SW8000 - Kehrmaschine NILFISK - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SW8000 NILFISK als PDF.

📄 96 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice NILFISK SW8000 - page 3
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Nederlands NL Русский RU

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kehrmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SW8000 - NILFISK und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SW8000 von der Marke NILFISK.

BEDIENUNGSANLEITUNG SW8000 NILFISK

EINFÜHRUNG In diesem Handbuch erfahren Sie, wie Sie Ihre Nilfi sk Aufsitz-Kehrmaschine optimal einsetzen können. Lesen Sie es vor Inbetriebnahme der Maschine sorgfältig durch.Hinweis: Fett gedruckte Zahlen in Klammern weisen auf ein auf den Seiten 6 - 9 abgebildetes Teil hin.

ERSATZTEILE UND REPARATUREN

Erforderliche Reparaturen sind von Nilfi sk Fachkräften mit Original-Nilfi sk Ersatzteilen und Original-Nilfi sk-Zubehör vorzunehmen. In Sachen Ersatzteile und Service wenden Sie sich bitte an Nilfi sk. Bitte geben Sie Modell und Seriennummer an, wenn Sie Fragen zu Ihrer Maschine haben. ÄNDERUNGEN Änderungen und Anbaumaßnahmen an der Reinigungsmaschine, welche Kapazität und Betriebssicherheit beeinträchtigen, dürfen ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Nilfi sk Inc. nicht vom Kunden oder Benutzer durchgeführt werden. Ungenehmigte Änderungen lassen die Garantie für die Maschine erlöschen und machen den Kunden haftbar für alle hieraus erfolgenden Unfälle. TYPENSCHILD Modell und Seriennummer Ihrer Maschine können Sie dem Typenschild an der rechten Seite der Maschine entnehmen. Diese Angaben benötigen Sie, wenn Sie Ersatzteile für die Maschine bestellen. Tragen Sie bitte weiter unten Modell und Seriennummer Ihrer Maschine ein, um diese bei Bedarf angeben zu können.MODELL _______________________________________________SERIENNUMMER _______________________________________ ENTPACKEN DER MASCHINE (FALLS ERFORDERLICH) Prüfen Sie Verpackungskarton und Maschine sofort bei Anlieferung sorgfältig auf Beschädigung. Wenn ein Schaden vorliegt, heben Sie die Verpackungskiste auf. Sie kann anschließend von der beauftragten Spedition untersucht werden. Setzen Sie sich unverzüglich mit der Spedition in Verbindung, um einen Schadensanspruch anzumelden.1 Wenn die Kiste entfernt ist: Nehmen Sie die Holzblöcke von den Rädern ab.2 Prüfen Sie Motoröl- und Kühlmittelstand.3 Prüfen Sie den Hydraulikölstand. 4 Lesen Sie die Anweisungen im Abschnitt „Vorbereiten der Maschine für den Einsatz“ in diesem Handbuch. Befüllen Sie anschließend den Kraftstofftank.6 Bringen Sie am vorderen Ende der Palette eine Rampe an. 7 Lesen Sie die Anweisungen aus den Abschnitten „Bedienelemente“ und „Bedienen der Maschine“ in diesem Handbuch. Starten Sie anschließend den Motor. Fahren Sie die Maschine langsam vorwärts die Rampe hinunter auf den Boden. Halten Sie Ihren Fuß leicht auf dem Bremspedal, bis die Maschine die Palette verlassen hat. VORSICHT! Beim Betrieb dieser Kehrmaschine ist äußerste VORSICHT geboten. Machen Sie sich vor Inbetriebnahme der Kehrmaschine unbedingt mit sämtlichen Bedienungsanweisungen sorgfältig vertraut. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an die Verantwortlichen im Betrieb oder an Ihren Nilfi sk-Händler vor Ort. Versuchen Sie bei einer Funktionsstörung Ihrer Kehrmaschine bitte nicht, das Problem selbst zu beseitigen – es sei denn, die verantwortliche Person weist Sie entsprechend an. Bitten Sie einen qualifi zierten Betriebsmechaniker oder einen autorisierten Servicemitarbeiter Ihres Nilfi sk-Händlers, eventuell erforderliche Kleinkorrekturen an der Anlage vorzunehmen. Bei der Arbeit an dieser Maschine ist äußerste Vorsicht geboten. Krawatten, lose Kleidungsstücke, lange Haare, Ringe und Armbänder können sich in beweglichen Teilen verfangen. Schalten Sie den Zündschalter (TT) auf AUS (OFF). Ziehen Sie anschließend den Schlüssel ab. Aktivieren Sie die Feststellbremse (F). Klemmen Sie die Batterie ab, bevor Sie mit der Maschine arbeiten. Handeln Sie nach Ihrem gesunden Menschenverstand. Treffen Sie die erforderlichen Sicherheitsvorkehrungen und beachten Sie die gelben Aufkleber an dieser Maschine. Fahren Sie mit der Maschine bei Gefälle langsam. Wenn Sie einen Hang hinabfahren: Regeln Sie die Fahrgeschwindigkeit über das Bremspedal (F). Drehen Sie die Maschine NICHT beim Fahren an einem Hang. Fahren Sie nur geradeaus bergauf oder bergab. Das maximale Gefälle während des Transports beträgt 20 %.

  • Bitte beachten Sie: Detailliertere Spezifi kationen und Servicedaten bezüglich der Motoren entnehmen Sie bitte den separat gelieferten Wartungshandbüchern und Bedienungsanleitungen der Motorenhersteller.A-4 / DEUTSCH

A-4 - FORM NO. 56091068 - SW8000

WARNHINWEISE SYMBOLE Die Firma Nilfi sk benutzt die unten stehenden Symbole, um auf eventuelle Gefahrensituationen hinzuweisen. Lesen Sie diese Informationen stets sorgfältig durch. Gehen Sie entsprechend vor, um Personen und Sacheigentum zu schützen. GEFAHR! Dieses Signalwort bezeichnet eine unmittelbar drohende Gefahr. Wenn sie nicht vermieden wird, zieht dies schwere Verletzungen, u. U. mit Todesfolge, nach sich. WARNUNG! Dieses Signalwort bezeichnet eine möglicherweise drohende Gefahr. Wenn sie nicht vermieden wird, können schwere Verletzungen die Folge sein. VORSICHT! Dieses Signalwort bezeichnet eine möglicherweise drohende Gefahr. Wenn sie nicht vermieden wird, können leichte Verletzungen oder geringe Sachschäden die Folge sein. Vor Inbetriebnahme der Maschine sind sämtliche Anweisungen sorgfältig durchzulesen. ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Kapitel enthält spezifi sche Sicherheits- und Warnhinweise, die vor potenziellen Gefahren für die Maschine oder vor Verletzungen warnen. Diese Maschine ist ausschließlich für den betrieblichen Einsatz ausgerichtet, z. B. in Fertigungseinrichtungen, Kaufhäusern, Zementsteinanlagen, Parkhäusern und Tiefgaragen, öffentlichen Parks sowie in Freizeit- und Verkehrseinrichtungen. GEFAHR!

  • Dieses Fahrzeug stößt Abgase (v. a. Kohlenmonoxid) aus. Diese Abgase können schwere Gesundheitsschäden oder Verletzungen verursachen, u. U. mit Todesfolge. Beim Betrieb dieses Fahrzeugs ist daher jederzeit für ausreichende Entlüftung zu sorgen. WARNUNG!
  • Diese Maschine darf ausschließlich von entsprechend ausgebildetem und berechtigtem Personal bedient werden.
  • Diese Maschine ist nicht zugelassen für die Nutzung durch folgende Personengruppen: Menschen mit Behinderungen physischer, sensorischer oder geistiger Art., Personen mit Mangel an Erfahrung und Wissen. Die Nutzung durch Kinder ist in jedem Fall ausgeschlossen.
  • Wenn sich die Maschine auf einer Rampe, an einer Steigung oder an einem Hang befi ndet, vermeiden Sie plötzliches Anhalten. Vermeiden Sie auch das abrupte Fahren scharfer Kurven. Wenn Sie eine Rampe hinabfahren, tun Sie dies mit geringer Geschwindigkeit.
  • Um Verletzungen und Eindringen von Hydrauliköl in die Haut zu vermeiden, tragen Sie bei der Arbeit an der Hydraulik oder in der Nähe des hydraulischen Systems jederzeit passende Kleidung und Augenschutz.
  • Schalten Sie den Zündschalter aus (O). Klemmen Sie die Batterien ab, bevor Sie an elektrischen Bauteilen Wartungsarbeiten ausführen.
  • Arbeiten Sie niemals unter einer Maschine, ohne diese mit Sicherheitsblöcken oder -ständern abzustützen.
  • Verwenden Sie keine brennbaren Reinigungsmittel. Nehmen Sie die Maschine nicht über oder nahe solchen Stoffen in Betrieb. Setzen Sie die Maschine nicht in Bereichen ein, in denen brennbare Flüssigkeiten gelagert werden.
  • Benutzen Sie nur die mit dem Gerät mitgelieferten oder die im Handbuch genannten Bürsten. Die Benutzung anderer Büsten kann die Sicherheit beeinträchtigen.
  • Verwenden Sie die Maschine niemals ohne Schutzbauten gegen herabfallende Gegenstände in Bereichen, in denen mit einer gewissen Wahrscheinlichkeit der Bediener von herabfallenden Gegenständen getroffen werden kann.
  • Maschinen sind sicher abzustellen.
  • Die Maschine ist in regelmäßigen Abständen von einer qualifi zierten Person zu prüfen, insbesondere hinsichtlich Flüssiggastank und den zugehörigen Verbindungen, welche für den sicheren Betrieb gemäß regionalen oder nationalen Richtlinien erforderlich sind.
  • Achten Sie unbedingt auf die Zulässige Gesamtmasse (Gross Vehicle Weight, GVW) des Fahrzeugs, wenn Sie dieses beladen, fahren, anheben oder aufbocken. VORSICHT!
  • Diese Maschine ist nicht für Fahrten auf öffentlichen Wegen und Straßen zugelassen.
  • Die vorliegende Maschine ist ausschließlich für den Einsatz auf harten Oberfl ächen zugelassen.
  • Diese Maschine ist nicht zum Beseitigen gesundheitsgefährdender Stäube geeignet.
  • Sorgen Sie beim Einsatz dieser Maschine dafür, dass andere Personen (insbesondere Kinder) nicht gefährdet werden.
  • Lesen Sie vor dem Ausführen von Wartungsarbeiten alle diesbezüglichen Anweisungen sorgfältig durch.
  • Lassen Sie die Maschine nicht unbeaufsichtigt stehen, ohne vorher den Zündschalter auf Aus (O) zu schalten, den Schlüssel abzuziehen und die Feststellbremse zu aktivieren.
  • Schalten Sie den Zündschalter auf Aus (O). Ziehen Sie den Schlüssel ab, bevor Sie die Bürsten austauschen oder eine Wartungsluke öffnen.
  • Verhindern Sie durch geeignete Maßnahmen, dass sich Haupthaar, Schmuck oder lose Kleidungsstücke in Antriebsteilen der Maschine verfangen.
  • Vor der Inbetriebnahme sind alle Klappen und Abdeckungen ordnungsgemäß zu verschließen.
  • Die Batterie ist vor dem Verschrotten der Maschine auszubauen. Batterien müssen den geltenden Umweltvorschriften entsprechend entsorgt werden.
  • Die Maschine ist nicht für Oberfl ächen mit einem Neigungsgrad geeignet, der über die Markierung an der Maschine hinausgeht.
  • Vor Inbetriebnahme der Maschine müssen alle Türen und Abdeckungen an den im Handbuch genannten Stellen angebracht werden. BITTE BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH GUT AUFDEUTSCH / A-5

