Bavaria BBC 52/1 - Grasenschneider

BBC 52/1 - Grasenschneider Bavaria - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BBC 52/1 Bavaria als PDF.

📄 172 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice Bavaria BBC 52/1 - page 6
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Benzin-Motorsense (Freischneider)
Marke Bavaria
Modell BBC 52/1
Motortyp Zweitaktmotor, luftgekühlt, verchromter Zylinder
Hubraum 52 cm³
Maximale Leistung 1,65 kW (2,2 PS)
Gewicht (leerer Tank) 7,4 kg
Tankinhalt 1,1 L
Schnittdurchmesser (Faden) 45 cm
Schnittdurchmesser (Messer) 25,5 cm
Durchmesser des Schneidfadens 2,4 mm
Länge des Schneidfadens 2,5 m
Leerlaufdrehzahl Motor 3 000 U/min
Maximale Motordrehzahl 10 000 U/min
Zündung Elektronisch
Antrieb Fliehkraftkupplung
Zündkerze Vistar L7TC
Schalldruckpegel 92,1 dB(A) (Unsicherheit 3 dB)
Schallleistungspegel 112,1 dB(A) (Unsicherheit 3 dB)
Vibrationsemissionswert (linker Handgriff) 13,846 m/s² (Unsicherheit 1,5 m/s²)
Vibrationsemissionswert (rechter Handgriff) 10,602 m/s² (Unsicherheit 1,5 m/s²)
Hauptfunktionen Schneiden von Rasen, Gras, Unkraut, Gestrüpp mit Faden oder Messer
Sicherheit Schutzhaube, Notaus, Sicherheitsabstand 15 m, Tragen von PSA
Wartung und Reinigung Reinigung Luftfilter, Kontrolle Zündkerze, Kraftstoff ablassen für Lagerung, Messer schärfen
Verschleißteile Zündkerze, Luftfilter, Messer, Schneidfadenspule
Allgemeine Informationen Wird geliefert mit Tragurt, Montagewerkzeug, Mischflasche; Garantie 24 Monate

Häufig gestellte Fragen - BBC 52/1 Bavaria

Wie starte ich den Motor kalt?
Für einen Kaltstart stellen Sie den Schalter auf I, drücken Sie 10 Mal auf die Kraftstoffpumpe, schließen Sie den Choke (ON), blockieren Sie den Gashebel, dann ziehen Sie das Starterkabel 4 Mal kräftig. Sobald der Motor startet, öffnen Sie den Choke (OFF) und lassen Sie ihn 3 Sekunden warmlaufen.
Welches Kraftstoffgemisch verwenden?
Verwenden Sie ein Gemisch aus normalem bleifreiem Benzin und Spezial-Zweitaktmotoröl im Verhältnis 40:1 (40 Teile Benzin zu 1 Teil Öl). Zum Beispiel 1 Liter Benzin mit 25 ml Öl. Lagern Sie das Gemisch nicht länger als 90 Tage.
Wie ersetze ich die Schneidfadenspule?
Bauen Sie die Spule aus, indem Sie die Welle mit einem Sechskantschlüssel blockieren und die Spule im Uhrzeigersinn drehen. Entfernen Sie die gebrauchte Spule, wickeln Sie den neuen Faden gegen den Uhrzeigersinn unter Beachtung des Trennstegs auf, hängen Sie die Enden in die Halterungen ein und montieren Sie alles wieder zusammen.
Welche Sicherheitsvorkehrungen sind zu beachten?
Tragen Sie stets Augen-, Gehör-, Kopfschutz, Handschuhe und feste Schuhe. Halten Sie einen Abstand von mindestens 15 m zu anderen Personen ein. Arbeiten Sie nicht bei Regen. Schalten Sie den Motor vor Wartungsarbeiten aus und ziehen Sie den Zündkerzenstecker ab.
Wie stelle ich die Leerlaufdrehzahl des Motors ein?
Die Einstellung muss bei warmem Motor erfolgen. Drehen Sie die Leerlauf-Einstellschraube (am Vergaser markiert), um einen stabilen Leerlauf ohne Mitlaufen des Schneidwerkzeugs zu erreichen. Läuft das Werkzeug im Leerlauf, reduzieren Sie den Leerlauf bis zum Stillstand.
Was tun, wenn der Motor nicht startet?
Überprüfen Sie die Startvorgang, den Zustand der Zündkerze (verschmutzt oder nass) und die Vergasereinstellung. Reinigen oder ersetzen Sie die Zündkerze bei Bedarf. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Wie warte ich den Luftfilter?
Kontrollieren Sie den Luftfilter alle 25 Betriebsstunden. Entfernen Sie den Deckel, nehmen Sie den Filter heraus und reinigen Sie ihn durch Ausklopfen oder Ausblasen. Reinigen Sie ihn niemals mit Benzin oder einem entzündbaren Lösungsmittel.
Kann ich ein Messer anstelle des Fadens verwenden?
Ja, das Gerät akzeptiert ein Schneidmesser (Durchmesser 25,5 cm). Um es zu verwenden, ersetzen Sie die Fadenspule durch das Messer gemäß der Montageanleitung. Vergessen Sie nicht, die entsprechende Schutzhaube zu montieren.
Wie lagere ich das Gerät über einen längeren Zeitraum?
Leeren Sie den Kraftstofftank, starten Sie den Motor, um das Benzin aus dem Vergaser zu entfernen, entfernen Sie die Zündkerze und geben Sie einen Teelöffel Zweitaktmotoröl in den Zylinder, dann ziehen Sie langsam am Starterseil. Lagern Sie das Gerät an einem trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern.
Welches Motoröl für das Gemisch verwenden?
Verwenden Sie ein hochwertiges Spezialöl für Zweitaktmotoren. Beachten Sie unbedingt das Mischungsverhältnis 40:1. Verwenden Sie niemals Öl, das eine Mischung von 100:1 erfordert, da dies den Motor beschädigen und die Garantie ungültig machen würde.

