Robotic Lawn Mower 800m2 18V - Roçadora robótica STERWINS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Robotic Lawn Mower 800m2 18V STERWINS em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Robotic Lawn Mower 800m2 18V STERWINS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Roçadora robótica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Robotic Lawn Mower 800m2 18V - STERWINS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Robotic Lawn Mower 800m2 18V da marca STERWINS.
MANUAL DE UTILIZADOR Robotic Lawn Mower 800m2 18V STERWINS
4. Caracteristicas Tecnicas
Tension 18 V
La bateria está Completely cargada.
La bateria está vacia, es preciso cargarla.
Bandade freceventa de operare: ....0-148,5 KHz
Putere maxima de transmitere: ..67,05 dBuA/m
5.5.3 AnoToaon ano to opio tou kInou
O'Atv n pounotikn Xookottk n xavn
TnauoEi eva oupma opioeTnoC (18),
ayvywpiTeai to oupma ano touc ao0ntnpes
tnc mXavnc. Piv aalAe iopeia n pounotkn
Xookottk nXavn, nepvaei naW ano to
oupa oipooTneons (18) kata eockai 30 cm. Na
to laBETe auto unoun oac katy nV meLETn TNC
etuapveiac (ek.6a).
5.5.4 TOno8ettn Tou oupauotc o ywive Na anoeuyete tnv toon8etnou nepiopiotikou oupauotc (18) oe wviesce opohywvia (90^) .Tia va eaoaipalete noc pounitokxooakottikmunxavh 6e thepae Tolu to oupa opio8ettnc (18),too8etntote To oupa (18) onwc faivetai otnv ekova 6b.
5.5.5 YIIOAOJIOc TNC avwOePIKc KIAIOc H pOIOIaN XLOOKOTIKn mXavn mTOpei va AIEIOUPyNOE OAVWOFePIKc KIAEOIC MEXPI 35% IaTov loyo auto va aTOpeUYETe MEVAUTepec KIAEOIC H KIAION dianotWvTeA TE TO Uooc nou EENepaONKE OTMn OAn anoTaon (E1K.6c).
Παρδεγμα: a/b = 35 cm/100 cm = 35 %
5.5.6 Tonoetnon tou oupatoc opioeTnnc 0 avwphikek klaeic
- Instruções de segurarca
- Descrição do aparelho e material a fornecer
- Utilização adequada
- Dados&Tecnicos
- Colocacao em funcaoamento
- Operação
- Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes
- Armazenagem
- Transporte
- Eliminação e recicagem
- Indicação da estação de energia e liminação de falhas
- Indicação do robóorta-relvas eeliminaçao de falhas
- Visor do carregarador

Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções.
Aviso: nunca permita que crianças, pessoas com limitações fisicas, sensoriais ou psiquicas ou experiência e conheçimentos insufficientes ou pessoas que desconhecam estas instruções utilizem a boa.
Aviso: as crianças não podem estar perto da boa ou brincar com a mesma, quando ela estiver em funciona.
Quando o produit éutilido em和地区 Púbicas, é necessario colocarplaces de aviso em volta da area de travailho. Asplaces tem de ter o segunte texto:
Aviso!
Corta-relvas automatico! Mantenha-se afastado daquina! Manter as crianças sob vigilancia!
P
Perigo!
Ao utilizes ferramentas, devem ser respeitadas algumas medidas de segurar para prevenir ferimentos e danos. Por consiguito, lei a atentamente este manual de instruções / estas instruções de segurar. Guarde-o num local seguro, para que o possa consulcar sempre que necessário. Caso passe o aparelho a outras pessoas, entrega que mesmomanual de instruções / estas instruções de segurar. Não nos responsabilizamos pelos accidentes ou danos causados pela não observança deste manual e das instruções de segurar.
1. Instruções de segurança
As instruções de segurarça correspondentes encontrar-se na brochura fornecida.
Aviso!
Leia todas as instruções de segurar, indicações, ilustrações eypressos先进技术 foramçados com esta ferramentaétrica. O incumprimento das indicações seguições pode provocar choquesétricos, incendios e/ou ferimentos graves.
Guarde todas as instruções de segurar e指示os para consulgar mais tarde.
Explicacao dos simbolos realizados (ver fi gura 14)
A. AVISO - Ler o manual de instruções antes do acontecimiento da boaquina!
B. AVISO - Manter uma distência de segurança adequada durante o funciona daquina!
C. AVISO - Acionar o disposicao de bloqueio antes de efetuar lavoros na MQina ou levantar a mesma! ATENCAO - Nao tocar nas laminas rotativas
D. AVISO - Não usar a区管委会 para se deslocar em cima dela! ATENÇÂO - Não tocar nas láminas rotativas
E. Classe de proteção II (isolamento duplo)
F. Armazenar as bateriasapanas em espacoes secos com una temperatura ambiente de +10^ + 40^ . Armazenar as baterias sempre carregadas (com, no min., 40% de carga).
G. Classe de proteção III
H. Fusivelento 2 A
I. Para utilizes apenas em espacos secos.
J. AVISO: Pararegar a bateria,utilizar apenas o alimentador amovivel NT24/1 A/PS24/1 A que foi fornecido com este aparelho.
K. Nível de potência acústica garantido
Atença!
Durante uma trovoada, puxe a fi cha de alimentacao e desligue o fi o de delimitacao da estacao de energia.
2. Descrição do aparecido e material a fornecer
2.1 Descrição do aparecido (fi gura 1/2)
- Robo corta-relvas
- Paine de commande
- Tecla STOP / botao de destravamento da cobertura do visor
- Ajuste da altitude de corte
- Sensor de chuva
- Pega de transporte
- Interruption principal
- Roda traseira
- Tampa do compartmento da bateria
- Láminas
- Disco de laminas
- Roda dienteira
- Cabo (do alimentador)
- Gancho de fi xaca
- Parafuso de fixação
- Conector de cabos
- Láminas de substituição
- Fio de delimitacao
- Estação de energia
- Pino de carregamento
- Visor LED
- Chave Allen
- Cobertura do visor
- Ligação USB
- Régua (para retirar)
2.2 Material a fornecer e desembalamento
Com aakra do material a fornicer, verificque se o artigo se encontrar completeness. Caso faltem peças, dirija-se num prazo máximo de 5 dias uteis après a compra do artigo a um dos nossoos Service Center ou ao punto de vendalonde adquiriu o aparelho, fazendo-se accompanying de um talao de compra valido. Para o efeito, consulte aabela da garantia que se encontra nas informacoes do service de assistencia的技术ica no fim do manual.
- Abra a embalagem e retire custadosamente o aparecido.
- Remova o material da embalagem, assim como os dispositivos de segurarca da emba
P
lagem e de transporte (caso existam).
Verifique se o material a fornecer está completo
Verifique se o aparelho e as peças acessórias aparem danos de transporte.
- Se possével, garde a embalagem até ao termo do periodo de garantía.
Perigo!
O aparelho e o material da embalagem não são brinquedos! As crianças não devem brincar com sacos de plácico,peléculas ou peças de很小a dimensao! Existe o perigo de degliutização e asfi xia!
Material a fornecer, material de montagem e acessosórios (parcialmente não incluidos no material a fornecer):
Consulte o material a fornecer no respetivo folheto informativo fornecido.
Robo corta-relvas
Cabo (do alimentador)
- Estação de energia
- Parafuso de fixação (4 unidas)
Láminas de substituição
Gancho de fixação
Fio de delimitacao
- Conector de cabos
Chave Allen
Bateria
- Carregador
- Régua (para retirar)
- Manual de instruções original
- Instruções de segurança
Meios auxiliares necessários
(não incluídos no material a fornecer)
Martelo
Alicate
Alicate para isolamento
Nivel de bolha de ar (optional)
3. Utilização adequada
O robô corta-relvas é adequado para autilização privada a nível dométrico e na jardinagem quando hobby, destinando-se exclusivamente ao corte de superficies relvadas.
A boaquina so pode ser realizada para os fis naque se destina. Qualquer除外o tipo deutilização éconsiderado inadequado.Os danos ou ferimentos de qualquer tipo dai resultantes são da
responsibilitadodeutilizador/operadorenao do fabricante.
Chamamos a atenção para o fato de os outros aparelhos não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou industrial. Não assumimos qualer responsabilité se o aparelho for utilizes no comércio, artesanato ou indústria ou em atividades equiparáveis.
4. Dados tíncicos
Tensao 18V
Rotaoes do motor 3500 min
Grau de protecao IPX4
Classe de protecao . III
Peso 8,55 kg
Largura de corte 18 cm
Quantidade de laminas 3
Max. inclinação 35%
Nivel de potencia acústica L_WA 59,3 dB (A)
Incerteza K 2,52 dB (A)
Ajuste da altitude de corte .... 20-60 mm; continu
Comprimento permittido
do fi o de delimitacao max.250m
Faixa de frequência de operação ....0-148,5 KHz
Potência de transmissão maximala..67,05 dBuA/m
Alimentador
Tensao de entrada: 100-240 V ~ 50/60 Hz
Tensao de saida: 24V CC
Corrente de saia: 1,5 A
Classe de protecao: .II/
Os values de ruido foram medidos de acordo com as normas EN ISO 3744:1995 e ISO 11094: 1991.
Aviso!
Durante o funciona, este aparelho produz um Campo eletromagnétique. Em determinadas circunstancias, este campo pode afetar implantes médicos ativos ou passivos. Para reduzir o perigo de ferimentos graves ou mortais, recomendamos que as pessoas com implantes médicos consultem os seuis médicos e os fabricantes dos implantes, ante desutilizarem o aparelho.