FORM NO. 56091068 - SW8000 - A-5

SICHERHEITSHALTERUNG AM KEHRGUTBEHÄLTER

WARNUNG! Prüfen Sie, ob die Sicherheitshalterung des Kehrgutbehälters (5) an der richtigen Stelle sicher sitzt, bevor Sie Wartungsarbeiten unterhalb oder in der Nähe des angehobenen Behälters vorzunehmen. Die Sicherheitshalterung des Behälters (5) hält den Behälter in angehobener Stellung. Hierdurch wird es möglich, Arbeiten unter dem Behälter durchzuführen. Verlassen Sie sich NIEMALS darauf, dass die Hydraulikbauteile der Maschine den Behälter sicher abstützen.

AUFBOCKEN DER MASCHINE

VORSICHT! Arbeiten Sie niemals unter einer Maschine, ohne diese mit Sicherheitsständern oder -klötzen abzustützen.

  • Benutzen Sie zum Anheben der Maschine bitte die dafür vorgesehenen Stellen (NICHT am Kehrgutbehälter anheben!) – siehe Anbringstellen für Hubvorrichtungen (8).

BEFÖRDERN DER MASCHINE

VORSICHT! Prüfen Sie vor dem Befördern der Maschine auf einem offenen LKW oder Anhänger, ob...• alle Wartungsluken sicher verriegelt sind.• die Maschine sicher verankert ist.• die Feststellbremse der Maschine aktiviert ist. ABSCHLEPPEN ODER ANSCHIEBEN EINER MASCHINE AUSSER BETRIEB Die Antriebspumpe der Maschine ist mit einem einstellbaren Abschleppventil ausgestattet. Dieses Ventil verhindert, dass beim Abschleppen/ Anschieben der Maschine über kurze Abstände (ohne dass der Motor läuft) das hydraulische System beschädigt wird. Öffnen Sie die Motorhaube (1), um an das Ventil zu kommen. Stellen Sie die Position der hydraulischen Antriebspumpe im hinteren Bereich des Motors fest. Drehen Sie das Ventil um 90 Grad. Hierdurch wird die hydrostatische Sperre zwischen Motor und Pumpe gelöst. VORSICHT: Abschleppen der Maschine mit dem Ventil in normaler Betriebsposition (A) kann dazu führen, dass die hydraulische Antriebspumpe beschädigt wird. Bitte entnehmen Sie der Abbildung unten die Einstellung für den normalen Betrieb (A) (vertikal) und die Einstellung für Freilaufabschleppen (B) (horizontal). HINWEIS: Wenn das Abschleppventil sich in der Freilauf-Position (B) (horizontal) befi ndet, kann die Antriebspumpe die Maschine weder vorwärts noch rückwärts fahren lassen. Allerdings kommt es hierdurch nicht zu Beschädigungen. Setzen Sie das Ventil einfach in die normale Betriebseinstellung (A) (vertikal) zurück. HINWEIS: Ziehen oder schieben Sie die Maschine nicht schneller als Schritttempo (3 - 5 km/h), und das lediglich über kurze Strecken. Falls die Maschine über lange Strecken bewegt werden soll, muss das Antriebsrad vom Boden angehoben und auf einen geeigneten Transportwagen gestellt werden. FRONTA-6 / DEUTSCH

Beim Lesen dieser Betriebsanleitung werden Ihnen hin und wieder fett gedruckte Zahlen in Klammern begegnen – beispielsweise: (2). Die jeweilige Zahl bezieht sich auf ein Teil, das auf den folgenden vier Seiten abgebildet ist. Blättern Sie zu diesen Seiten zurück, wenn Sie bei der Lokalisierung eines beschriebenen Teils Unterstützung benötigen. 1 Batteriefachabdeckung 2 Wartungsluke Linker Seitenbesen 3 Batterie 4 Abdeckeinheit Mitte 5 Sicherheitshalterung Kehrgutbehälter 6 Verriegelung der Abdeckung des Kehrgutbehälters 7 Scheinwerfer 8 Anhebestellen (Anhebestelle hinten für großes Gewicht unter Heizvorrichtung) 9 Rechter Seitenbesen 10 Höheneinstellknopf des Seitenbesens 11 Staubfi lter-Rüttlereinheit 12 Staubeindämmfi lter Behälter 13 Halteknöpfe Rüttlerbaugruppe 14 Hydraulikölfi lter 15 Optionale DustGuard™ SprühdüsenDEUTSCH / A-7

FORM NO. 56091068 - SW8000 - A-7

MIT DER MASCHINE VERTRAUT WERDEN (FORTSETZUNG) 16 Abdeckung Kehrgutbehälter 17 Stützstange für Abdeckung Kehrgutbehälter 18 Wartungsluke Rechter Seitenbesen 19 Ölbehälter 20 Ölbehälter/Abdeckung Kraftstofftank 21 Kraftstofftank (Flüssiggastank wie abgebildet/Benzintank an derselben Stelle) 22 Auffangbehälter für Kühlfl üssigkeit 23 Kühlerhaube 24 Motorluftfi lter 25 Riegel zum Lösen der Abdeckung des Kraftstofftanks 26 Befestigungsstellen für Abschleppausrüstung (5) 27 Wartungsanzeige Luftfi lter 28 Optionaler DustGuard™ Einfüllstutzen 29 Optionale DustGuard™ Schnelltrennvorrichtung 30 Optionales DustGuard™ Frischwassersieb 31 Optionaler Besen Linke Seite

FAHRERBEREICH A Fahrersitz B Hebel Hauptkehrwalze C Knopf zum Einstellen der Hauptkehrwalze D Bedienfeld (siehe entsprechendes Kapitel) E Lenkrad F Bremspedal/Feststellbremse G Fahrpedal Vorwärts-/Rückwärtsfahrt H Bedientafel Schutzschalter I Sicherheitshalterungsgriff Kehrgutbehälter J Einstellhebel für den Fahrersitz

BEDIENELEMENT AA Kraftstoffanzeige (nur Benzin- und Dieselmodelle)BB HupenschalterCC Anzeigebeleuchtung Stand LPG-Flüssiggas niedrigDD Schalter ScheinwerferEE Anzeige für MotorwartungFF Leuchtanzeige für Glühkerze (nur Diesel)GG MotordrehzahlschalterHH Schalter Seitenbesen EIN-Unten/AUS-ObenII Anzeige StaubabsaugungJJ Schalter StaubabsaugungKK Anzeige FilterverstopfungLL Schalter FilterrüttlerMM Anzeige Kehrgutbehälter OBENNN Schalter Auskipptür öffnenOO Anzeige Überhitzung KehrgutbehälterPP Schalter Auskipptür schließenQQ Schalter Kehrgutbehälter absenkenRR Schalter Kehrgutbehälter anhebenSS BetriebsstundenzählerTT ZündschalterUU WartungsanzeigeleuchteVV Optionaler DustGuard™ SchalterWW Optionaler Schalter Notaus-BlinklichtXX Optionaler Schalter Blinker

CHECKLISTE VOR INBETRIEBNAHME

Vor jeder Verwendung:* Prüfen Sie die Maschine auf Beschädigung und Lecks im Öl- und Kühlmittelkreislauf.

