ACQUATONDO PLUS - Kamin EDILKAMIN - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ACQUATONDO PLUS EDILKAMIN als PDF.
Benutzerfragen zu ACQUATONDO PLUS EDILKAMIN
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kamin kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ACQUATONDO PLUS - EDILKAMIN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ACQUATONDO PLUS von der Marke EDILKAMIN.
BEDIENUNGSANLEITUNG ACQUATONDO PLUS EDILKAMIN
D ACQUATONDO PLUS 22-29, Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung pag. 66
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Wir möchten Ihnen für ihre Wahl von ACQUATONDO PLUS danken.
Wir bitten Sie, vor dem Gebrauch these Merkblatt aufmerksam zu lesen, um samlliche Eigenschaften des Gerats auf die beste Weise und in volliger Sicherheit auszunutzen.
Für weitere Klärungen oder Erfordernisse, wenden Sie sichitte an ihren gebietsmäßig zuständigen Handler.
Wir möchten Sie daran erinnern, dass die Installation durch einen gemäß der Minister-Verordnung 37 nach Gesetz 46/90 befähigten Techniker erfolgen MUSS.
Für Installationen im Ausland, richten Sie sichitte nach den Vorschriften des Landes.
Fehlerhafte Installation, nicht ordnungsgemäß ausgeführte Wartungsarbeiten, unsachgemäßer Gebrauch des Produkts entheben den Hersteller von jeder Haftung für durch den Gebrauch verursachten Schaden.
Im Falle von Anomalien sofort an den Handler, wo Sie es gekauft haben, präsentieren die Garantiekarte und den Empfang fur den Kauf.
Die Nummer des Kontrollscheins, die für die Identifizierung erforderlich ist, ist angegeben:
- am oberen Rand der Verpackung
- auf dem Garantieheft im Inneren des Feuerraums
- auf dem Typenschild auf der Vorderseite des Produkts
Die besagtten Unterlagen müssen für die Identifizierung aufbewährt werden.
EU-RICHTLINIEN UND KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Die Firma EDILKAMIN S.p.A. mit Sitz in Via Vincenzo Monti 47 - 20123 Mailand - Steuernummer/USf-ID-Nr. 00192220192
erklärnt hiermit eigenverantwortlich, dass:
Wassergefuhrer holzkamin-einsatz, im Einklang mit der EU-Richtlinie 89/106/EWG (Bauprodukte-Richtlinie) steht:
WASSERGEFUHRTER HOLZKAMIN-EINSATZ, der Handelsmarke EDILKAMIN, mit dem Modellnamen ACQUATONDO PLUS 22-29
SERIEN-NUMMER: Typenschild-Daten
BAUJAHR: Typenschild-Date
Die Einhaltung der Richtlinie 89/106/EWG ergibt sich auBerdem aus der Entspruchung mit der Europanorm:
UNI EN 13229:2006
AuBerdem wird erklart, dass:
Wassergeführter holzkamin-einsatz, ACQUATONDO PLUS 22-29 den folgenden EU-Richtlinien entspricht:
2006/95/CEE - Niederspannungsrichtlinie
2004/108/CEE - Richtlinie über elektromagnetische Verträgelichkeit
EDILKAMIN S.p.A. schlieB im Fall von Ersetzungen, Installationsarbeiten und/oder Änderungen, die nicht von EDILKAMIN Mitarbeitern bzw. ohne unsere Zustimmung durchgefuhrt wurden, jeder Haftung für Funktionstörungen des Gerätes aus.
| Technische Merkmale | 22 | 29 | |
| Nutzeilzleistung kW 27,9 34,4 | |||
| Nennwärmeleistung | kw 23 | 28 | |
| Wassererhitzungsleistung | kw 13,3 | 17,5 | |
| Gesamtwirkungsgrad % 82,3 81,5 | |||
| Dem Wasser gewidmeter Wirkungsgrad % ~ 70 ~ 70 | |||
| Optimaler Brennholzerbrouch (min-max) kg/h 2,9/6,1 3 | 4/7,5 | ||
| CO Gehalt bezogen auf 13% O2 | Ppm 91 | 1100 | |
| Abgasmassenstrom | g/s | 21,2 | 34 |
| Gesamtgewicht inkl. Verpackung **** | kg | 234/249 | 302/311 |
| Ø Steck- Rauchabzug | cm | 20 | 25 |
| Ø Edelstahl-Rauchabzug für Höhen von 3 bis 5 m | cm | 25 | 25 |
| Ø Edelstahl-Rauchabzug für Höhen von 5 bis 7 m | cm | 22 | 25 |
| Ø Edelstahl-Rauchabzug für Höhen über 7 m | cm | 20 | 22 |
| Ø Außenlufteinlass | cm 12,5 | 12,5 | |
| Wasserinhalt | Liter | ||
| Höchster Betriebsdruck | bar | 1,5 | 1,5 |
| Sanitärerwasser-Erzeugung (kit 1-3-n3-n3bis-6-Ildrokit)* | l/min** | 13-14 | 13-14 |
| Beheizbarer Rauminhalt *** | m³ | 600 730 | |
| Anlagenvorlauf | zoll | 1"/4 1"/4 | |
| Anlagenrücklauf | zoll | 1"/4 1"/4 | |
- Temperatur im Heizkessel 70°
** ( T = 25K)
*** Wärmeisolierung gemäß Verordnung 92/2005 nach Gesetz Nr. 10/91 und anschließenden Änderungen und aufgrund einer Wärmeonforderung con 33Kcal/m³ pro Stunde.
**** offenes ausdehnungsgefass/geschlossenes ausdehnungsgefass

FUNKTIONSSCHEMA
Das Wasser erwartt sich, indem es im Wärmetauscherrohr (A) und zum Zwischenraum (B) zirkuliert, der die gesamte halbrunde Wand umfängt. Der Hohlraum ist aus Stahlblech von großer Stärke gefertigt.
AUTOMATISCHE RAUCHGASUMLEITUNG
Um den Beginn der Verbrennung bei offener Tur in der Zündphase zu erreichtern, bleibt die Rauchgasklappe (C) in offener Stellung stehen, damit die Rauchgase unmittelbar und leicht den Rauchgasabzug erreichen konnen.
Wenn die Verbrennung gut fortgeschritten ist, schlieb t sich beim Schlieben der Tur auch automatisch die Rauchgasklappe. In dieser Stellung werden die Rauchgase derart abgeleitet, dass sie sowohl an den Wandungszwischenraumen (B) und dem Wärmetauscherrohr (A) entlang streichen und Wärme abgeben, bevor sie den Rauchabzug erreichen.
ACQUATONDO PLUS 22
2 Varianten: - offenes ausdehnungsgefass
- geschlossenes ausdehnungsgefass



ACQUATONDO PLUS 29
2 Varianten: - offenes ausdehnungsgefass
- geschlossenes ausdehnungsgefass



ALLGEMEINE SICHERHEITSBESTIMM UNGEN


NUR HEIZKAMINE MIT VON UBERHITZUNGSSCHUTZVENTIL BETÄTIGTER ROHRSCHLANGE DURFEN IN EINER ANLAGE MIT GESCHLOSSENEM AUSDEHNUNGSGEFASS INSTALLIERT WERDEN
Bei Installationen mit geschlossenem Ausdehnungsgefäß:
Die ordnungsgemöbe Ausführung der Anlage gebührt dem Installateur, der die Normen UNI 10683/2005 - 9515/90 - 10412:2 berücksichtigten muss
Die Arbeiten müssen vollständig von gemäß der Min.-VO Nr. 46 nach Gesetz Nr. 46/90 befindtem Personal ausgeführten werden

- Dos (von EDILKAMIN gelieferte) Überhitzungsschutzventil ist an den Kuhlkreislauf mit einem Mindestdruck von 1,5 bar anzuschreiben.
AL = Wasserzufuhr der Rohrschangle, stets unter Druck mit (mindestens) 1,5 bar

- Der Bausatz KIT 5 oder 6 muss MAXIMAL 150 cm vom Heizkamin entfernt installiert werden.