P
5. Colocacao em funcaoamento
Leia o manual de instruções completeness before the establishment of a robo corta-relvas. A qualidação da instalação influência o desempenho posterior do robo corta-relvas.
O robóorta-relvas escolhe a sua direção aleatoriamente. O robóorta-relvasorta a relva do jardim interamente, processando todas as和地区 de novo a superficie circunscrita poe fi o de delimitação (18). Assim que detetar um fi o de delimitação (18) corretramente instalado, o robóorta-relvas vira e desloca-se{noutra direção de novo da area. Todas as areas,que você deseja proteger dentro da superficie -p.ex.lagos de jardim,árvores,moveis ou canteiros de f i ores -devem ser也是非常 circunscritas com o fi o de delimitação (18).O fi o de delimitação (18) tem de formar um circulo fechado. Se encontrar um obstáculo dentro da area de corte, o robóorta-relvas recua e continua a cortar a relva{noutra direção (fi gura 3).
5.2 Senses
O robô corta-relvas vem equipado com various sensores de segurança.
Sensor de elevação:
Se o robóorta-relvas for levantado do chão porTRS a mais de 30^ ouuma roda dianteira (12) deixar de estar em contacto com o chão, o robóorta-relvas e a rotação das laminas (10) param imeditamente.
- Sensor de inclinação:
Se o robóorta-relvas se inclinar fortemente numada direção, este e a rotação das lâminas (10) param imeditamente.
O robóorta-relvas deteta obstáculos no seu caminho. Quando o robóorta-relvas colide com um obstáculo, este para imeditamente e afasta-se do obstáculo, recuando.
Sensor de chuva:
O robóorta-relvas estáequipado com um sensor de chuva (5) para evitar o trabalho à chuva. quando for detetada chuva, o robóorta-relvas regressa à estação de cargo (19) onde é carregado por completeness. Depois de o sensor de chuva (5) voltar a estar seco, o robóorta-relvas permanece na estação de cargo (19) por mais das vezes. Só então é que retomará o trabalho, desde que ainda esteja num periodo ativo. Se o sensor de
chuva (5) estiver ativado (recomendado para proteger a relva), é visivel uma nuvem clara no visor (50). Se o sensor tiver atuado, aparece uma nuvem escura com gotas de chuva. Não curto-circuite osinous senores de metal com metal ou outros material conductor. Istó compromete o bom funciona do robóorta-relvas.
5.3 Preparacao
Efetue um esboco da sua relva. Desenhe tambem os obstaculos e crie um plano sobre como deseja protegeLos. Este modo sera mais fácil encontrar uma boa posicao para a estacao de cargo (19) e dispar o fi o de delimitacao (18) a voIa de arbustos, canteiros de flores, etc. (figura 4). Se a alterta da relva for superior a 60~mm ,ela tem de ser cortada para nao sobrecarregar o robcorta-relvas nem afetar a efi ciencia operacional. Utilize para tal um certa-relvas convencional ou um rocador.
É recomendadoURTARelva até 30mm com um corta-relvas convencional, no local onede fi o de delimitacao deveserdisposto para que o fio assente corretamente no chao.
Remova da relva todos os objetivos soltos que possam ser danifi cados pelo robò corta-relvas ou danifi car o mesmo.
Tenha as seguintes ferramentas a maior: martelo, alicate, alicate para isolamento e nivel de bolha de ar (optional).
Montagem da bateria
Para o funciona do robóorta-relvas é necessária a bateria (A) da série Power-X-Change. Atença: a bateria (A) pode não fazer parte do material a fornecer do seu robóorta-relvas, dependendo da variante do Modelo. Abra a tampa do compartmento da bateria (9). Prima a tecla de engate da bateria (A) e desloque a bateria (A) para o encaixe da bateria previsto para oefeito. Fecha a tampa do compartmento da bateria (9) e certifi que-se de que engata corre-tamente (fi gura 10). Para retirar a bateria (A) abra a respetiva tampa do compartmento (9). Prima a tecla de engate da bateria (A) e puxe a bateria (A) para fora.
5.4 Estação de cargo
5.4.1 Local da estaqao de cargo
Determine primeiro o melhor local para a estacao de cargo (19). E necessaria uma tomada externa que forneca corrente eltica permanente para que o robo corte-lrasfuncaosense. A estacao de cargo (19) tem de ser posicondata numa
P
superficie plana a alta do cispede. Certifi que se de que a area está plana e seca. Escolha um lugar à sombra, uma vez que a bateria é carregada da melhor forma em ambiente fresco. Além disso, certifique-se de que o fio de delimitação é disporto a direito pelo menos 2 m antes da estação de cargo (19) (fi gura 5a). As curvas diretamente antes da estação de cargo (19) podem dificuldar o acoplamento pararegar.
5.4.2 Localização da estatão de energia
Quando a bateria estiver quase vazia, o robô cura-relvas regressa à estaqão de cargo (19), segundo o fi o de delimitação (18) até a estaqão de cargo (19) no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. Por isso, assegure-se de que posicao a estaqão de cargo (19) corretramente alinhada. (Figura 5b)
5.4.3 Ligação da estatão de energia ao alimentador
- Antes de ligar a estação de cargo (19) à alimentação de corrente, certifi que-se de que a tensão de rede é de 100-240 V com 50/60 Hz.
- Ligue o alimentador (13) diretamente a to-mada. Não use o cabo para qualquer outras aplicacao.
- Não utilize um alimentador danifi cado (13). Em caso de danos nos cabos ou no alimentador (13),contacte imeditamente um technician autorizzato para efeitos de substituição.
- Não carregue o robô corta-relvas em ambiente húmido. Não carregue o robô corta-relvas a temperatas acima de 40^ ou abaixo de 5^ .
- Mantenha o robóorta-relvas e o alimentador (13) afastados de agua, fontes de calor e químicos. Mantenha o cabo do alimentador (13) afastado de arestas vivas para evaporar danos.
- Ligue o alimentador (13) a estacao de cargo (19). (Figura 5c)
Não instale a estação de energia numa zona separating da area principal, caso contrário, o robô não encontrar o caminho de volta.
Pararegarar bateria do robocorta-relvas logo durante a instalacao, liqueo primeiro atraves do interruptor principal (7) ecoloque-o na estagao de carga (19).
5.4.4 Informações sobre o carregamento
O robô corta-relvas regressa à estação de cargo (19) numa das seguintes situações:
- Você envia o robôURTa-relvas de volta manua-almente.
- O niveau dearga bateria diminui abaixo de 30%
Terminou o tempo de trabalho diario.
O sensor de chuva atuou. - O robóorta-relvas está sobreaquecido.
- O modo „Cortar a relva nos rebordos“ ou „Spotmowing“ foi iniciado fora da janela de trabalho ajustada e terminado pelo robóorta-relvas.
Neste caso, o robóorta-relvas desloca-se automaticamente até a estação de energia (19) ao longo do fi o de delimitação (18).
Quando regressa à estação de cargo (19), o robô corta-relvas procura o fi o de delimitação (18) e desloca-se ao longo do mesmo (18) no sentido inverso ao dos ponteiros do relógio.
Durante o corregamento da bateria, o visor LED (21) acende a vermelho na estação de cargo (19).
Quando o visor LED (21) acender a verde na estação de energia (19), tal indica que a bateria está totalmente correhgada. Após o corregamento completeness, o robó certa-relvas retoma o trabalho ou permanece na estação de energia (19) até ao proximo periodo de trabalho.
Se houver um obstáculo no fi o de delimitação (18) durante o regresso à estatção de cargo (19), o robóorta-relvas imobiliza-se diante do obstáculo après varias tentativas e não consgue voltar à estatção de cargo (19). Remova todos os obstáculos no fi o de delimitação (18).
Se a temperatura da bateria exceder os 45^ , o carregamento é interrompido para evitar danos na mesma. DepoS de a temperatura voltar a baixar, o carregamento é continuado automaticamente.
O robóorta-relvas regressa à estação de cargo (19), se a temperatura do seu commando exceder os 65^ .Deposis de a temperatura voltar a boaixar, o trabalho é retomado de acordo com os ajustes. Se a bateria fi car vizia, antes de o robóorta-relvas regressar a estação de cargo (19), este não pode voltar a ser iniciado.Leve o robóorta-relvas de volta a estação de cargo (19) e deixe o interruptor principal (7) ligado. O robóorta-relvas é carregado automaticamente.
P
5.5 Fio de delimitacao
ATENÇAÖ! Os fi os de delimitação cortados e os danos subsequentes não está sujeitos à garantia!
5.5.1 Disposicao do fi o de delimitacao
O f i o de delimitacao (18) pode ser disotto tanto sobre, como dentro do chao. Se o chao estiver duro ou seco, os ganchos de fi xaço (14) podem quebrar ao serem inseridos. Regue a relva antes de instalar o f i o de delimitacao, se o chao estiver muito seco.
- Instalação sobre o chão
Coloque o fio de delimitacao (18) firmamente no chao e fixe-o com os ganchos de fixacao (14) fornecidos, se nao desejar escarifar ou arejar a relva maisarde. Ainda poderadaptera posicao do fio de delimitacao nas primeiras semanas deutilizacao do robocorta-relvas.Passado algo um tempo, a relva taparaporem o fio de delimitacao que deleixa para ser visivel.Instale o fio de delimitacao com um distancia maxima de 1 m entre os ganchos de fixacao (14).Reduza a distancia entre os ganchos de fixacao nos pontos irregulares da relva.Evite situacoes em que o fio nao assenta no chao.Certifique-se de que o fio de delimitacao nao pode ser cortado pelo robocorta-relvas.
