VELLEMAN DVM010 - Multimeter

DVM010 - Multimeter VELLEMAN - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DVM010 VELLEMAN als PDF.

📄 102 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice VELLEMAN DVM010 - page 58
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Digitalmultimeter
Marke Velleman
Modell DVM010
Installationskategorie CAT III 600V
Verschmutzungsgrad 2
Display Hintergrundbeleuchtetes LCD, 2000 Zählungen
Abmessungen 133 x 71 x 47 mm
Gewicht 190 g (mit Batterien)
Stromversorgung 2 Batterien 1,5 V AAA
Messfunktionen Gleich-/Wechselspannung, Gleichstrom, Widerstand, Diode, Durchgang
Gleichspannungsbereiche 200 mV bis 600 V (Genauigkeit ±0,8%+5)
Wechselspannungsbereiche 200 V, 600 V (Genauigkeit ±1,0%+10, 40-400 Hz)
Gleichstrombereiche 200 µA bis 10 A (Genauigkeit ±1,0%+5 bis ±3,0%+5)
Widerstandsbereiche 200 Ω bis 200 MΩ (Genauigkeit ±1,0%+5 bis ±5,0%+10)
Diodentest Ja, zeigt Durchlassspannung an
Durchgangsprüfung Ja, Summer wenn Widerstand < 50 Ω
Sonderfunktionen Datenhaltefunktion (HOLD), Hintergrundbeleuchtung, Auto Power Off
Sicherheit Überlastschutz, austauschbare Sicherungen
Sicherungen F 0,20 A / 600 V und F 10 A / 600 V (5x20 mm Keramik)
Mitgeliefertes Zubehör Prüfspitzenpaar, Bedienungsanleitung
Wartung Mit feuchtem Tuch und mildem Reiniger reinigen
Garantie 24 Monate für Verbraucher (siehe Bedingungen)

Häufig gestellte Fragen - DVM010 VELLEMAN

Wie messe ich eine Gleichspannung mit dem DVM010?
Stecken Sie die schwarze Messleitung in die COM-Buchse und die rote in VΩmA. Drehen Sie den Drehschalter auf den Gleichspannungsbereich (V⎓). Berühren Sie mit den Prüfspitzen den Stromkreis. Lesen Sie den Wert auf dem Display ab. Überschreiten Sie nicht 600 V.
Wie messe ich einen Gleichstrom über 200 mA?
Für einen Strom zwischen 200 mA und 10 A stecken Sie die rote Messleitung in die 10A-Buchse und die schwarze in COM. Stellen Sie den Drehschalter auf den entsprechenden Gleichstrombereich (10 A). Schließen Sie die Messleitungen in Reihe zum Stromkreis an. Achtung: Überschreiten Sie nicht 10 A.
Wie teste ich eine Diode mit dem Multimeter?
Stellen Sie sicher, dass der Stromkreis spannungsfrei ist. Stecken Sie die schwarze Messleitung in COM und die rote in VΩmA. Drehen Sie den Schalter auf die Diodenposition (Diodensymbol). Legen Sie die rote Messleitung an die Anode und die schwarze an die Kathode. Das Display zeigt die ungefähre Durchlassspannung an.
Wie prüfe ich die Durchgangsfähigkeit eines Kabels?
Schalten Sie den Stromkreis spannungsfrei. Stecken Sie die Messleitungen wie für Widerstandsmessung ein. Drehen Sie den Schalter auf die Durchgangsposition (Wellensymbol). Berühren Sie beide Enden des Kabels. Wenn der Widerstand unter 50 Ω liegt, ertönt der Summer.
Wie ersetze ich die Batterie des DVM010?
Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie die Messleitungen. Entfernen Sie die Schraube auf der Rückseite des Gehäuses und öffnen Sie es vorsichtig. Ersetzen Sie die beiden 1,5 V AAA-Batterien unter Beachtung der Polarität. Schließen Sie das Gehäuse und schrauben Sie es wieder zu.
Wie ersetze ich eine Sicherung des Multimeters?
Trennen Sie die Messleitungen und entfernen Sie die Batterien. Öffnen Sie das Gehäuse. Lokalisieren Sie die defekte Sicherung (Typ: F 0,20 A / 600 V oder F 10 A / 600 V, 5x20 mm Keramik). Ersetzen Sie sie durch eine identische Sicherung. Schließen Sie das Gehäuse.
Warum zeigt das Display 'OL' an?
'OL' bedeutet Over Limit (Überbereich). Dies zeigt an, dass der Messwert den ausgewählten Bereich überschreitet. Drehen Sie den Drehschalter auf einen höheren Bereich.
Wie aktiviere ich die Hintergrundbeleuchtung des Displays?
Drücken und halten Sie die HOLD-Taste gedrückt, um die Hintergrundbeleuchtung einzuschalten. Drücken Sie erneut, um sie auszuschalten.
Das Multimeter schaltet sich von selbst aus, ist das normal?
Ja, das DVM010 verfügt über eine Auto-Power-Off-Funktion, die nach etwa 15 Minuten Inaktivität auslöst. Zum Wiedereinschalten drehen Sie den Drehschalter.
Welche Sicherheitsvorkehrungen sollte ich bei der Verwendung treffen?
Messen Sie niemals eine Spannung über 600 V. Verwenden Sie das Gerät in einer Umgebung mit Verschmutzungsgrad 2 (trockene Innenräume). Halten Sie Ihre Finger hinter den Barrieren der Messleitungen. Trennen Sie die Messleitungen, bevor Sie das Gehäuse öffnen. Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der Batterien.