Benutzerfragen zu BBC 52/1 Bavaria

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Grasenschneider kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BBC 52/1 - Bavaria und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BBC 52/1 von der Marke Bavaria.

BEDIENUNGSANLEITUNG BBC 52/1 Bavaria

D Originalbetriebsanleitung Benzin-Motorsense

Art.-Nr.: 34.046.55 I.-Nr.: 11015

Art.-Nr.: 34.046.65 I.-Nr.: 11015

Bavaria BBC 52/1 - 1

Bavaria BBC 52/1 - 2

text_image 2 13 15 26 30 20 19 27 25 21 22 2A 16 18 17 24 23 2B 28 29 11 31 14

-2-

Bavaria BBC 52/1 - 3

text_image 3 4 4a 13 28 21 14

Bavaria BBC 52/1 - 4

Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.

1. Sicherheitshinweise

Die entsprechenden Sicherheitshinweise fi nden Sie im beiliegenden Heftchen! Gefahr!

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

Sicherheitsvorrichtungen

Beim Arbeiten mit dem Gerät muss die entsprechende Kunststoff schutzhaube für Messer- oder Fadenbetrieb montiert sein, um das Wegschleudern von Gegenständen zu verhindern. Das integrierte Messer in der Schnittfaden-Schutzhaube schneidet den Faden automatisch auf die optimale Länge ab.

Zusammenbau: Achten Sie beim Zusammenbau darauf, dass keine Fremdkörper in das Gerät gelangen oder die Funktion der Kupplung durch Verschmutzung beeinträchtigt wird.

Nach dem Zusammenbau: Wenn das Gerät im Standgas läuft darf sich das Werkzeug nicht mit-drehen. Ist das nicht der Fall, wurde ein Fehler bei der Montage gemacht.

Erklärung der Hinweisschilder auf dem Gerät (Bild 16):

  1. Warnung!

  2. Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanleitung lesen!

  3. Augen-/ Kopf- und und Gehörschutz tragen!

  4. Festes Schuhwerk tragen!

  5. Schutzhandschuhe tragen!
  6. Gerät vor Regen oder Nässe schützen!
  7. Achte auf weggeschleuderte Teile.
  8. Vor Wartungsarbeiten Gerät abstellen und Zündkerzenstecker abziehen!
  9. Der Abstand zwischen Maschine und Umstehende muß midestens 15m betragen!
  10. Werkzeug läuft nach!
  11. Achtung heisse Teile. Abstand halten.
  12. Ergänzen Sie alle 20 Betriebsstunden etwas-Fett (Getriebefl ießfett)!

2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang

2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1-2)

  1. Führungsholm
    2a. Führungshandgriff rechts
    2b. Führungshandgriff links
  2. Benzintank
  3. Starterseil
  4. Abdeckung Luftfi Itergehäuse
  5. Choke-Hebel
  6. Kabelverbindung
  7. Zündkerzenstecker
  8. Ein-/Aus-Schalter
  9. Arretierung Gashebel
  10. Gashebel
  11. Gashebelsperre
  12. Baugruppe Motor
  13. Baugruppe Führungsholm
  14. Tragegurt
  15. Fadenspule mit Schnittfaden
  16. Fadenmesser
  17. 2x Kabelbinder
  18. Schlitzschraubenzieher
  19. Zündkerzenschlüssel
  20. Inbusschlüssel 5 mm
  21. Inbusschlüssel 4 mm
  22. Öl/Benzinmischfl asche
  23. Schnittfadenschutz
  24. Oberteil Führungshandgriff halterung
  25. Schnittmesserschutzhaube
  26. Schnittmesser
  27. 4x Inbusschraube M6x30, Federring, U-Scheibe
  28. 4x Inbusschraube M5x25, Federring, U-Scheibe
  29. 2x Sechskantschraube M6x16
  30. 3x Fadenmesserbefestigungsschraube (L = 10mm)

2.2 Lieferumfang

Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Artikels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Artikels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an unser Service Center oder an die Verkaufstelle, bei der Sie das Gerät erworben haben. Bitte beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle in den Service-Informationen am Ende der Anleitung.

  • Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Verpackung.
  • Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden).
  • Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist.
  • Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörteile auf Transportschäden.
  • Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.

Gefahr!

Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!

  • BaugruppeMotor
    • Baugruppe Führungsholm
    • Führungshandgriff links
  • Tragegurt
    • Fadenspule mit Schnittfaden
  • Fadenmesser
    • 2x Kabelbinder
    • Schlitzschraubenzieher
    • Zündkerzenschlüssel
    • Inbusschlüssel 5 mm
    • Inbusschlüssel 4 mm
    • Öl/Benzinmischflasche
    • Schnittfadenschutz
    • Oberteil Führungshandgriffhalterung
    • Schnittmesserschutzhaube
    • Schnittmesser
    • 2x Sechskantschraube M6x16
    • Originalbetriebsanleitung
  • Sicherheitshinweise

• 4x Inbusschraube M6x30, Federring, U-Scheibe

• 4x Inbusschraube M5x25, Federring, U-Scheibe

- 3x Fadenmesserbefestigungsschraube (L = 10mm)

3. Bestimmungsgemäße Verwendung

Die Motorsense (Verwendung des Schneidmessers) eignet sich zum Schneiden von leichten Gehölz, starken Unkraut und Unterholz. Der Motortrimmer (Verwendung der Fadenspule mit Schnittfaden) eignet sich zum Schneiden von Rasen, Grasfl ächen und leichten Unkraut. Die Einhaltung der vom Hersteller beigefügten Gebrauchsanweisung ist Vorraussetzung für den ordnungsgemäßen Gebrauch des Gerätes. Jede andere Verwendung, die in dieser Anleitung nicht ausdrücklich zugelassen wird, kann zu Schäden am Gerät führen und eine ernsthafte Gefahr für den Benutzer darstellen. Beachten Sie unbedingt die Einschränkungen in den Sicherheitshinweisen.

Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.

Gefahr! Wegen körperlicher Gefährdung des Benutzers darf die Benzinmotorsense nicht zu folgenden Arbeiten eingesetzt werden: zum Reinigen von Gehwegen und als Häcksler zum Zerkleinern von Baum- und Heckenabschnitten. Ferner darf die Benzinmotorsense nicht zum Einebnen von Bodenerhebungen, wie z.B. Maulwurfshügel verwendet werden. Aus Sicherheitsgründen darf die Benzinmotorsense nicht als Antriebsaggregat für andere Arbeitswerkzeuge und Werkzeugsätze jeglicher Art verwendet werden.

Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.

D

4. Technische Daten

Motortyp 2-Takt-Motor, luftgekühlt, Chromzylinder Motorleistung (max.) ..... 1,65 kW / (2,2 PS)
Hubraum....52 cm ^3
Leerlaufdrehzahl Motor 3000 min ^-1
Max. Drehzahl Motor 10000 min ^1
Max. Drehzahl
Sense: 7500 min ^1
Trimmer: 6600 min ^1
Zündung ...... Elektronisch
Antrieb ...... Zentrifugalkupplung
Gewicht (leerer Tank) 7,4 kg
Schnittkreis-Faden ∅ 45 cm
Schnittkreis-Messer ∅ 25,5 cm
Fadenlänge 2,5 m
Faden-∅ 2,4 mm
Tankinhalt....1,1
Zündkerze......VistarL7TC

Gefahr!

Geräusch und Vibration

Schalldruckpegel L _pA ......92,1 dB(A)

Unsicherheit K_pA 3 dB

Schallleistungspegel L_WA ..... 112,1 dB(A)

Unsicherheit K_WA 3 dB

Tragen Sie einen Gehörschutz.

Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken.

Betrieb

Schwingungsemissionswert a_n=13,846 m/s^2

Unsicherheit K = 1,5 m/s²

Rechter Handgriff

Schwingungsemissionswert a_h=10,602 m/s^2

Unsicherheit K = 1,5 m/s²

Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibration auf ein Minimum!

• Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte.
- Warten und reinigen Sie das Gerät regelmäßig.
• Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an.
• Überlasten Sie das Gerät nicht.
- Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls überprüfen.
- Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht benutzt wird.
• Tragen Sie Handschuhe.

5. Montage

5.1.1 Montage Führungsholm

(Abb. 3) Schrauben Sie die Baugruppe Führungsholm (14) mit den 4 Innensechskantschrauben M6x30 (28) an der Baugruppe Motor (13) fest.

5.1.2 Montage Führungshandgriff

Montieren Sie den Führungshandgriff links (2b) bzw. den Führungshandgriff rechts (2a) wie in den Ab-bildungen 4-4a dargestellt. Die Löcher in den Füh-rungshandgriff en dienen als Schraubenaufnahme. Ziehen Sie die Schrauben (29) am Oberteil der Füh-rungshandgriff halterung (25) fest.

5.1.3 Tragegurt und Kabel befestigen

Haken Sie wie in Abb. 5 dargestellt den Tragegurt (15) in die Halterung ein. Anschließend befestigen Sie das Kabel mittels der beigelegten Kabelbinder (18) am Führungsholm und Führungshandgriff.

5.1.4 Montage Schnittmesserschutzhaube

Achtung: Beim Arbeiten mit dem Schnittmesser muss die Schnittmesserschutzhaube (26) montiert sein. Schrauben Sie wie in Abb. 6 dargestellt die Schnitt-messerschutzhaube (26) mit den beiden Schrauben M6x16 (30) an der dafür vorgesehenen Schelle an.

5.1.5 Montage/Ersetzen des Schnittmessers

Die Montage des Schnittmessers ist auf den Bildern 7a-7f zu sehen. Die Demontage erfolgt in umge-kehrter Reihenfolge.

  • Mitnehmerscheibe (32) auf die Zahnwelle stecken (Abb. 7b)
  • Schnittmesser (27) auf der Mitnehmerscheibe arretieren (Abb. 7c)
  • Druckplatte (33) über das Gewinde der Zahnwelle stecken (Abb. 7d)
    • Abdeckung Druckplatte (34) aufstecken (Abb. 7e)
    Die Bohrung der Mitnehmerscheibe suchen, mit der darunter liegenden Kerbe überein bringen und mit dem mitgelieferten Inbusschlüssel (22) arretieren um nun die Mutter (35) anzuziehen (Abb. 7f). Achtung: Linksgewinde

5.1.6 Montage Fadenmesser

Schrauben Sie das Fadenmesser (17) wie in Abb. 8 dargestellt mit drei Schrauben (31) am Schnittfaden-schutz (24) fest. Verletzungsgefahr - Schutzhand-schuhe tragen.

D

5.1.7 Montage Schnittfadenschutz an Schnittmesserschutzhaube

Achtung: Beim Arbeiten mit dem Schnittfaden muss zusätzlich die Schnittfadenschutzhaube montiert werden.

Der Schnittfadenschutz (24) wird wie in Abb. 9 dar-gestellt in die Aufnahmen an der Messerschutz-haube (26) gedrückt. Achtung: Am Schnittfaden-schutz befinet sich das Schnittfadenmesser – Ver-letzungsgefahr!