  • Drücken Sie den Gummistaubsammler am Motor-Luftfi lter (24), um abgelagerten Staub zu lösen.
  • Prüfen Sie den Motorkühlmittelstand (23).* Prüfen Sie den Motorölstand.* Prüfen Sie den Hydraulikölstand (19).
  • Lesen Sie die Kraftstoffanzeige (AA) ab (Modelle mit Benzin-/Dieselmotor).
  • Lesen Sie den Kraftstoffmesser ab. Dieser befi ndet sich bei LPG-Flüssiggas-Modellen am Flüssiggastank (21).
  • Prüfen Sie den Druck aller drei Reifen. Der Druck sollte 6,2 - 6,6 bar betragen.
  • Lesen Sie die Wartungsanzeige des Luftfi lters (27) ab. Im Fahrersitz:
  • Überzeugen Sie sich davon, dass Ihnen die Bedienelemente geläufi g sind und dass Sie ihre Funktionen verstehen.
  • Stellen Sie den Sitz so ein, dass Sie jedes Bedienelement problemlos erreichen können.
  • Stecken Sie den Hauptschlüssel ein, und drehen Sie den Zündschalter (TT) in die Position (ON) EIN. Prüfen Sie, ob Hupe (BB), Betriebsstundenzähler (SS) und Scheinwerfer (DD) korrekt funktionieren. Schalten Sie den Zündschalter (TT) auf AUS (OFF).
  • Prüfen Sie, ob die Feststellbremse (F) aktiviert ist. Die Bremse muss die Einstellung (verriegelt, abgestellt) beibehalten und darf nicht leicht zu lösen sein. (Melden Sie Funktionsfehler immer unverzüglich dem verantwortlichen Wartungstechniker.)Planen des Reinigungsvorgangs:* Sorgen Sie für längere Maschinenlaufzeiten mit möglichst wenigen Stopps und Starts.
  • Damit die Fläche vollständig abgedeckt werden kann, sorgen Sie für eine Überlappung der Kehrbahnen von 15 cm.
  • Vermeiden Sie scharfes Wenden, das Fahren gegen Pfähle oder das seitliche Schrammen der Maschine. HAUPTKEHRWALZE Für diese Maschine sind mehrere verschiedene Hauptkehrwalzen erhältlich. Wenden Sie sich an Ihren Nilfi sk-Händler. Dieser hilft Ihnen bei der Auswahl der für Ihre Zwecke angemessenen Kehrwalze. HINWEIS: Wie eine Kehrwalze eingebaut wird, ist im Kapitel über das Warten der Kehrwalzen beschrieben. KRAFTSTOFF WARNUNG!
  • VERWENDEN SIE AUSSCHLIESSLICH DEN AUF DEM AUFKLEBER AM KRAFTSTOFFTANK ANGEGEBENEN KRAFTSTOFF. DIESELMOTOR Befüllen Sie den Tank mit Dieselkraftstoff „Nr. 2“, wenn die Maschine in einem Bereich eingesetzt wird, in dem die Temperatur 0 °C oder mehr beträgt. Verwenden Sie Dieselkraftstoff Nr. 1, wenn die Maschine in einem Bereich eingesetzt wird, in dem die Temperatur weniger als 0 °C beträgt. HINWEIS: Wenn für den Dieselmotor kein Kraftstoff mehr vorhanden ist, müssen Sie das Kraftstoffsystem entlüften, bevor Sie den Motor neu starten können. Um eine solche Situation zu vermeiden, befüllen Sie den Kraftstofftank, wenn die Kraftstoffanzeige einen zu einem Viertel vollen Tank angibt. Das Fassungsvermögen des Kraftstofftanks beträgt 48,26 Liter.

MIT BENZIN (OTTOKRAFTSTOFF) BETRIEBENER MOTOR

BEFÜLLEN SIE DEN TANK MIT UNVERBLEITEM NORMALBENZIN (OTTOKRAFTSTOFF) (87 OKTAN).DER KRAFTSTOFFTANK FASST 48,26 LITER. Hinweis: Detailliertere Spezifi kationen und Wartungshinweise zu den Motoren entnehmen Sie bitte den getrennt gelieferten Wartungshandbüchern und Bedienungsanleitungen der Motorenhersteller. LPG-FLÜSSIGGAS-MOTOR Befestigen Sie einen Standard-Flüssiggastank (Inhalt: ca. 15 kg Flüssiggas) an der Maschine. Schließen Sie den Kraftstoffschlauch an und öffnen Sie das Absperrventil am Tank. Bitte tragen Sie beim Anschließen und Trennen des Kraftstoffschlauchs Handschuhe. Stellen Sie den Hauptabsperrhahn des Flüssiggastanks auf AUS (OFF), wenn Sie die Maschine nicht verwenden. HINWEIS: Vergewissern Sie sich, dass der Flüssiggastank für das Abzapfen von Flüssigkeit korrekt ausgerichtet ist. Überprüfen Sie nach Anschließen des Tankschlauchs durch Hören und Riechen den Flüssiggastank auf Undichtigkeiten. WARNUNG! Nehmen Sie die Maschine nicht in Betrieb, wenn Gas ausleckt. Trennen Sie den Kraftstoffschlauch ab, und tauschen Sie den Flüssiggastank aus. Wenn nach wie vor ein Flüssiggasleck vorhanden ist, trennen Sie den Kraftstoffschlauch ab. Nehmen Sie dann Kontakt mit dem Technischen Kundendienst von Nilfi sk auf.DEUTSCH / A-11

FORM NO. 56091068 - SW8000 - A-11

INBETRIEBNAHME DER MASCHINE

Das Modell SW8000 ist eine automatische Aufsitz-Kehrmaschine zur Bodenreinigung. Die Bedientasten funktionieren nach dem „One-Touch- Prinzip“, d. h., sie ermöglichen die Steuerung mehrerer Funktionen der Maschine mit nur einem Tastendruck. Zum Kehren in nur einem Vorgang kann der Bediener einfach die Hauptkehrwalze absenken und alle Kehrfunktionen nutzen. Hinweis: Fett gedruckte Zahlen in Klammern weisen auf ein auf den Seiten 6 - 9 abgebildetes Teil hin.

VOR DEM ANLASSEN DER MASCHINE

1 Sie müssen unbedingt mit sämtlichen Bedienelementen und deren Funktionalität vertraut sein. 2 Erstellen Sie die Route für Ihre Reinigungsfahrt. Richten Sie die Route so ein, dass Sie möglichst viel geradeaus fahren und mit so wenigen Drehungen wie möglich auskommen. 3 Vergewissern Sie sich, dass das Bremspedal (FF) ordnungsgemäß funktioniert. Das Pedal darf nicht wackeln. Wenn sich das Pedal „schwammartig“ anfühlt oder unter Druck nachgibt, dürfen Sie NICHT mit der Maschine fahren. Melden Sie Defekte immer unverzüglich Ihrem Wartungstechniker.

ANLASSEN DES DIESELMOTORS

1 Drehen Sie den Zündschalter (TT) entgegen dem Uhrzeigersinn in die Position „Vorglühen“ (Pre-Heat). Halten Sie ihn in dieser Stellung, bis die Glühkerzenanzeige (FF) sich auf AUS (OFF) schaltet. Sobald die Anzeige einmal auf AUS (OFF) steht, können Sie die Maschine starten. Sie können diesen Schritt überspringen, wenn die Maschine bereits warmgelaufen ist. 2 Drehen Sie den Zündschalter (TT) im Uhrzeigersinn in die Position START und lassen Sie ihn los, sobald die Maschine startet. Wenn der Motor nach 15 Sekunden Anlassen nicht anspringt, lassen Sie den Schalter los. Warten Sie dann 1 Minute lang und führen Sie die Schritte

HINWEIS: Der Anlasser (Starter) wird nur dann aktiviert, wenn das Fahrpedal (Vorwärts/Rückwärts) (G) auf Neutral gestellt ist. 3 Lassen Sie den Motor im LEERLAUF fünf Minuten lang laufen, bevor Sie die Maschine verwenden. 4 Drücken Sie den Motordrehzahlschalter (GG) in die Vollgas-Position. Fahren Sie anschließend mit der Maschine 2 oder 3 Minuten lang mit geringer Geschwindigkeit. Auf diese Weise wird die Hydraulik angewärmt.

