Prowork HSJ 1300 - Säge

HSJ 1300 - Säge Prowork - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HSJ 1300 Prowork als PDF.

📄 34 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice Prowork HSJ 1300 - page 4
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Handkreissäge
Marke Prowork
Modell HSJ 1300
Versorgungsspannung 230 V ~ 50 Hz
Leistungsaufnahme 1300 W
Leerlaufdrehzahl 4500 min⁻¹
Schnitttiefe bei 0° 65 mm
Schnitttiefe bei 45° 46 mm
Sägeblattdurchmesser 185 mm
Sägeblattbohrung 16 mm
Sägeblattstärke 2,4 mm
Schalldruckpegel LPA 91 dB(A)
Schallleistungspegel LWA 104 dB(A)
Vibration 1,7 m/s²
Gewicht 4,2 kg
Abmessungen (L x B x H) 34 x 24 x 24 cm
Doppelisolierung Ja (Klasse II)
Schwenkbare Schutzhaube Ja
Spaltkeil Ja, einstellbar
Parallelanschlag Ja
Anschluss für Absaugung Ja
Zusatzhandgriff Ja

Häufig gestellte Fragen - HSJ 1300 Prowork

Wie wechsle ich das Sägeblatt?
Ziehen Sie den Netzstecker. Öffnen Sie die schwenkbare Schutzhaube und halten Sie sie. Blockieren Sie das Sägeblatt mit einem Steckschlüssel, lösen Sie die Schraube, entfernen Sie den Außenflansch und das Sägeblatt. Reinigen Sie den Flansch, montieren Sie das neue Sägeblatt unter Beachtung der Drehrichtung (Pfeil auf der Haube). Ziehen Sie die Schraube fest. Überprüfen Sie die einwandfreie Funktion.
Welche Geräuschpegel hat diese Säge?
Der Schalldruckpegel LPA beträgt 91 dB(A) und der Schallleistungspegel LWA beträgt 104 dB(A). Tragen Sie einen Gehörschutz, um Ihr Gehör zu schützen.
Wie stelle ich die Schnitttiefe ein?
Die Schnitttiefe wird mit der dafür vorgesehenen Feststellschraube eingestellt. Die maximale Schnitttiefe bei 0° beträgt 65 mm, bei 45° 46 mm.
Kann ich HSS-Schnellarbeitsstahl-Sägeblätter verwenden?
Nein, die Verwendung von HSS-Schnellarbeitsstahl-Sägeblättern ist untersagt. Verwenden Sie nur Sägeblätter, die den Angaben im Handbuch entsprechen.
Wie reinige und warte ich die Säge?
Halten Sie die Lüftungsschlitze sauber und frei, indem Sie sie mit Druckluft ausblasen. Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, ohne ätzende Mittel zu verwenden. Lassen Sie die Kohlebürsten bei übermäßiger Funkenbildung von einem Fachmann überprüfen.
Welche Versorgungsspannung wird benötigt?
Die Säge arbeitet mit einer Spannung von 230 V ~ 50 Hz. Sie hat eine Doppelisolierung (Klasse II) und benötigt keinen Schutzleiter.
Wie verwende ich den Spaltkeil richtig?
Der Spaltkeil muss so eingestellt sein, dass sein Abstand zu den Sägeblattzähnen maximal 5 mm beträgt und sein unterster Punkt nicht mehr als 5 mm unter dem Zahnkranz liegt. Er verhindert das Klemmen des Sägeblattes.
Was tun, wenn das Sägeblatt klemmt?
Nicht mit Gewalt vorgehen. Ziehen Sie den Netzstecker, entfernen Sie das Werkstück, überprüfen Sie die korrekte Einstellung des Spaltkeils und ob das Sägeblatt unbeschädigt ist. Verwenden Sie ein scharfes und geeignetes Sägeblatt.
Kann ich diese Säge zum Schneiden von Kunststoff verwenden?
Ja, die Säge ist geeignet für gerades Sägen in Holz, ähnlichen Materialien und Kunststoffen.
Wie kann ich Ersatzteile erhalten?
Wenden Sie sich an den Kundendienst oder Ihren Händler. Verwenden Sie die Explosionszeichnung und die mitgelieferte Ersatzteilliste, um die benötigten Teile zu identifizieren.

Benutzerfragen zu HSJ 1300 Prowork

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Säge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HSJ 1300 - Prowork und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HSJ 1300 von der Marke Prowork.

