, dass bei diesen Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien besteht werden.

Kategorie Beispiel
Verschleiße*Akku
Verbrauchsmaterial/Verbrauchsteile*Klingen
Fehlteile
  • nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!

Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzumelden.itte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantwerten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen:

  • Hat das Gerät bereits einmal Funktioniert oder war es von Anfang an defekt?
  • Ist Ihn vor dem Auftreten des Defektes etwas aufgefallen (Symptom vor Defekt)?
  • Welche Fehlfunktion weist das Gerät Ihrer Meinung nach auf (Hauptsymptom)? Beschreiben Sie diese Fehlfunktion.

D

Garantieurkunde

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Soltte这点 Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei Funktionieren, bedauern wir dies hr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch Telefonisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfugung. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt folgenden:

  1. These Garantiebedingungen richten sich ausschließlich an Verbraucher, d. h. tatsächliche Personen, die diese Produkt weder im Rahmen ihrer gewerblichen noch anderen selbständigen Tätigkeit nutzen sollen. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen, die der u. g. Hersteller zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung Käfern seiner Neugeräte verschricht. Ihr gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garantieleistung ist für Sie kostenlos.

  2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschieblich auf Mängel an dem von Ihnen in der Europäischen Union erworbenen neuen Gerät des u. g. Herstellers, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler berufen und ist nach unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel oder den Austausch des Geräts beschranket.itte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht fur den gewerblichen, handwerklichen oder beruflichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt aber nicht zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe., Handwerks- oder Industriebetrieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war. Bei Anteil unter dem Brand „Professional" gilt der Ausschluss fur den gewerblichen, handwerklichen oder berülfichen Einsatz nicht.

  3. Von unserer Garantie ausgenommen sind:

Schaden am Gerä, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fachgerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen oder durch Aussetzen des Geräns an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde Pflege und Wartung entstanden sind.
Schaden am Gerat, die durch missbrauchliche oder unsachgemäß Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzzwerkzeugen oder Zubehör), Eindringen von Fremdkörpm in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, ...) Transportschäden, Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z.B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden sind.
Schaden am Gerat oder an Teilen des Gerats, die auf einen gebrauchsgemäBen, üblichen oder sonstigen natürlichen Verschleifzurückzufahren sind. Beispieleweise unterliegen Akkus und Akkupacks einem natürlichen Verschleif und sind konstruktionsbedingt auf eine begrenzte Zyklenzahl ausgelegt. Der Verschleif wird insbesondere durch abverlangte Lasten, Ladegeschwindigkeiten aber auch durch Exposition gegenüber Hitze, Kälte, Vibration und Stöbe negativ beeinflusst.

  1. Die Garantie gilt für einen Zeitraum von 3 Jahren ab dem Kaufdatum des Geräts (die Garantie für den Akku beträgt 2 Jahre, es sei davon, der Akku ist auf der Einhell-Website registriert, dann beträgt die Garantie ebenfalls 3 Jahre). Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkann haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Geräts führt weder zu einer Veränderung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort Services.
  2. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sieitte das defekte Gerat an unter: www.EinhellService.com. Halten Sieitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugerats bereit. Gerate, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund einer mangelnden Zuordnungsmoigkeit ausgeschlossen. Ist der Defekt des Gerates von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repariertes oder neues Gerat zurück.
  3. Wenn Sie das Gerät in ein andere Land der Europäischen Union verbracht haben als das Land, in dem Sie das Gerät erworben haben, erbringen wir die Garantieleistung durch einen drittigen Servicepartner. Bei Verbringung außerhalb der Europäischen Union besteht kein Garantieanspruch.

Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch unsere Defekte am Gerät, die vom Garantieumfäng nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerätitte an unsere Serviceadresse. Für Verschleib, Verbrauchs- und Fehnteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie gemäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.

Garantiegeber ist: Einhell Germany AG, Wiesenweg, 94405 Landau/Isar (Deutschland) Der Service wird erbracht durch: Einhell Service, Eschenstraße 6, 94405 Landau / Isar

STERWINS Robotic Lawn Mower 800m2 18V - Garantieurkunde - 1

STERWINS Robotic Lawn Mower 800m2 18V - Garantieurkunde - 2

Einhell

SERVICE

Sehr geehrte Kundin,
sehr geehrter Kunde

LIEBE MOGLICHMACHER,

wir haben das Ziel, alles dazu zu tun, damit Sie mit Einhell all ihre Projekte möglich machen konnen. Aus thisem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetennten und persönlichen Anspruchpartners hat es sich der Einhell Service auf die Fahren geschrieben, Sie bei allen Fragen zu ihrem Produkt zu halten. Dazu gehort ein beratendes Technikerteam, bis zu 10 Jahre Ersatzteilverfügbarkeit, 24 Stunden Versandservice, eine leistungsfähige Reparatur-Organisation und ein flächendeckendes Service-Partnernetz.

Über unser Onlineportal www.Einhell-Service.com sind weitere unserer verfügbaren Services jetzt noch schneller und einfacher für Sie erreichen – rund um die Uhr, sieben Tage dieWoche.

STERWINS Robotic Lawn Mower 800m2 18V - LIEBE MOGLICHMACHER, - 1
ERSATZTEILE

STERWINS Robotic Lawn Mower 800m2 18V - LIEBE MOGLICHMACHER, - 2
ZUBEHOR

STERWINS Robotic Lawn Mower 800m2 18V - LIEBE MOGLICHMACHER, - 3
GARANTIEVER LÄNGERUNGEN

STERWINS Robotic Lawn Mower 800m2 18V - LIEBE MOGLICHMACHER, - 4
REPARATUSERVICE

STERWINS Robotic Lawn Mower 800m2 18V - LIEBE MOGLICHMACHER, - 5
SERVICE-STELLEN VOR ORT

Einhell Service - Eschenstraße 6 - 94405 Landau an der Isar

Deutschland Österreich

Service-Hotline: 09951-9592037 01-20533517

Hilfestellung bei Selfbmontage: 09951 - 959 2035 01-2053 3515

Inbetriebnahme Service: 09951-9592036 01-20533516

E-Mail:

Service-DE@Einhell.com

Wir freuen uns auf ihren Besuch unter

STERWINS Robotic Lawn Mower 800m2 18V - LIEBE MOGLICHMACHER, - 6

GB

Table of contents

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : STERWINS

Modell : Robotic Lawn Mower 800m2 18V

Kategorie : Mähroboter