ANLASSEN DES LPG-FLÜSSIGGAS- ODER BENZINMOTORS

1 HINWEIS: Nur Modelle mit LPG-Flüssiggasmotor: Öffnen Sie das Wartungsventil am Flüssiggastank (21). 2 Drehen Sie den Zündschalter (TT) im Uhrzeigersinn in die Position START und lassen Sie ihn los, sobald der Motor startet. Falls der Motor nach einem 15 Sekunden langen Anlassvorgang nicht anspringt, lassen Sie den Schalter los. Warten Sie eine Minute lang ab, und führen Sie den Startvorgang erneut durch. HINWEIS: Der Anlasser (Starter) wird nur dann aktiviert, wenn sich das Fahrpedal (Vorwärts/Rückwärts) (G) in Neutralstellung befi ndet. 3 Lassen Sie den Motor im LEERLAUF fünf Minuten lang laufen, bevor Sie die Maschine verwenden. 4 Schieben Sie den Motordrehzahlschalter (GG) in die Vollgas-Position. Fahren Sie anschließend mit der Maschine 2 oder 3 Minuten lang mit niedriger Geschwindigkeit, um die Hydraulik anzuwärmen. HINWEIS: Achten Sie darauf, dass sich der Motordrehzahlschalter beim Fahren IMMER in der Vollgasposition befi ndet. Verwenden Sie zum Einstellen der Fahrgeschwindigkeit das Vorwärts-/Rückwärts-Pedal (G) und nicht den Gashebel! Die Fahrgeschwindigkeit der Maschine erhöht sich, wenn das Pedal in Richtung Boden gedrückt wird.A-12 / DEUTSCH

A-12 - FORM NO. 56091068 - SW8000

KEHREN Befolgen Sie die Anweisungen im Abschnitt „Vorbereiten der Maschine auf den Einsatz“ in diesem Handbuch. 1 Sobald Sie auf der Maschine sitzen, stellen Sie den Sitz mit Hilfe der Einstellmechanismen (J) in eine bequeme Betriebsstellung. 2 Lösen Sie die Feststellbremse (F). Fahren Sie die Maschine nun zum Einsatzort. Üben Sie hierzu mit dem Fuß einen gleichmäßigen Druck auf das vordere Ende des Fahrpedals (G) aus, um vorwärts zu fahren, oder auf das hintere Ende, um rückwärts zu fahren. Variieren Sie den Druck auf das Fußpedal, bis Sie die gewünschte Geschwindigkeit erreichen. 3 Drücken Sie den Schalter zum Absenken des Kehrgutbehälters (QQ). So können Sie sicher sein, dass der Kehrgutbehälter richtig eingesetzt wird. HINWEIS: Die Anzeige „Behälter oben“ (MM) leuchtet, wenn sich der Behälter nicht in der abgesenkten Position befi ndet. 4 Stellen Sie den Hebel für die Hauptkehrwalze (B) in die Position KEHREN (mittlere Kerbe). So können Sie die Hauptkehrwalze und die Staubeindämmsysteme absenken und aktivieren. HINWEIS: Die Auskipptür öffnet sich automatisch, wenn die Hauptkehrwalze (B) abgesenkt wird. Sie schließt sich, wenn die Kehrwalze angehoben wird. Verwenden Sie die Position VOLLER UMLAUF (letzte Kerbe nach vorne) nur, wenn Sie extrem raue oder unebene Böden kehren müssen. Anderweitige Verwendung lässt die Bürsten nur vorzeitig verschleißen. 5 Betätigen Sie beim Kehren von Böden mit Pfützen den Staubeindämmschalter (JJ), um die Staubeindämmvorrichtung auf AUS (OFF) zu schalten, bevor die Maschine durch eine Pfütze fährt. Stellen Sie die Staubeindämmvorrichtung wieder zurück auf die Position EIN (ON), wenn sich die Maschine wieder auf vollständig trockenem Boden befi ndet. HINWEIS: Hierdurch lässt sich verhindern, dass der Filter der Staubeindämmung am Kehrgutbehälter (12) nass wird. Beim Kehren auf nassen Böden sollte der Staubeindämmschalter (JJ) immer in die Position AUS (OFF) gestellt sein. 6 Der Seitenbesen (9) wird automatisch eingeschaltet, sobald sich die Hauptkehrwalze absenkt. Er beginnt sich zu drehen, sobald das Fahrpedal (G) betätigt wird. Der Seitenbesen (9) kann über den Schalter Seitenbesen (HH) jederzeit aus- und wieder eingeschaltet werden. Das Kehrmuster der Seitenbesen lässt sich über den Höheneinstellknopf des Seitenbesens (10) einstellen. 7 Fahren Sie die Maschine in schneller Schrittgeschwindigkeit in Vorwärtsrichtung geradeaus. Fahren Sie die Maschine langsamer, wenn große Mengen Schmutz oder Schmutzpartikel zu kehren sind oder falls der sichere Betrieb langsamere Fahrgeschwindigkeiten erfordert. Die Überlagerung beträgt 15 cm. 8 Wenn aus dem Bürstengehäuse während des Kehrens Staub austritt, dann kann es sein, dass der Staubeindämmfi lter (12) verstopft ist. Betätigen Sie den Schalter für den Rüttler (LL), um den Staubeindämmfi lter zu reinigen. Die Staubeindämmeinheit (JJ) stellt sich automatisch auf AUS (OFF), wenn der Rüttler läuft. Sie stellt sich wieder auf EIN (ON), wenn der Rüttler sich ausschaltet (Rüttler läuft 15 Sekunden lang). 9 Schauen Sie gelegentlich hinter die Maschine. So lässt sich prüfen, ob die Maschine auch wirklich Schmutz aufnimmt. Falls auf dem Kehrpfad hinter der Maschine Schmutz zurückbleibt, so lässt dies häufi g auf Folgendes schließen: Maschine wird zu schnell bewegt, Kehrwalze muss justiert werden oder Kehrgutbehälter ist voll. HINWEIS: Wenn die Maschine sich mehr als 40 Sekunden lang nicht bewegt, kehrt der Motor automatisch in die Leerlaufstellung zurück. Das Kehrsystem wird nur dann eingeschaltet, wenn der Motor mit hoher Drehzahl läuft. Um den Kehrvorgang von Neuem zu starten, drücken Sie den Schalter für die Motordrehzahl (GG). So können Sie die Motordrehzahl wieder neu einstellen.

ENTLEEREN DES KEHRGUTBEHÄLTERS

WARNUNG! Prüfen Sie, ob die Sicherheitshalterung des Kehrgutbehälters (5) an der richtigen Stelle sicher sitzt, wenn Sie versuchen, Wartungsarbeiten unterhalb oder in der Nähe des angehobenen Behälters vorzunehmen. Die Sicherheitshalterung (5) hält den Kehrgutbehälter in der angehobenen Position. Hierdurch wird es möglich, Arbeiten unterhalb des Behälters durchzuführen. Verlassen Sie sich NIEMALS darauf, dass die hydraulischen Komponenten der Maschine den Kehrgutbehälter auf sichere Weise abstützen. HINWEIS: Die MINDEST-Höhe zur Decke muss hinsichtlich der für das Anheben des Kehrgutbehälters erforderlichen Auskipphöhe 2,59 m betragen. 1 Stellen Sie den Hebel für die Hauptkehrwalze (B) in die Position OBEN/AUS (UP/OFF). HINWEIS: Der Rüttler läuft nach Anheben der Hauptkehrwalze automatisch etwa 15 Sekunden lang. 2 Wenn Sie die Hauptkehrwalze nicht anheben, drücken Sie den Rüttlerschalter (LL), um Schmutz aus dem Staubeindämmfi lter zu entfernen. 3 Fahren Sie die Maschine nah an einen Müllcontainer heran. Halten Sie den Schalter zum Anheben des Kehrgutbehälters (RR) so lange gedrückt, bis der Kehrgutbehälter das obere Ende erreicht. HINWEIS: Die Auskipptür schließt sich automatisch, sobald der Schalter (RR) betätigt wird. Sie können die Auskipptür wieder steuern, sobald der Kehrgutbehälter anfängt sich anzuheben, sodass Sie, falls erforderlich, auf jeder Höhe auskippen können. 4 Fahren Sie die Maschine langsam vorwärts, bis sich der Kehrgutbehälter über dem Abfallbehälter befi ndet. Ziehen Sie anschließend die Feststellbremse (F) an. Drücken Sie den Schalter zum Öffnen der Auskipptür (NN), um die Auskipptür zu öffnen und den Kehrgutbehälter zu leeren. HINWEIS: Wenn die Entleerung nicht in einen Müllbehälter hinein erfolgt, empfehlen wir, in geringer Höhe zu entleeren, um auch Luftstaub besser zu beseitigen. 5 Bringen Sie nun die Sicherheitshalterung des Kehrgutbehälters (5) an. Ziehen Sie hierzu die Zugstange der Sicherheitshalterung des Kehrgutbehälters (I) zurück. Senken Sie anschließend zum Absichern den Kehrgutbehälter leicht ab. 6 Prüfen Sie die Tür des Kehrgutbehälters und die Dichtung der Vorderkante. Benutzen Sie (falls erforderlich) einen Besen, um Abfälle aus diesen Bereichen zu entfernen. Die Tür des Kehrgutbehälters muss eng mit der Dichtung des Kehrwalzengehäuses abschließen, damit sie richtig funktioniert. 7 Kehren Sie in den Fahrerbereich zurück. Lösen Sie die Feststellbremse. Fahren Sie die Maschine vom Kehrgutbehälter zurück, bis dieser sich nicht mehr über dem Abfallbehälter befi ndet. Heben Sie den Kehrgutbehälter leicht an und drücken Sie die Sicherheitshalterung des Kehrgutbehälters (I) so lange nach vorne, bis die Sicherheitshalterung des Kehrgutbehälters (5) entriegelt ist. Anschließend können Sie den Kehrgutbehälter absenken. HINWEIS: Die Kehrwalzen springen erst dann an, wenn der Kehrgutbehälter vollständig abgesenkt ist. Die Anzeigeleuchte (MM) am Bedienpult sollte sich jetzt von selbst ausschalten. Dies zeigt Ihnen an, dass die Maschine betriebsbereit ist.DEUTSCH / A-13