Benutzerfragen zu DVM010 VELLEMAN

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Multimeter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DVM010 - VELLEMAN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DVM010 von der Marke VELLEMAN.

BEDIENUNGSANLEITUNG DVM010 VELLEMAN

BEDIENUNGSCANLEITUNG 58

INSTRUKCJA OBSLUGI 72

MANUAL DO UTILIZADOR 86

VELLEMAN DVM010 - 1

VELLEMAN DVM010 - 2

VELLEMAN DVM010 - 3

USER MANUAL

1. Introduction

Bescherming gegen overbelasting:

F 0,20 A / 600 V, 5 × 20 ~mm

F 10 A/600 V,5 × 20 mm

9.4 WEERSTAND

9.5 DIODE EN CONTINUITEIT

An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen zu dieser Produkt

VELLEMAN DVM010 - An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen zu dieser Produkt - 1

Dieses Symbol auf dem Gerät oder der Verpackung weist daraufhin, dass die Entsorgung des Geräts nach seinem Lebenszyklus die Umwelt schädigen konnte. Entsorgen Sie das Gerät (oder die Batterien) nicht als unsortingen Siedlungsabfall, sondern führen Sie es einem spezialisierten Unternehmen zum Recycling zu. Geben Sie das Gerät bei Ihrem Handler oder bei einem örtlichen

Recyclingdienst ab. Beachten Sie die örtlichen Umweltvorschriften.

Wenden Sie sich im Zweifelsfall an ihre ortliche Abfallentsorgungsbehörde.

Danke, dass Sie sich für Velleman entschieden haben!itte lessen Sie das Handbuch sorgfältig durch,bevor Sie das Gerät in Betriebnehmen.Sollte das Gerät beim Transport beschädigt worden sein,installieren oder benutzen Sie es nicht und wenden Sie sich an ihren Handler.

  1. Symbole
~AC (Wechselstrom)
=DC (Gleichstrom)
~Sowohl AC als auch DC
4Gefahr eines elektrischen Schlages. Eine möglicherweise gefährliche Spannung ist möglich.
!Achtung: Gefahr, in allen Fällen, in denen这点es Symbol gekennzeichnet ist, muss das Handbuch konsultiert werden. Warning: eine gefährliche Bedingung oder Handlung, die zu Verletzungen oder zum Tod führen kann Vorsicht: Bedingung oder Handlung, die zu einer Beschädigung des Messgeräts oder der zu prüfenden Ausrüstung führen kann
Doppelte Isolierung (Klasse 2-Schutz)
=Erde
-Sicherung

DVM010

+Kondensator
+Diode
Kontinuität

3. Allgemeine Leitlinien

Siehe die Velleman® Service- und Qualitätsgarantie auf den letzten Seiten dieser Handbuchs.

Dieses Symbol zeigt an: Anweisungen lesen Das Nichtlesen der Anweisungen und des Handbuch's kann zu Schäden, Verletzungen oder Tod führen.
Dieses Symbol zeigt an: Gefahr Eine gefährliche Situation oder Handlung, die zu Verletzungen oder zum Tod führen kann.
Dieses Symbol weist auf Folgendes hin: Gefahr/Beschädigung Gefahr eines gefährlichen Zustands oder einer Handlung, die zu Schäden, Verletzungen oder Tod führen kann.
Dieses Symbol bedeutet: Achtung; wichtige Informationen Die Nichtbeachtung dieser Informationen kann zu gefährlichen Situationen führen.
WARNUNG: Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, trennen Sie immer die Messleitungen, bevor Sie das Gehäuse öffnen. Um Brandgefahren zu vermeiden, verwenden Sie nur Sicherungen mit denselben Nennwerten wie in thisem Handbuch angegeben. Hinweis: Beachten Sie den Warnhinweis auf dem Batteriefach.
Vermeiden Sie Kälte, Hitze und große Temperaturschwankungen. Wenn das Gerät von einem kalten an einen warmen Ort gebracht wird, setzen Sie es ausgeschelt, bis es Raumtemperatur erreicht hat. So vermeiden Sie Kondensation und Messfehler.
Schützen Sie das Gerät vor Stößen und Missbrauch. Vermeiden Sie bei der Bedienung rohe Gewalt.