- Instalacao dentro do chao
Introduza o fio de delimitacao a uma profundidade de até 5 cm.Assim, o fio de delimitacao (18) não sera danificado por exemple durante a escarificacao ou o arejamento.
Nota!
Reserve 1 m de fi o na extremidade traseira da estação de cargo para poder efetuar correções posteriores. Certifi que-se de que dispõe o comprimento excessivo fora superficie relvada. Não cruze os fi os.
5.5.2 Estreitamente
Se a superficie relvada incluir um estreitamento, o seu robó corta-relvas poderá travañar no mesmo, desde que o corredor tenha uma largura deleo menos 1,4m (80cm entre os fi os de delimitação) e um comprimento max. de 8 m. (Figura 3)
5.5.3 Distança em relaço ao limite do jardim
Quando se aproxima de um fi o delimitacao (18), o robóorta-relvas deteta-o atraves dos seuins sensores dianteiros. Mas antes de virar, o
robo corta-relvas ultrapassa o fi o de delimitacao (18) em até 30 cm. Tenha this dado em consid eira, ao planar a area de corte. (Figura 6a)
5.5.4 Disposicao do fi o em cantos
Evite dispor o fi o de delimitação (18) em ângulo reto (90^) nos cantos. Para garantir que o robô corta-relvas não passse demasiado para algo do fi o de delimitação (18), disponha em vez disso o fio (18) como ilustrado na figura 6b.
5.5.5 Cálculo da inclinação da relva
O robóorta-relvasconseguesuperar inclinaçõesdeaté 35% .Porconsequinte,evite inclinações mais ingremes.A inclinação podesser determinadaatraves da distência com a altura superada.(Figura 6c)
Exemplo: a / b = 35cm / 100cm = 35%
5.5.6 Instalação do fi o de delimitação nas inclinações
Nas inclinações, o robôURTa-relvas pode deslizar especialmente devido à relva humida e assimultrapassar o fi o de delimitação (18).Consequentemente, recomenda-se que sejam observados os seguintes pontos (fi gura 6d):
-
Na parte superior de um declive, o fio de delimitação (18) não deve ser instalado em inclinações de mais de 35% . Neste caso, mantenha uma distência de 30 cm em relação a obstáculos e cantos de relva.
-
Na parte inferior de um declive, o fio de delimitação (18) não deve ser instalado em inclinações de mais de 17%. Neste caso, mantenha uma distança de 40 cm em relacion a obstáculos e cantos de relva.
5.5.7 Zonas de circulacao e passeiros pavimentados
- Separe os passeios elevados, as superficies com gravilha ou humus, os canteiros mais baixos ou和地区 similares. Disponha o fio de delimitação (18) a uma distência deleo meiros 30 cm. (Figuras 6e e 6g)
Os passeiros nivelados com o céspede não precisam de ser分开ados, poised o robóorta-relvas acontegue passar sobre eles fácilmente. O fio de delimitação (18)也是非常 pode ser disporto sobre paseiros. (Figuras 6f e 6g)
5.5.8 Zonas de delimitacao
Proteja os obstáculos na area de corte, criando zones de delimitação. Isto permite fazer a colisão
P
com objetos sensiveis, lagos de jardim, árvores, moveris, canteiros de fl ores, etc. (Figuras 6h e 6i)
Desenrole o fio de delimitacao (18) desde os rebordos ate aes objetos a proteger.
Fixe o fio de delimitacao (18) em redor do objeto a proteger no sentido dos ponteiros do relógio,utilizando ganchos de fixacao (14).Com o fio de delimitacao,certifique-se de que existe uma distancia de 30~cm em relaço ao objerto a proteger.
- Entre os obstáculos e o cabo de delimitação exterior deve ser mantida uma distência de, no minimo, 0,8 m.
- Cerque as zonas de delimitação por inteiro e conduza o fio de delimitação (18) de volta ao punto onde se afastou do rebordo da relva.
- A distência entre as zonas de delimitação tem de ser de, pelo menos, 0,8 m. Caso contrário, junte os objetos numa zona de delimitação comum. (Figura 6h)
- O fio de delimitação (18), que vale para e volta a sair da zona de delimitação, deve ser disposto em paralelo com uma distência minima. - Atença! Os fios de delimitação (18) não podem cruzar-se! - Fixe para tal os fios de delimitação paralelos (18) ao chão, emAGO com osleasedos ganchos de fixação (14). (Figura 6i)
- Na area de corte o robóorta-relvas irá ultrapassar osdos fios de delimitação paralelos (18), mas parar nos fios de delimitação de conceção simples (18).
5.5.9 Obstáculos
- Obstáculos com uma alta superior a 10 cm (figura 6j)
Os obstáculos fixos com uma alta superior a 10 cm, p. ex. árves, paredes, cercas, moveris de jardim, etc., são detetados pellos sensores de colisão. Se colidir com um obstáculo, o robô corte-relvas para, desligo o mecanismo de corte de relva, recua e vira paraContinuar oprocesso de corte de relva noutra direção. Os obstáculos macios, instâveis e valiosos tem de ser protegidos atraves de uma zona com fio de delimitação.
Pedras e obstáculos baixos
Devem ser protegidos as pedras, rochas e obstáculos baixos com menos de 10 cm na area de corte, poised caso contrário o robóorta-relvas pode passar por cima deles. Caso contrário, o robóorta-relvas pode sofrer danos e ficar bloqueado.
Arvores (figura 6k)
O robóorta-relvas tratata as arvores como
obstáculos. Mas se houver salientes no chão raizes de árvores com uma alta inferior a 10 cm, esta area delve ser protegida. Isto evita danos tanto nas raizes, como no robôorta-relvas. Mantenha uma distância deleo menos 30 cm entre o fio de delimitação (18) e o obstáculo.
5.5.10 Areas principal e secundaria (fi gura 6l)
Como area secundaria (B) é designada una area de trabajo que não esteja ligada diretamente à area principal (A), p. ex. atraves de uma superficie revada ou um caminho. Para Criar uma area secundáriaeparada (B),disponha o fi o de delimitação (18) da area principal (A) até a area secundária (B) e de volta. O fi o de delimitação (18), que vale para e voltá a sair da area secundária (B), delve ser disposto em paralelo com uma distência minima.-Atença! Os fios de delimitação (18) não podem cruzar-se! -Fixe para tal os fios de delimitação paralelos (18) ao chao, emAGO com osmosmos ganchos de fixação (14). Para poder cortar a relva na area secundária B, tera de transporte o robóorta-relvas manua mentalmente para Dentro da area secundaria (B). Inicie ai o programa de corte de relva desejado e seleciona, "Area secundaria" no submenu (ver "Ajustes do robóorta-relvas").Naarea secundária (B), o robóorta-relvas não tentará seguir o fi o de delimitação (18) em direção a estação de cargo (19), se o estado de cargo da bateria for demasiado baixo.
5.6 Ligação da estação de carga
Conclua a disposicao do fi o de delimitacao completo (18) antes de o ligar a estacao de energia.
Reserve em ambas as extremidades 1 m extra de fi o de delimitacao (18) para poder realizar adapcações posteriores.
Isole o fi o de delimitacao (18) nas extremidades num comprimento de 10 a 15mm com um alicate para isolamento para a ligation a estagao de cargo (19).
Puxe a ficha de alimentacao, antes de ligar o fio de delimitacao (18) a estacao de cargo (19). O fi o de delimitacao (18), disposto para a parte frontal da estacao de cargo (19), tem de ser colocado paraTRS atraves dos suportes de cabos do lado inferior da estacao de cargo (19). Conecte este fi o de delimitacao (18) a ligation preta esquerda. Em seguida, conducza o fi o de delimitacao traseiro (18) atraves do orificio (cerra-cabos) na area de ligation e conecte-o a ligation direita vermelha (fi gura 7a).
O robô tem então de ser colocado novamente
P
na estação de energia de forma manual, para carregar.
Atença! Os fi os de delimitação (18) não pode cruzar-se!
Estabeleça seguidamente a ligaçao à alimenta tação de corrente. Após a instalacao correta, o visor LED (21) na estaqueo de energia (19) delve acender a verde permanentemente. Se o LED não acender, verifi que primeiro as ligações. Se o LED acender, mas não permanentemente a verde, leia aabela „Indicação na estaqueo de energia e eliminação de falhas“ no fi nal destemanual de instruções.
5.7 Ligareverificarastalacao
Assim que o visor LED (21) acender a verde na estação de cargo (19), a area de corte está pronta para o robóURTARelvas. Certifi que-se primeiro de que os ganchos de fixação (14) no fio de delimitação (18) está inseridos por inteiro. Coloque o robóURTARelvas aprox. 3 m atrás da estação de cargo (19) diante do fio de delimitação (18). O robóURTARelvas deve estar virado para o fio de delimitação (18) num angulo de 90^ (fi gura 7b). Ligue o interruptor principal (7) (ON) (fi gura 8). Desbloqueie o robóURTARelvas com a ajuda do PIN (ver capitulo Dispositivo de bloqueio/PIN). Pressione a tecla MODE52).Em seguida, selecione com a ajuda das teclas de navegao (55) o punto ,para a estação de cargo e confirme com a tecla OK56).