5.1.8 Montage/ Ersetzen der Fadenspule

Die Montage der Fadenspule ist auf dem Bild 10 zu sehen. Die Demontage erfolgt umgekehrt.

Die Bohrung der Mitnehmerscheibe (32) suchen, mit der darunter liegenden Kerbe überein bringen und mit dem mitgelieferten Inbusschlüssel (22) arretieren um nun die Fadenspule (16) auf das Gewinde zu schrauben. Achtung: Linksgewinde

5.2 Einstellen der Schnitthöhe

  • Streifen Sie den Schultergurt (15) über die linke Schulter.
  • Um die optimale Tragegurtlänge festzustellen machen Sie anschließend einige Schwingbewegungen ohne den Motor anzulassen (Abb. 11a)

Warnung! Benutzen Sie den Gurt immer wenn Sie mit dem Gerät arbeiten. Bringen Sie den Gurt an sobald Sie den Motor gestartet haben und er im Leerlauf läuft. Schalten Sie den Motor aus bevor Sie den Tragegurt abnehmen.

6. Vor Inbetriebnahme

Prüfen Sie das Gerät vor jeder Inbetriebnahme auf:

• DichtheitdesTreibstoffsystems.
- Einwandfreien Zustand und Vollständigkeit der Schutzeinrichtungen und der Schnittvorrichtung.
• Festen Sitz sämtlicher Verschraubungen.
• Leichtgängigkeit aller beweglichen Teile.

6.1 Treibstoff und Öl

Empfohlene Treibstoff e Benutzen Sie nur ein Gemisch aus bleifreiem Benzin und speziellem 2-Takt-Motoröl. Mischen Sie das Treibstoffgemisch nach der Treibstoff-Mischtabelle an.

Hinweis: Verwenden Sie kein Treibstoffgemisch, das mehr als 90 Tage lang gelagert wurde. Hinweis: Verwenden Sie kein 2-Takt-Öl das ein Mischverhältnis von 100:1 empf i ehl. Bei Motorenschäden auf Grund ungenügender Schmierung entfällt die Motorgarantie des Herstellers. Warnung: Verwenden Sie zum Transport und zur Lagerung von Kraftstoff nur dafür vorgesehene und zugelassene Behälter. Geben Sie jeweils die richtige Menge Benzin und 2-Takt-Öl in die beiliegende Mischfl asche (Siehe aufgedruckte Skala). Schütteln Sie anschließend den Behälter gut durch.

6.2 Treibstoff -Misch-Tabelle

Mischverfahren: 40 Teile Benzin auf 1 Teil Öl

Benzin 2-Takt-Öl
1 Liter 25 ml
5 Liter 125 ml

7. Betrieb

Beachten Sie bitte die gesetzlichen Bestimmungen zur Lärmschutzverordnung, die örtlich unterschiedlich sein können.

7.1 Starten bei kaltem Motor

Füllen Sie den Tank mit einer angemessenen Menge Benzin/Öl-Gemisch. Siehe auch Treibstoff und Öl.

  1. Gerät auf eine harte, ebene Fläche stellen.
  2. Kraftstoff pumpe (Primer) (Abb. 14a/Pos. 39) 10x drücken.
  3. Ein-/Aus-Schalter (Abb. 1/Pos. 9) auf „I“ schalten.
  4. Gashebel feststellen. Hierzu Gashebelsperre (Abb. 1/Pos. 12) und anschließend Gashebel (Abb. 1/Pos. 11) betätigen und durch gleichzeitiges Drücken der Arretierung (Abb. 1/Pos. 10) den Gashebel feststellen.
  5. Choke-Hebel (Abb. 1/Pos. 6) auf ON stellen.
  6. Das Gerät gut festhalten und die Starterleine (Abb. 1/Pos. 4) bis zum ersten Widerstand herausziehen. Jetzt den Startseilzug 4x rasch anziehen. Das Gerät sollte starten.
    Hinweis: Die Starterleine nicht zurückschleudern lassen. Dies kann zu Beschädigungen führen.
    Warnung: Durch den festgestellten Gashebel beginnt das Schnittwerkzeug bei startendem Motor zu arbeiten.
    Ist der Motor gestartet, den Choke-Hebel auf

D

OFF stellen und das Gerät ca. 3 Sek. warmlaufen lassen.

Anschließend Gashebel durch einfaches Betätigen entriegeln (Der Motor kehrt in den Leerlauf zurück).

  1. Sollte der Motor nicht starten wiederholen Sie die Schritte 4-6.

Zur Beachtung: Springt der Motor auch nach mehreren Versuchen nicht an, lesen Sie den Abschnitt „Fehlerbehebung am Motor“.

Zur Beachtung: Ziehen Sie den Startseilzug stets gerade heraus. Wird sie in einem Winkel herausgezogen, entsteht Reibung an der Öse. Durch diese Reibung wird die Schnur durchgescheuert und nutzt sich schneller ab. Halten Sie stets den Anlassergriff, wenn sich die Schnur wieder einzieht.

Lassen Sie die Schnur nie aus dem ausgezogenen Zustand zurückschnellen.

7.2 Starten bei warmem Motor

(Das Gerät stand für weniger als 15-20min still)

  1. Gerät auf harte, ebene Fläche stellen.
  2. Ein-/Aus-Schalter auf „l“ schalten.
  3. Gashebel feststellen (analog „Starten bei kaltem Motor“).
  4. Gerät gut festhalten und die Starterleine bis zum ersten Widerstand herausziehen. Jetzt die Starterleine rasch anziehen. Das Gerät sollte nach 1-2 Zügen starten. Falls die Maschine nach 6 Zügen immer noch nicht startet wiederholen Sie die Schritte 1-7 unter kalten Motor starten.