Liter?
In der Anlage muss ein weiteres Ausdehnungsgefäß für den Heizkamin bestehen, das auf der Grundlage des Wasservolumens der Anlage selbst bestimmt wird. (es ist kein mit anderen Wärmeerzeugern gemeinsames Ausdehnungsgefäß zugelassen).
1 Jahr
Die Sicherheitsventile und Überhitzungsschutzventile müssen mindestens einmal im Jahr von nach der Min.-VO nach Gesetz Nr. 46/90 befähigtem Personal überprüft werden
DER HEIZKAMIN DARF NIEMALS OHNE WASSER IN DER ANLAGE BETRIEBEN WERDEN.
EIN MOGLICHER BETRIEB IN TROCKENZUSTAND WURDE IHN UNWIDERUFLICH BESCHÄDIGEN.
- Der Heizkamin wurde entworfen, um Wasser durch eine automatische Verbrennung von Holz im Brennraum zu erhitzen.
Die einzigen durch den Gebrauch des Heizkamins herrhuhrenden Gefahren sind mit der mangelnden Einhaltung der Installationsvorschriften, einer direkten Berührung der (externen) elektrischen Teile unter Spannung, einem Kontakt mit dem Feuer und freißen Teilen und der Einführung von fremden Stoffen verbunden.
- Für einen ordnungsgemänen Betrieb ist der Heizkamin entsprechend den Angeben theses Merkblatts zu installieren und während seines Betriebs darf die Klappe nicht geöffnet werden, es sei dann zum Nachlegen von Holz im Brennraum.
- In keinem Fall dürfen in den Feuerraum oder den Brennstoffbehälter fremde Stoffe eingeführt werden.
- Für die Reinigung des Rauchablasses dürfen keine entflammbaren Erzeugnisse verwendet werden.
Die Scheibe kann in KALTEM Zustand mit einem besonderen Erzeugnis (z.B. GlassKamin) und einem Tuch gereinigt werden. Nicht in warmem Zustand reinigen.
- Während des Betriebs des Heizkamins erreichen die Abzugsrohre und die Kaminklappe hohe Temperaturen.
- Keine nicht wärmebeständigen Gegenstände in unmittelbarer Höhe des Heizkamins platzieren.
- NIEMALS flüssige Brennstoffe verwenden, um den Kamin anzuzünden oder die Glut zu entfachen.
Die Belüftungsöffnungen im Installationsraum, noch die Luftelnässe des Heizkamins selbst verschreiben.
- Den Heizkamin nicht nassen, sich den elektrischen Teilen nicht mit nassen Händen nahern.
- Keine Reduzierstücke auf die Rauchabzugsrohrstecken.
- Der Heizkamin ist in Räumen zu installieren, die den Brandschutzvorschriften entsprechen und mit allen für den ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb des Gerats erforderlichen Ausstattungen (Anschlüsse und Abflüsse) versehen sind.
OFFENE SAUSDEHNUNGSGEFÄSS
Die Anschlusse, die Inbetriebnahme und die Betriebskontrolle sind durch Fachpersonal auszuführen, das in der Lage ist, die Anschlusse gemäß den geltenden Vorschriften und insbesondere dem Gesetz Nr. 46/90 (D.M. 37), sowie unter Einhaltung der vorliegenden Bestimmungen auszuführen.
Die Befüllung des Heizkamins und der Anlage muss mittels des geöffneten Ausdehnungsgefasstes mittels natürlichen Falls des Wassers durch das Fülrohr erfolgen (Durchmesser nicht geringer als 18 mm).
- Wahrend these Vorgangs alle Luftungsventile der Heizkörper offen, um Luftblasen in der Anlage zu vermeiden, die die Zirkulation des Wassers behindn konnten.
Die Höhe des Gefäbes muss jederfalls derart sein, dass es einen hohenen Druck als den von der Umwälzpumpe erzeugten erzeugt.
Die Anlage niemals unmittelbar mit dem Druck des Wassernetzes besteht, da dieser hoher als der auf dem Typenschild des Heizkamins angegebenen sein könnte.
- Das Sicherheitsrohr zum Ausdehnungsgefäß muss frei sein, ohne Höhne und entsprechend wärmedegämmt sein.
- Das Befüllungsrohr muss ohne Hähne und Kurven sein.
- Der maximale Betriebsdruckarf 1,5 bar nicht überschreiben.
- Der Abnahmedruck beträgt 3 bar
- An Orten mit starken Temperatursenkungen dem in der Anlage befindlichen Wasser Frostschutzmittel zusetzen
- Niemals das Feuer im Heizkamin entsünden (auch nicht versuchshalber), wenn die Anlage nicht mit Wasser gefüllt ist; dieser konnte unwiderruflich beschädigt werden.
Die Abflüsse des Überhitzungsschutzventils (VST) und des Sicherheitsventils (VSP) (Schaltpläne auf den folgenden Seiten) anschließen
Die Dichtigkeitsabnahme der Anlage bei offenem AusdehnungsgefaB vornehmen
- Im Kreislauf des Sanitärheitswassers ist es ratsam, ein Sicherheitsventil mit 6 bar zu installieren, um eine etwaige Zunahme des Volumens des im Tauscher enthaltenen Wasser abzulassen.
- Alle Bestandteile der Anlage Umwölzpumpe, Tauscher, Ventile, usw.) an für die ordentliche und außerordentliche Wartung leicht zugänglichen Stellen anbringen.
WASSERBEHANDLUNG
Den Zusatz von Frost-, Kalk- und Rostschutzmittel vorsehen. Sollte das Full- und Nachfullwasser harter als 35^ sein, Wasserenthaltartungsmittel zusetzen. Sich auf die Norm UNI 8065-1989 (Behandlung des Wassers in privaten Heizungsanlagen) beziehen.
NOTABENE:
- Da offene Ausdehnungsgeföß ist 3 m höher als das höchste Element des Primärekreises und 15 m niedriger als der Ausgang des Heizkamins zu platzieren.
GESCHLOSSENAUSDEHNUNGSGEFÄSS
zusätzliche zu den oben aufgeführten Bestimmungen
- Bei der Befüllung darauf auf achten, dass 1,5 bar nicht übersritten werden.
- Wahrend these Vorgangs alle Luftungsventile der Heizkorper öffnen, um Luftblasen in der Anlage zu vermeiden, die die Zirkulation des Wassers behindn konnten.
- Es ist möglich, den Heizkamin in einer Anlage mit GESCHLOSSENEM AUSDEH-NUNGSGEFASS nur in der Ausführung mit von Überhitzungsschutzventil gesteuerter Rohrschlange zu installieren.
- Für den Fall des Anschlusses des Heizkamins an eine bestehende Anlage ist die Notwendigkeit eines weiteren GESCHLOSSEN AUSFDEHNUNGSGEFÄSSES in der Anlage zu berücksichtigten.
- Der Druck oberhalb des Kühlkeislaufs muss mindestens 1,5 bar betragen (UNI 10412/2 Punkt 6.2).
Wichtige Hinweise zur Installation
Außer den im vorliegenden Dokument entholten Angaben, die UNI-Normen beachten:
-n. 10683 - Wärmeerzeuger mit Holzbefeuerung: Installationsanforderungen.
-n. 9615/90 - Berechnung der Innenabmessungen von Kaminen.
-n. 10412:2 - Heizungsanlagen mit HeiBwasser.
Spezifische Sicherheitsanforderungen für Anlagen mit Haushaltsheizgeräten mit eingebautem Heizkessel, Befeuerung mit festem Brennstoff, mit Leistung des Feuerraums oder Gesamtleistung der Feuerräume nicht hoher als 35 kW.
Insbesondere:
Vor jeder Einbautigkeit ist wichtig, die Übereinstimmung der Anlage gemäß der Norm UNI 10683, Abs. 4.1/4.1.1/4.1.2 zu überprüfen.
-Nach erfolgtem Einbau, muss der Installateur die Inbetriebnahme vornehmen und die BescheinigungengemaB der Norm UNI 10683 Abs.4.6 und 5 ausstellen.
- Der Anschluss, die Inbetriebnahme und die Betriebsprüfung des Heizkamins muss von Fachpersonal
ausgeführ werden, das in der Lage ist, die Elektro- und Wasseranschlüsse gemäß der Norm UNI 10683 Abs. 4.5, UNI 1041:2, sowie unter volliger Einhaltung der vorliegenden Montageanleitungen vorzunheiten.
Die Überprüfung muss bei brennendem und seit einigen Stunden voll betrieben Kamin erfolgen, um gegebenenfalls Eingriffe vornehmen zu konnen, bevor der Kamin verkleidet wird.
Die Ausbauarbeiten wie beispelseweise:
- Bau der Rauchfangverkleidung
-
Montage der Kominverkleidung
-
Ausführung von Lisenen, Anstrichen, usw. sind nach erfolgter erfolgreicher Abnahme auszufahren.
EDILKAMIN haftet folglich nicht für Kosten von Abriss- und Wiederherstellungseingriffen, selbst wenn diese auf Austauscharbeiten von möglicherweise fehlerhalten Kaminteilen zurückzuführen sind.
Außenluftzufuhr (auf Wunsch)
Die Verbindung nach außen, mit einem Leitungsquerschnitt von mindestens 12,5 cm Durchmesser (siehe technische Tabelle), ist für denGNU Betrieb des Heizkamins unerlässlich, diese muss daher unweigerlich erstellt werden.
Dieser Anschluss muss den Mechanismus der Luftregelung (E).
Der separat gelieferte Mechanismus kann es sowohl rechts wie links vom Heizkamin montiert werden.
Der Anschluss kann mit einem Aluminiumschlauch hergestellt werden.
Die Abdichtung an den Stellen, an denen ein Luftastritt möglich ist, sorgfältig ausführten. Der Luftregelungsmechanismus (E) kann abgebaut und auf der rechten Seite des Heizkamins wieder angebracht werden.
Es wird empfohlen, auBen am Lufteinlass ein Schutzgitter anzubringen, das jeder nicht den Nutzquerschnitt verringern darf.
Für einen Leitungsverlauf von mehr als 3 m o der mit Kurven, ist der angegebene Querschnitt um 10% bis 20% zu erhöhen.
Die Außenluft muss auf der Höhe des Bodens eingefangen werden (siearf nicht von oben kommt).