BEDIENUNGSANLEITUNG HSJ 1300 Prowork

Art.-Nr.: 43.301.40 I.-Nr.: 01014

PROW

HSJ1300

Inhaltsverzeichnis

Ubersichtszeichnung S.3

Beschreibung techn. Daten S. 4

Sicherheitshinweise S.

Arbeits- und Wartungshinwelle S. 5-6

EG-Konfommitatserklarung S.31

Garantieurkunde S.32-33

Contents

Drawing page 3

  1. Handgriff
  2. Typenschil
  3. Ein-Ausschalter
  4. Sperrtaste für Ein-Ausschafter
  5. Feststellsschraube für Schnittlefeneinstellung
    6.Netzkabel
  6. Spaltkeil
  7. Pendelschutzhaube
  8. Inbusschraube
  9. Soga'shub
  10. Flansch
  11. Säneblatt
  12. Sagebilla 13. Dullifalda
  13. Feststellschraube
  14. Feststellschrauben für Gebruhgseinste
  15. Anschluß für Staubabsaugung
  16. Zusatzhandgrift
  17. Betätigungsbügel für Pendelschutzhaube

Bitte lessen Sie die Gebrauchsanweisung genau durch und achtens Sie besonder auf die Sicherheitshinweise. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung zusammen mit der Handkreissage auf.

Technische Daten:

Netzspannung: 230V 50Hz

Leistungsaufnahme: 1300 Watt

Leerlaufdrehzahl: 4500 min

Schnpittlehael 0^ .65 mm

Schnittiefe bei 45^ : 46 mm

Sageblatt 185 mm O

Sägeblattaufnahme: 16 mm Ø

Sagbeplattdicke 2,4 mm

Schalldruckpegel LPA 91 dB(A)

Schalleistungspegel LWA 104 dB(A)

Vibration a w

1,75 m/s

Gewicht 4,2 Kg

Abmessung 34 x 24 x 24 cm

Schutzisoliert II / 1

Ausstattung:

Parallelianschlag

Anwendungsgebiet

Die Handkreissäge ist geeignet zum Sagen von geradinigen Schritten in Holz, holzähnlichen Werkstoffen und Kunststoffen.

Sicherheitshinweise:

  • Der Spallkeil ist so einzusstellen, daß der Abstand zum Zahnkranz des Sageblats 5 mm nicht Überschreitet und seinen unterster Punk nicht um mehr als 5 mm gegenüber dem Zahnkranz zrückstehn.
    Rissige Sägeblätter oder solche, die ihre Form verändert haben, darüber nicht verwendet werden.
    Sägebäuter aus hochlegiertem Schnellschnitt-Stahl (HSS Stahl)*) länger nicht verwendert
    Sageblatter, die den in dieser Graubuchanweisung angegebenen Kenndaten nicht entsprehen,
    *duren nicht verwendet werden.
  • Es ist sicherzustellen, daß alle beweglichen Teile des Sägeblattschutzen ohne Klemmen funktionieren.
  • Es ist sicherzustellen, daß alle Einrichtungen, die das Verdecken des Sägebllats bewirken, einwandfrei arbeiten.
  • Der Spalkeil ist, außer bei den Einsatzschnittn, immer zu verwenden und richtig einzustellen.
  • Nicht im Bereich von Dämpfen oder brennbaren Flüssigkeiten verwenden.
    Nur scharfe Sageblatter und geeignete Zubehor verwenden.
    Ziehen Sie vor allen Umbau- und Reinigungs- und Einstellarungen den Stecker aus der Steckdose.
    Schätzen Die neistleitung vor Beschädigungen Öl und Säure können die Leitung beschädigten.
    Sägelblätter, deren Grundkörper dicker oder deren Schänkung kleiner als die Dicke des Spaltkeiles sind, durfen nicht verwendet werden.
    Den Stecker nicht durch Ziehen an der Netzeleitung aus der Steckdose entfern und das Gerät nicht am Netzkabel tragen.
  • Reparaturen sind nur durch einen Fachmann auszuführen.
    Bei Verwendung einer Kabeltrommel Leitung vollständig abgren. Drahtquerschnitt min. 1,5 mm Absicherung max. 16 A
    Sichern Sie alle zu bearbeitenden Werkstücke ausreichend und überlasten Sie die Maschine nicht.
  • Tragen Sie eine geeignete Kleidung und eine Schutzbrille und verwenden Sie eine Staubmaske bei stauberzeitgezogenen Arbeitern.
    Tragen sie zum Schutze ihrer Ohren einen Gehorschutz!
  • Bei langem Bearbeitern von Holz oder stauberzeugenden Materialien, ist das Elektronerkzeug an eine geeignete Staubabsaugung anzuschleben. (In Deutschland werden für Holzstäube aufgrund der TRGS 553 geprüfte Absaugeinrichtungen gefördert.)