FORM NO. 56091068 - SW8000 - A-13

NACH ENDE DER BENUTZUNG

1 Rütteln Sie den Staubeindämmfi lter am Kehrgutbehälter (LL) aus und leeren Sie ihn. 2 Prüfen Sie den Wartungsplan und führen Sie alle erforderlichen Wartungsaufgaben aus, bevor Sie mit der Lagerung beginnen. 3 Fahren Sie die Maschine zu einem Abstellort im Innenbereich. 4 Schalten Sie die Maschine ordnungsgemäß ab. 5 Vergewissern Sie sich, dass der Zündschalter (TT) auf AUS (OFF) steht und dass die Feststellbremse (F) aktiviert ist. HINWEIS: Drücken Sie das Bremspedal/die Feststellbremse (F) erst leicht, und wiegen Sie Ihren Fuß in Vorwärtsrichtung. HINWEIS: Wenn Sie Schmutz aufkehren, der organische Bestandteile hat, leeren und reinigen Sie den Kehrgutbehälter immer, bevor Sie die Maschine abstellen. So vermeiden Sie, dass sich unangenehme Gerüche bilden. HINWEIS: Sie können die Maschine mit einem Hochdruckreiniger reinigen, solange Sie dabei nicht direkt auf Bauteile der Elektrik spritzen. Vor dem Einsatz sollte die Maschine immer vollständig trocknen. SO STELLEN SIE DEN DIESEL- ODER BENZINMOTOR AB 1 Heben Sie die Kehrwalzen an. 2 Stellen Sie den Motordrehzahlschalter (GG) in den Leerlauf (IDLE). Lassen Sie anschließend den Motor im Leerlauf 25 bis 30 Sekunden lang laufen. 3 Schalten Sie den Zündschalter (TT) auf AUS (OFF), und ziehen Sie den Schlüssel ab. HINWEIS: Der Motor läuft noch einige Sekunden weiter, nachdem der Schlüssel auf AUS (OFF) geschaltet wurde. Dies gehört zum korrekten Betrieb des geschlossenen elektronischen Kreislaufsteuersystems. 4 Ziehen Sie die Feststellbremse (F) an. HINWEIS: Drücken Sie das Bremspedal/die Feststellbremse (F) erst leicht, und drücken Sie Ihr Bein dann durch.

ABSTELLEN DES FLÜSSIGGASMOTORS

1 Heben Sie die Kehrwalzen an. 2 Schalten Sie das Wartungsventil am Flüssiggastank (21) auf AUS (OFF). 3 Lassen Sie den Motor laufen, bis sich kein weiteres Flüssiggas mehr in der Leitung befi ndet (Motor steht still). 4 Schalten Sie den Zündschalter (TT) auf AUS (OFF), und ziehen Sie den Schlüssel ab. 5 Ziehen Sie die Feststellbremse (F) an. HINWEIS: Drücken Sie das Bremspedal/die Feststellbremse (F) erst leicht, und drücken Sie Ihr Bein dann durch. MELDEN SIE JEDE WÄHREND DES BETRIEBS BEMERKTE BESCHÄDIGUNG ODER FEHLFUNKTION DEM VERANTWORTLICHEN REPARATUR- ODER WARTUNGSTECHNIKER. WARTUNG Sorgen Sie für die optimale Instandhaltung Ihrer Maschine, indem Sie den Wartungsplan genau befolgen. Eventuell erforderliche Reparaturen sind ausschließlich von Ihrem autorisierten Technischen Kundendienst von Nilfi sk vorzunehmen. Dort werden am Werk ausgebildete Fachkräfte beschäftigt, und ein Lager an Original-Ersatzteilen von Nilfi sk und Original-Zubehör von Nilfi sk steht ebenfalls bereit. HINWEIS: Weitere Einzelheiten die Wartung sowie Service-Reparaturen betreffend entnehmen Sie bitte dem Wartungs- und Reparaturhandbuch. WARTUNGSPLAN Die genannten Wartungsintervalle gelten für durchschnittliche Betriebsbedingungen. Unter erschwerten Betriebsbedingungen eingesetzte Maschinen sind u. U. häufi ger zu warten.

WARTUNGSPUNKT TÄGLICH DURCHZUFÜHREN

Wartungsschritte der Kategorie „Nach jeder Verwendung“ durchführen X Feststellbremse prüfen X Motorölstand prüfen X *Hauptkehrwalze und Seitenbesen reinigen X Filteranzeige und -leuchten prüfen (Hydraulik und Luft) X Motorkühlmittelstand prüfen X Hydraulikölstand prüfen X Sprühdüsen des DustGuard-Systems reinigen X WARTUNGSPUNKT 15 Std. 30 Std. 150 Std. 300 Std. 1000 Std. *Hauptkehrwalze drehen X DustGuard™ Sprühdüsen (15) und das Sieb (30) reinigen X *Kehrwalzen prüfen/einstellen X *Staubeindämmfi lter Kehrgutbehälter nach Methode „A“ prüfen/reinigen X *Schürzen am Kehrwalzengehäuse prüfen X *Dichtungen am Kehrgutbehälter prüfen X Kühler und Ölkühler reinigen X Motorwartung durchführen X *Lenkgestell prüfen und schmieren X *Staubeindämmfi lter Kehrgutbehälter nach Methode „B“ prüfen/reinigen X *Staubeindämmfi lter Kehrgutbehälter nach Methode „C“ prüfen/reinigen X Hydraulikölfi lter wechseln X Hydrauliköl wechseln X Kühler spülen X Motorkraftstofffi lter X

  • Einzelheiten zur Systemwartung entnehmen Sie bitte dem Wartungshandbuch für mechanische Reparaturen (Kehren, Kehrgutbehälter, Lenkung, Staubeindämmsystem). HINWEIS: Bei Modellen mit wartungsfreiem Filterbeutel ist es nicht erforderlich, den Staubeindämmfi lter des Kehrgutbehälters zu reinigen. revised 8/2018A-14 / DEUTSCH

A-14 - FORM NO. 56091068 - SW8000

WARTUNG DER HAUPTKEHRWALZE

Da der Motor der Hauptkehrwalze sich immer in dieselbe Richtung dreht, werden die Borsten der Kehrwalze u. U. gebogen. Hierdurch wird die Kehrleistung gemindert. Um die Kehrleistung zu verbessern, können Sie die Kehrwalze abnehmen und wenden (ein Ende ans andere). Führen Sie diesen Vorgang, der auch als „Wenden“ der Hauptkehrwalze bezeichnet wird, alle 15 Betriebsstunden durch. HINWEIS: Dieses Verfahren wird nicht auf die optional erhältliche Chevron-Kehrwalze angewendet. Die Hauptkehrwalze sollte erneuert werden, wenn die Borsten bis auf eine Länge von 5,08 cm (2 Zoll) abgenutzt sind. Zum Austauschen des Hauptbesens muss der Hauptbesen-Einstellknopf (C) neu eingestellt werden.HINWEIS: Die Maschine ist mit angehobener Hauptkehrwalze abzustellen. WARNUNG! Der Motor darf während dieses Vorgangs nicht laufen. VORSICHT! Kehrwalzen/Besen können scharf sein. Tragen Sie Handschuhe, um Ihre Hände zu schützen. Wenden oder Austauschen der Hauptkehrwalze1 Schalten Sie den Zündschalter (TT) auf AUS (OFF). 2 Stellen Sie den Hebel für die Hauptkehrwalze (B) in die Position OBEN (UP). 3 Öffnen Sie die Zugangsluke für die rechte Hauptkehrwalze (18). 4 Siehe Abbildung 1. Drehen Sie die Lenkzwischenhebeleinheit (A1) aus dem Kern der Hauptkehrwalze heraus. HINWEIS: Der Lenkzwischenhebel wird von der rechten Wartungsluke zur Hauptkehrwalze (18) in seiner Position gehalten. 5 Ziehen Sie die Hauptkehrwalze (A2) aus dem Kehrwalzengehäuse heraus. Entfernen Sie anschließend sämtliche Fäden und Schnüre, die sich u. U. um die Kehrwalze gewickelt haben. Unterziehen Sie auch vordere, hintere und seitlichen Schürzen am Kehrwalzengehäuse einer Sichtprüfung. Die Schürzen sollten ausgetauscht oder justiert werden, falls sie zerrissen oder auf eine Höhe von mehr als 6,35 mm (1/4 Zoll) über dem Boden abgenutzt sind. 6 Wenden Sie die Kehrwalze (Vertauschen der Enden), und schieben Sie sie zurück ins Kehrwalzengehäuse. Überzeugen Sie sich davon, dass die Fahnen am Kehrwalzenkern (linke Seite) in die Kerben der Antriebsnabe der Kehrwalze einrasten und davon, dass die Kehrwalze korrekt eingesetzt ist. 7 Schwenken Sie die Lenkzwischenhebeleinheit zurück in den Kehrwalzenkern. HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass die Fahnen an der Lenkzwischenhebeleinheit in die Naben im Kehrwalzenkern einrasten. 8 Schließen und verriegeln Sie die rechte Wartungsluke für die Hauptkehrwalze (18). Höhenjustierung der Hauptkehrwalze1 Fahren Sie die Maschine auf eine ebene Fläche. Aktivieren Sie die Feststellbremse. 2 Ziehen Sie den Hebel für die Hauptkehrwalze (B) zurück. Schieben Sie ihn nach rechts und nach oben, um die Hauptkehrwalze abzusenken. Die Maschine darf dabei NICHT gefahren werden. 3 Drücken Sie leicht das Fahrpedal (VORWÄRTS/RÜCKWÄRTS) (G), um die Hauptkehrwalze zu starten. Wiederholen Sie diesen Vorgang dreimal. So kann die Kehrwalze am Boden einen „Streifen“ polieren. Heben Sie nach einer Minute die Kehrwalze an und lösen Sie die Feststellbremse. Fahren Sie die Maschine so beiseite, dass der polierte Streifen sichtbar wird. 4 Begutachten Sie den polierten Streifen am Boden. Wenn der Streifen weniger als 5,08 cm oder mehr als 7,62 cm breit ist, muss die Kehrwalze eingestellt werden. 5 Lösen Sie zum Einstellen den Knopf (C) und schieben Sie diesen nach vorne oder hinten, um die Hauptkehrwalze abzusenken oder anzuheben. Je weiter der Hebel (B) sich in der Kerbe nach vorne bewegt, um so niedriger liegt die Hauptkehrwalze. Ziehen Sie den Knopf (C) nach Einstellen der Position der Stopp-Halterung fest.6 Wiederholen Sie die Schritte 1 - 5, bis der polierte Streifen 5,08 - 7,62 cm breit ist. Die Breite des polierten Streifens sollte an beiden Enden der Kehrwalze gleich sein. Falls der Streifen abgeschrägt ist, verlegen Sie die Maschine an einen anderen Ort, und wiederholen Sie die Schritte 1 - 5. Falls der polierte Streifen noch immer angeschrägt ist, wenden Sie sich an Ihren Nilfi sk-Händler. Dort erhalten Sie Serviceleistungen.DEUTSCH / A-15