Merke: Am Produkt sind zwei VCI-Emitter-Scheiben angebracht (eine davon am Außenbereich, die andere in der Brennkammer). Die Scheiben nach dem Auspacken entfernen und mit dem normalen Abfall entsorgen.

Rauchfang und Schornstein
Der Rauchabzug des Heizkamins besitz einen kreisfornigen Querschnitt. Er ist für die Verwendung von Rauchgasabzugsrohen aus Edelstahl vorausgehen. Behindet sich der
Zugang zum Rauchabzug nicht in der Senkrechten des Heizkamins, ist erforderlich, dass die Verbindung zwischen dem Heizkamin und dem Abzug keine Verengungen oder
Winkel über 45^ (Abb. A 1-2-3) aufweist. Für alte oder zu große Rauchfänge wird die Verrohrung mittels Edelstahrolhren von geeignetem Durchmesser und mit entsprechender Dammung empfohlen. Für außer liegende Rauchfänge wird die Verwendung von denen aus doppelwandigem Edelstahl mit Warmedammung empfohlen. Die
Baumerkmale, insbesondere, was die mechanische Festigkeit, die Isolierung und die Gasdichtigkeit betrifft, mussen geeignet sein, eine Rauchgastemperatur von
mindestens 450^ zu ertragen. Auf der Hohe des Einsteckens des Stahlrohrs in den Rauchabzugstuten des Heizkamins eine Abdichtung mit Hochtemperaturkitt vornehmen.
Grundlegende Eigenschaften des Schornsteins sind:
- Innenquerschnitt an der Basis gleich dem des Rauchfangs
Ausgangsquerschnitt nicht weniger als der doppelte Querschnitt des Rauchfangs
Voll dem Wind ausgesetzte Lage, oberhalb des Daches und außerhalb der Rückschlagsbereiche.
Außer dem sind die Anweisungen der Norm UNI 10683 Abs. 4.2 „Anschluss an das Rauchgasabzugssystem" und der Unterabsätze zu berücksichtigten.
*Die in Merkblatt beschriebene Abgasfuhrung von 45^ bzw. Verbot von 90^ gilt nicht für Deutschland.
Hier sind die entsprechenden Richtlinien und Normen für Abgasanlagen zu beachten!




Abb. A
Einteiliger Kamin
Im Fall der Verwendung einer vorgefertigten Verkleidung von EDILKAMIN, um die genaue Lage des Kamins zu bestimmen, ist es wichtig, die Verkleidung zu überprüfen, mit der er vollständigt wird.
Je nach gewähltem Modell muss die Platzierung unterschiedlich erfolgen (die in der Verpackung einer jedem Verkleidung enthalten den Montageanleitungen zu Rateziehen).
Während des Einbaus stets die waagerechte Ausrichtung des Kamins überprüfen.
- In die Wand oder in den Fußboden ein Loch für den Außenlufteinlass bohren und diesen mit dem Luftregelungsmechanismus gemäß der Beschreibung im Absatz „Außenlufteinlass" verbinden.
Den Kamin mit dem Rauchfang mittels eines Edelstahrhohrs verbinden, wobei die in der Tabelle der technischen Merkmale angegeben Querschnitte verwendet und die Angaben des Absatzes „Rauchabzug" befolgt werden.
- Das Verhalten aller beweglichen Teile überprüfen, bevor der Kamin verkleidet wird.
Die Abnahme und das erste Befeuern der Anlage vornehmen, bevor die Verkleidung montiert wird.