Arbeiten mit der Handkreissäge

Kreissage stets mit festem Grill halten.
- Die Pendelschutzhaube wird vom Werkstück automatisch zurückgeschoben.
Keine Gewalt anwenden! Mit der Kreissage leicht und gleichmabig vorrücken.
Das Abfallrück soll sie auf der rechten Seite der Kreissäge befinden, damit der breite Teil des Aufagotisches auf seiner ganzen Flüche aufliegt.
- Wenn nach vorgezehnter Linie gesagt wird, Kreissäge an der entsprechenden Kerbe entlang-fahren.
Kleine Holztofe vor der Bearbeitung fest eingrennen. Nie mit der Hand festhalten
- Sicherheitsvorschriften unbedingt beachen! Schutzbrille tragen!
- Verwendten Sie keine defekten Sägebälter oder solche, welche Risse und Sprüge aufweisen.
- Verwenden Sie keine Flansche/Flanschmuttern, deren Bohrung großer oder kleiner ist als diejenige des Saheghattes.
- Das Sägeblatt daß nicht von Hand oder durch seitlichen Druck auf das Sägeblatt gebremst werden.
- Der Pendorfschutzarf nicht verklommen und muß sich nach abgeschlossenen Arbeitsgang wieder in der Ausgangsposition befinden.
Vor der Verwendung der Kreissäge bei herausbezogenen Netzstecker die Funktion des Pendelschutzes prüfen.

  • Vergewissen Sie sich vor jeder Einsatz der Maschine, daß die Sicherheitsinrichtungen wie Pendelschutz, Spaltkeil, Flansche und Verstellinrichtungen funktionieren bzw. richtig eingestellt und festgestellt sind.
    An der Schutzhaube konnen Sie eine geeignete Staubabsaugung anschließe. Deliveren Sie sicher, daß die Staubabsaugung sichere und ordnungsgemäß angeschlossen ist.
    Die bewegliche Pendelschutzhaube darz zum Sagen nicht in der zurückgezogenen Schutzhaube festgeklemmt werden.
    Sägebälter, deren Grundkörper dicker oder deren Schrankung kleiner als die Dicke des Spaltkeilles ist, freiend nicht verwendert werden.

Wartung

Die Lufungsschlitz am Motorgehäuse frei und sauber halten. Von Zeit zu Zeit Schlitze ausblagen.
Bei übermaiger Funkenbildung lessen Sie die Kohlebursten durch eine Fachwerkstätte überprüften.
Abgenützke Kohlebürsten führen nur von einer Fachwerkstätte oder unserem Kundendienst ausgewechseit werden.
- Halten Sie Ihr Gerät Immer sauber.
- Benutzen Säre zur Reinigung des Kunststoffes keine ätzenden Mittel.

Prowork HSJ 1300 - Wartung - 1

Prowork HSJ 1300 - Wartung - 2

D

Prowork HSJ 1300 - D - 1

Prowork HSJ 1300 - D - 2
D

Prowork HSJ 1300 - D - 3

Prowork HSJ 1300 - D - 4

Prowork HSJ 1300 - D - 5

GB

Description

Technische gegevens :

Netspanning: 230V - 50Hz

Driftseffekt 1300 Watt

Tomgangsombdrejninger 4500 a/min

Skaeredybdved065mm

Konformitätserklarung

erklaf folgende Konformlitt gemäß EU-Richtlinne und Normen für Artikel
declares conformity with the EU Directive
and standards marked below for the article.declare in nonformity suivo to selon in
r directive CE et les normes concernant I'article
verklaart de volgende conformitelt in overeen
stemming met de EU-richtlijn en normen voor het artikel
declare la?siguiente conformidad a tenor de la
directiva y nomas de la UE para el articulo declara a secuinto conformidad de ascofo
com a directiva CE e nomas para o artico
forklarar foljande overensstammelse en. EU
B direktiv och standarder for artikeln
limoitta saeurava Europon unionin direktivlen ja normien muktaiy yhdennmuksutta
N erklacer herved folgende samsvar med EU
direktiv og standarder for artickel
3aBnRtO COOTBeTCTBnTOBapa
cyeiuyuimnIeepkTBMW HopmM EC iziayiuie siedegcu uskladjanost s odredbama
normama EU za artiki.
declarar urmatoarea conformitate cu linla direc
toare CE si normele valabile pentru articolul
urun liigili diarak AB Yohetmelikieri Ve
Normiian gereigne asagidaki uyguniuk akikai masini sunar.