FORM NO. 56091068 - SW8000 - A-15

ABBILDUNG 1A-16 / DEUTSCH

A-16 - FORM NO. 56091068 - SW8000

WARTEN DER SEITENBESEN

Einstellen der Seitenbesen 1 Fahren Sie die Maschine auf eine ebene Fläche. Aktivieren Sie die Feststellbremse. 2 Ziehen Sie den Hebel für die Hauptkehrwalze (B) nach hinten und schieben Sie ihn nach rechts und oben, um Hauptkehrwalze und Seitenbesen abzusenken. 3 Siehe Abbildung 2. In abgesenkter Position sollte der Seitenbesen (9) den Boden so berühren, dass der Bereich zwischen den Punkten „10 Uhr“ (A1) und „3 Uhr“ (A2) sichtbar ist. HINWEIS: Die optionale linke Kehrwalze (31) sollte den Boden im Bereich „9 Uhr“ (A3) bis „2 Uhr“ (A4) berühren. 4 Falls einer der kleinen Besen angepasst werden muss, drehen Sie den Höheneinstellknopf für die Seitenbesen (10) entweder im Uhrzeigersinn, um diese anzuheben, oder entgegen dem Uhrzeigersinn, um die seitliche Kehrwalze abzusenken. HINWEIS: Die Maschine ist mit angehobenen Seitenbesen (9 und 31) abzustellen. Die Seitenbesen (9 und 31) sollten erneuert werden, wenn die Borsten bis auf eine Länge von 7,62 cm abgenutzt sind oder der Besen nicht mehr effi zient arbeitet. Bei jedem Austauschen des Seitenbesens muss ihre Höhe neu eingestellt werden. VORGEHENSWEISE FÜR DIE REINIGUNG DER DUSTGUARDS-DÜSEN Um das Verstopfen der Düse(n) zu vermeiden, die Düse(n) jeweils nach dem täglichen Gebrauch über Nacht in reinem, weißem Essig oder geeignetem Kalkentferner einweichen. Um Stillstandszeiten möglichst auszuschließen, empfi ehlt es sich, (eine) Ersatzteil-Düse(n) zu erwerben und jeweils die gebrauchten Düsen durch die gereinigten zu ersetzen. Sobald die Düsen nicht mehr wirksam gereinigt werden können, müssen Sie ausgetauscht werden. ABBILDUNG 2 revised 8/2018DEUTSCH / A-17

WARTEN DER SEITENBESEN

So tauschen Sie die Seitenbesen aus... 1 Siehe Abbildung 3. Heben Sie den Kehrgutbehälter an, bis sich der Seitenbesen in etwa auf Brusthöhe befi ndet. 2 Greifen Sie den Seitenbesen mit beiden Händen und drehen Sie ihn, bis das Ringende der Verbindungsspindel (A1) der Behälterhinterseite gegenüberliegt. HINWEIS: Der/Die Seitenbesen drehen sich nur in eine Richtung frei. 3 Bauen Sie die Verbindungsspindel (A1) aus, und ziehen Sie den Seitenbesen (A2) von der Motorwelle ab. 4 Schieben Sie den neuen Besen auf die Motorwelle auf, richten Sie das Stiftloch bündig aus und setzen Sie die Verbindungsspindel (A1) ein.A-18 / DEUTSCH

A-18 - FORM NO. 56091068 - SW8000

STAUBEINDÄMMFILTER DES KEHRGUTBEHÄLTERS (FLÃCHE NFILTER) Der Staubeindämmfi lter des Kehrgutbehälters muss regelmäßig gereinigt werden, um die Leistungsfähigkeit des Saugsystems aufrecht zu erhalten. Richten Sie sich nach den für die Filterwartung empfohlenen Zeitabständen, damit Ihr Filter eine hohe Lebensdauer erreicht. VORSICHT! Tragen Sie beim Reinigen des Filters eine Schutzbrille. Passen Sie auf, dass Sie kein Loch in den Papierfi lter stechen. Reinigen Sie den Filter an einem gut entlüfteten Ort. Tragen Sie eine geeignete Staubmaske, um keinen Staub einzuatmen. Entnehmen des Staubeindämmfi lters aus dem Kehrgutbehälter... 1 Entriegeln und öffnen Sie die Behälterabdeckung (16). Vergewissern Sie sich, dass die Stützstange der Abdeckung des Kehrgutbehälters (17) eingesetzt ist. 2 Prüfen Sie, ob der Staubeindämmfi lter des Kehrgutbehälters an der Oberseite (12) beschädigt wurde. Eine große Menge Staub an der Oberseite des Filters lässt im Allgemeinen auf ein Loch im Filter oder eine Beschädigung der Filterdichtung schließen. Führen Sie eine Sichtprüfung für den Staubeindämmfi lter des Kehrgutbehälters (12) durch. Wenn der Filter mit nassem oder trockenem Schmutz bedeckt ist, kann das Steuersystem nur dann ordnungsgemäß funktionieren, wenn der Filter mit Methode „C“ ausgetauscht oder gereinigt wird. 3 Entfernen Sie die vier Halteknöpfe der Rütteleinheit (13). Heben Sie die Rütteleinheit des Staubfi lters (11) ab, um Zugang zum Plattenfi lter zu erhalten. 4 Heben Sie den Staubeindämmfi lter des Kehrgutbehälters (12) aus der Maschine heraus. 5 Reinigen Sie den Filter nach einer der folgenden Methoden: Methode „A“ Saugen Sie losen Staub vom Filter ab. Schlagen Sie daraufhin den Filter leicht gegen eine fl ache Oberfl äche (mit der schmutzigen Seite nach unten), um losen Staub und Schmutz zu entfernen. HINWEIS: Seien Sie vorsichtig, damit die Metallkante hinter der Dichtung nicht beschädigt wird. Methode „B“ Saugen Sie losen Staub vom Filter ab. Blasen Sie dann Druckluft (maximaler Druck: 6,9 bar) in die saubere Seite des Filters (in entgegengesetzter Richtung zum Luftstrom) ein. Methode „C“ Saugen Sie losen Staub vom Filter ab. Weichen Sie anschließend den Filter 15 Minuten lang in Warmwasser ein. Spülen Sie den Filter unter fl ießendem Wasser (max. Druck: 2,8 bar). Lassen Sie den Filter vollständig trocknen, bevor Sie ihn wieder in die Maschine einsetzen. 6 Zum Einsetzen des Filters befolgen Sie bitte die Anweisungen in umgekehrter Reihenfolge. Falls die Dichtung des Filters zerrissen ist oder fehlt, erneuern Sie diese. HINWEIS: Vor dem Filteraustausch ist Grobschmutz von der Staubplatte unter dem Filter zu beseitigen. Vergewissern Sie sich, dass die Grobschmutzklappe an der Rückseite der Staubplatte frei schwingen kann. REINIGUNG VON MOTORKÜHLER UND HYDRAULIKKÜHLER Motorkühler und Hydraulikkühler sind gelegentlich zu reinigen. So können Sie verhindern, dass Überhitzung und vorzeitiger Verschleiß von Motor und Hydrauliksystem eintreten. Halten Sie die empfohlenen Wartungsintervalle bitte unbedingt ein. VORSICHT! Tragen Sie eine Schutzbrille, wenn Sie Motorkühler und Hydraulik-Wärmetauscher reinigen. 1 Klappen Sie die Abdeckung des Motorraums (1) zurück. Trennen Sie den Kabelbaum auf der linken Seite der Abdeckung des Motorraums ab, damit die Abdeckung vollständig zurückgeklappt werden kann und nicht mehr im Weg steht. 2 Drehen Sie den Verriegelungsmechanismus oberhalb des Hydraulikkühlers, damit der Hydraulik-Wärmetauscher vollständig zurückklappt und gleichzeitig weg vom Kühler, um bei Reinigungsarbeiten einfachen Zugriff zu haben. 3 Blasen Sie Motorkühler und Hydraulikkühler mit Druckluft aus. Alternativ können Sie Wasser mit niedrigem Druck verwenden, um Grobschmutz von den Kühlrippen zu spülen. HINWEIS: Verwenden Sie keinen Druckreiniger und keine mechanische Bürste zum Reinigen der Kühlrippen. Anderenfalls können diese beschädigt werden. Wenn die Kühlrippen gebogen werden, straffen Sie sie wieder vorsichtig, um die Kühlleistung zu erhöhen. 4 Setzen Sie den Hydraulikkühler wieder in die angehobene Position und lassen Sie ihn wieder einklappen. 5 Schließen Sie das Kabel der Abdeckung des Motorraums (1) wieder an. Bringen Sie es anschließend wieder in die normale Betriebsposition.DEUTSCH / A-19

