NILFISK SW4000 - Kehrmaschine

SW4000 - Kehrmaschine NILFISK - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SW4000 NILFISK als PDF.

📄 148 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice NILFISK SW4000 - page 4
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Marke Nilfisk
Modell SW4000
Produkttyp Industrielle selbstfahrende Kehrmaschine mit Saugfunktion
Abmessungen (L x B x H) 1 640 x 1 035 x 1 330 mm
Leergewicht 511 kg (Benzinversion) / 515 kg (GPL-Version)
Gesamtgewicht in betriebsbereitem Zustand 594 kg (Benzin) / 622 kg (GPL)
Antrieb Honda GX-200 Verbrennungsmotor (Benzin oder GPL, 4,1 kW)
Kraftstofftankkapazität 7,8 Liter (Benzin) / GPL-Flasche (max. Abmessungen 720 x 300 mm)
Batterien 24 V, Blei (WET)
Arbeitsbreite (1 Seitenbesen) 975 mm
Arbeitsbreite (2 Seitenbesen) 1 250 mm
Behälterkapazität 75 Liter (max. Beladung 100 kg)
Arbeitsgeschwindigkeit 0-7 km/h (vorwärts), 0-4,5 km/h (rückwärts)
Betriebsdauer 13 h (Benzinversion) / 25 h (GPL-Version)
Filtersystem Plattenstaubfilter (7 m²) mit elektrischem Rüttler
Hauptfunktionen Zentral- und Seitenkehren, Saugfunktion, DustGuard™ Staubunterdrückungssystem (optional)
Sicherheit Notaus-Taster, Sitz-Mikroschalter, Behälterpositionssensor, hydraulisches Sicherheitsventil
Wartung Geplanter Wartungsplan alle 10 bis 500 Stunden: Ölkontrolle, Filter, Besen, Bremsen usw.
Ersatzteile und Reparierbarkeit Ausschließlich Original-Nilfisk-Teile verwenden; autorisierter Kundendienst
Allgemeine Informationen 148-seitige Bedienungsanleitung mit elektrischen und hydraulischen Schaltplänen