Pressione a tecla "START" (53) e feche, em seguida, a cobertura do visor (23). Agora, o robó certa-relvas segue o fi o de delimitação (18) no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. Observe o robó certa-relvas durante a deslocação completeness ao longo do fi o de delimitação (18) até este voltar a estar na��ação de cargo (19). Se o robó certa-relvas tiver problemas nalguns pontos, corrija se necessário o fi o de delimitação (18) e repita o procedimento. A bateria do robó certa-relvas é进去 carregada por completeness. Caso fazer problemas no acoplamento, pode ser necessário repositionar a状ação de cargo (19) lateramente até o acoplamento funcional sem problemas. Com a tecla STOP vermelha (3), poderá parar o robó certa-relvas em qualquer alta. Deposis de acontecna a tecla STOP (3), o robó certa-relvas é parado e aguarda mais instruções.
5.8 Fixação da estaqão de cargo
Depois de garantir o-functionamento correto do robô corta-relvas e encontrar a posção certa para a estação de cargo (19), esta (19) tem de ser fixada com os parafusos de fixação (15). Aparafuse os parafusos de fi xação (15) por inteiro no chão com a chave sextavada (22). (Figura 7c)
5.9 Indicação da capacidade da bateria
Prima o interruptor para a indentacao da capacidade da bateria. A indentacao da capacidade da bateria assinala o nivel de cargo da mesma a partir dos 3 LEDs (fi gura 13b).
Acendem-se os 3 LEDs:
O acumulador está Completely carregado.
O acumulador dispõe de energia residual sufi ciente.
1 LED a piscar
O acumulador está vazio, carregue-o.
Todos os LEDs a piscar:
A temperatura da bateria não foi alcancada. Remova a bateria do aparelho e deixe-a um dia à temperatura ambiente. Se oerro voltar a ocorro, a bateria sofreu uma descarga total e tem defeito. Remova a bateria do aparelho. Uma bateria com defeito nunca mais pode voltar a ser usada ou carregada.
Atença!
Se usar um pack Multi-Ah (p. ex. 4-6 Ah), ajuste-o sempre para a capacidade mais alta. Gracias a energia e descarga moderadas do robo corte-relvas, não é necessaria a utilização da capacidade reduzida para o prolongamento da vidautil.
5.10 Carregamento da bateria com o carregarador
Em Functionamento normal, a bateria (A) do robô corta-relvas é carregada atraves da estação de cargo (19). Para a utilização independente da bateria (A) da série Power-X-Change, esta pode也是非常 ser carregada no carregaror externo Power-X-Charger. Atença! - Dependendo do modelos, o carregaror (fi gura 13a / pos. B) pode não estar incluído no material a fornecer do seu robô corta-relvas.
- Verifi que se a tensão de rede indica na plaça de caracteristicas corresponde à tensão de rede existente. Ligue a fi cha de alimentação do carregarador (B) à tomada. O LED
P
verde começa a piscar.
- Encaixe a bateria (A) no carregador (B) (figu-ra 13a).
- No punto, Visor do carregarao, encontrar umaabela com os significados daindersa LED no carregarao.
A bateria pode aquecer um pouco durante o carregamento. É normal que isso ororra.
Se o pack de baterias nao carregar, verifi que
se existete tensione de rede na tomada
ou se existe um contacto correto nos contactos de carreamento.
Se Continuing a não ser possívelregarar o pack de baterias, envie
ocarregador
e o pack de baterias
Ao enviar ou eliminar baterias ou o aparelho sem fio, certifique-se de que estas são embalados individualmente em sacos de plástico para fazer curto-circuitos e incendios!
Tendo em vista uma longa vidautildo pack de baterias,deve providenciarto seu recarregamento atempoado.Isto e absolutamente necessario se verifi car que a capacidade do aparelho está a diminuir.Nunca deixe o pack de baterias descarregar-se completeness.Esta situação poderia provocarumaavaria no pack de baterias!
6. Operação
O robóorta-relvas está equipado com um interruptor principal (7). Ligue (ON) e deslgue (OFF) o robóorta-relvas mediante o interruptor principal (7) (fi gura 8).DepoS de ligado, o robóorta-relvas é bloqueado como o PIN.
O robô corta-relvas já vem programado de fabricula, tendo sido efetuados os respetivos ajustes standard. No entanto,"These podem ser alterados se necessário. Você delve familiarizar-se com as opções disponíveis apesar de as defei想不到a fibraca se adequaram a maioria dos jardins.
Explicacao do pail de comando com:. mostrador LCD (fi gura 9)
Atença! O ajuste da alta de corte sé pode ser efetuado com o robó corta-relvas desigado. Prima para tal a tecla STOP (3). Através do ajuste da alta de corte (4), o robó corta-relvas permite uma adapção continua da alta de corte entre 20 e 60 mm que pode ser lida na escalá.
Se a alte da relva for superior a 60 mm, ela tem de ser cortada ateleo menos 60 mm para nao sobrecarregar o robó corta-relvas nem afetar a efi ciência operacional. Utilize para tal um corta-relvas convencional ou um roçador.
DepoS de conclusir a instalacao, a altitude de corte pode ser adaptada atraves do ajuste da altitude de corte (4). Comece sempre com uma altitude de corte maior e reduza-la em passosPEGOs atcê a altitude desejada.
6.4 Dispositivo debloqueio /PIN
O disposito de bloqueio evita a utilização não autorizada do robóorta-relvas sem um)codigo valido. Para tal tem de introduzir um codigo de seguranca pessoal de quatro digitos.
Desbloqueio
Antes de colocar o robóorta-relvas em func i onamento, tem de introduzir o PIN correto (PIN standard: 0 - 0 - 0 - 0^ ).Introduza o PIN com a ajuda das teclas de navegao (55).
- Desbloqueie o paine de commande.
- Prima primeiro a tecla, SET" (51) para efetuar ajustes.
- Navegue pelo menu do visor de LCD (50) com as teclas de navegao 已 55 para o ponto Geral e, em seguda, Codigo PIN
- Introduza primeiro o PIN atual (PIN padrão 0-0-0-0) com a ajuda das teclas de navegao (55).
P
- Em seguida, introduza o seu PIN pessoal com a ajuda das teclas de navegacao (55).
- Confirme os ajustes efetuados.
- Repita os passos 5. e 6. para confirmar o novo PIN.
- Atença! Anote o novo PIN!
Solicitar o PIN em caso de perda
Tenha à maior o recibo e o número de série do robô corta-relvas. Você precise deles para obter o seu PIN!
Variante A:
- Prima a tecla, SET (51) por 6 segundos no estado bloqueado.
- O PUK é então indicado no visor (50).
- Dirija-se ao service de assistencia的技术ica para obter o seu PIN.
Encontra as informações de contacto na secção, Informações do service de assistencia Tecnica
Variante B:
- Ligue um stick USB vazio à ligação USB (24), como ilustrado (fi gura 11).
- Ligue o interruptor principal (7) (ON).
- O robô corta-relvas guarda automaticamente o PUK no seu stick USB e termina o procedimento com um apito.
- Retire o stick USB. Leia os dados do stick USB num compatulator. O robóorta-relvas criou um ficheiro de texto (*.txt). Este ficheiro content um PUK, um)codigo pessoal.Dirjase ao seu service de assistencia的技术ica para obter o seu PIN.
6.5 Ajustes do robôorta-relvas
No menu principal do visor de LCD (50) encontrar os ajustes atuais da data e da hora do robô corda-relvas, bem como o;nível de cargo atual. Na barreda de SYMBOLS é igualmente indicado o estado dosensor de chuva,do sinal do fi o,bem como doprograma de corte de relva selecionado.Atravessdo pailen de commando tem as opções de efetuarajustes no robô corta-relvas com a tecla SET* (51)e de iniciar o robô corta-relvas com diferentes programas de corte de relva com a tecla MODE* (52).Mude para o punto desejado comas teclas de navegao* (55) para efetuarajustes.Pressione a tecla BACK* (54) para sair do menu em quistão.
Ajustes - Tecla, SET" (51)
Com a tecla, SET" (51) pode efetuar ajustes báricos no seu robóorta-relvas. Com as teclas de navegação (55), mude para o punto desejado
e, em seguida, confirme ou rejeite os ajustes efetuados com a tecla, OK (56) ou com a tecla Back (54).
Horario
Com as teclas de navegao (55), mude para o dia da semana em que deseja efetuar ajustes. O roboURTa-relvas comeca a cortar a sua relva automaticamente no modo de funcionamento normal no dia da semana selecionado a hora definida. Para o ajuste do tempo de corte de relva sào recomendadas 8 horas por dia como valor de referencia, no caso de 500m^2 .O tempo de trabalho selecionado deve ser adaptado em funcao do tamanho do jardim e da complexidade.
Zona
No caso de jardins com muitos cantos, o robôorta-relvas pode ter problemas em aceder a cada superficie eURTARALelva por inteiro. Neste caso poderm ser selecionados various pontos de partida no fio de delimitação (18). Assim, o robôorta-relvas促成entrar mesmo em和地区 do seu jardim de dificil acessso. O robôorta-relvas irá percorrer adistência selecionada no fio de delimitação (18) e inaugurar o processo de corte de relnessaarea(figura 6m).Com a ajuda das teclas de navegao (55), mude para o punto desejado que deseja alterar e introduza a respetiva distancia e frequencia.A estaçãode cargo (19) é definira automaticamente como pontode partida 1.Osdoespoints de partida restantespodemser escolhidos livrente.Meca para tal a distancia entre a estaçãode cargo (19) e o pontode partida no sentido dos poteiros do relógio ao longo do fio de delimitação (18).A frequência permite determinarquantas vezes o robôorta-relvas inicia orabalho a partir da estaçãode cargo (19) ou a partir dos respetivos pontos de partida.