DVM010

!Verschmutzungsgrad 2-Gerät. Nur zur Verwendung in Innenräumen. Halten Sie these Gerät von Regen, Feuchtigkeit, Spritzern und tropfenden Flüssigkeiten fern. Nicht für den industriellen Gebrauch geeignet. Siehe §8 Verschmutzungsgrad.
Halten Sie das Gerät von Kindern und unbefugten Benutzern fern.
Gefahr eines Stromschlags während des Betriebs. Seien Sie sehr vorsichtig, wenn Sie stromführung Schaltkreise messen.
Im Inneren des Geräts befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Wenden Sie sich an einen autorisierten Handler für Service und/oder Ersatzteile.
Dies ist ein Messerat der Installationskategorie CAT III. Siehe §7 Überspannung/Installationskategorie.
Lesen Sie diesen Anhang und das Handbuch sorgfältig durch. Machen Sie sich mit den Funktionen des Geräts vertraut, bevor Sie es benutzen.
Alle Veränderungen am Gerät sind aus Sicherheitsgründen verboten. Schäden, die durch vom Benutzer vorgenommene Änderungen am Gerät verursacht werden, fallen nicht unter die Garantie.
Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck. Bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung des Geräts erlischt der Garantieanspruch. Schäden, die durch Nichtbeachtung bestimmter Richtlinien in thisem Handbuch verursicht werden, sind nicht von der Garantie abgedeckt, und der Handler übernimmt keine Verantwortung für darauf resultierende Defekte oder Probleme.

4. Wartung

VELLEMAN DVM010 - Wartung - 1

Im Inneren des Geräts befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile.
Wenden Sie sich an einen autorisierten Handler für Service und/oder Ersatzteile.

Vor der Durchführung von Wartungsarbeiten müssen die Messleitungen von den Buchsen getrennt werden.

Anweisungen zum Auswechseln der Batterie oder der Sicherung finden Sie in §11 Batterie- und Sicherungswechsel.

V. 01 - 09/05/2023 60 ©Velleman Group nv

DVM010

Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Lösungsmittel für das Messgerät. Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch und ein mildes Reinigungsmittel.

5. Wahrend der Benutzung

VELLEMAN DVM010 - Wahrend der Benutzung - 1

Gefahr eines Stromschlags während des Betriebs. Seien Sie sehr vorsichtig, wenn Sie stromfuhrende Schaltkreise messen.

  • Wenn das Gerät in einer Weise verwendet wird, die nicht vom Hersteller angegeben ist, kann die Schutzwirkung des Geräts beeinträchtigt werden.
  • Überschreiben Sie niemals den Grenzwert für den Schutz. Diese Grenzwert ist in den Spezifikationen für jeder Messbereich separat aufgeführrt.
  • Berühren Sie keine unbenutzten Klemmen, wenn das Messgerät an einen Stromkreis angeschlossen ist, der gerade geprüft wird.
  • Verwenden Sie das Messgerät niemals bei CAT III-Installationen, wenn Sie Spannungen messen, die den Sicherheitsabstand von 600 V über der Erdung überschreiben konnten.
  • Stellen Sie den Bereichswahler auf die hochste Position, wenn die Intensität der zu messenden Ladung vorher nicht besteht ist.
  • Trennen Sie die Messleitungen vom geprüften Stromkreis, bevor Sie den Bereichswahlschalter drehen, um die Funktion zu ändern.
  • Bei der Durchführung von Messungen an einem Fernsehgerät oder an Schaltstromkreisen ist stets zu beachten, dass das Messgerät durch Spannungsm impulse mit hoher Amplitude an den Messpunkten beschädigt werden kann.
  • Seien Sie immer vorsichtig, wenn Sie mit Spannungen über 60 VDC oder 30 VAC rms arbeiten. Halten Sie ihre Finger während der Messung stets hinter den Sondenbarrieren.
  • Führren Sie niemals Widerstands-, Dioden- oder Durchgangsmessungen an stromfuhrenden Schaltkreisen durch. Stellen Sie sicher, dass alle Kondensatoren im Stromkreis entlagen sind.