Häufig gestellte Fragen - SW4000 NILFISK

Welche Kraftstoffart für den Motor der Nilfisk SW4000 verwenden?
Verwenden Sie bleifreies Benzin mit einer Oktanzahl von mindestens 91 für die Benzinversion. Für die GPL-Version verwenden Sie Flüssiggas (GPL) mit einer geeigneten Flasche.
Wie entleere ich den Abfallbehälter?
Stellen Sie die Maschine auf eine waagerechte Fläche, heben Sie die Besen an, drücken Sie dann gleichzeitig den Bestätigungsschalter (66) und den Hübschalter (79), um den Behälter anzuheben. Verwenden Sie den Hebel (9), um den Behälter zu kippen und den Abfall zu entleeren. Senken Sie dann den Behälter durch Wiederholen des umgekehrten Vorgangs.
Wie stelle ich die Höhe des Hauptbesens ein?
Lassen Sie den Hauptbesen eine Minute lang auf ebenem Boden laufen, messen Sie dann die Breite der hinterlassenen Spur (sollte 2 bis 4 cm betragen). Drehen Sie den Griff (62): gegen den Uhrzeigersinn zur Erhöhung des Drucks, im Uhrzeigersinn zur Verringerung. Überprüfen Sie die Spur erneut.
Was tun, wenn der Motor nicht startet?
Überprüfen Sie zuerst den Motorölstand (zu niedrig = automatischer Stopp). Stellen Sie sicher, dass der Benzinhahn geöffnet ist (Benzinversion) oder das GPL-Ventil geöffnet ist (GPL-Version). Überprüfen Sie, ob der Kaltstarthebel in der richtigen Position ist. Wenn die Zündkerze keinen Funken erzeugt, reinigen oder ersetzen Sie sie. Kontrollieren Sie auch die Sicherungen F3 und F0.
Wie reinige ich den Staubfilter?
Drei Methoden sind möglich: Methode A: Staub absaugen und leicht klopfen; Methode B: Druckluft mit max. 6 bar von der sauberen Seite blasen; Methode C (für Standard-Papierfilter): 15 Minuten in heißem Wasser einweichen, mit max. 2,5 bar abspülen, vor dem Wiedereinbau vollständig trocknen. Tragen Sie immer eine Schutzbrille und eine Maske.
Wie ist die Notabschaltungsprozedur?
Im Notfall drücken Sie den Notaus-Taster (77) links vom Bediener. Dadurch werden sofort alle Maschinenfunktionen gestoppt. Zum Deaktivieren nach Gebrauch drehen Sie ihn in Pfeilrichtung auf dem Taster.
Wie ersetze ich den rechten Seitenbesen?
Stellen Sie die Maschine auf ebenen Boden, Feststellbremse angezogen, Schlüssel in Position '0'. Heben Sie den Seitenbesen mit Hebel (64) an. Lösen Sie den Drehzapfenverschluss (A), entfernen Sie den Drehzapfen, dann nehmen Sie den Besen (B) und den Schutzflansch (C) ab. Montieren Sie den neuen Besen auf die Nabe (D) mit dem Flansch, stecken Sie den Drehzapfen ein und verriegeln Sie den Verschluss. Stellen Sie dann die Höhe gemäß der Vorgehensweise ein.
Wie überprüfe ich den Motorölstand?
Stellen Sie sicher, dass die Maschine ausgeschaltet auf ebenem Boden steht. Öffnen Sie die Motorhaube (18), entfernen Sie die rechte Seitenverkleidung (45). Nehmen Sie den Ölmessstab (A) heraus, reinigen Sie ihn, stecken Sie ihn ohne Einschrauben hinein und ziehen Sie ihn wieder heraus. Der Ölstand sollte zwischen den Markierungen unten (C) und oben (D) liegen. Fügen Sie bei Bedarf das empfohlene Öl hinzu (siehe Motorhandbuch). Nicht überfüllen.
Was sind die wichtigsten Sicherheitsvorrichtungen der SW4000?
Die Maschine ist ausgestattet mit: einem Notaus-Taster (77) für sofortigen Stopp, einem Sitz-Mikroschalter, der jede Bewegung verhindert, wenn der Bediener nicht sitzt, einem Behälterpositionssensor, der die Geschwindigkeit reduziert und Saugfunktion und Besen stoppt, wenn der Behälter angehoben ist, und einem hydraulischen Sicherheitsventil, das ein versehentliches Herunterfallen des Behälters verhindert.
Wie aktiviere ich das DustGuard™ Staubunterdrückungssystem?
Das Staubunterdrückungssystem (optional) wird über den Schalter (80) am Armaturenbrett aktiviert. Stellen Sie sicher, dass der Wassertank (24) mit sauberem Wasser gefüllt ist (nicht vollständig füllen). Das System startet automatisch, wenn die Seitenbesen abgesenkt sind und die Maschine in Bewegung ist. Verwenden Sie kaltes Wasser (< 20 °C), um die Vermehrung von Bakterien zu vermeiden.

Benutzerfragen zu SW4000 NILFISK

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kehrmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SW4000 - NILFISK und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SW4000 von der Marke NILFISK.

BEDIENUNGSANLEITUNG SW4000 NILFISK

D Der Unterzeichner bestätigt hiermit dass die oben erwähnten Modelle gemäß den folgenden Richtlinien und Normen hergestellt wurden. Die technische Dokumentation wird vom Hersteller erstellt.