Nawwstynyakouoynsopovdaevyaue ty NsOByEE KaT npotuno yto npoiO
dichiarala seguente conformità secondo la
dirittiva UE e le norme per l'articolo
attesteroller fogenede overensstemmeile (ck) herhold till EU dischst on standard for
henhold tE-direktiv og standarder for product
prohlasujnasledujicshodu podle smernice
EU a norem pro vyrobek.
a kovetkez o konformitast jelenti ki a termekek
re vonatkofo EU-iranyvonalak es normak
szerint
polasjue siedeco skiadhost po smerhici EU in pahm asortel
dekanie zgnpo wymienpno npnizei
aerukz naslenuacymnorma p
podstawle dyrektywe. W
vydava nasledujuce prehlaseenie o zhode podla
smernice EU a noriem pre vyrobok.
DeKnapHpa CnEaHTo CbOTBeTCTBne CbrNaCHO
HnpeKTHBNTe HOpMHTe Ha EC 3a npOdykTa.
3ABNRCnPOBIDNOIBHICTb3IINHO3IMPDKTMBO
-ccfaenapdramm,mmnnn Dna dahoro yobay
de la nopricle
deklaruoja atitikti pagal ES direktyvas ir normas
straipsniui
scz izjavljue sledeci konformitel u skladu s odred
bom EZ I normama za artiki

Handkreissage HSJ 1300

X 98/37/EG

87/404/EWG

73/23/EWG_93/68/EEC

R&TTED1999/5/EG

97/23/EG

2000/14/EG: garantierer Bohallelstungspegel LWA = dB

0-cm

89/336/EWG_93/68/EEC

□95/54/EG:

□90/396/EWG

97/68/EG:

89/686/EWG

EN 60745-1; EN 60745-2-5; EN 55014; EN 60555-2; EN 60555-3

Landau/sar, den 02.05.2005

Prowork HSJ 1300 - EN 60745-1; EN 60745-2-5; EN 55014; EN 60555-2; EN 60555-3 - 1

Letter Produkt-Management

Prowork HSJ 1300 - EN 60745-1; EN 60745-2-5; EN 55014; EN 60555-2; EN 60555-3 - 2

Produkt-Management

Art.-Nr.:43.301.40 I.-Nr.:01014 Archivierung:4330110-32-4175500-E

Auf das in der Anleitung beziehende Géter besteht von 2 Jahre Garantie, für den Fall, dass unser Product mangelt hat sein sollte. Die 2-Jahres-Frist beginnnt mit dem Gefahrndüberg oder der Übernahme des Gétrés durch den Kunden. Voraussetzung für die Geltendinschung der Garantie ist eine ordnungsgemäß Wartung entsprechend der Bedienungsanleiung sowie die bestimmungsgemäß Denutzung unsenos Gétrés.

Selbstverständlich bleiben den人家 ithes gesetzlichen Gewährleistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garantie gilt for den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der jeweiligen Länder des regionals Hauptvertriebspartners as Ergründung der localigten gesetzlichen Vorschriften. Blitte beachten Sie ihren Ansprachnehmer des regionalen zuständigen Kundendionen oder die unter aufgeführte Serviceadressee.

ISC GmbH International Service Center

Service- und Infoserver: http://www.isc-gmb.info

D

Der Nachfruch oder zustehige Verwaltung von Darmenstätten und Beteiligungen (und die Anwendung aus dem Kontrahent)

Insgesamt der Abschlüsse, ADR- und Incentive- und/oder Zusammenhang der IEC GmbH zuzuord.

#

Technische Änderungen vorbehalten

A Hans Einholl Osterreich Gesellschaft m.b.H.

A-2353 Guntramsdorf

Tel.(02236)53518,Fax(02236)52369

Fuban Ine

St. Gallerstrabe 182

CH-8404 Winterthur

181.(02)2458787,+38(02)2458701

Cinhall UK Ltd

Inventions-Baugesellschaft

Christofor Stolamide

BENBERG-102 167185928

KZ-486008 st. Chimkent

(NewstechS.)

Bd. Lasar Catargiu 24-26

SC.AAP.9 Sector 1

RO-75121Bucuresti

Tel.0214104800,Fax 0214103568

Polar Plus S.R.O.

Assal yu Repezosse

Budava 10 B

CZ-19011 Prahe - Bechovice 911

Slay GmbH

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Prowork

Modell : HSJ 1300

Kategorie : Säge