6. Allgemeine Beschreibung

Siehe dazu die Abbildung auf Seite 2 dieser Anleitung:

  1. Beleuchtes LCD-Display
  2. Taste /H: Drücken Sie diese Taste leicht, um die Datenhaltefunktion zu aktivieren, drücken Sie sie erneut, um die Datenhaltefunktion zu beenden. Halten Sie diese Taste gedrückt, um die LCD-

DVM010

Hintergrundbeleuchtung zu aktivieren, und drücken Sie sie erneut, um die Hintergrundbeleuchtung zu beenden.

  1. Drehschalter
  2. Buchse "10A"
    Stecken Sie die rote Messleitung in diese Buchse, um einen Maximalstrom von 10 A zu messen.
  3. Buchse "VΩ mA"
    Steen Sie die rote (positive) Messleitung in diesen Anschluss, um Spannung und Widerstand zu messen.
  4. Buchse "COM"
    Steen Sie die schwarze (negative) Messleitung ein.

7. Überspannung/Installationskategorie

DMMs werden je nach Risiko und Schweregrad der transienten Überspannung, die am Prüfpunkt auftreten kann, kategorisiert. Transienten sind kurzzeitige Energiestöbe, die in einem System induziert werden, z. B. durch Blitzschlag in eine Stromleitung.

Die bestehenden Kategorien nach EN 61010-1 sind:

CAT IEin CAT I-zertifiziertes Messerat eignet sich für Messungen an geschützten elektronischen Schaltungen, die nicht direkt an das Stromnetz angeschlossen sind, z. B. elektronische Schaltungen, Steuersignale...
CAT IIEin CAT II-zertifiziertes Messerat eignet sich für Messungen in CAT I-Umgebungen und einphasigen Geräten, die über einen Stecker und Stromkreise in einer normalen tatsächlichen Umgebung an das Stromnetz angeschlossen sind, vorausgesetzt, dass der Stromkreis mindestens 10 m von einer CAT III- oder 20 m von einer CAT IV-Umgebung entwickelt ist. Z. B. Haushaltsgeräte, tragbare Werkzeuge...
CAT IIIEin CAT III-zertifiziertes Messerat eignet sich für Messungen in CAT I- und CAT II-Umgebungen sowie für Messungen an (ortsfesten) ein- oder mehrphasigen Geräten, die mindestens 10 m von einer CAT IV-Umgebung entwickelt sind, und für Messungen in oder an Geräten der Verteilungsebene (Sicherungskästen, Beleuchtungsstromkreise, Elektroöfen).
CAT IVEin CAT IV-zertifiziertes Messerat ist für Messungen in CAT I-, CAT II- und CAT III-Umgebungen sowie auf der Primärversorgungsebene geeignet.

DVM010

Beachten Sie, dass für alle Messungen an Geräten, bei denen die Versorgungskabel im Freien verlaufen (entweder freiliegend oder unterirdisch), ein CAT IV-Messgerät verwendet werden muss.

Warning:

Dieses Gerät wurde in Übereinstimmung mit der EN 61010-1 Installationskategorie CAT III 600 V entwickelt. Dies bedeutet, dass bestimmte Anwendungsbeschränkungen gelten, die sich auf Spannungen und Spannungsspitzen beziehen, die in der Anwendungsumgebung auftreten können. Siehe dazu die obige Tabelle.

VELLEMAN DVM010 - Warning: - 1

Dieses Gerät ist nur für Messungen bis zu 600 V in CAT III geeignet.

8. Grad der Verschmutzung

Die IEC 61010-1 legt verschiedene Arten von Verschmutzungsumgebungen fest, für die unterscheidliche Schutzmaßnahmen erforderlich sind, um die Sicherheit zu gewährleisten. Härtere Umgebungen erfordern einen höheren Schutz, und der Schutz gegen die in einer bestimmten Umgebung anzutreffende Verschmutzung hangt hauptsächlich von der Isolierung und den Gehäuseigenschaften ab. Die Verschmutzungsgradeinstufung des DVM gibt an, in welcher Umgebung das Gerät eingesetzt werden darf.