7.3 Motor abstellen

Not-Aus Schrittfolge:

Falls es notwendig ist, die Maschine sofort anzuhalten, stellen Sie hierzu den Ein-/Aus-Schalter auf „Stop“ bzw. „0“

Normale Schrittfolge:

Lassen Sie den Gashebel los und warten Sie bis der Motor in Leerlaufgeschwindigkeit übergegangen ist. Stellen Sie dann den Ein-/ Aus-Schalter auf „Stop“ bzw. „0“.

7.4 Arbeitshinweise

Trainieren Sie vor Einsatz des Gerätes sämtliche Arbeitstechniken bei abgestelltem Motor.

8. Arbeiten mit der Benzin-Motorsense

Verlängerung des Schnittfadens

Warnung! Benutzen Sie keinen Metalldraht oder kunststoffumhüllten Metalldraht irgendeiner Art in der Fadenspule. Dies kann zu schweren Verletzungen beim Benutzer führen.

Zur Verlängerung des Schnittfadens, lassen Sie den Motor auf Vollgas laufen und tippen Sie die Fadenspule auf den Boden. Der Faden wird automatisch verlängert. Das Messer am Schutzschild kürzt den Faden auf die zulässige Länge (Abb. 11b).

Hinweis: Entfernen Sie regelmäßig alle Rasen- und Unkrautreste um ein Überhitzen des Schaftrohrs zu vermeiden. Rasen-/Gras-/Unkrautreste verfangen sich unterhalb des Schutzschilds (Abb. 11c), dies verhindert eine ausreichende Kühlung des Schaftrohrs. Entfernen Sie die Reste vorsichtig mit einem Schraubenzieher oder dergleichen.

Verschiedene Schnittverfahren

Ist das Gerät richtig montiert, schneidet es Unkraut und hohes Gras an schwer zugänglichen Stellen, wie z.B. entlang von Zäunen, Mauern und Fundamenten sowie um Bäume herum. Es lässt sich auch für „Abmäharbeiten“ einsetzen, um Vegetation zur besseren Vorbereitung eines Gartens oder zum Ausputzen eines bestimmten Bereiches bodennah zu entfernen.

Zur Beachtung: Auch bei sorgfältiger Anwendung hat das Schneiden an Fundamenten, Stein- oder Betonmauern usw. eine über dem Normalen liegende Abnutzung des Fadens zur Folge.

Trimmen/ Mähen

Schwingen Sie den Trimmer in sichelartiger Bewegung von Seite zu Seite. Halten Sie die Fadenspule stets parallel zum Boden. Überprüfen Sie das Gelände und legen Sie die gewünschte Schnitthöhe fest. Führen und halten Sie die Fadenspule in der gewünschten Höhe, zwecks gleichmässigem Schnitt (Abb. 11d).

Niedriges Trimmen

Halten Sie den Trimmer mit einer leichten Neigung genau vor sich, so dass sich die Unterseite der Fadenspule über dem Boden befindet und der Faden die richtige Schnittstelle trifft. Schneiden Sie immer von sich weg. Ziehen Sie den Trim-

D

mer nicht zu sich hin.

Schneiden an Zaun/ Fundament

Nähern Sie sich beim Schneiden langsam Maschendrahtzäunen, Lattenzäunen, Natursteinmauern und Fundamenten um nah daran zu schneiden, ohne jedoch mit dem Faden gegen das Hindernis zu schlagen. Kommt der Faden z.B. mit Steinen, Steinmauern oder Fundamenten in Berührung, nutzt er sich ab oder franst aus. Schlägt der Faden gegen Zaungeflecht, bricht er ab.

Trimmen um Bäume

Trimmen Sie um Baumstämme, nähern Sie sich langsam, damit der Faden die Rinde nicht berührt. Gehen Sie um den Baum herum, und schneiden Sie dabei von links nach rechts. Nä- hern Sie sich Gras oder Unkraut mit der Spitze des Fadens, und kippen Sie die Fadenspule leicht nach vorn.

Warnung: Seien Sie überaus vorsichtig bei Abmäharbeiten. Halten Sie bei solchen Arbeiten einen Abstand von 30 Metern zwischen sich und anderen Personen oder Tieren ein.

Abmähen

Beim Abmähen erfassen Sie die gesamte Vegetation bis zum Grund. Dazu neigen Sie die Fadenspule im 30 Grad Winkel nach rechts. Stellen Sie den Handgriff in die gewünschte Position. Beachten Sie die erhöhte Verletzungsgefahr des Benutzers, Zuschauer und Tiere, sowie die Gefahr der Sachbeschädigung durch weggeschleuderte Objekte (z.B. Steine) (Abb. 11e).

Warnung: Entfernen Sie mit dem Gerät keine Gegenstände von Fußwegen usw.!

Das Gerät ist ein kraftvolles Werkzeug, und kleine Steine oder andere Gegenstände können 15 Meter und mehr weggeschleudert werden und zu Verletzungen oder Beschädigungen an Autos, Häusern und Fenstern führen.

Sägen

Das Gerät ist nicht zum Sägen geeignet.

Verklemmen

Sollte das Schnittmesser wegen zu dichter Vegetation blockieren stellen Sie unverzüglich den Motor ab. Befreien Sie das Gerät von Gras und Gestrüpp bevor Sie es erneut in Betrieb nehmen.

Vermeiden von Rückschlag

Beim Arbeiten mit dem Schnittmesser besteht die Gefahr des Rückschlages wenn dieses auf feste Hindernisse (Baumstamm, Ast, Baumstumpf, Stein oder dergleichen) trifft. Das Gerät wird dabei gegen die Drehrichtung des Werkzeugs zurückgeschleu-dert. Dies kann zum Verlust der Kontrolle über das Gerät führen. Benutzen Sie das Schnittmesser nicht in der Nähe von Zäunen, Metallpfosten, Grenzsteinen oder Fundamenten.