Einbau der Verkleidungen, der
Rauchfangabdeckung und deren Beluftung (Abb. F)
Der Sockel der Verkleidungen muss unbedingt den Durchlass der InnenuImluft ermögen.
In dessen Ermangelung Funktioniert der Kamin schlecht, mit möglichen Rückflüssen von Rauchgas. Es mussen daher entsprechende Schlitze oder Offnungen fur den Durchlass geschaffen werden. Die Teile aus Marmor, Stein, Ziegeln, die die Verkleidung bilden, mussen mit einem keinem Abstand vom Fertigbauelement montiert werden, um einen möglichen Bruch wegen Wärmeausdehnung und übermöbiger Erhützung zu vermeiden.
Die Teile aus Holz müssen durch feuerfeste Platten geschützt werden, sie dürfen keine Berührungspunkte mit dem Heizkamin aufweisen, sondern müssen von diesen mindestens 1 cm entfern sein, um einen Luftstrom zur Vermeidung von Hitzeansammlung zu möglichn.
Die Rauchabzugshaubenverkleidung kann aus feuerfesten Gipskarton- oder Gipsplatten hergestellt werden, jeder falls jedoch aus absolut unbrennbarem Material.
Esistgut,das Innere der Rauchfangabdeckung zu befluften,indem eine Luftzufuhr von unten (Zwischenraumzwischen Tur und Balken) geschaffen wird,die durch Konvektion aus einemoberanzubringendemLuftgitter entweichtund soWarmerückgewinnungermglich und Uberhitzungverhindert.
Die Rauchfangabdeckung muss entsprechende Instandhaltungsturen dür die Anschlüsse vorsehen.
Außer dem oben Gesagten, die Angaben der Norm UNI 10683 in den Absätzen 4.4 und 4.7 (Wärmedämmung, Ausbauten, Verkleidungen und Sicherheitshinweise) berücksichtigten.
Für den Fall der Verwendung von Installationsbausätzen, müssen diese mittels Isoliermatten vor der Wärmeabstrahlung des Heizkamins geschützt werden.
Wichtige Hinweise zum Betrieb
- Vor der Befeuerung ist es wichtig, sich zu vergewissern, dass sich im Heizkamin und in der übrigen Anlage Wasser befindet; es wird empfohlen, die Vorlauf- und Rücklaufrohrre gemäß den Planen anzuschreiben.
Der maximale Betriebsdruck darf 1,5 bar nicht überschreiben
Die Firma haftet fur den ordnungsgemaffen Betrieb nur bei Betrieb unter Einhaltung der dem Produkt beigeufigsten Dokumentation.
- Erste Befeuerung (oder ernute Befeuerung): Den Brennraumboden von möglichen Ascherückständen reinigen.
Praktische Hinweise
-
Es wird empfohlen, die Heizkörper des Raums, in dem der Heizkamin installment ist, abzustellen, da die durch die Kaminöffnung abgestrahnte Wärme ausreicht.
-
Eine unvollständige Verbrennung erzeugt übermäßige Verkrustungen auf dem Tauscherrohr. Um dies zu vermeiden, ist:
-Trockenes Holz zu verbrennen,
-Sicherstellen, dass der Brennraum eine gute Lage von Glut und gluhender Kohle enthalt, bevor weiteres Holz nachgelegt wird,
-Holzsche mit groBem Durchschnitt mit anderen mit kleinerem Durchmesser mischen.
Einschaltung
- Sicherstellen, dass mindestens ein Heizkörper immer geöffnet ist.
Die Schalter des elektronischen Reglers aktivieren.
-
Den Heizkamin mit einer Ladung trockenen Holzes von mittelgroßer Stückgroße befüllen und das Feuer anzüunden.
-
Einige Minuten warten, bis eine ausreichende Verbrennung erreicht wird.
Die Turschlieben.
Die Verbrennung mittels der
Klappenssteuerung auf der Vorderseite regeln.
Den Thermostat auf dem elektronischen Regler (^*) auf eine Temperatur von 50 - 70^ einstellen.
- Das Dreiwegeventil (^) leitet das Wasser direkt in den Heizkamin; bei Überschreiben der eingebehen Temperatur leitet das Dreiwegeventil (^) das Wasser zum Vorlauf der Anlage.
Die Bypass-Klappe leitet bei Schlieben der
Ofentür automatisch die Verbrennungsrachgase um und verbessert so den Wirkungsgrad.
- Bei Offnen der Tur öffnet sich die Klappe automatisch und ermöglich so den Rauchgasen, direkt den Rauchabzug zu erreichen und verhindert so das Entweichen aus der Brennraumöffnung.
(*) Teile der Anlage, die vom Installateur vorzusehen sind.
Während der Verbrennung
Sollte die Temperatur des Wassers wegen einer übermaßigen Holzladung 90^ überschreiben, tritt das Überhitzungsschutzventil in Funktion und wird eine Alarmglocke ausgelöst. In dieser Fall wie folgt vorgehen:
-
Abwarten, dass die Temperatur unter 80^ absinkt, wobei die Kontrolleuchten auf dem elektronischen Regler zu überprüfen sind und vermieden werden soll, weiteren Brennstoff nachzuladen.
-
Bei mit Sanitärheitssatz ausgerüsteten Heizkamen kann auch der Warmwasserhohn geöffnet werden, um den Abkuhlungsprozess zu beschleunigen.
Einstellung Außenluft
Die am Außenluftinassstuten angebrachte Klappensteuerung (siehe Abb. 1 auf Seite 70) regelt die die für die Verbrennung erforderliche Frischluft. Eindrücken des Knopfes schliebt die Frischluftklappe, Ziehen des Knopfes öffnet sie.
Regelung primäre Verbrennungsluft
Der unter der Tur angebrachte Hebel "A" (siehe Abb. 2) zur Regelung der primären Verbrennungsluft regelt die für die Verbrennung erforderliche Luft.
- Hebel ganz nach rechts: Größe Öffnung
- Hebel ganz nach links: Verschluss.
Während der Zündphase des Heizkamins muss sich der Hebel in vollkommen offener Stellung befinden, während er bei Betrieb in Mittelstellung stehen oder geschlossen sein muss.
Regelung Luft fur Scheibenreinigung
-
Der Hebel Scheibenreinigungsluft über der Tur regelt die für die Reinigung der Scheibe erforderliche Luftmenge.
-
Hebel ganz nach rechts: Größe Öffnung
-
Hebel ganz nach links: Verschluss.
Während der Zündphase des Heizkamins muss sich der Hebel in vollkommen offener Stellung befinden, während er bei Betrieb in Mittelstellung stehen oder geschlossen sein muss.

Öffn der Ür
- Für das Öffnen der Tur den abnehmbaren mitgelieferten Griff verwenden.

Instandhaltung
Reinigung des Brennraums
Die Verkrustungen, die sich an den Innenwänden des Heizkamins bilden, verrin-gern die Wirksamkeit des Wärmeausstauschs.
- Es ist davon erforderlich, eine regelmäßige Reinigung auszuführen, indem das Wasser auf eine Temperatur von 80- 85^ erhitz wird, um die Verkrustungen aufzuweichen und sie anschließend mit einem Stahlspachtel zu entfern.
Reinigung der Scheibe
Die Reinigung der Scheibe mit dem besonderen Spruhmittel fur Glaskeramik vornehmen.
Die Reinigung der Scheibe muss bei kalter Scheibe erfolgen.
- Für die Flügelöffnung der Klappe muss diese in der Schließstellung gesamt werden, indem der Hebel "B" (siehe Abb. 2) unter der Klappe ganz nach rechts bewegt wird.
Den "Kalthandgriff" in die Knagge zwischen dem Gestell und der Klappe stecken (siehe Abb. 3) und zum Offnen drehen.