Verschmutzungsgrad 1Es tritt keine Verschmutzung oder nur trockene, nicht leitfähige Verschmutzung auf. Die Verschmutzung hat keinen Einfluss. (nur in hermetisch verschlossenen Gehäusen zu finden)
Verschmutzungsgrad 2Es kommt nur zu nicht leitfähiger Verschmutzung. Gelegentlich ist eine vorübergehende Leitfähigkeit durch Kondensation zu erwarten. (Haus- und Büroumgebungen fallen unter diese Kategorie)
Verschmutzungsgrad 3Es treten leitfähige Verschmutzungen auf, oder es treten trockene, nicht leitfähige Verschmutzungen auf, die durch die zu erwartende Kondensation leitfähig werden. (industrielle Umgebungen und Umgebungen, die der Außenluft ausgesetzt sind - aber nicht in Kontakt mit Niederschlag)
Verschmutzungsgrad 4Die Verschmutzung erzeugt eine anhaltende Leitfähigkeit, die durch leitfähigen Staub, Regen oder Schnee verursacht wird (exponierte Umgebungen im Freien und Umgebungen, in denen eine hohe

V. 01 - 09/05/2023 63 ©Velleman Group nv

DVM010

Luftfeuchtigkeit oder eine hohe Koncentration von Feinstaub auftritt).

Warning: Dieses Gerät wurde in Übereinstimmung mit EN 61010-1 Verschmutzungsgrad 2 entwickelt. Dies bedeutet, dass bestimmte

Einschrankungen bei der Verwendung gelten, die sich auf die

Verschmutzung beziehen, die in der Umgebung der Verwendung auftreten kann. Siehe dazu die Tabelleiben.

VELLEMAN DVM010 - DVM010 - 1

Dieses Gerät ist nur für Messungen in Umgebungen der Verschmutzungsgradklasse 2 geeignet.

9. Spezifikationen

Dieses Gerät ist beim Kauf nicht kalibriert!

Vorschriften für die Umgebung der Nutzung:

Verwenden Sie diesen Messgerät nur für Messungen in CAT I, CAT II und CAT III Umgebungen (siehe §7).

Verwenden Sie these Messgerät nur in einer Umgebung mit

Verschmutzungsgrad 2 (siehe §8).

Ideale Arbeitsbedingungen sind:

  • Temperatur: 18 °C bis 28 °C
    relative Luftfeuchtigkeit: max. 80% RH
  • Höhe: max. 2000 m (6560 ft)

Automatische Abschaltung: automatische Abschaltung ca. 15 Minuten nach

Einschalten des Messgeräts

Überlastungsanzeige: "OL"

Polaritätsanzeige: negativ "-"

Betriebstemperatur: 0^ - 40^

Lagertemperatur: -10°C-50°C

Anzeige für schwache Batterie:

VELLEMAN DVM010 - Spezifikationen - 1

Prüfspitze: CAT III 1000 V / CAT IV 600 V, L = 100 cm

Zahlungen anzeigen2000 Zahlungen
LCD-Größe (mm)40 x 21
Gleichspannung: ±(0,8%+5)200mV/2V/20V/200V/600V
Wechselspannung: ±(0,8%+5)200V/600V
DC-Strom: ±(1,2%+5)200μA/2mA/20mA/200mA/10A
AC-Strom: ±(1,5%+3)-
Widerstand: ±(1,2%+5)200/2k/20k/200k/20M/200MΩ
Bereich wahrenManueller Bereich
KontinuitättsprüfungJa
DiodentestJa

DVM010

Datum haltenJa
Batterietest (1,5V/3V/9V)Nein
Anzeige der BereichsüberschreitungJa
LED/BlitzlichtNein
HintergrundbeleuchtungJa
Automatisches AussenhaltenJa
Anzeige des EinheitssymbolsJa
Anzeige für schwache BatterieJa
Schutz vor BereichsüberschreitungJa
Batterie1,5 V (AAA) x 2
Produktgröbe (mm)133x71x47
Produkt Gewicht (g)190
Kategorie SicherheitCATIII 600V
IP-EinstufungIP20
SicherungenErsetzbar F 0,20 A / 600 V, 5 x 20 mm F 10A / 600V, 5 x 20 mm

9.1 DC SPANNUNG

VELLEMAN DVM010 - DC SPANNUNG - 1

Eingangsimpedanz: 10MΩ
Überlastschutz: 200mV-Bereich bei 250V DC oder 250V AC RMS; andere Bereiche bei 600V DC oder 600V AC RMS

BereichAuflösungGenauigkeit
200mV100μV±0.5%±3
2V1mV±0.8%±5
20V10mV±0.8%±5
200V100mV±0.8%±5
600V1V±0.8%±5

9.2 AC-SPANNUNG

VELLEMAN DVM010 - AC-SPANNUNG - 1

Eingangsimpedanz: 10MΩ
Überlastschutz: 200mV Bereich bei 250V DC oder 250V AC RMS;
andere Bereiche bei 600 V DC oder 600 V AC RMS