Zum Schneiden von dichten Stängeln positionieren Sie diese wie in Abb. 9f dargestellt um Rückschläge zu vermeiden.

9. Wartung

Schalten Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten immer aus und ziehen Sie den Zündkerzenstecker ab.

9.1 Ersetzen von Fadenspule/Schnittfaden

  1. Die Fadenspule (16) wie in Abs 5.1.8. beschrieben demontieren. Die seitliche Rastnase leicht eindrücken, gleichzeitig die Spule nach unten drücken und im Uhrzeigersinn drehen (Abb. 15a). Eine Gehäusehälfte abnehmen.
  2. Fadenspule aus dem Fadenspulen-Gehäuse entnehmen (Abb. 15c).
  3. Evtl. noch vorhandenen Schnittfaden entfernen.
  4. Neuen Schnittfaden in der Mitte zusammenlegen und die entstandene Schlaufe in die Aussparung des Spulentellers einhängen. (Abb. 15d)
  5. Faden unter Spannung gegen den Uhrzeigersinn aufwickeln. Der Spulenteiler trennt dabei die beiden Hälften des Schnittfadens. (Abb. 15e)
  6. Die letzten 15cm der beiden Fadenenden in die gegenüberliegenden Fadenhalter des Spulentellers einhaken. (Abb. 15f)
  7. Die beiden Fadenenden durch die Metallösen im Fadenspulen-Gehäuse führen (Abb. 15c).
  8. Fadenspule in das Fadenspulen-Gehäuse drücken.
  9. Kurz und kräftig an beiden Fadenenden ziehen um diese aus den Fadenhaltern zu lösen.
  10. Überschüssigen Faden auf etwa 13 cm zurückschneiden. Das verringert die Belastung auf den Motor während des Startens und Aufwärmens.

D

  1. Fadenspule wieder montieren (siehe Abschnitt 5.1.8). Wird die komplette Fadenspule erneuert, sind die Punkte 3-6 zu überspringen.

9.2 Schleifen des Schutzhaubenmessers

Das Schutzhaubenmesser kann mit der Zeit stumpf werden. Sollten Sie dies feststellen, lösen Sie die Schrauben mit denen das Schutzhaubenmesser an der Schutzhaube befestigt ist. Befestigen Sie das Messer in einem Schraubstock. Schleifen Sie das Messer mit einer Flachfeile und achten Sie darauf, den Winkel der Schnittkante beizubehalten. Feilen Sie nur in eine Richtung.

9.3 Wartung des Luftfi Iters

Verschmutzte Luftfi Iter verringern die Motorleistung durch zu geringe Luftzufuhr zum Vergaser. Regelmäßige Kontrolle ist daher unerlässlich. Der Luftfi Iter (37) sollte alle 25 Betriebsstunden kontrolliert werden und bei Bedarf gereinigt werden. Bei sehr staubiger Luft ist der Luftfilter häufiger zu überprüfen.

  1. Entfernen Sie den Luftfi Iterdeckel (Abb. 12a/Pos. 36)
  2. Entnehmen Sie den Luftfi Iter (Abb. 12b/Pos. 37)
  3. Reinigen Sie den Luftfi Iter durch ausklopfen oder ausblasen.
  4. Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

Warnung: Luftfilter nie mit Benzin oder brennbaren Lösungsmitteln reinigen.

9.4 Wartung der Zündkerze (Abb. 13)

Zündkerzenfunkenstrecke = 0,6mm. Ziehen Sie die Zündkerze mit 12 bis 15 Nm an. Überprüfen Sie die Zündkerze erstmals nach 10 Betriebsstunden auf Verschmutzung und reinigen Sie diese gegebenenfalls mit einer Kupferdrahtbürste. Danach die Zündkerze alle 50 Betriebsstunden warten.

  1. Ziehen Sie den Zündkerzenstecker (38) ab.
  2. Entfernen Sie die Zündkerze (Abb. 39) mit dem beiliegenden Zündkerzenschlüssel (20).
  3. Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

9.5 Vergaser Einstellungen

Warnung! Einstellungen am Vergaser dürfen nur durch autorisierten Kundendienst vorgenommen werden.

Zu allen Arbeiten am Vergaser muss zuerst die Luftfi Iterabdeckung wie in Abbildung 12a und 12b gezeigt demontiert werden.

Einstellen des Gasseilzuges:

Sollte die Maximaldrehzahl des Geräts mit der Zeit nicht mehr erreicht werden und sämtliche anderen Ursachen nach Abschnitt 12 Fehlerbehebung ausgeschlossen sein, könnte eine Einstellung des Gasseilzuges erforderlich sein. Überprüfen Sie hierfür zunächst ob der Vergaser bei voll durchgedrücktem Gasgriff ganz öffnet. Dies ist der Fall wenn der Vergaserschieber (Abb. 13a) bei voll betätigtem Gas vollständig geöff net ist. Abbildung 13a zeigt die korrekte Einstellung. Sollte der Vergaserschieber nicht vollständig geöff net sein, ist eine Nachjustierung notwendig. Um den Gasseilzug nachzustellen sind folgende Schritte erforderlich:

  • Lösen Sie die Kontermutter (Abb. 13a/Pos. C) einige Umdrehungen.
  • Drehen Sie die Verstellschraube (Abb. 13a/Pos. D) heraus, bis der Vergaserschieber bei voll betätigtem Gas, wie in Abbildung 13a gezeigt, vollständig geöffnet ist.
    • Ziehen Sie die Kontermutter wieder fest.