Abb. 2 Abb. 3
BEISPIEL EINER HYDRAULIKANLAGE FUR HEIZKAMIN MIT SANITARHESSWASSERERZUGUNG
UNTER VERWENDUNG DES BAUSATZES
KIT 1

ACS: SanitärheiBwasser
AF: Kaltwasser
EV: 3-Wege-Elektroventil
F: Durchflusswächter
MI: Anlagenvortlauf
NA: Stromlos offener Kontakt
NC: Stromlos geschlossener Kontakt
P:Umwölzpumper
RA: Heizkörper
RE: Elektronischer Regler
RI:Anlagenrücklauf
S:Abfluss
Sc 20: 20-Platten-Warmetauscher
ST: Temperatursonde
TC:Heizkamin
V: Ventil
VE: Offenes Ausdehnungsgefaß
VSP: Sicherheits-Druckventil 1,5 bar
VST: Uberhitzungsschutzventil
Ja: Automatische Entlüftung
Der Bausatz Kit 1 wurde geschaffen, um die Aufgabe der Installanteure zu erreichtern; er enthalt namlich alle fur eine ordnungsgemabe Installation des Produkts erforderlichen Bestandteile.
NB: Die im Bausatz enthaltenen Geräte müssen vor der Wärmeabstrahlung des Heizkamins mittels Wärmeisolierungsmatten entsprechend geschützt werden.

Bestandteile KIT 1
Regler im Bausatz enthalten

Die Artikelnummern sind in Klammern angegeben.
1 Sammelleitung aus Messing zu 1" m. AuBengew.
2 Kugelhahn zu 1
3 Umwolzpumpemit Anschlussen zu 1^ 1 / 2 (219660)
4 Ruckschlagventil 1" (261910)
5 3-Wege-Elektroventil zu 1" m. Innengew. (743330)
6 Rohre und Anschlussiele aus Kupfer
7 30.Platten-Warmetauscher fur Austausch
mit Kreislauf der Gasheizung (216620)
8 20-Platten-Wametauscher fur
SanitärheiBwassererzeugung (205270)
9 Uberhitzungsschutzventil zu 72940
Sicherheitsventil zu 1,5 bar (143260)
Durchflusswachter (220830)
Schacht for Thermometer 1/2
12 Elektronischer Regler (220780)
Anlagenvorlauf 3/4
B Anlagenrücklauf 3/4
C Ruckauf zum Heizofen %"
Vorlauf des Heizolens 1"
E Sanitarkaltwasser 1/2
F SanitärheiBwasser 1/2

Elektroanschlussse
SCHALTSTELLUNGEN
Schaller OFF Alles ausgeschalte
Schalter MAN Zwangsbetrieb Umwölzpumper
Ventil eingesetell
Schalter AUTO Umwölz pumpe eingestellt
Ventil eingestellt
Schalter Alarm In Stellung OFF
Alarmglocke ausgeschlossen

KIT1
Art.-Nr. 261880
BEISPIEL EINHER HYDRAULIKANlage FÜR HEIZKAMIN OHNE SANITÄRHEISSWASSERZEUGUNG + WANDHEIZKESSEL UTER VERWENDUNG DES BAUSATZES KIT 2

AF: Kaltwasser
CA: Wandheizkessel
MI:Anlagenvorlauf
P: Umwolzpumperpe
RA: Heizkorper
RE: Elektronischer Regler
RI: Anlagenrücklauf
S:Abfluss
Ja: Automatische Entlüftung
Sc 30:30-Platten-Warmetauscher
ST:Temperatursonde
TC: Heizkamin
V: Ventil
VE: Offenes Ausdehnungsgefä
VR: Ruckschlagventil
VSP: Sicherheits-Druckventil 1,5 bar
VST: Überhitzungsschutzventil
Der Bausatz Kit 2 wurde geschaffen, um die Aufgabe der Installanteure zu erreichtern; er enthalt namlich alle fur eine ordnungsgemabe Installation des Produkts erforderlichen Bestandteile.
NB: Die im Bausatz enthaltenen Geräte müssen vor der Wärmeabstrahlung des Heizkamins mittels Wärmeisolierungsmatten entsprechend geschützt werden.

Bestandteile KIT 2
Regler im Bausatz enthalten

Die Artikelnummem sind in Klammern angegeben.
1 Sommelleitung aus Messing zu 1" m. AuBengew.
2 Kugelhahn zu 1'
3 Umwolzpumpemit Anschlussen zu 1^ 1 / 2 (2)9660
4 Ruckslagventil 1" (261910)
5 3-Wege-Elektroventil zu 1" m. Innengew. (143330)
6 Anschlussleitungen aus Kupfer
7 30-Platten-Warmetauscher fur Austausch mit Kreislauf
der Gasheizung (216620)
8 20-Platten-Wormetascher fur
Sanitärhebbwassererzeugung (205270)
9 Überhitzungsschutzventil zu 3 / 4 (72940)
10 Sicherheitsventil zu 1,5 bar (143260)
11 Durchflusswachter (220830)
12 Schacht fur Thermometer 12
13 Elektronischer Regler (220780)
Anlagenvorlauf 3/4
B Anlagenrücklauf 3/4"
C Rucklauf zum Heizofen 3/4
D Vorlauf des Heizofens 1
E Sanitarkgaltwasser 2
F SanitärheiBwasser 1/2

Elektroanschluss
SCHALTSTELLUNGEN
Schalter OFF Alles ausgeschaltet
Scholter MAN Zwangsbetrieb Umwölzpumper
Ventil eingestellt
Schalter AUTO Umwölz pumpe eingestellt
Ventil gingestellt
Scholter Alarm In Stellung OFF
Alarmglocke ausgeschlossen

KIT 2 Art.-Nr. 261890
BEISPIEL EINER HYDRAULIKANLAGE FÜR HEIZKAMIN MIT SANITÄRHEISSWASSERZEUGUNG + WANDHEIZKESSEL UNTER VERWENDUNG DES BAUSATZES
KIT 3

ACS: Sanitärheilb Wasser
AF: Kaltwasser
CA: Wandheizkessel
EV: 3-Wege-Elektroventil
F: Durchflusswachter
MI: Anlagenvorlauf
NA: Stromlos offener Kontakt
NC: Stromlos geschlossener Kontakt
P:Umwölzpumper
RA:Heizkörper
RE: Elektronischer Regler
RI:Anlagenrücklauf
S:Abfluss
Sc 20: 20-Platten-Warmetauscher
Sc 30: 30-Plallen-Warmelauscher
TC: Heizkomin
V: Ventil
VE: Offenes Ausdehnungsgeüb
VR: Rückschlagventil
VSP: Sicherheits-Druckventil 1,5 bar
VST: Überhitzungsschutzventil
Ja: Automatische Entüfung
Der Bausatz Kit 3 wurde geschaffen, um die Aufgabe der Installateure zu erreichtern; er enthalt namlich alle fur eine ordnungsgemabe Installation des Produkts erforderlichen Bestandteile.
NB: Die im Bausatz enthaltenen Geräte müssen vor der Wärmeabstrahlung des Heizkamins mittels Wärmeisolierungsmatten entsprechend geschützt werden.