Bereich

Auflosung

Genauigkeit

V. 01 - 09/05/2023 65 ©Velleman Group nv

DVM010

200V100mV±1.0%±10
600V1V±1.0%±10

Eingangsimpedanz: 10MΩ

Überlastschutz: 200mV Bereich bei 250V DC oder 250V AC RMS;

Andere Bereiche bei 600 V DC oder 600 V AC RMS

Frequenzbereich: 40Hz - 400Hz

Anzeige: Durchschnitt (Sinuswert)

9.3 DC STROM

BereichAuflösungGenauigkeit
200μA0,1μA±1.0%±5
2mA1μA±1.0%±5
20mA10μA±1.0%±5
200mA100μA±2.0%±5
10A10mA±3.0%±5

Überlastungsschutz:

F 0,20A / 600V,5× 20mm

F 10A / 600V, 5 x 20 mm

9.4 RESISTENZ

VELLEMAN DVM010 - RESISTENZ - 1

Führer Sie keine Widerstandsmessungen an spannungsführenden Stromkreisen durch.

BereichAuflösungGenauigkeit
200Ω0.1Ω±1.0%±5
2kΩ±1.0%±5
20kΩ10Ω±1.0%±5
200kΩ100Ω±1.0%±5
20MΩ10KΩ±1.2%±8
200MΩ100KΩ±5.0%±10

Überlastungsschutz: 250 V DC oder AC rms

9.5 DIODE UND DURCHGANG

VELLEMAN DVM010 - DIODE UND DURCHGANG - 1

Führer Sie keine Dioden- oder Durchgangsmessungen an spannungsführenden Stromkreisen durch.

V. 01 - 09/05/2023 66 ©Velleman Group nv

DVM010

BereichBeschreibung
Die Anzeige zeigt die ungebährte Durchlassspannung der Diode an.
eingebauter Summer ertönt bei Widerstand < 50 Ω

10. Operation

10.1 DC + AC SPANNUNGSMESSUNG

1!Messen Sie keine Stromkreise, die Spannungen > 600 VDC oder > 600 VAC enthalten können.
4!Seien Sie äußert vorsichtig, wenn Sie Spannungen von mehr als 60 VDC oder 30 VAC rms messen. Legen Sie ihre Finger beim Messen immer hinter die Schutzkanten der Prüfspitzen!
  1. Stecken Sie die rote Messleitung in die Buchse "VΩmA" und die schwarze Messleitung in die Buchse "COM".
  2. Stellen Sie den Drehschalter auf den Spanningsbereich und berühren Sie mit den Prüfspitzen den zu prüfenden Stromkreis, der rote Prüfleitungsanschluss wird angezeigt.

Anmerkungen

  • Stellen Sie den Drehschalter auf den nachsthöheren Bereich, wenn Sie den zu prüfenden Bereich nicht kennen, und dann auf den nachstniedrigeren Bereich, bis die Beste Genauigkeit erreicht ist.
  • Um einen elektrischen Schlag und/oder eine Beschädigung des Geräts zu vermeiden, sollen den Sie keine Spannungsmessungen vornehmen, die 600VRMS überschreiben.
  • Das ist eine normale Situation und hat keinen Einfluss auf die Messung. Sobald der 200mV- oder 2V-Bereich erreicht ist, zeigt das Messgerät den Wert im LCD an, auch wenn kein Eingang vorhanden ist oder eine Messleitung angeschlossen ist.
  • Eine Bereichsüberschreitung wird durch OL oder -OL angezeigt. Auf einen higheren Bereich einstellen.
  • Der maximale Eingangsstrom beträgt 600V rms.

10.2 GLEICHSTROMMESSAGE

VELLEMAN DVM010 - GLEICHSTROMMESSAGE - 1

Messen Sie keine Stromkreise, die Spannungen >600 VDC oder >600 VAC enthalten konnen.

VELLEMAN DVM010 - GLEICHSTROMMESSAGE - 2

Seien Sie äußert vorsichtig, wenn Sie Spannungen von mehr als 60 VDC oder 30 VAC rms messen.

Legen Sie ihre Finger beim Messen immer hinter die Schutzkanten der Prüfspitzen!

  1. Stecken Sie die schwarze Messleitung in die COM-Buchse, für Strommessungen unter 200mA stecken Sie die rote Messleitung in die "VΩmA"-Buchse, für Strommessungen zwischen 200mA und 10A stecken Sie die rote Messleitung in die 10A-Buchse.
  2. Stellen Sie den Drehschalter auf den Strombereich und berühren Si mit den Prüfspitzen den zu prüfenden Stromkreis; der rote Prüfanschluss wird angezeigt.