FORM NO. 56091068 - SW8000 - A-19

HYDRAULIKÖL Den Deckel des Ölbehälters / Kraftstofftanks (20) entriegeln und aufklappen. Die Behälterkappe entfernen und den Ölstand überprüfen. Der Hydraulikölstand sollte auf halber Höhe des Siebfi lters innerhalb des Einfüllstutzens des Behälters liegen. Liegt er darunter, Öl nachfüllen (für den richtigen Öltyp siehe unten). Führen Sie einen Ölwechsel durch, falls eine schwerwiegende, durch mechanisches Versagen hervorgerufene Verunreinigung vorliegt. SERIENNUMMER DER MASCHINE ÖLTYP Vor Seriennummer 1000068495 SAE 10W30 Motoröl Nach Seriennummer 1000068494 ISO 32 Ganzjahres-Hydrauliköl

MOTORÖL – BENZIN UND LPG-FLÜSSIGGAS

Stellen Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche ab und prüfen Sie dann bei kaltem Motor den Ölstand. Führen Sie nach den ersten 35 Betriebsstunden und anschließend alle 150 Betriebsstunden einen Motorölwechsel durch. Verwenden Sie nur SF- oder SG-Öl gemäß API-Spezifi kation. Die Viskosität muss dabei der Jahreszeit entsprechen. Im Abschnitt „Motorsystem“ fi nden Sie Öleinfüllmengen und weitere Technische Daten des Motors. Wechseln Sie bei jedem Motorölwechsel auch den Ölfi lter. TEMPERATURBEREICH ÖLGEWICHT Über 60 °F (15 °C) SAE 10W-30 Über 60 °F (15 °C) SAE 5W-30

Stellen Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche ab und prüfen Sie dann bei kaltem Motor den Ölstand. Führen Sie nach den ersten 35 Betriebsstunden und anschließend alle 150 Betriebsstunden einen Motorölwechsel durch. Verwenden Sie Öl des Typs CF, CF-4 oder CG-4 gemäß API-Spezifi kation und bei geeigneter Umgebungstemperatur (*wichtiger Hinweis: Weitere Empfehlungen zu Ölsorten für Dieselmotoren je nach Kraftstoffsorte fi nden Sie weiter unten.). Im Abschnitt „Motorsystem“ fi nden Sie Öleinfüllmengen und weitere Technische Daten des Motors. Wechseln Sie bei jedem Motorölwechsel auch den Ölfi lter. TEMPERATURBEREICH ÖLGEWICHT Über 77 °F (25 °C) SAE 30 oder 10W-30 32 °F bis 77 °F (0 °C bis 25 °C) SAE 20 oder 10W-30 Unter 32 °F (0 °C) SAE 10W oder 10W-30* Hinweis für Dieselschmieröl: Gemäß den aktuellen Emissionsgrenzwerten wurden die Schmieröle CF-4 und CG-4 für Straßenfahrzeuge mit schwefelarmem Kraftstoff entwickelt. Für Geländefahrzeugmotoren, die für schwefelreichen Kraftstoff ausgelegt sind, wird ein Schmieröl des Typs CF, CD oder CE mit hoher Basiszahl empfohlen. Wenn das Schmieröl des Typs CF-4 oder CG-4 mit schwefelreichem Kraftstoff verwendet wird, sind die Ölwechselintervalle entsprechend zu verkürzen.

  • Empfohlenes Schmieröl beim Einsatz schwefelarmer oder schwefelreicher Kraftstoffe.KraftstoffSchmier-ölklasseGeringer Schwefelgehalt(0,5 % ≥)Hoher SchwefelgehaltBemerkungen CF OOGesamtbasenzahl (TBN) ≥ 10 CF-4 OXCG-4 OXO : Empfohlen X : Nicht empfohlen MOTORKÜHLMITTEL Heben Sie die Motorhaube (1) an. Prüfen Sie anschließend den Kühlmittelstand am zugehörigen Auffangbehälter (22). Füllen Sie bei niedrigem Kühlmittelstand eine Mischung nach, die zur Hälfte aus Wasser und zur anderen Hälfte aus Frostschutzmittel für Automobile besteht. VORSICHT! Nehmen Sie die Kühlerhaube (23) ab, wenn der Motor heiß gelaufen ist. MOTORLUFTFILTER Prüfen Sie die Wartungsanzeige des Luftfi lters (24) vor jeder Inbetriebnahme der Maschine. Nehmen Sie am Luftfi lter nur dann eine Wartung vor, wenn die rote Fahne an der Wartungsanzeige zu sehen ist. HINWEIS: Nach Reinigen oder Austauschen des Luftfi lters wird die Wartungsanzeige per Druck auf das Ende der Anzeige zurückgesetzt. VORSICHT! Bei der Wartung der Luftfi lterelemente des Motors ist äußerste Vorsicht geboten, wenn Sie vermeiden möchten, dass loser Staub in den Motor gelangt. Staub kann schwere Motorschäden verursachen. Der Motorluftfi lter enthält ein Hauptfi lterelement (außen) und ein Sicherheitsfi lterelement (innen). Das Hauptfi lterelement kann zweimal gereinigt werden, bevor es ersetzt werden muss. Das Sicherheitsfi lterelement ist bei jedem dritten Austauschen des Hauptfi lterelements mit auszutauschen. Versuchen Sie auf keinen Fall, das innere Sicherheitsfi lterelement selbst zu reinigen. Öffnen Sie zum Reinigen des Hauptfi lterelements die beiden Klemmen am Ende des Luftfi lters, und entfernen Sie das Endgehäuse. Ziehen Sie das Hauptfi lterelement heraus. Reinigen Sie das Element mit Druckluft (max. Druck: 6,9 bar). Alternativ können Sie es unter fl ießendem Wasser spülen (max. Druck: 2,8 bar). Das Element darf ERST DANN wieder in den Behälter eingesetzt werden, wenn es vollständig getrocknet ist. Entleeren Sie den Staub im äußeren Kunststoffgehäuse, indem Sie die Gummilippen zusammendrücken. Richten Sie beim Wiedereinsetzen die Lippen nach unten aus. revised 3/2020A-20 / DEUTSCH

A-20 - FORM NO. 56091068 - SW8000

SCHUTZSCHALTERSTELLUNG CB1 Hauptschalter (70 A) CB2 Scheinwerfer (20 A) CB3 Anlasser (Starter) (15 A) CB4 Zubehör (20 A) CB5 Zündung (10 A) CB6 Rütteleinheit (20 A) CB7 Wendesignale (20 A) CB8 Sprüher (10 A) CB9 Klimaanlage (30 A)DEUTSCH / A-21

FORM NO. 56091068 - SW8000 - A-21

FEHLERBEHEBUNG Falls die Ursache des vorliegenden Problems nicht unter den im Folgenden angeführten möglichen Ursachen zu fi nden ist, dann ist das ein Zeichen dafür, dass ein schwerwiegendes Problem vorliegt. Setzen Sie sich unverzüglich mit dem Technischen Kundendienst von Nilfi sk in Verbindung, um eine Reparatur zu vereinbaren.

AUSLÖSEN DER SCHUTZSCHALTER

Die Schutzschalter befi nden sich an der Sicherungstafel (H). Sie schützen die elektrischen Stromkreise sowie die Motoren vor Beschädigung durch Überlastung. Wenn ein Schutzschalter ausgelöst wird, versuchen Sie, die Ursache zu ermitteln. Haupt-Schutzschalter (CB1 / 70 A). Mögliche Ursache: 1 Kurzschluss (Lassen Sie die Maschine vom Technischen Kundendienst von Nilfi sk oder einem qualifi zierten Elektrotechniker prüfen.) Scheinwerfer-Schutzschalter (CB2 / 20 A). Mögliche Ursache: 1 Kurzschluss (Lassen Sie die Maschine vom Technischen Kundendienst von Nilfi sk oder einem qualifi zierten Elektrotechniker prüfen.) Schutzschalter Motoranlasser (CB3 / 15 A). Mögliche Ursache: 1 Kurzschluss (Lassen Sie die Maschine vom Technischen Kundendienst von Nilfi sk oder einem qualifi zierten Elektrotechniker prüfen.) Schutzschalter Zubehörschaltkreis (CB4 / 20 A). Mögliche Ursache: 1 Kurzschluss (Lassen Sie die Maschine vom Technischen Kundendienst von Nilfi sk oder einem qualifi zierten Elektrotechniker prüfen.) Schutzschalter Zündstromkreis (CB5 / 10 A). Mögliche Ursache: 1 Kurzschluss oder Überlast (Lassen Sie die Maschine vom Technischen Kundendienst von Nilfi sk oder einem entsprechend qualifi zierten Elektrotechniker prüfen.) Schutzschalter Rütteleinheit (CB6/20 A). Mögliche Ursache: 1 Kurzschluss (Lassen Sie die Maschine vom Technischen Kundendienst von Nilfi sk oder einem entsprechend qualifi zierten Elektrotechniker prüfen.) Schutzschalter Blinker (CB7/20 A). Mögliche Ursache: 1 Kurzschluss oder Überlast (Lassen Sie die Maschine durch den Technischen Kundendienst von Nilfi sk oder einen entsprechend qualifi zierten Elektrotechniker prüfen.) Schutzschalter Sprüher (CB8 / 10 A). Mögliche Ursache: 1 Kurzschluss oder Überlast (Lassen Sie die Maschine vom Technischen Kundendienst von Nilfi sk oder einem entsprechend qualifi zierten Elektrotechniker prüfen.) Klimaanlagen-Schutzschalter (CB9 / 30 A). Mögliche Ursache: 1 Kurzschluss oder Überlast (Lassen Sie die Maschine vom Technischen Kundendienst von Nilfi sk oder einem entsprechend qualifi zierten Elektrotechniker prüfen.) Drücken Sie die Taste ein, sobald das Problem behoben ist. Hierdurch wird der Schutzschalter zurückgesetzt. Wenn der Knopf nicht eingedrückt bleibt, warten Sie 5 Minuten. Versuchen Sie anschließend erneut, die Taste einzudrücken. Sollte der Schutzschalter wiederholt ausgelöst werden, wenden Sie sich bitte an den Technischen Kundendienst von Nilfi sk, um eine Reparatur zu vereinbaren.A-22 / DEUTSCH