Regler im Bausatz enthalten

Die Artikelnummern sind in Klammern angegeben.
1 Sammelleitung aus Messing zu 1" m. AuBengew.
2 Kugelhahn zu 1"
3 Umwalzpumpemit Anschlussen zu 1% 219660
4 4 Ruckschlagventil 1' (261910)
5 3-Wege-Elektroventil zu 1" m, Innengew. (143330)
6 Anschlussleitungen aus
7 30-Platten-Wametauscher fur Austausch
mit Kreislauf der Gasheizung (216620)
8 20-Platten-Warmetauscher fur
SanitärheiBwassererzeugung (205270)
9 Überhitzungsschutzventil zu 3/4 (72940)
10 Sicherheitsventil zu 1,5 bar (143260)
11 Durchflusswächter (220830)
12 Schicht fur Thermometer 1/2
13 Elektronischer Regler (220780)
Anlogenvorlaf 34
8.Aloqgenrucklauf%4
C Rucklauf zum Heizofen %"
D Vorlauf des Heizofens 1"
E Sanitarkoltwasser V_2
SanitärheBwasser 1/2

Regler im Bausatz enthalten

KIT 3 Art.-Nr. 261900
BEISPIEL EINER HYDRAULIKANLAGE FUR HEIZKAMIN MIT SANITARHEISSWASSERERZEUGUNG + WANDHEIZKESSL UTER VERWENDUNG DES BAUSATZES KIT N3

CA: Wandheizkessel
PR:Umwölzpumpere
P1: Pumpe Primarkreislauf
RE: Elektronischer Regler
TA: Raumthermosal
VE: Ausdehnungsgefä
Ja: Handentfuftung
V: Absperentil
VR: Ruckschlogventil
ST: Temperatursonde
F: Durchflusswächter
Sc: Platten-Wormetauscher
EV: Elektroentyil
RI: Rücklauf der Heizungsanlage
RA: Heizkörper
MI: Vorlauf der Heizungsanlage
AF: Kaltwasser
ACS: SanitärheiBwasser
S:Abfluss
Der Bausatz Kit N3 wurde geschaffen, um die Aufgabe der Installatue zu erleichtern; er enthalt namlich alle fur eine ordnungsgemabe Installation des Produkts erforderlichen Bestandteile.
NB: Die im Bausatz enthaltenen Geräte müssen vor der Wärmeabstrahlung des Heizkamins mittels Wärmeisolierungsmatten entsprechend geschützt werden.

Bestandteile KIT N3
1 Vorlauf zum Kreislauf der Heizungsanlage G 3/4"
2 Vorlauf vom Wärmerzeuger EDILKAMIN G 3/4"
3 Rucklauf zum Wärmeerzeuger EDILKAMIN G 3/4"
4 Rucklauf vom Kreislauf der Heizungsanlage G 3/4"
5 Sanitär-Kalwasser-Eingang G 1/2"
6 Warmwasservorlauf zu den Sanitorenlagen G 1/2"
7 Kombiniertes Temperatur- und Druck-Sicherheitsventil (90°C-3bar)
8 Durchlusswachter
9 Handentluftung G 3/8"
10 Umwalzpumpe des Kreislaufs des Wonneerzeugers EDILKAMIN
11 3-Wege-Platten-Warmetauscher
12 Absorption
13 Elektronischer Regler mit Verkabelung
14 Ose fur Kabeldurchführung
15 Versorgungskabel
16 Kabel des Zirkulators der Heizungsanlage (Phaserlciter, Nulfoiter, Schutzloiter)
17 Temperatursonde
18 Kreislauf Raumthermostat

Elektroanschluss

KIT N3 Art.-Nr. 627690
BEISPIEL ENER HYDRAUUKANLAGE FUR HEIZKAMIN MIT SANITARHEISSWASSERZEUGUNG + WANDHEIZKESSEL UTER VERWENDUNG DES BAUSATZES KIT N3 BIS

CA Wandheizkessel
P2 Umwalzpumper
P1 Pumpe Primarkreislauf
RE Elektronischer Regler
TA Raumthermostat
VE Ausdehnungsgefo
Ja Handentluftung
V Absperventil
VR Ruckschlagventil
ST Temperatursone
F Durchflusswächten
Sc Platten-Warmetauscher
EV 3-Wege-Elektroventil
RI Rucklauf der Heizungsanlage
RA Heizkörper
MI Vorlauf der Heizungsanlage
AF Kallwasser
ACS SanitärheiBwasser
S Abfluss
INT: Hauptschalter
TCN: Kontakt-Thermostat
Der Bausatz Kit N3 BIS wurde geschaffen, um die Aufgabe der Installanteure zu erreichtern; er enthalt namlich alle fur eine ordnungsgemäß Installation des Produkts erforderlichen Bestandteile.
NB: Die im Bausatz enthaltenen Geräte müssen vor der Wärmeabstrahlung des Heizkamins mittels Wärmeisolierungsmatten entsprechend geschützt werden.

Bestandteile KIT N3 BIS
1 Vorlauf zum Kreislauf der Heizungsanlage G 3/4"
2 Vorlauf vom Wärmerzeuger EDILKAMIN G 3/4"
3 Rucklauf zum Wärmerzeuger EDILKAMIN G 3/4"
4 Rücklauf vom Kreislauf der Heizungsanlage G 3/4"
5 Sanitär-Kaltwasser-Eingang G 1/2"
6 Warmwasservorlauf zu den Sanitorenlagen G 1/2"
7 Sanitär-Wormwasser-Einleitung vom Gosheizkessel G 1/2"
8 Kombiniertes Temperatur- und Druck-Sicherheitsventil (90°C-3bar)
9 Durchflusswachter
10 3-Wege-Elektroventil
11 Handentluftung G 3/8"
12 Umwölzpumpe des Kreislaufs des Wärmeerzeugers EDILKAMIN
13 Umwalzpumpe des Kreislaufs der Heizungsanlage
14 Absperventil
15 3-Wege-Platten-Wärmetauscher
16 Elektronischer Regler mit Verkabelung
17 Ose fur Kabeldurchführung
18 Versorgungskabel
19 Temperatursonde
20 Kreislauf Raumthermostat

Elektroanschluss

KIT N3 BIS Art.-Nr. 627860
IDROKIT
BEISPIEL EINER HYDRAULIKANLAGE FÜR HEIZKAMN MIT SANITÄRHEISSWASSERERZEUGUNG MIT SPEICHER + WANDHEIZKESSL UNDER VERWENDUNG VON IDKOKH

IDROKIT wurde geschaffen, um die Aufgabe der Installanteure zu erleichtern; er enthalt namlich alle fur eine ordnungsgemabe Installation des Produkts erforderlichen Bestandteile.

1 Rücklauf Heizung
2 SanitärheiBwasser Gasheizkessel
3 Vorlauf Heizkamin
4 Abfluss
5 SanitärheiBwasser
6 Rucklauf Heizkomin
7 Vorlauf Heizung
8 Wasserversorgungsnetz
9 Regelung Thermostatischer
10 Anzeigefeld
11 Hilfsanschluss fur Raum-Thermostat


A 30-Platten-Warmetauscher
B Haupt-Umwölzpumper (in der Holz-Ausführung)
C 50-Liter-Boiler
D Umwalzpumpe Heizungsanlage
E Geschlossenes Ausdehnungsgef
F Verkleidung fur Sight-Installation
IDROKIT
Art.-Nr. 601740
BEISPIEL EINER HYDRAULIKANLAGE FÜR HEIZKAMIN NUR ZUR HEIZUNG
UNTER VERWENDUNG VON

Detail des Anschlusses des Sicherheitsventils
AL: Wasserzuflussleitung
C:Fullen/Nochfuller
EV:3-Wege-Elektraventil
NA: Stromlos offener Kontakt
NC: Stromlos geschlossener Kontakt
GR: Fülleinheit
Jq: Automatik-Entlüfung
Jm: Handentlufung
MAN:Manometer
MI: Anlagenvorlauf
P:Umwalzpumpe
RA: Heizkorper
RE: Elektronischer Regler
RI: Anlagenrücklauf
S:Abfluss
ST: Temperatursonde
V: Kugelventil
Vec: Geschlossenes Ausdehnungsgefä
VR: Ruckschlagventil
VSP: Sicherheits-Druckventil
VST: Uberhitzungsschutzventil
Der Bausatz Kit 5 wurde geschaffen, um die Aufgabe der Installateure zu erleichtern; er enthalt namlich alle fur eine ordnungsgemabe Installation des Produkts erforderlichen Bestandteile.
NB: Die im Bausatz enthaltenen Geräte müssen vor der Wärmeabstrahlung des Heizkamins mittels Wärmeisolierungsmatten entsprechend geschützt werden.