Anmerkungen

  • Stellen Sie den Drehschalter auf den nachsthöheren Bereich, wenn Sie den zu prüfenden Bereich nicht kennen, und dann auf den nachstniedrigeren, bis Sie die Beste Genauigkeit erreichen.
  • Wenn die Anzeige "OL" für Bereichsüberschreitung steht, stellen Sie den Drehschalter auf einen higheren Bereich.
  • Zeigt an, dass der Maximalstrom 200 mA oder 10 A beträgt, je nachdem, welche Buchsen die roten Messleitungen haben, und dass die Sicherung bei Überschreitung des Strombereichs auslöst.

10.3 WIDERSTANDSMESSUNG

VELLEMAN DVM010 - WIDERSTANDSMESSUNG - 1

Führren Sie keine Widerstandsmessungen an stromfuhrrenden Stromkreisen durch. Stellen Sie safer, dass alle Kondensatoren im Stromkreis entlagen sind.

  1. Stecken Sie die schwarze Messleitung in die Buchse "COM" und die rote Messleitung in die Buchse "VΩmA".
  2. Stellen Sie den Drehschalter auf den -Bereich, berühren Sie mit der Messleitung den zu prüfenden Widerstand undesen Sie den Wert auf dem LCD ab.

Anmerkungen

  • Wenn in der Anzeige "OL" für Überbereich stehen, stellen Sie den Drehschalter auf einen hohenen Bereich. Bei Messungen mit einem hohen Widenstand von über 1 MΩ kann es eine Sekunden dauern, bis sich die Messwerte stabilisieren.
  • Im offenen Stromkreis zeigt das Messgerät "OL" an, um anzuzeigen, dass kein Eingang vorhanden ist.

DVM010

  • Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, trennen Sie das zu prüfende Gerät von der Stromversorgung und entladen Sie alle Kondensatoren, bevor Sie Widersammessungen vornehmen.

10.4 DIODEN- UND DURINGGSPRUFUNG

VELLEMAN DVM010 - DIODEN- UND DURINGGSPRUFUNG - 1

Führren Sie keine Dioden- oder Durchgangsmessungen an stromfuhrrenden Stromkreisen durch. Stellen Sie safer, dass alle Kondensatoren im Stromkreis entladen sind.

  1. Stecken Sie die Schwarze Messleitung in die Buchse "COM" und die rote Messleitung in die Buchse "VΩmA", die Polarität der roten Messleitung ist "+"
  2. Stellen Sie den Drehschalter auf den Bereich , legen Sie die rote Messleitung an die Anode der Diode und die schwarze Messleitung an die Kathode der Diode, das Messgerät zeigt die ungebähre Durchlassspannung der Diode an.

10.5 DURCHGANGSPRÜFUNG

  1. Stecken Sie die Schwarze Messleitung in die Buchse "COM" und die rote Messleitung in die Buchse "VΩmA".
  2. Stellen Sie den Drehschalter auf den Bereich und berühren Sie die Messleitungen an beiden Punkten des Stromkreises. Wenn der Widerstand zwischen zwei Punkten weniger als 50 ± 30 beträgt, ertont der eingebaute Summer.

ANMERKUNGEN

  1. Auch ohne Summertöne kann eine Spannung vorhanden sein. Verlassen Sie sich nicht ausschließlich auf die berührungslose Spannungserkennung, um das Vorhandensein von Spannung festzustellen. Die Funktionswise der Erkennung kann von der Konstruktion der Steckdose, der Isolierstände, dem Typ und anderen Faktoren abhängen.
  2. Wenn die Eingangsklemmen des Messgerats eine Spannung erkennen, kann aufgrund des Einflusses der vorhandenen Spannung auch die Spannungsmessanzeige aufleuchten.
  3. Halten Sie das Gerät während der Prüfung von elektrischen Störquellen fern, z. B. von Leuchtstoffrähren und dimmbaren Lampen, Motoren usw. Diese Quellen können die NCV-Erkennung auslösen und den Test ungültig machen.

10.6 DATEN HALTEN

Drücken Sie in einem beliebigen Bereich kurz [3]H , um den Anzeigewert zu speichern. Auf dem Display erscheint das Zeichen H. Drücken Sie erneut kurz [3]H , um den Vorgang zu beenden.

11. Austausch von Batterien und Sicherungen

!WARNING: Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, trennen Sie immer die Messleitungen, bevor Sie das Gehäuse öffnen. Um Brandgefahren zu vermeiden, verwenden Sie nur Sicherungen mit denselben Nennwerten wie in thisem Handbuch angegeben. Hinweis: siehe Warnhinweis auf dem Batteriefach
!Im Inneren des Geräts befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Wenden Sie sich an einen autorisierten Handler für Service und/oder Ersatzteile.
!Trennen Sie die Messleitungen von den Messpunktten und entfernen Sie die Messleitungen von den Messklemmen, bevor Sie die Batterien oder Sicherungen austauschen.
  • Wenn" angezeigt wird, sollte die Batterie ausgetauscht werden.
  • Sicherungen müssen Selten ersetzt werden, und durchgebrannte Sicherungen sind fast immer auf menschliches Versagen darüberzuführen.