Corte de arestas
Para um canto de relva preciso pode ser ativado o ajuste, Cortar a relva nos rebordos. Tentem é possivel ajustar a frequência com que a relva é cortada nos rebordos, ou seja, com que ritmo é que o canto de relva deve ser cortado no inico da janela de trabalho, antes de o robô certa-relvas,iniciar a operação de corte. No ajuste standard, o robô certa-relvas inicia o processo de corte de relva todos os 7 dias de trabalho, cortando a relva uma vez ao longo do fio de delimitação completeness.
- Memória de erros
P
Obtém informações sobre as ultimas mensagens deerro ocorridas no seu robô cortarelvas.
Sensor de chuva
O sensor de chuva (5) pode ser programado através deste ajuste. O ajuste standard de fabrica para o sensor é "Ligado". Pode ativar ou desativar o sensor de chuva (5) e ajustar o respetivo tempo de retardamento. O tempo de retardamento define o tempo em que o robóorta-relvas permanece na estação de cargo (19) après a secagem do sensor de chuva (5).
A partir da estaqao
O trajeto de returno que o robóURTARelvas faz a partir da estação de energia (19) pode ser ajustado. O robóURTARelvas desloca-se首位 para trás de acordo com a distência ajustada, antes de rodar na area de corte de relva ou se deslocar na direção do seu ponto de partida. Certifique-se de que o robóURTARelvas não saí da area de corte devido ao trajeto de returno ajustado.
Geral
-
Códico PIN: Pode alterar o PIN do robô coma-relvas e'utilizar o seu PIN pessoal. Para oefeito, proceda como descririto no capítulo „Dispositivo de bloqueio/PIN". Atença! Anote o novo PIN.
-
Data e hora: Com a ajuda das teclas de navegacao (55), mude para o punto correspondente e efetue os ajustes desejados.
-
Idioma: Mude para o idioma desejado com a ajuda das teclas de navegacao (55).
-
Versão de software: aquei vemmentionada
a versão de software atual do robô cortarelvas.
Programa de corte de relva - Tecla ,MODE" (52)
Com as teclas de navegao (55), mude para o programa de corte de relva desejado para o iniciar. Tem a possibidade de selecionar entre superficie primaria/principal e superficie complementar/segundaria. Encontrar informacoes mais detalhadas sobre as两大 superficies no capitulo "Colocacao em funcaoamento" sob o punto ,Fio de delimitacao".
Cortar a relva
Inicie o robóorta-relvas paraURTAR a relva e este muda para o modo de funciona normal com o horario ajustado.
Corte dearestas
Coloque o robôorta-relvas perto do fio de delimitação (18) ou incie o robôorta-relvas
enquanto se encontrar na estacao de carga (19).O robo corta-relvas segue o fio de delimitacao (18) com o mecanismo de corte de relva ligado e no sentido dos ponteiros do religio ate a parte posterior da estacao de carga (19).En seguida o robo corta-relvas regressa a estacao de carga (19),se nao houver uma janela de trabalho ativa.
- Spot Mowing
Pode acontecer que o seu robôorta-relvas não corte o suficiente a relva em eles指点. Coloque o robôorta-relvas no punto desejado e inicia o robôorta-relvas. O robôorta-relvasouveçaracartarelva em formato de espiral atéentrarmemcontactocom umobstáculo ou fio delimitação (18). Em seguida o robôorta-relvas regressa à estaçãodecarga(19),se não houveruma janela de trabalho ativa.
Para a estaqao de cargo
Mande o robóorta-relvas de volta para a estação de cargo (19). O robóorta-relvas procurar o fio de delimitação (18) e seguem até a estação de cargo (19) no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. Aquí é suprimada arowninga da superficie secundária / area secundária.
6.6 Comando do robô corta-relvas
Arranque
- Pressione a tecla STOP (3) e abra completeness a cobertura do visor (23).
- Desbloqueie o paine de commande (2).
- Selección o programa de corte de relva desejado e a respetiva superficie de trabajo através da tecla „MODE“ (52).
- Pressione a tecla, START* (53).
- Fecha a cobertura do visor (23).
O robóorta-relvas travaíba então de acordo com o ajuste do tempo de corte de relva. Durante o tempo de trabalho, o estado de energia da bateria é monitorizado e indicado no visor de LCD (50). Assim que o estado de energia da bateria baixa para 30% , o robóorta-relvas regressa automaticamente à estação de energia (19).
Cancelamento do processo de corte de relva
- Prima a tecla STOP (3) para parar o robô corta-relvas imeditamente.
- Abra a cobertura do visor (23) por inteiro.
- Desbloqueie o paine de commande (2).
- Pressione a tecla „MODE“ (52) e selecione „Para a estaqao de cargo“, para enviar o robó
P
corta-relvas de volta a estacao de cargo (19) ao longo do fi o de delimitacao (18).
- Pressione a tecla,START" (53).
- Feche a cobertura do visor (23).
Estado STOP:
Ao pressionar a tecla STOP (3), o robóURTarelvas fi ca no estado STOP que é indentado no visor de LCD (50). O robóURTarelvas coloca a operação de corte em pausa até estavoltar a ser anulada.
Apos o desbloqueio do painei de commando (2), aparece uma janela que sugere o anulamento do estado STOP. Ao confi rmar, o estado é anulado. Caso contrario, o robó corta-relvas mantém-se parado. Se o robó corta-relvas for iniciado ou enviado de volta para a estação de cargo (19), o estado STOP é igualmente anulado. Fecha a cobertura do visor (23).
7. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes
Perigo!
Antes de quaisquer travaños de limpeza e de manutenção, o aparecido deve ser desligado da tensão. Puxe para tal a fi cha de alimentação da tomada e deslgue o aparecido atraves do interruptor principal (7) (OFF) (figa 8). Remova, lem disso, a bateria do robóorta-relvas. Cuidado! Use luvas de trabalho!
7.1 Limpeza
- Mantenha os dispositivos de proteção, as ranhuras de ventilação e a carcaça do motorão livres de pô e sujidade quando possível. Esfregue ou aparenho com um pano limpo ou sarepç com ar comprimido a baixa pressão.
- O robôURTa-relvas não pode ser limpo com água corrente, especialmente sob alta pressão.
- Limpe regularamente o aparecido com um pano humido e um peu de sabonete liquido. Não utilizeiros de limpeza ou solventes,mostlyesteadopemcorredoaspeçasdeplasticod apoelho.Certificque-sede que não entraagua para o interior do aparelho.
Se possivel, limpe o robô corta-relvas com escovas ou panos.
Verifique a mobilidade das lamedas (10) e do disco de lamedinas (11).
Para a limpeza dos contactos de energia no
robo corta-relvas (1) e na estacao de cargo (19), utilizeiros de limpeza para metal ou um papel de lixa muito fino. Limpe-os para assegurar um correamento eficiente.
7.2 Manutenção
- As laminas (10) desgastadas ou danificadas e os seu's parafusos de fixacao devem ser sempre substituidos emAGO.
- Substitua as peças desgastadas ou danificadas.
- Para alcancar una vidautillonga,develmaparede seguidulubrificardostaspeçasroscadas,bem como as rodas e os eixos.
- Para重点领域 de garantir a longevidade e eficiência, a conservação regular do robóURTARelvas contribui para um corteciouidoso e fácil da relva.
Os componentes sujeitos a maior desgaste são as laminas (10). Verifique regularamente o estado das laminas (10), bem como a sua fixação. Se houver vibrations excessivas do robó corta-relvas, tal pode significar que as laminas (10) está danificadas ou foram deformadas por choques. Se estiverem desgastadas ou danificadas, as laminas (10) tem de ser substituidas imeditamente. - Verifique regularmente o padrão de corte da relva. As láminas não aflíadas são cortam as pontas da relva de forma irregular. Assim, a relva pode secar ligeiramente à superficie e ficá castanha. Por isso, troque as láminas regularmente para obter um corte limpo e reto.
- Verifique regularamente se o lado inferior do robôURTa-relvas aparece sujidades. Limpe o robôcorta-relvas regularmente. Elimine a maior semente de immediato.
- Nas primeiras semanas après a colocacao em funcaoamento e o corte de relva previo com um corta-relvas convencional, o seu robo corta-relvas pode ficar muito sujo rapidamente. Verifique o lado inferior do seu robo corta-relvas mais frequentlyne nesse periodo.
Corte a relva so em passosPEGuenos para evaporar maior sufidade. - No interior do aparelho, não existem quaisquer peças que necessitem de manutenção.
As láminas do robó corta-relvas devem ser substiuidas o mais tardar a cada 3 vezes. Substituir as láminas sempre emAGO!
Limpe o robóorta-relvas regularmente.A limpeza do robóorta-relvas deve ser feita a cada 2 semanas.No entanto,isto también depende do rendimento e das condições meteorológicas.
P
7.2.1 Substituição das lâminas
Utilize apenas láminas originais, caso contrário, não se poderá garantir a funcionalidade e a segurarça.
O robó corta-relvas vem equipoado com tres láminas (10) montadas num disco de láminas (11). Estas láminas (10) tem uma vidautilde até 3 mezes (se não houver colisão com obstáculos). Substitua todas as tres láminas (10) ao mesmo tempo para não afetar a efi ciência nem o equilibrio do seu aparelho.
Para trocar as laminas (10), proceda da segunte forma (figura 12) - Atença! - Usar luvas:
- Bloqueie a rotação do disco de láminas (11) com uma chave de parafusos. Insira para tal a chave de parafusos nos orificios previstos no disco de láminas (11) e no pente de proteção.