Bestandteile KIT 5
Regler und Druckmesser im Bausatz enthalten

Die Artikelnummem sind in Klammern angegeben.
1 Kugelhohn zu 1"
2 Überhitzungsschutzventil (72940)
3 Uberdruckventil (284220)
4 Umwalzpumpe (219660)
5 Anschluss mit Ruckschlagventil 1" (284180)
6 3-Wege-Elekroventil zu 1" m. AuBengew. (283690)
7 Anschlussstücke
9 Abflusslutzen Übertemperatur-Ventil
10 Geschlossenes AusdehnungsgefB (283680)
12 Schacht für Thermometer ½" + Sonde (175960)
13 Elektronischer Regler (220780)
14 Handentluftung 3/8" (284150)
15 Handentlftung 1/4" (284170)
16 Manometer (269590)
A Kaminvorlauf
B Anlagenyorlauf
c. Rücklauf zum Heizofen
E Abfluss Überdruckventil
G Abfluss Übertemperatür-Ventil

Elektroanschluss
SCHALTSTELLUNGEN
Schalter OFF Alles ausgeschaltet
Schalter MAN Zwongsbetrieb Umwölz pumppe
Ventil eingestellt
Schalter AUTO Umwölz pumpe eingestellt
Ventil gingestellt
Scholter Alarm In Stellung OFF
Alarmglocke ausgeschlossen

KIT5 Art.-Nr.280590
BEISPIEL EINER HYDRAULIKANlage FÜR HEIZKAMIN MIT SANITARHEISSWASSERERZEUGUNG UTER VERWENDUNG DES BAUSATZES KIT 6

Detail des Anschlusses des Sicherheitsventils
ACS: SanitärheiBwasser
AF: Kaltwasser
AL: Wasserzuflussleitung
C: Füllen/Nachfüllen
EV:3-Wege-Elektroventi
NA: Stromlos offener Kontakt
NC: Stromlos geschlossener Kontakt
F: Durchflusswachter
GR: Fülleinheit
Ja: Automolik-Entlufung
Jm: Handentlufung
MAN:Manometer
MI: Anlagenvortlauf
P:Umwalzoumpe
RA: Heizkörner
RE: Elektronischer Regler
RI: Anlagenrücklauf
S: Abfluss
SC: Platten-Warmetauscher
ST: Temperatursonde
V: Kugelyentil
Vec: Geschlossenes Ausdehnungsgefas
VR: Ruckschlogventil
VSP: Sicherheits-Druckventil
VST: Überhitzungsschutzventil
Der Bausatz Kit 6 wurde geschaffen, um die Aufgabe der Installanteure zu erleichtern; er enthalt namlich alle fur eine ordnungsgemabe Installation des Produkts erforderlichen Bestandteile.
NB: Die im Bausatz enthaltenen Geräte müssen vor der Wärmeabstrahlung des Heizkamins mittels Wärmeisolierungsmatten entsprechend geschützt werden.

Bestandteile KIT 6
Regler und Druckmesser im Bausatz enthalten

Die Artikelnummern sind in Klammem angegeben.
Kugelhahn zu 1"
2 Überhitzungsschutzventil (72940)
3 Uberdruckventil (284220)
4Umwalzumpe(219660)
5 Anschluss mit Ruckschlogventil 1" (284180)
6 3-Wege-Elektroventil zu l" m. AuBengew. (283690)
7 Anschlussrücke
8 20-Platten-Warmetauscher fur Sanitär
HeiBwassererzeugung (284300)
9 Abflussstutzen Übertemperatur-Ventil
10 Geschlossenes Ausdehnungsgefaß (283680)
11 Durchflusswichter (220830)
12 Schacht for Thermometer 12 + Sonde (175960)
13 Elektronischer Regler (220780)
14 Handentlufung 3/8" (284150)
15 Handentluftung 1/4" (284170)
16 Manometer (269590)
A Kaminverlauf
B Anlagenyorlauf
C Rücklauf zum Heizofen
D Sanitarkaltwasser
E Abfluss Überdruckventil
F SanilarheiBwasser
G Abfluss Übertemperatür-Ventil

Elektroanschluss
SCHALTSTELLUNGEN
Schalter OFF Alles ausgeschaltet
Schalter MAN Zwangsbetrieb Umwölzpumper
Ventil eingestellt
Schaller AUTO Umwölzpumppe eingestellt
Ventil eingeseltt
Schalter Alarm In Stellung OFF
Alarmglocke ausgeschlossen

KIT 6 Art.-Nr.280600
Elektronischer Regler
WICHTIGHINWEISEZUR INSTALLATION
Die Anschlüsse, die Inbetriebnahme und die Betriebskontrolle sind durch Fachpersonal auszuführen, das in der Lage ist, die Anschlüsse gemäß den geltenden Vorschriften und insbesondere dem Gesetz Nr. 46/90, sowie unter Einhaltung der vorliegenden Bestimmungen auszuführen.
Die Einhaltung der Vorschriften über die Erdung ist für die Sicherheit der Personen wesentlich.
Vor dem Gerät und dem gesamten Stromkreislauf des Heizkamins ist ein Differenzialschalter auf der Leitung einzubauen; weiterhin sind die Umwälzpumpe, das Ventil und die Metalleteile des Heizkamins zu erden.