So tauschen Sie die Batterie aus:

Schalten Sie das Gerät aus. Trennen Sie die Messleitungen ab.
- Entfernen Sie die Schraube auf der Rückseite des Gehäuses und öffnen Sie das Gehäuse vorsichtig.
- Entfernen Sie die alte Batterie und setzen Sie eine neue ein.
- Schlieben Sie das Gehäuse und ziehen Sie die Schraube fest.

Batterie: 1,5 V (AAA) x 2, achten Sie auf die Polarität

  • Stellen Sie vor dem Sicherungswechsel sicher, dass das Multimeter von der externen Spannungsversorgung und anderen angeschlossenen Geräten getrennt ist.
  • Verwenden Sie nur Sicherungen, die im Abschnitt Technische Daten beschreiben sind! Die Verwendung von Hilfsicherungen, insbesondere das Kurzschlieben von Sicherungshalten, ist verboten und kann zur Zerstörung des Gerätes oder zu schweren Körperverletzungen des Bedieners führen.

DVM010

Zum Ausweiseln der Sicherungen:

  • Schalten Sie das Gerät aus. Trennen Sie die Messleitungen ab.
  • Entfernen Sie die Schraube auf der Rückseite des Gehäuses und öffnen Sie das Gehäuse vorsichtig.
  • Entfernen Sie die defekte Sicherung und setzen Sie eine neue Sicherung ein.
  • Schlieben Sie das Gehäuse und ziehen Sie die Schraube fest.

Sicherungen: F 0,20 A / 600 V, 5 x 20 mm & F 10A / 600V, 5 x 20 mm Vergewissern Sie sich, dass das Messgerät fest verschlossen ist und bringen Sie den Schutzrand wieder an, bevor Sie das Messgerät benutzen.

12. Fehlersuche

Wenn sich das Gerät während der Messung abnormal verhält, bedeutet dies, dass die interne Sicherung defekt ist.

Denken Sie darüber, dass ein niedriger Batteriestand zu falschen Messungen führen kann. Tauschen Sie die Batterie regelmäßig aus.

(Tipp: Die verminderte Leuchtkraft der Hintergrundbeleuchtung/LCD-Anzeige weist auf einen niedrigen Batteriestand hin).

Verwenden Sie diesen Gerät nur mit Originalzubehör. Velleman group nv kann nicht für Schäden oder Verletzungen verantwortlich gemacht werden, die durch den (falschen) Gebrauch这些东西 Geräts entstehen. Weitere Informationen zu dieser Produkt und die neueste Version diesen Handbuchs finden Sie auf unserer Website www.VELLEMAN.eu. Die Informationen in diesen Handbuch konnen ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

Das Urheberrecht an thisem Handbuch liegt bei der Velleman Group nv. Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Kein Teil theses Handbuchsdarf ohne die vorherige schriftliche Zustimmung des Urheberrechtsinhabers kopiert, reproduziert, übersetzt oder auf ein elektronisches Medium oder anderweitig reduziert werden.

INSTRUKCJA OBSŁUGI

1. Wstep

Istniejace kategorie wedlug normy EN 61010-1 to:

Velleman® Service- und Qualitätsgarantie

Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßiger einer zusätzlichen Qualitätkontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsbeteiligung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, betrz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, behmen Sieitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).

Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union):

  • Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
  • Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unwilling ist, oder wenn die Kosten darauf unverhältnismäß sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, diese Produkte durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In thisem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bereits ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50% im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.

- Von der Garantie ausgeschlossen sind:

  • alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ..., sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entscheidigung für eventuellen Gewinnausfall.
  • Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, uw. (unbeschränkte Beste).
  • Schaden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
  • Schäden verursacht durch absichtliche, nachlüssige oder unsachgemäß Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
  • Schaden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerbllicher Anwendung wird die Garantiepiode auf 6 Monate zurückgeführt).
  • Schaden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes.
  • alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
  • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbuchreibung hinzu.
  • Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen,lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es

keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes hereaus, dass kein Geräteschaden vorliegt, konnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
- Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet.
Jede komerzielle Garantie lasst these Rechte unberuht.
Die oben stehende Aufzahlung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).

PL

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : VELLEMAN

Modell : DVM010

Kategorie : Multimeter