ZIEL UND INHALT DER ANLEITUNG 2

ADRESSATEN....2

AUFBEWAHRUNG DER ANLEITUNG 2

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 2

IDENTIFIZIERUNGSDATEN 2

ANDERE REFERENZANLEITUNGEN 2

ERSATZTEILE UND WARTUNG....2

ÄNDERUNGEN UND TECHNISCHE VERBESSERUNGEN 3

FUNKTIONSEIGENSCHAFTEN 3

VEREINBARUNGEN 3

AUSPACKEN/LIEFERUNG 3

SICHERHEIT 3

AN DEM GERÄT ANGEBRACHTE SYMBOLE 3

IM HANDBUCH VERWENDETE SYMBOLE....4

ALLGEMEINE HINWEISE 4

GERÄTEBESCHREIBUNG 7

GERÄTEAUFBAU 7

BEDIENPULT UND BEDIENELEMENTE 10

ZUBEHÖR/SONDERAUSSTATTUNG....11

TECHNISCHE DATEN....11

SCHALTPLAN....13

BETRIEB....15

KRAFTSTOFF 15

VOR DEM EINSCHALTEN DES GERÄTS....16

GERÄT EINSCHALTEN UND ABSTELLEN 16

DISPLAY....17

FESTSTELLBREMSE 17

GERÄT IM KEHRBETRIEB 18

ABFALLBEHÄLTER ENTLEEREN 18

NACH DER GERÄTEBENUTZUNG....19

LANGE STILLLEGUNG DES GERÄTS....19

ERSTE BETRIEBSZEIT 19

WARTUNG 20

ÜBERSICHTSTABELLE PLANMÄSSIGE WARTUNG 20

KONTROLLE UND EINSTELLUNG DES BREMSKABELS 22

HAUPTKEHRWALZENHÖHE ÜBERPRÜFEN UND EINSTELLEN 23

HAUPTKEHRWALZE AUSWECHSELN 24

PRÜFUNG UND EINSTELLUNG DER SEITENBESENHÖHE 25

ERSETZUNG DER SEITENBESEN 26

FLACHFILTER (STAUBFILTER) REINIGEN UND AUF SCHÄDEN ÜBERPRÜFEN 27

HÖHE UND FUNKTIONSFÄHIGKEIT DER SCHMUTZFANGKLAPPEN ÜBERPRÜFEN....28

WASSERFILTER DER DUSTGUARD™-STAUBABSCHEIDUNGSANLAGE (OPTION) REINIGEN 29

ÖLSTAND DER HYDRAULISCHEN HUBANLAGE DES ABFALLBEHÄLTERS ÜBERPRÜFEN 29

KONTROLLE/REINIGUNG DER LUFTFILTER DES MOTORS....30

PRÜFUNG DES MOTORÖLSTANDS 31

MOTORÖLWECHSEL 31

REINIGUNG DES MOTORFILTERSCHACHTS (für Petrol-Version)...... 32

ZÜNDKERZE KONTROLLIEREN/AUSWECHSELN 32

REINIGUNG DES FLAMMSCHUTZES DES MOTORS 33

SICHERUNGEN ÜBERPRÜFEN/AUSTAUSCHEN/RÜCKSTELLEN 34

SICHERHEITSFUNKTIONEN....34

NOT-AUS-SCHALTER....34

MIKROSCHALTER BEDIENERSITZ 34

POSITIONSSENSOR DES ABFALLBEHÄLTERS....34

SICHERHEITSVENTIL DES ABFALLBEHÄLTERS....34

FEHLERSUCHE....35

VERSCHROTTUNG......36

EINLEITUNG

NILFISK SW4000 - EINLEITUNG - 1

ANMERKUNG

Die zwischen Klammern wiedergegebenen Nummern beziehen sich auf die Bestandteile in dem Kapitel „Beschreibung des Geräts“.

ZIEL UND INHALT DER ANLEITUNG

Diese Anleitung liefert dem Bediener alle erforderlichen Auskünfte, sodass er das Gerät angemessen, selbstständig und gefahrlos verwenden kann. In dieser Anleitung sind Auskünfte über die technischen Aspekte, die Sicherheit, die Funktionsweise, die Stillstandszeiten, die Wartung, die Ersatzteile und die Entsorgung enthalten.

Vor allen Arbeiten an und mit dem Gerät haben Bedienpersonen und technisches Fachpersonal die in diesem Bedienungshandbuch enthaltenen Hinweise aufmerksam zu lesen. Wenden Sie sich bei Unklarheiten hinsichtlich dieses Bedienungshandbuchs an Nilfisk.

ADRESSATEN

Diese Anleitung ist für Bediener und Techniker gedacht, die für die Gerätewartung ausgebildet sind.

Die Bediener dürfen keine für ausgebildete Techniker reservierten Operationen ausführen. Nilfisk haftet nicht für Schäden, die durch Nichteinhaltung dieses Verbots verursacht werden.

AUFBEWAHRUNG DER ANLEITUNG

Das Bedienungshandbuch muss in der Nähe des Geräts in der dafür vorgesehenen Schutzabdeckung, vor Flüssigkeiten und anderen Risiken, die ihre Lesbarkeit beeinträchtigen könnten, geschützt aufbewahrt werden.

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Die mit dem Gerät gelieferte Konformitätserklärung bescheinigt, dass das Gerät den geltenden Rechtsvorschriften entspricht.

NILFISK SW4000 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - 1

ANMERKUNG

Das Original der Konformitätserklärung ist in zweifacher Ausfertigung in den dem Gerät beigefügten Unterlagen enthalten.

IDENTIFIZIERUNGSDATEN

Seriennummer und Gerätemodell sind auf dem Typenschild (30) angegeben.

Auf demselben Typenschild sind auch das Baujahr (Datencode: A17 bedeutet Januar 2017) und die Produktkennnummer angegeben.

Seriennummer und Motormodell sind auf dem Schild (59) angegeben.

Diese Angaben sind für Ersatzteilbestellungen für Gerät und Motor erforderlich. Bitte die Daten das Gerät und des Motors darunter aufschreiben.