- Solte os parafusos de fi xacaio
- Retire as láminas (10) e substitua-las por novas. Substitua todas as tíres láminas (10) sempre em Conjunto.
- De seguida, reaperte o parafuso de fi xaca. Certifi que-se de que as novas laminas (10) poder rodar livrente.
Efetue regularamente um controlo geral do robó corta-relvas e remove todos os residuos existentes. Verifi que impreterivelmente o estado das láminas (10) antes do inico de cada epoca. Em caso de reparacoes, dirija-se ao mesmoesto de assistencia的技术ica. Utilize aspenas peças sobressalentes originais.
7.2.2 Atualização de software
Se desejar atualizar o software, copie o novo software para um stick USB (formatando o stick USB previamente, se necessário). Certifi que-se de que a bateria está inteiramente carregada, antes de realizar os seguients passos.
- Coloque o robô corte-relvas na area de corte. Durante a atualização de software, o robô corte-relvas não pode encontrar-se na estaqão de cargo.
- Ligue um stick USB à ligaçao USB, como ilustrado. (Figura 11)
- Ligue o interruptor principal (7) (ON).
- O robô corta-relvas inicia quando a atuação do software e indica o estado atual.
- Uma vez terminado o procedimento de atua- alização, retire o stick USB e reinicie o robó corta-relvas atraves do interruptor principal (7).
Para o novo software, contacte o,isso service de assistencia的技术ica ou visite o,isso site https://www.einhell-service.com/pt_PT/page/ sterwins-robo-de-relva
7.2.3 Reparaçao do fi o de delimitacao
Se o fi o de delimitacao (18) for cortado num puntoequalquer,utilize os connectores de cabos fornecidos (16) para a reparacao. Para tal,insira ambas as extremidades do fi o de delimitacao cortado (18) no conector do cabos (16) e unao com a ajuda de um alicate. Ligue a fi cha de alimentaciona tomada.Verifi que seguidamente o functiomento mediate o visor LED (21) na estacao de cargo (19).
7.3 Encomenda de peças sobressalentes:
Ao encomendar peças sobressalentes, devem-se fazer as seguições indications:
- Tipo da boaquina
- Nível de artigo da boaia
- Nível de identificacao daquina
- Nível da peça sobressalente necessária Pode encontrar os preços e informações actuais em https://www.einhell-service.com/pt_PT/page/sterwins-robo-de-relva
Láminas de substituição ref.3: 34.140.20
Important!
No nosso site Einhell encontrar a imagem explodi-da e a lista de pecas.
A disponibilitadé de peças sobressalentes para este produits e de 10 anos, a partir da data de aquisicao.
8. Armazenagem
Carregue a bateria por inteiro antes da armazenagem durante o inverno e deslgue o robocorta-relvas por meio do interruptor principal (7) (OFF). Remova a bateria do aparheiro. Deslgue o alimentador (13) da alimentacao de corrente e da estacao de cargo (19). O fio de delimitacao (18) pode permanecer ao ar livre durante o inverno. Mas certificque-se de que as ligacoes ficam protegidas contra a corrosao. Desconnecte para tal as ligacoes do fi o de delimitacao (18) da estacao de cargo (19).
Guarde o aparelho e os respetivos accesórios em local escuro, seco e sem risco de formação de gelo, fora do alcance das crianças. A temperatura
P
ideal de armazenamento situa-se entre os 5 e os 30^ . Guarde o aparelho na embalagem original.
9. Transporte
Desligue o aparelho mediante o interruptor principal (7) (OFF). (Figura 8)
Monte dispositivos de protecao durante o transporte, caso existam.
Proteja o aparelho contra danos e vibrações fortes, que ocorrem sobretudo durante o transporte em veículos.
- Prenda o aparecido para que este não deslize ou tombe.
- Transporte o robóorta-relvasPGA de transporte (6) e com o disco de lasminas (11) afastado do corpo.
10. Eliminação e reciclagem
O aparelho encontrar-se Dentro de uma embalagem para fazer danos de transporte. Essa embalagem é materia-prima, podendo ser reutilizada ou reciclada. O aparelho e os respetivos acessadosão são de diferentes materiais, como p. ex. o metal e o plácico. Não deite os apareiros defeiruosos para o lixo domestico. Para uma eliminacao ecologicamente correcta, o aparelho deve ser entregue num local de recolha adequado. Se não tiver conhecelto de nenhum local de recolha, informe-se jusqu'à sua administração autáquica.
11. Indicação da estação de energia e liminação de falhas
| Visor LED (21) Descrição Solutação | ||
| Desligado | - Sem alimentação de correto | - Verifique a alimentação de correto |
| Acende a verde - Pronto paraURTAR a relva | - Se a ligação do cabo de delimitação à estatão de cargo estiver correta, leira a eliminação de falhas do robó certa-relvas caso exista outras problemas. | |
| Pisca a verde - Fio de delimitação (18) cortado | - Verifique se o fio de delimitação (18) está quebrado. Verifique a ligação na parte posterior da estatão de cargo e certíf que-se de que as两大 extremidades do cabo está descarnadas e totalmente inserinidas na respetiva fi cha.1. Verifique a ligação na parte posterior da estatão de cargo e certíf que-se de que as两大 extremidades do cabo está descarnadas e totalmente introduzidas na fi cha.2. Verifique que se o cabo de delimitação em volta da relva está danifi cado (o cabo não tem de ser totalmente cortado para interromper o sinal).3. Se os passos 1 e 2 estiverem em ordem, separe as两大 extremidades do cabo de delimitação da estatão de cargo. Ligue um cabo de 5 m à estatão de cargo e disponha-o provisoriamente no chão.a) Verifique que se a luz acende constanteme-a verde, se sim (verde constante) =>iso significiça que o sinai é restabelecido quando éutilizando outro cabo. Faça uma verifiçação mais minuciosa para determinar onde o cabo de delimitação está danifi cado ou quebrado. Se utilizes fichas, certificado-se de que os fios está totalmente introduzidos e que as fi chas está corretemente fi xas.b) Se a luz continua a piscar =>verifi que a ligação na parte posterior da estatão de cargo e certíf que-se de que as两大 extremidades do cabo está abertas e totalmente introduzidas na fi cha. Se o problema persistir, contacte o服务于 de assistência técnica. | |
| Acende a vermelho - | A bateria está a ser carrega-da. | - Espere até que a bateria esteja completeness do correto. |
12. Indicação do robôorta-relvas e eliminação de falhas
Mensagem deerro do robôorta-relvas no visor de LCD (50)
| Erro Possível | causes Eliminação | |
| Sem sinal - Fio de delimitação ligado incorretamente - Sem alimentação de correto - Fio de delimitação (18) cortado | - Certificou-se de que o fio de delimitação (18) fi ca disposto corretamente e ao meio sob a estação de cargo (19). - Verifi que a posicao da estação de cargo (19). | Verifi que se o visor LED (21) acende a verde na estação de cargo (19) - Certificado-se de que o fio de delimitação (18) fi ca disposto corretamente e ao meio sob a estação de cargo (19). - Verifi que a posicao da estação de cargo (19). |
| Fora - Fio de delimitação ligado incorretamente - RoboURTa-relvas fora da area de corte | - Certificado-se de que o fio de delimitação (18) fi ca disposto corretamente e ao meio sob a estação de cargo (19). - Certificado que-se de que o robôURTa-relvas se encontra na area de corte. | - Certificado que-se de que a bateria foi montada corretamente. - Verifi que se o interruptor principal (7) está ligado (ON), quando o robôURTa-relvas se encontra na estação de cargo (19). - Verifi que a posicao da estação de cargo (19).Substitua a bateria se necessário. Como em todos os apareiros que utilizeam uma bateria, o número de ciclos de carr-regamento é limitado. Contacte o服务于 de assistência técnica do seu agente para adquirir uma bateria nova. |
| Erro da bateria - No robôURTa-relvas ocorreu umerro da bateria - A bateria não se deixa carre-gar - A bateria chegou ao fi m da sua vidautil | - Certificado que-se de que a bateria foi montada corretamente. - Verifi que se o interruptor principal (7) está ligado (ON), quando o robôURTa-relvas se encontra na estação de cargo (19). - Verifi que a posicao da estação de cargo (19).Substitua a bateria se necessário. Como em todos os apareiros que utilizeam uma bateria, o número de cicados de carr-regamento é limitado. Contacte o服务于 de assistência técnica do seu agente para adquirir uma bateria nova. | - Agende o tempo de trabalho no verão para as primeiras horas da minha evite o funcionaamento do robôURTa-relvas du- rante as horas quentes do dia. - Depois de a bateria ou o comando arre-fecer e voltar à gama de temperatasuras permitida, o robôURTa-relvas retoma automaticamente o acontecimiento programado. - Coloque o robô num local seco e quente durante o inverno ou no caso de temperasuras exteriores inferiores a 5°C. |
| Bat. Temp. Erro Temperatura da bateria muito alta / muito baixa ou temperatu- rasa excessiva do commando - Com uma temperatura da bateria acima de 65 °C, o robôURTa-relvas regressa à estação de cargo (19). - Com uma temperatura da bateria acima de 45 °C ou abaixo de 0 °C, o carrega- mento para e o robôURTa-relvas aguarda na estação de cargo (19). |
P
Mensagem de erro do robôorta-relvas no visor de LCD (50)
| Erro Possível | causa Eliminação | |