9.6 Einstellen des Standgases:

Warnung! Standgas bei warmen Betriebszustand einstellen.

Sollte das Gerät bei nicht betätigtem Gashebel ausgehen und sämtliche anderen Ursachen nach Abschnitt 12 Fehlerbehebung ausgeschlossen sein, ist ein Nachjustieren des Standgases notwendig. Drehen Sie hierzu die Standgasschraube (Abb. 13a/ Pos. E) im Uhrzeigersinn bis das Gerät im Leerlauf sicher läuft. Sollte das Standgas so hoch sein, dass sich das Schnittwerkzeug mitdreht, muss dies durch Linksdrehen der Standgasschraube soweit verringert werden bis sich das Schnittwerkzeug nicht mehr mitdreht.

10. Reinigung, Lagerung, Transport und Ersatzteilbestellung

10.1 Reinigung

  • Halten Sie die Griffe ölfrei, damit Sie immer sicheren Halt haben.
  • Reinigen Sie das Gerät bei Bedarf mit einem feuchten Tuch und gegebenenfalls mit einem milden Spülmittel.

Achtung!

Vor jeder Reinigung Zündkerzenstecker ziehen. Tauchen Sie das Gerät zur Reinigung keinesfalls in Wasser oder andere Flüssigkeiten.

Bewahren Sie das Gerät an einem sicheren und

D

trockenen Platz und außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

10.2 Lagerung

Vorsicht: Verstauen Sie das Gerät nie länger als 30 Tage, ohne folgende Schritte zu durchlaufen.

Verstauen des Gerätes

Wenn Sie das Gerät länger als 30 Tage verstauen, muss sie hierfür hergerichtet werden. Andernfalls verdunstet der im Vergaser befi ndliche, restliche Treibstoff und lässt einen gummiartigen Bodensatz zurück. Dies könnte den Start erschweren und teure Reparaturarbeiten zur Folge haben.

  1. Nehmen Sie die Treibstoff tankkappe langsam ab, um eventuellen Druck im Tank abzulassen. Entleeren Sie vorsichtig den Tank.
  2. Starten Sie den Motor und lassen Sie ihn laufen, bis der Motor anhält, um den Treibstoff aus dem Vergaser zu entfernen.
  3. Lassen Sie den Motor abkühlen (ca. 5 Minuten).
  4. Entfernen Sie die Zündkerze (siehe 9.4)
  5. Geben Sie 1 Teelöff el sauberes 2-Takt-Öl in die Verbrennungskammer. Ziehen Sie mehrere Male langsam an der Starterleine, um die internen Komponenten zu beschichten. Setzen Sie die Zündkerze wieder ein.

Hinweis: Verstauen Sie das Gerät an einem trockenen Ort und weit entfernt von möglichen Entzündungsquellen, z.B. Ofen, Heißwasserboiler mit Gas, Gastrockner, etc.

Erneutes Inbetriebnehmen

  1. Entfernen Sie die Zündkerze (siehe 9.4).
  2. Ziehen Sie rasch an der Starterleine, um überschüssiges Öl aus der Verbrennungskammer zu entfernen.
  3. Reinigen Sie die Zündkerze und achten Sie auf den richtigen Elektrodenabstand an der Zündkerze; oder setzen Sie eine neue Zündkerze mit richtigem Elektrodenabstand ein.
  4. Bereiten Sie das Gerät für den Betrieb vor
  5. Füllen Sie den Tank mit der richtigen Treibstoff -/ Ölmischung auf. Siehe Abschnitt Treibstoff und Öl.

10.3 Transport

Wenn Sie das Gerät transportieren möchten entleeren Sie den Benzintank wie im Kapitel 10 erklärt. Reinigen Sie das Gerät mit einer Bürste oder einem Handfeger von grobem Schmutz.

10.4 Ersatzteilbestellung

Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden:

  • Typ des Gerätes
    • Artikelnummer des Gerätes
    • Ident-Nummer des Gerätes
  • Ersatzteil-Nummer des erforderlichen Ersatzteils

Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.isc-gmbh.info

11. Entsorgung und Wiederverwertung

Das Gerät befinet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückgeführt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoff e. Defekte Geräte gehören nicht in den Hausmüll. Zur fachgerechten Entsorgung sollte das Gerät an einer geeigneten Sammelstellen abgegeben werden. Wenn Ihnen keine Sammelstelle bekannt ist, sollten Sie bei der Gemeindeverwaltung nachfragen.

12. Fehlersuchplan

Die folgende Tabelle zeigt Fehlersymptome auf und beschreibt wie Sie Abhilfe schaffen können, wenn Ihre Maschine einmal nicht richtig arbeitet. Wenn Sie damit das Problem nicht lokalisieren und beseitigen können, wenden Sie sich an Ihre Service-Werkstatt.

Störung Mögliche Ursache Behebung
Das Gerät springt nicht an.- Fehlerhaftes Vorgehen beim Starten.- Verrußte oder feuchte Zündkerze- Falsche Vergasereinstellung- Folgen Sie den Anweisungen zum Starten- Zündkerze reinigen oder durch neue ersetzen.- Autorisierten Kundendienst aufsuchen, oder das Gerät an die ISC-GmbH senden.
Das Gerät springt an, hat aber nicht die volle Leistung.- Falsche Einstellung des Chokehebels- Verschmutzter Luftfi Iter- Falsche Vergasereinstellung- Chokehebel auf OFF stellen.- Luffi Iter reinigen- Autorisierten Kundendienst aufsuchen, oder das Gerät an die ISC-GmbH senden.
Der Motor läuft unregelmäßig- Falscher Elektrodenabstand der Zündkerze- Falsche Vergasereinstellung- Zündkerze reinigen und Elektrodenabstand einstellen oder neue Zündkerze einsetzen.- Autorisierten Kundendienst aufsuchen, oder das Gerät an die ISC-GmbH senden.
Motor raucht übermäßig- Falsche Treibstoff mischung- Falsche Vergasereinstellung- Richtige Treibstoff mischung verwenden (siehe Treibstoff -Mischta-belle)- Autorisierten Kundendienst aufsuchen, oder das Gerät an die ISC-GmbH senden.

Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der iSC GmbH zulässig.

Technische Änderungen vorbehalten

D

Service-Informationen

Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service-Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service-Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmaterialien zur Verfügung.

Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien benötigt werden.

Kategorie Beispiel
Verschleißteile*Zündkerze,Luftfi Iter
Verbrauchsmaterial/ Verbrauchsteile* Schnittmesser, Fadenspule mit Schnittfaden
Fehlteile

* nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!

Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.isc-gmbh.info anzumelden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen:

  • Hat das Gerät bereits einmal funktioniert oder war es von Anfang an defekt?
  • Ist Ihnen vor dem Auftreten des Defektes etwas aufgefallen (Symptom vor Defekt)?
  • Welche Fehlfunktion weist das Gerät Ihrer Meinung nach auf (Hauptsymptom)? Beschreiben Sie diese Fehlfunktion.

Garantieurkunde

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse, oder an die Verkaufstelle, bei der Sie das Gerät erworben haben, zu wenden. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt folgendes:

  1. Diese Garantiebedingungen richten sich ausschließlich an Verbraucher, d. h. natürliche Personen, die dieses Produkt weder im Rahmen ihrer gewerblichen noch anderen selbständigen Tätigkeit nutzen wollen. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen, die der u. g. Hersteller zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung Käufern seiner Neugeräte verspricht. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garantieleistung ist für Sie kostenlos.
  2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neuen Gerät des u. g. Herstellers, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen und ist nach unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel am Gerät oder den Austausch des Gerätes beschränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder beruflichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
  3. Von unserer Garantie ausgenommen sind:

- Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fachgerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde Pfl ege und Wartung entstanden sind.

- Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör), Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden), Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden sind.

- Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen gebrauchsgemäßen, üblichen oder sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind.

  1. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-Services.
  2. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.isc-gmbh.info. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neu- geräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet wer- den, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen. Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repa- riertes oder neues Gerät zurück.

Für Verschleiß-, Verbrauchs- und Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie gemäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.

iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)

E-Mail: info@isc-gmbh.info · Internet: www.isc-gmbh.info

GB

Danger!

4. Technische gegevens

Motortype ... 2-takt motor, luchtgekoeld, chromen cilinder

Motorvermogen (max.) ..... 1,65 kW / (2,2 PK)

Slagvolume 52 cm³

Stationair toerental motor 3000 min ^-1

Max. toerental motor 10000 min ^-1

Max. toerental zeis: 7500 min ^-1

Trimmer: 6600 min ^-1

Ontsteking ...... elektronisch

Gewicht (lege tank) 7,4 kg

ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar

Bavaria BBC 52/1 - ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar - 1

Konformitätserklärung

D erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel
GB explains the following conformity according to EU directives and norms for the following product
F déclare la conformité suivante selon la directive CE et les normes concernant l'article
I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per l'articolo
NL verklaart de volgende overeenstemming conform EU richtlijn en normen voor het product
E declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva y normas de la UE para el artículo
P declara a seguinte conformidade, de acordo com a directiva CE e normas para o artigo
DK attesterer følgende overensstemmelse i medfør af EU-direktiv samt standarder for artikel
S förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och standarder för artikeln
FIN vakuuttaa, että tuote täyttää EU-direktiivin ja standardien vaatimukset
EE töendab toote vastavust EL direktiivile ja standarditele
CZ vydává následující prohlásení o shodě podle směrnice EU a norem pro výrobek
SLO potrjuje sledečo skladnost s smernico EU in standardi za izdelek
SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podl'a smernice EU a noriem pre výrobok
H a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki

PL deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy WE.
BG декларира съответното съответствие съгласно Директива на ЕС и норми за артикул
LV paskaidro šādu atbilstību ES direktīvai un standartiem
LT apibūdina ši atltikima EU reikalavimams ir prekės normoms
RO declară următoarea conformitate conform directivei UE și normelor pentru articolul
GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν
HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl
BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl
RS potvrđuje sledeću usklađenost prema smemicama EZ i normama za artikal
RUS следующим удостоверяется, что следующие продукты соответствуют директивам и нормам EC
UKR проголошує про зазначену нижче відповідність виробу директивам та стандартам ЄС на виріб
МК ја изјавува следната сообрзност согласно ЕУ-директивата и нормите за артикли
TR Ürünü ile ilgili AB direktifleri ve normalı gereğince aşağıda açıklanan uygunluğu belirtir
N erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet og standarder for artikel
IS Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru

Benzin-Motorsense BBC 52 (Bavaria)

□2014/28/EU
□2005/32/EC_2009/125/EC
□2014/35/EU
2006/28/EC
X 2014/30/EU
□2014/32/EU
2014/53/EC
□2014/68/EU
□90/396/EC_2009/142/EC
□89/686/EC_96/58/EC
□2011/65/EU

X 2006/42/EC

Annex IV

Notified Body:

Notified Body No.:

Reg. No.

Landau/Isar, den 01.12.2015

Bavaria BBC 52/1 - X 2006/42/EC - 1

Luo Yong Yong/Product-ManagementWeichselgartner/General-Manager

First CE: 15

Art.-No.: 34.046.55 I.-No.: 11015

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Bavaria

Modell : BBC 52/1

Kategorie : Grasenschneider