LEGENDE
AA Schalter akustischer Alarm
R Regelung Öffnung 3-Wege-Ventil (KIT 1 - 3 - 5 - 6)
R Regelung Betrieb Umwölzpumpen (KIT 2)
RIC Interne Umwölzpumpenregelung
S Wahlschalter MAN-OFF-AUTO
SP Kontrollleuche Pumpe
SS Kontrolleuche Ubertemperatur
ST Temperaturskala
SV Kontrolleuchte Öffnung 3-Wege-Ventil (KIT 1 - 3 - 5 - 6)
SV Kontrolleuchte Umwalzpumpen (KIT 2)
Abb. M
| Technische Daten | |
| Stromversorgung (+ 15 - 10%) Vac 230 | |
| Schutzgrad IP 40 | |
| Mindest-/Höchst-Raumtemperatur °C 0÷+50 | |
| Sondenjährige m 1,2 | |
| Thermometer °C 30÷90 | |
| Höchst-Stromfestigkeit Kontakte Umwölzpumper W | 400 |
| Höchst-Stromfestigkeit 3-Wege-Ventil W | 250 |
| Sicherung mA | 500 |
Der elektronische Steuerregler ermöglicht die Überwachung der Betriebsbedingungen und ist ausgestellt mit:
- Wahlschalter MAN-OFF-AUTO (S)
- Temperaturskala (ST)
- Akustischer Alarm (AA)
Regler fur 3-Wege-Ventil (R) (KIT 1-3)
Regelung Betrieb Umwalzpumpen (R) (KIT 2) - Interne Umwölzpumpenregelung (RIC)
- Kontrollleuche 3-Wege-Ventil (SV) (KIT 1 - KIT 3)
- Kontrollleuchte Umwölzpumpenregelung (SV) (KIT 2)
- Kontrollleuche Übertemperatur (SS)
- Kontrolleuchte Pumpe (SP)
Funktionsweise
- Steuerung:
Thermometer
- Schutzvorrichtung
(Akustisches Alarmsystem):
- Akustischer Alarm (AA)
Alarm Ubertemperatur (SS)
Dieses System greift ein, wenn die Wassertemperatur den Wert von 90^ übersteigt und meldet dem Benutzer, die Brennstoffzufahr zu unterbrechen.
Der Betrieb des akustischen Alarms kann mit dem Schalter (AA) ausgeschlossen werden; die Alarmfunktion mittels der Kontrolleuche der Übertemperatur (SS) bleibt jedoch bestehen.
Um die ursprünglichen Bedingungen wiederherzustellen, muss der Schalter (AA) erneut aktiviert werden, nachdem man das Wasser im Heizkamin abgekühlt hat.
- Versorgungsvorrichtung (Umwelzsystem):
Wahlschalter MAN-OFF-AUTO (S)
- Kontrolleuchte Pumpe (SP)
Im Handbetrieb lauft die Pumpe immer, in der Stellung OFF ist die Pumpe abgeschelt; in der Stellung AUTO springt die Pumpe der Anlage bei einer mittels der internen Umwölzpumpenregelung (RIC) gewünschten Temperatur zwischen 20 und 80^ an (voreingestellt sind 20^ )
-
Betriebsvorrichtung (Regelungssystem):
-
Offnungsregelung (R) für 3-Wege-Ventil
-
Kontrollleuche (SV) Betriebsanzeige 3-Wege-Ventil Wenn die Temperatur der Flüssigkeit den mit dem Regler eingestellen Wert erreicht, leitet das 3-Wege-Ventil das Wasser in die Heizkörper und die Kontrollleuche (SV) besteht an.
In dem Augenblick, in dem die Temperatur der Flüssigkeit unter den eingestellen Wert absinkt, öffnet das Regelungssystem den Stromkreislauf und das 3-Wege-Ventil leitet das Wasser direkt in den Heizkamin.
Achtung:
Während des gewöhnlichen Betriebs prüfen, ob die Kontrollleuchten (SV) und (SP) leucht.
Anordnung
Der elektronische Regler ist in der Nähe des Heizkamins zu installieren. Die Sonde der Betriebs-, Schutz- und Kontrollvorrichtungen muss unmittelbar am Heizkamin oder hochstens auf dem Vorlaufrohr in 5 cm Abstand vom Heizkamin und jederfasv vor jedem Ventil bzw. Hohn angebracht werden.
Die Sonde muss im Schacht versenkt werden.
Installation
Alle diese Arbeiten müssen bei getrenntem Stromnetz und mit dem Wahlschalter (S) AUTO-MAN-OFF in der Stellung OFF ausgeführten werden.
Für eine ordnungsgemäß Installation des elektronischen Reglers wir folgt vorgehen: Die Befestigungsschraube losen und das Gehäuse abnehmer, an der Wand platzieren und mit den beigefugen Dübeln befestigen; onschlieBend die Anschlusse gemaB dem Schaltplan herstellen, wobei höchte Vorsicht geboten ist, die Kabel in den geltenden Vorschriften entsprechenden Kabelkanalen verlegen, das Gehäuse wieder aufsetzen und die Befestigungsschraube anziehen.
Für das 3-Wege-Ventil das braune Kabel (Phase) und das blaue Kabel (Nullleiter) verwenden, die jeweils an die Klemmen 5 und 6 des Reglers anzuschreiben sind.
Das gelb-grüne Kabel ist an die Erde anzuschlieben.
Für die ordnungsgemäß Verbindung des Reglers an die Anlage, die in der Packung enthaltenen Montageanweisungen befolgen.
ELEKTRONISCHER REGLER (optional)
Ermoglicht die Überwachung der Betriebsbedingungen und ist ausgestaffelt mit:
- Wahlschalter MAN-OFF-AUTO
- Temperaturskala
- Akustischer Alarm
- Öffnungsgregler für 3-Wege-Ventil
-Interne Umwalzpumpenregelung - Kontrolleuche Pumpe
- Kontrollleuche 3-Wege-Ventil
- Kontrolleuche Übertemperatur

Elektronischer Regler (220780)

Satz Ventile (421600, bestehend aus:
Automatisches Entlüftungsventil,
Sicherheitsventil 1,5 bar
Uberhitzungsschutzventil 90^

3-Wege-Ventil zu 1" (143330)
zur Regelung des Wasserflusses zur
Anlage
20-PLATTEN WÄRMETAUSCHER FÜR SANITÄRWASSER (optional)
Es handelt sich um ein äußert einfaches und kostenüngtiges Gerät mit garantieter Leistung, das eine HeiBwasserproduktion von 13-14 Liter pro Minute ermöglich Abhängig von der Geschwindigkeit Plumbing.
Es kann leicht auf dem Vorlaufrohr zu den Heizkörpern je nach den Anlagenbedingungen an der bequemsten Stelle installiert werden.
Alternative dazu kann es bereits in den von EDILKAMIN angebften Installationsbausatzen KIT 1/3/6 enthalten erworben werden. Es besitzt den großen Vorteil, zur Wartung und zum Austausch ausgebaut werden zu können, ohne am Heizkamin eingreifen zu müssen.

Der elektronische Regler und der
Plattenwärmetauscher sind in den Installations-Bausatzen KIT (auf Wunsch erhältlich) enthalten
3-WEGE WARMETAUSCHER (optional)
Erzeugt Warmwasser für den Sanitärkreislauf und für den Zweitkreislauf (Heizkörper), wobei es gegenüber dem KIT 3 die Verwendung des 3-Wege-Ventils und eines Platten-Wärmetauschers ausschlieB.


Elektronischer Regler (220780)

Durchflusswachter (220830)

Umwölpmpe
UPS 25-50 Art.-Nr. 219660
UPS 25-60 Art.-Nr. 238270

20-Platten
Wametguscher
for SanitarheBwasser
(262570)

30-Platten
Wärmetauscher
for Anlage
(216620)
3-Wege Wametauscher
Art.-Nr. 627780

Bratspieβ
Acquotondo 22 Art. nr. 234560
Acquotondo 29 Art. nr. 236710
Acquotando 29 prismofmig Art.nr.241090
RE: Elektronische regeloor
RI: Retour Installatie
S. Afvoer
Sc 20: Wisselgar 20 platen
RE: Elektronische regeloor
RI: Retour Installatie
S: Afvoer
RE Elektronische Schakelaar
elektronische regelaar
BELANGRIJK ADVIES VOOR DE INSTALLATIE
ELEKTRONISCHE REGELAAR (optioneel)

Elektronische regelaar (220780)
WISSELAAR 20 PLATEN VOOR TAPWATER (optioneel)

Elektronische regelaar (220780)

Debietregelaar (220830)

Circulator
UPS 25-50 code 219660
UPS 25-60 code 238270