A-22 - FORM NO. 56091068 - SW8000

FEHLERBEHEBUNG Falls die Ursache Ihres Problems nicht unter den folgenden möglichen Ursachen aufgeführt ist, so ist das ein Zeichen dafür, dass ein schwerwiegendes Problem vorliegt. Setzen Sie sich unverzüglich mit dem Technischen Kundendienst von Nilfi sk in Verbindung, um eine Reparatur zu vereinbaren.

MASCHINE STARTET NICHT

Mögliche Ursachen: 1 Fahrpedal (Vorwärts/Rückwärts) befi ndet sich nicht in der Neutralstellung (in der es sich befi nden müsste). 2 Die Neutralstellung des Fahrpedals (Vorwärts/Rückwärts) ist nicht korrekt eingestellt. (Wenden Sie sich an den Technischen Kundendienst von Nilfi sk.) 3 Die Batterie ist entweder nicht angeschlossen oder ohne Strom (Schließen Sie die Batterie wieder an, oder laden Sie sie auf.). 4 Die Maschine hat keinen Kraftstoff mehr, oder das Ventil am Flüssiggastank ist nicht geöffnet (Tanken Sie nach, oder öffnen Sie das Ventil des LPG-Tanks.). 5 Ausgelöste Schutzschalter (Setzen Sie sämtliche ausgelösten Schutzschalter zurück.).

MASCHINE LÄSST SICH NICHT FAHREN

Mögliche Ursachen: 1 Feststellbremse (F) ist angezogen (Lösen Sie die Feststellbremse.). 2 Abschleppventil in falscher Position (Stellen Sie es korrekt ein.) 3 Schutzschalter ausgelöst (Setzen Sie die ausgelösten Schutzschalter zurück.).

HAUPTKEHRWALZE LÄUFT NICHT

Mögliche Ursachen: 1 Motor ist nicht auf hohe Motordrehzahl eingestellt (Drücken Sie den Motordrehzahlschalter (GG).). 2 Schmutzpartikel sind um den Walzenantrieb gewickelt (Entfernen Sie die Schmutzpartikel.). 3 Kehrgutbehälter ist nicht vollständig abgesenkt (Senken Sie den Kehrgutbehälter vollständig ab.). 4 Schutzschalter ausgelöst (Setzen Sie den ausgelösten Schutzschalter zurück.)

SEITENBESEN FUNKTIONIERT NICHT

Mögliche Ursachen: 1 Motor ist nicht auf hohe Motordrehzahl eingestellt (Drücken Sie den Motordrehzahlschalter (GG)). 2 Vergewissern Sie sich, dass der Schalter zum Ausschalten des Seitenbesens nicht aktiviert ist (Stellen Sie ihn zum Einschalten auf EIN (ON)). 3 Schmutzpartikel sind um den Walzenantrieb gewickelt (Entfernen Sie die Schmutzpartikel.)

4 Kehrgutbehälter ist nicht vollständig abgesenkt (Senken Sie den Kehrgutbehälter vollständig ab.). 5 Schutzschalter ausgelöst (Setzen Sie den ausgelösten Schutzschalter zurück.) KEHRGUTBEHÄLTER LÄSST SICH NICHT ANHEBEN Mögliche Ursachen: 1 Motor ist nicht auf hohe Motordrehzahl eingestellt (Drücken Sie den Motordrehzahlschalter (GG)). 2 Schutzschalter ausgelöst (Setzen Sie alle ausgelösten Schutzschalter zurück.) AUSKIPPLUKE FÜR KEHRGUTBEHÄLTER LÄSST SICH NICHT ÖFFNEN Mögliche Ursachen: 1 Auskippluke ist durch Grobschmutz blockiert (Entfernen Sie den Grobschmutz und reinigen Sie die Ränder der Schmutzkammer.) 2 Schutzschalter ausgelöst (Setzen Sie die ausgelösten Schutzschalter zurück.)

RÜTTLERMOTOR LÄUFT NICHT

Mögliche Ursachen: 1 Schutzschalter ausgelöst (Setzen Sie alle ausgelösten Schutzschalter zurück.) 2 Elektrische Verbindung zum Rüttlermotor unterbrochen (Schließen Sie den Rüttlermotor an.)

STAUBEINDÄMMSYSTEM (LAUFRAD) FUNKTIONIERT NICHT

Mögliche Ursachen: 1 Schutzschalter ausgelöst (Setzen Sie alle ausgelösten Schutzschalter zurück.) 2 Vergewissern Sie sich, dass der Schalter zum Ausschalten des Seitenbesens nicht aktiviert ist (Stellen Sie ihn zum Einschalten auf EIN (ON). DUSTGUARD™ SPRÜHNEBELSYSTEM DES SEITENBESENS FUNKTIONIERT NICHT Mögliche Ursachen: 1 DustGuard™ Schalter (VV) ist nicht auf EIN (ON) geschaltet. Schalten Sie den DustGuard™-Schalter auf EIN (ON). 2 Hebel für Hauptkehrwalze (B) nicht betätigt (Senken Sie die Hauptkehrwalze ab.). 3 Wassertank ist leer (Füllen Sie den Wassertank (28) auf.) 4 Sprühdüsen (15) sind verstopft (Reinigung erforderlich).DEUTSCH / A-23

Zusätzlich zu den Standardkomponenten können die Maschinen mit folgendem Zubehör/folgenden Optionen ausgerüstet werden, welche dem jeweiligen Einsatzgebiet der Maschine angepasst sind: Haupt- und Seitenbesen mit härteren oder weicheren Borsten Wasserbeständiger Staubfi lter aus Polyester Filterverstopfungssensor DustGuard™ System Feuerlöscher Betriebsleuchte Gelbe Stroboskopleuchte Abriebfeste Reifen Höhenverstellbares Lenkrad Gefederter Fahrersitz Sicherheitsgurte Schutzvorrichtung für Seitenbesen Abgasanlage mit Funkenfänger Bodenplatte Metallbehälter Verstärkte Luftansaugung mit Vorfi lter Schutzvorrichtung Schutzdach aus Stoff Rückspiegel Heckstoßstange aus Metall Linke Seitenbesen Geschlossene Kabine Bodenmatte Motormessinstrumente Hochtemperatursensor für Brandentwicklung im Kehrgutbehälter Akustische Rückfahrwarnung Heck, Bremse und Blinkerleuchten Schaumgefüllte Reifen Massive Reifen Weitere Informationen über das o. a. Zubehör erhalten Sie beim Nilfi sk-Händler in Ihrer Nähe. TECHNISCHE DATEN (gemäß Einbau, an Anlage getestet) Modell SW8000 SW8000 SW8000 4 Zyl. GAS/LPG 4 Zyl. Benzin 4 Zyl. DieselModellnr. 56107512 56107517 56107513Schutzgrad IPX3 IPX3 IPX3Schalldruckpegel (IEC 60335-2-72: Ed 3 2012, ISO 11201) dB(A) 80,6 dB LpA, 3 dB KpA 80,6 dB LpA, 3 dB KpA 82,78 dB LpA, 3 dB KpA Geräuschpegel (IEC 60335-2-72: Ed 3 2012, ISO 3744) dB(A) 102,3 dB LWA 102,3 dB LWA 106,3 dB LWA Bruttogewicht kg 4426 / 2007 4426 / 2007 4426 / 2007 Leergewicht kg 3075 / 1395 3075 / 1395 3075 / 1395 Maximale Radbodenbelastung (rechts vorne) bar/ N/mm 5 / 0,496 5 / 0,496 4,5 / 0,448Maximale Radbodenbelastung (links vorne) bar/ N/mm 4,3 / 0,434 4,3 / 0,434 4,5 / 0,448Maximale Radbodenbelastung (hinten Mitte) bar/ N/mm 4,9 / 489 4,9 / 489 5,2 / 0,524Vibrationen bei manuellen Betätigungseinrichtungen (ISO 5349-1) m/s 1,08 m/s 1,08 m/s 1,5 m/s Vibrationen am Sitz (ISO 2631-1) m/s2 0,15 m/s 0,15 m/s 0,16 m/s

MOTOR VAN DE SCHUDINRICHTING WERKT NIET

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : NILFISK

Modell : SW8000

Kategorie : Kehrmaschine