| Corta-relvas levan-tado | - O sensor de elevação atuoucontinuamente por 10 se-gundos | Pressione a tecla STOP (3) para Abrir acobertura do visor (23).Reinicie o processo de corte de relva atravesés do pailen de co-mando (2):- Se este erró ocorrre com frequência,verifi que a area de corte quando a obstá-culos com uma alta superior a 10 cm e remova-os ou separe-os da区内corte com o fi o de delimitação (18). |
| Corta-relvas blo-queado | - Sensor de obstáculos ativa-do multiplas vezes no espaço de um minuto-Sensor de obstáculos ativa-do permanenteamente por 10segundos-Sensor de obstáculos ativa-doTRS vezes durante o regresso à estação de cargo(19) | Pressione a tecla STOP (3) para Abrir acobertura do visor (23).Reinicie o processo de corte de relva atravesés do pailen de co-mando (2):- Verifi que se o robô corte-relvas está blo-queado por um Obstáculo ou entaladoentre ávores, arbustos, etc. Elimine oobstáculo ou evite estaarea.- Se este erró ocorrre com frequência,ver-rífique a disposão do fio de delimitação(18).Tenha especial atençao os Ângulosestreiros, corredores, cercas, rochas, etc.e adapte o layout do fi o de delimitação(18), se necessário.- Verifi que se a relva está demasiado altae se o robô corte-relvas ficabloqueado.Neste caso, corte a relva até ter menos de60 mm.- Certifi que-se tambem de que a relva dolado do cabo de delimitação não impedea movimentação do robô durante o trajetoao longo do cabo de delimitação; se nece-ssário, corte os cantos de relva.- Se este erró ocorrre na estação de cargo,certifi que-se de que a ligação de cargo na estação de cargo e no robô é limpa. |
| Demeaniado perto da estação | - O robô corta-relvas foi envia-do de volta demasiado perto da estação de cargo (19). | Pressione a tecla STOP (3) para Abrir acobertura do visor (23).Reinicie o processo de corte de relva atravesés do pailen de co-mando (2):- O robô corte-relvas deve ser enviado devolta à estação de cargo (19) com umdistância minima de 2 m. |
Mensagem de errod robocorta-relvas no visor de LCD (50)
| Erro Possível | causa Eliminação | |
| Caído - O robôURTARelvas foi inc-lingado permanentemente por 10 segundos - RobôURTARelvas inclinado numa direção por um peró-do de tempo prolongado | Pressione a tecla STOP (3) para abrir a cobertura do visor (23). Reinicice o processo de corte de relva atraves do pailen de co-mando (2): - Coloque ou robôURTARelvas numa su-perfícia plana e ponha-o novamente em funct ionamento. - Se o robôURTARelvas virou devido a um declive ingreme na area de corte, adapte o fi o de delimitação (18) em conformidade para evitar inclinações aconteuadas. | |
| Erro na roda - As rodaAs traseiras (8) foram levantas devido a um obs-táculo - As rodas traseiras (8) poder rodar livrente em virtude da relya irregular - As rodas está susyas ou o chão está escorregadio | Pressione a tecla STOP (3) para abrir a cobertura do visor (23). Reinicice o processo de corte de relva atraves do pailen de co-mando (2): - Coloque ou robôURTARelvas numa su-perfícia plana e ponha-o novamente em funct ionamento - Certifi que-se de que as rodas está lim-pas e, se necessário, limpe-as com uma escova. - Repare o chão enchindo o buraco. | |
| Erro botão STOP A cobertura do visor (23) está aberta, mas a tecla STOP (3) não sei ativada | Pressione a tecla STOP (3) para abrir a cobertura do visor (23). Reinicice o processo de corte de relva atraves do pailen de co-mando (2): - Verifi que se a cobertura do visor (23) pode ser aberta e fechada livrente com a tecla STOP (3). - Verifi que a funcionalidade da tecla STOP (3). | |
| PCB Sobretempe-raturaTemperatura da bateria muito alta / muito baixa ou temperatu-ra excessiva do commando - Com uma temperatura da bateria acima de 65 °C, o robôURTARelvas regressa à estação de cargo (19). - Com uma temperatura da bateria acima de 45 °C ou abaixo de 0 °C, o carrega-mente para e o robôURTARelvas aguarda na estação de cargo (19). | - Agende o tempo de trabalho no verão para as primeiras horas da minha e evite o funct ionamento do robôURTARelvas duprante as horas quentes do dia. - Depois de a bateria ou o commando arre-fecer e voltar à gama de temperatasuras permitida, o robôURTARelvas retoma automaticamente o funct ionamento pro-gramado. | |
| Chuva - O sensor dechuva (5) atuou. - Aguarde até o | robôURTARelvas secar. - Pode ser lida uma descrição detalhada relativa ao sensor no capítulo 5.2. |
P
Mensagem de errod robocorta-relvas no visor de LCD (50)
| Erro Possível | causa Eliminação | |
| Erro de sensor - O ro | bô corta-relvas foi pa-rado devido a um erro de sensor | Desligue (OFF) e volta a ligar o interruptor principal (7) (ON), a fi m de pôr o robô corta-relvas novamente em funcaoamento. |
| Erro do motor / sobrecorrente do motor | - Robô corta-relvas parado devido à sobrecorrente no motor ou a um erro do motor | Desligue (OFF) e volta a ligar o interruptor principal (7) (ON), a fi m de pôr o robô corta-relvas novamente em funcaoamento. - Verifi que a alta da relva na area de corte e corte, se necessário, a relva até menos de 60 mm com um corta-relvas convencional. - Aumente a alta de corte. Comece sempre com uma alta de corte maior e reduza-la em passos poucoços até à alto-desejada. - Verifi que se os discos de lâminas (11) e as rodas aparecem sujidade e limpeisas peças a fundo. - Verifi que as rodas traseiras e os disco de lâminas (11) quando a bloqueiros. Se não consiguiç resolver esses bloqueiros, entre em contacto com o respetivo的服务 de assistência técnica. |
| Erro operacional - O | robô corta-relvasuí para-do devido a um erro operaci-onal | Desligue (OFF) e volta a ligar o interruptor principal (7) (ON), a fi m de pôr o robô corta-relvas novamente em funcaoamento. |
Localização de falhas
| Erro Possível | causa Eliminação | |
| O robôURTa-relvas está parado na area de corte.O robôURTa-relvas não liga. | - Tensão da bateria demasia-do baixa- Erro no circuito de corrente ou na eletrónica | - Leve o robôURTa-relvas de volta à es- tação de cargo (19) para_carregamento.Ligue o interruptor principal (7) (ON).- Entre em contacto com o服务于 as-sistência técnica. |
| O robôURTa-relvas não consigues ent- rar na estatão de cargo. | - Estação de cargo (19) ins- talada incorretamente. | - Certifi que-se de que o visor LED (21) acende a verde na estatão de cargo (19).- Certificque-se de que os fios de deli- mitação (18) está ligados à estatão de cargo (19) e que o fi o de delimitação dian- teiro (18) se encontrar disporto ao centro sob a estatão de cargo (19).- Certifi que-se de que a estatão de cargo (19) está corretamente posicionada. |
| O robôURTa-relvas para ou desloca-se de forma descent-cont- rolada perto das zo- nas de delimitação. | - O fi o de delimitação (18) não está instalado corretramente em redor das zones de deli- mitação. | - Adapte a posicao do fi o de delimitação (18).- Certificque-se de que o fio de delimitação (18) não fi ca cruzado |
Localização de falhas
| Erro Possível causa Eliminação | ||
| O robôURTARelvas é muito ruidoso. | - Lâminas (10) danifi cadas - Muitas substancias estran-has aderem às lâminas (10) - RobôURTARelvas iniciado demasiado perto de obstá-culos - Acionamento das lâminas ou motor de acionamento dani-fi carrado - Outras peças danifi cadas do robôURTARelvas | - Substitua as lâminas (10). As 3 lâminas (10) devem ser trocadas ao mesmo tem-po. - A efi ciência operacional do robôURTARelvas depende da afi ação das lâminas (10). Por consiguito, mantenha as lâminas (10) em bom estado. - Desligue o robôURTARelvas de forma segura e use luvas de trabalho, quando limpa as lâminas (10), para evitar ferimen-tos de corte. - Mande reparar ou substituir o motor pelo服务于 assistência técnica. |
| O robôURTARelvas permanece na es-.taçao de cargo. O robôURTARelvas regressa à estação de cargo repetida-mente. | - Ajustes errados do tempo de trabalho - Bateria vazia - Sensor de chuva atuou - Temperatura elevada da b-teria | - Verifi que os ajustes do tempo de trabalho. - O robôURTARelvas inicia e termina o trabalho conforme o periodo ajustado. Fora deste período, o robôURTARelvas permanece na estação de cargo (19). - Certifi que-se de que o sensor de chuva está limpo e seco. - Certifi que-se de que a estação de cargo do robô não é exposta à radiação solar direta. Se necessário, coloque a cobertura da estação de cargo (a adquirir em sepa-rado). |
| O robôURTARelvas permanece muito ao fi o de delimitação e não consugue alcancerar a estação de cargo. | - Bateria vazia - O comprimento do fi o de delimitação (18) e, conse-quentamente, o caminho até a estação de cargo (19) é demasiado longo para a bateria realizada. | - Remova possíveis obstáculos para o fi o de delimitação (18). Ao disparo o fi o de delimitação (18) garantía uma distança sufí ciente relativamente aos obstácculos. - Utilize uma bateria com uma capacidade superior. - Atença: caso seja utilizesça uma bateria Multi-Ah (p. ex. 4-6 Ah), fazer a capaci-dade mais elevada. Gaças à cargo e de-scarga moderadas do robôURTARelvas, não é necessária a utilização da capaci-dade reduzida para o prolongamento da vida útil. |
ATENÇA! Os fios de delimitação cortados e os danos subsequentes não está sujeitos à garantia!