GERÄTEMODELL

PRODUKT-Code

GERÄTESERIENNUMMER

Modell MOTOR

Seriennummer MOTOR

ANDERE REFERENZANLEITUNGEN

– Im Lieferumfang enthaltenes Motorhandbuch, das als Teil dieses Bedienungshandbuchs zu betrachten ist.

Weitere verfügbare Handbücher:

– Ersatzteilkatalog (im Lieferumfang enthalten)

– Service-Anleitung (beim Nilfisk-Kundendienst einsehbar)

ERSATZTEILE UND WARTUNG

Wenden Sie sich bei Fragen oder Problemen hinsichtlich Benutzung, Wartung und Reparatur an Fachpersonal bzw. direkt an einen Nilfisk-Kundendienst. Außerdem sollen Original-Ersatz- und Zubehörteile verwendet werden.

Der Nilfisk-Kundendienst steht Ihnen für technischen Kundendienst und die Bestellung von Ersatz- und Zubehörteilen zur Verfügung. Bitte immer Modell und Seriennummer angeben.

ÄNDERUNGEN UND TECHNISCHE VERBESSERUNGEN

Nilfisk entwickelt seine Produkte ständig weiter und behält sich das Recht vor, alle als erforderlich erachteten Änderungen und Verbesserungen vorzunehmen. Nilfisk ist nicht verpflichtet, diese Änderungen an bereits verkaufen Geräten vorzunehmen. Jegliche Änderung und/oder jegliches Hinzufügen von Zubehörteilen muss von Nilfisk ausdrücklich genehmigt und darf nur von Nilfisk vorgenommen werden.

FUNKTIONSEIGENSCHAFTEN

Das Kehrgerät ist für die Reinigung/zum Kehren von glatten und festen Böden im gewerblichen und industriellen Bereich und die Bedienung durch Fachpersonal entwickelt und nach erfolgter Sicherheitsprüfung zugelassen.

VEREINBARUNGEN

Alle Bewegungsangaben - vorwärts, rückwärts, vorn, hinten, rechts und links - in dieser Anleitung beziehen sich auf den Bediener in Einsatzposition auf dem Fahrersitz (3).

AUSPACKEN/LIEFERUNG

NILFISK SW4000 - AUSPACKEN/LIEFERUNG - 1

HINWEIS

Zum Auspacken des Geräts die auf der Verpackung gezeigten Anweisungen aufmerksam folgen.

Bei Auslieferung des Geräts aufmerksam prüfen, dass die Verpackung und das Gerät beim Transport nicht beschädigt wurden. Liegen offensichtliche Beschädigungen vor, Verpackung aufbewahren, damit sie der Spediteur, der die Lieferung durchgeführt hat, in Augenschein nehmen kann. Sich sofort mit der Transportfirma in Verbindung setzen, um eine Schadensersatzforderung auszufüllen.

Überprüfen, ob der Lieferumfang des Geräts nachstehender Liste entspricht:

- Technische Unterlagen:

• Bedienungshandbuch für das Kehrgerät
• Motorhandbuch (Honda GX-200)
• Ersatzteilliste der Kehrmaschine

- 1 Sicherung 10 A

- 1 Sicherung 70 A

SICHERHEIT

Die unten gezeigten Symbole werden benutzt, um potentielle Gefahrbedingungen anzuzeigen. Lesen Sie diese Informationen stets aufmerksam und ergreifen Sie die zum Schutz von Personen und Gegenständen erforderlichen Vorsichtsmaßnahmen.

Die Mitarbeit des Bedieners ist zur Unfallverhütung von wesentlicher Bedeutung. Unfallverhütungsmaßnahmen können nicht greifen, wenn die Bedienperson nicht bereit ist, ihren Beitrag voll zu leisten. Die meisten Unfälle in Betrieben, am Arbeitsplatz oder während des Transports werden durch die Nichtbeachtung der grundlegendsten Vorsichtsmaßnahmen verursacht. Ein aufmerksamer und vorsichtiger Bediener ist daher die beste Garantie für das Vermeiden von Unfällen und für die Wirksamkeit jedes Vorbeugeprogramms unverzichtbar.

AN DEM GERÄT ANGEBRACHTE SYMBOLE

NILFISK SW4000 - AN DEM GERÄT ANGEBRACHTE SYMBOLE - 1

ACHTUNG!

Vor jeglichem Eingriff an dem Gerät die Anleitungen aufmerksam lesen.

NILFISK SW4000 - ACHTUNG! - 1

GEFAHR!