13. Visor do carregarador
| Estado do visor | Significado o medida a adotar | |
| LED ver-melho | LED verde | |
| Desligado A | piscar Operacionalidade | O carregarador está ligado à rede e encontrar-se operacional; o Accumulador não está no carregarador |
| Ligado Desligado Carregamento | O carregarador carrega o Accumulador no modo de carregamento rápido. Os tempos de carregamento correspondentes encontrar-se diretamente no carregarador. Notal Os tempos de carregamento reais podem diferir dos tempos de car-regamento indicados em função da cargo de Accumulador disponível. | |
| Desligado Ligado O acumulador está carregado e está operacional. (READY TO GO) | De seguida, é comutado para um carregamento parcial às vezes estatallmente carregado. Para tal, deixe o Accumulador aprox. mais 15 min. no carregarador. Medida a adotar: Remova o Accumulador do carregarador. Desligue o carregarador da rede. | |
| A piscar Desligado Carregamento condicionado | O carregarador encontrar-se no modo de carregamento moderado. Aquí, por motivos de segurança, o Accumulador é carregarado mais lenta-mente, precisando de mais tempo às vezes ser carregado. Tal pode deter-se às seguides causas: - O Accumulador passou muito tempo sem ser carregarado. - A temperatura do Accumulador não se encontrar na faixa ideal. Medida a adotar: Aguarde às vezes carregamento estar conclusão; o Accumulador pode, no entanto, continuar a ser carregado. | |
| A piscar A piscar Falha | Já não é possivel efetuar o carregamento. O Accumulador tem um defeito. Medida a adotar: Um Accumulador com defeito não devê voltar a ser carregarado. Remova o Accumulador do carregarador. | |
| Ligado Ligado Temperatura anomala | O Accumulador está demasiado quando (p. ex. radiação solar direta) ou demasiado frio (abaixo dos 0° C) Medida a adotar: Retire o Accumulador e guarde-o 1 dia à temperatura ambiente (a aprox. 20°C). | |
P
Eliminação

As ferramentas eltricas, as baterias, os accesarios e as embalagens devem ser enviados a una reciclagem ecologica de materia prima.
Não deitar ferramentas elétricas e baterias/ pilhas no lixo dométrico!
Apenas para paises da UE:
Conforme a Diretica Europeia 2012/19/UE relativa aos residuos de equipamentos eletricos e eletronicos e a sua implementacao na leiislação nacional, é necessario recolher separadamente as ferramentas elétricas que ja não são usadas e, de acordo com a Diretica Europeia 2006/66/CE, as baterias/pilhas defeituosas e encaminha-las para uma reciclagem ecologica.
No caso de uma eliminacao incorrente, os aparehos electrolycos e eletronicos antigos podem ter efeitos nocivos no ambiente e na sauda humada devo a possivel presence de substancias perigosas.
A reprodução ou duplicates, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produits caresc de autorização expressa da Einhell Germany AG.
Reservado o direito a alteracoes(ECNCIAS)
P
Informações do service de assistência Tecnica
Estamos representados em todos os Países Mentionados no certificado de garantia por agentes autorizados competentes,@cujos contactos podera encontrar no certificado de garantia. Estes encontrar-se ao seu dispor para todos os serviceos de que necessita, tais como reparacoes, fornecimento de peças sobressalentes e peças desgastadas ou a aquisicao de consumVEis.
Deve-se ter em atençao que, neste produits, as seguiñtes peças estáu sujeitas a um desgaste natural ou decorrente da sua Utilização, ou entao são necessarias como consumíveis.
| Categoria Exemplo | |
| Peças de desgaste* Accumulador | |
| Consumíveis/peças consumíveis* Lâminas | |
| Peças em falta |
* nao incluo obligatoriamente no material a fornecer!
Em caso de deficiências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema atraves da págná de Internet www.Einhell-Service.com. Certifique-se de que faz uma descrição exacta do problema,respondendo sempre às seguides questions:
- O aparelho ja funciona algouma vez ou possui o defeito desde o inicio?
- Antes do surgimento do defeito, apercebeu-se de algo estranho (sintoma antes do defeito)?
- Na sua opiniao, que erro de functiomento aparesta o aparelho (sintoma principal)?
Descreva este erro de funciona.
P
os nosotros Produkção são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparecido não funciona na vez dejanas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirja ao estabelecimento onde adquiru o coisa tão como a garantia. Se preferir, tambem pode contactar-nos Telefonicallyatravês do número de assistência técnica indicado. O exercicio dos direitos de garantía está sujeito à seguides condições:
-
As presentes condições de garantia dirigem-se exclusivamente aos consumadores, ou está, pessoas naturais, que não desejam utilizesse este produitsquer no ambito da sua atitudade commercial quer de outa atidade independente. As presentes condições de garantia regem as prestações de garantia adcionais com que o fabricante abaixo designado se compromete, lem dos termos legais de garantia, para com os compradores dos seu novos aparelhos. Não afetam os seuis direitos legais de garantia. O"Ourso service de garantia é prestado gratuito.
-
O服务于 garantia cobre exclusivamente as deficiências no novo aparecido do fabricante abaixo designado, adquirido por si na União Europaé, que sejam decorrentes de erros de material ou de fabricco comprovados, e está, por esta opção, limitado à eliminação de tal falta ou à substituição do mesmo. Chamamos a atençao para o facto de os outros apareiros não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou profissional. Não haverá, por isto, lugar a um contrato de garantía no caso de o aparecido ter sido utilizado, dentro do periodo de garantía, em emissções do setor comercial, artesanal ou industrial ou atividades equiparáveis. Para os artigos com a marca "Profissional", a exclusão para uso comercial, artesanal ou professional não se aplicá. Aplicamços os prazos legais em vigor.
-
Excluidos pela.nossa garantia estao:
-
Danos no aparecido resultantes da inobservança das instruções de montagem ou de uma instalação incorrente, da inobservança do manual de instruções (como p. ex. a ligaçao a uma tensão de rede ou tipo de corrente errada) ou da inobservança dasopenhagenes de segança ou de exposicao do aparelho a condições ambientais anormais ou de una conservacao e manutençao insufficientes.
- Danos no aparenho resultantes de utilizacoes abusivas ou indevidas (como p. ex. uma sobrecarga do aparenho ou Utilização de ferramentas de trabalho ou acessórios não autorizados), a penetração de corpos estranhos no aparenho (como p. ex. areia,PEDAS ou PO, ...), danos de transporte, uso de forca ou impactos externos (como p. ex. danos resultantes de quedes).
-
Danos no aparelho ou nas peças do aparelho associados a um desgaste decorrente do uso, um desgaste natural habitual ou de outras pessoas. Por exemplo, as baterias e os accumuladores está sujeitos a um desgaste natural e foram construtivamente concebidas para um número limitado de ciclo. O desgaste sarea uma influência negativa, em particular, devo a cargas exigentes e velocidades de carreamento, mas tambem devo a exposão ao calor, frio, vibrações e Choques.
-
A garantia é valida por um periodo de 3 anos a partir da data de aquisicao do aparheiro (a garantia para a bateria e de 2 anos, a não ser que a bateria esteja registada no site Einhell, caso no qual a garantia é de igualmente 3 anos). Os direitos de garantia devem ser reclamados dento do periodo de garantia, no prazo de duas semanas après ter sido detetado o defeito. Esta exclude a reclamação de direitos de garantia antes o termo do periodo de garantia. A reparacao ou a substituicao do aparheiro não implica o prolongamento do periodo de garantia nem造血 origem a contagem de um novo periodo de garantia para o aparheiro ou para eventuais peças sobressalentes montadas no mesmo. O mesmo se aplica no caso de a assistencia Tecnica ter sido prestada no local.
-
Para ativar a garantia, pedimos-lhe que se dirja ao estabelecimento onde adquiriu o mesmo produits. Tenha a disposicao o talao ou other comprovativo de compra do aparelho novo. Os aparelhos enviados sem o respeto comprovativo ou sem a placac de charactericas serao excludos pelo service de garantia devido a falta de contribuicao. Se o defeito do aparelho estiver Abrangido pelo字样o service de garantia, ser-Ihe-enviado um aparelho novo ou reparado o mais breve quanto possivel.
- Caso o aparenho tenha sido transferido para um outras pais da Uniao Europeia differente do pais onde adquiriu o aparecido, o service de garantia sera prestado por um parceiro de service de assistencia的技术ica local. A transferencia para fora da Uniao Europeia faz cesser os direitos de garantia.
Naturalmente, también teremos todo o gosto em efetuar reparacoes que não está, ou deixaram de estar, abrangidas pelo serviceo de garantia. Nesse caso, tera de suportar os custos da reparacao. Para this efeito,deer aenviar o aparelho para a morada do meu serviceo de assistencia Tecnica. Para peças de desgaste, consumiveis e em falta, consulte as restricoes这对于 guarantia, de acordo com as informacoes do serviceo de assistencia Tecnica de me manual de instruções.
Fiador/Service: Einhell Portugal Lda., Rua da Aldeia, 225, 4410-459 Arcozelo (VNG)
PL
Spis tresci
Marca de procto/Marka produto/Propan mpepocipar a genro.
STERWINS
Codistica del numero o sete/Kodwania numero seny(ngko Kozamorjiny)
esaoi copio/Cod de numero de soro