Explosionsmotor.

Abgasrauch nicht einatmen.

Kohlenmonoxid (CO) kann

Gehirnschäden verursachen oder zum Tod führen.

NILFISK SW4000 - GEFAHR! - 1

ACHTUNG!

Das Gerät nicht mit direkten bzw. unter Druck stehenden Wasserstrahlen abspritzen.

NILFISK SW4000 - ACHTUNG! - 1

ACHTUNG!

Das Gerät nicht auf Oberflächen mit einem stärkeren als dem auf dem Gerät angegebenen Gefälle einsetzen.

NILFISK SW4000 - ACHTUNG! - 1

ACHTUNG!

Heiße Geräteteile, Verbrennungsgefahr.

NILFISK SW4000 - ACHTUNG! - 1

ACHTUNG!

Bewegliche Teile.

NILFISK SW4000 - ACHTUNG! - 1

ACHTUNG!

Bewegliche Teile. Quetschgefahr.

NILFISK SW4000 - ACHTUNG! - 1

ACHTUNG!

Spannungsführende Teile. Verwendung von ätzenden Flüssigkeiten.

IM HANDBUCH VERWENDETE SYMBOLE

NILFISK SW4000 - IM HANDBUCH VERWENDETE SYMBOLE - 1

GEFAHR!

Bezeichnet eine, auch potenziell tödliche, Gefahr für die Bedienperson.

NILFISK SW4000 - GEFAHR! - 1

ACHTUNG!

Weist auf die potentielle Gefahr von Personenunfällen oder Sachschäden hin.

NILFISK SW4000 - ACHTUNG! - 1

HINWEIS

Bezeichnet einen Hinweis oder eine Anmerkung in Bezug auf wichtige oder nützliche Funktionen. Widmen Sie Absätzen, die durch dieses Symbol gekennzeichnet sind, höchste Aufmerksamkeit.

NILFISK SW4000 - HINWEIS - 1

ANMERKUNG

Bezeichnet eine Anmerkung zu wichtigen oder nützlichen Funktionen.

NILFISK SW4000 - ANMERKUNG - 1

NACHSCHLAGEN

Weist darauf hin, dass vor der Durchführung jeglicher Arbeiten das Bedienungshandbuch zu konsultieren ist.

ALLGEMEINE HINWEISE

Hier unten sind Warnhinweise in Bezug auf potenzielle Geräte- und Personenschäden angeführt.

NILFISK SW4000 - ALLGEMEINE HINWEISE - 1

GEFAHR!

NILFISK SW4000 - GEFAHR! - 1

NILFISK SW4000 - GEFAHR! - 2

  • Kohlenmonoxid (CO) kann Gehirnschäden verursachen oder zum Tod führen.
  • Der Verbrennungsmotor dieses Fahrzeugs stößt Kohlenmonoxid aus.
  • Abgasrauch nicht einatmen.
  • Nur bei angemessener Lüftung und in Anwesenheit einer zweiten Person, die den Gesundheitszustand des Bedieners überwachen kann, in geschlossenen Räumen einsetzen.

NILFISK SW4000 - GEFAHR! - 3

GEFAHR!

  • Vor jeglichen Reinigungs- und Wartungsarbeiten am Gerät, dem Austausch von Bauteilen oder einem Betriebsartenwechsel Batterie trennen, Schlüssel des Hauptschalters (bzw. Zündschlüssel) abziehen und Feststellbremse betätigen.
    – Dieses Gerät darf nur von angemessen geschulten Personen verwendet werden.
  • Lenkmanöver sind bei geringer Geschwindigkeit durchzuführen. Es ist zu vermeiden, auf geneigten Flächen ruckartige Lenkmanöver, Lenkmanöver bei angehobenem Abfallbehälter durchzuführen.

- Abfallbehälter nie auf geneigten Flächen anheben.

  • Batterien von Funken, Flammen und glühenden Gegenständen fernhalten. Beim normalen Betrieb treten Explosivgase aus.
  • Bei Arbeiten in der Nähe von elektrischen Bauteilen sind sämtliche Schmuckstücke abzulegen.
  • Nicht ohne geeignete stabile Sicherheitsstützen unter dem angehobenen Gerät arbeiten.
  • Bei Arbeiten unter der geöffneten Haube sicherstellen, dass sich diese nicht unvorhergesehen schließen kann.
  • Gerät nicht in Räumen einsetzen, in denen sich schädliche, gefährliche, brennbare und/oder explosive Pulver, Flüssigkeiten oder Dämpfe befinden: Diese Maschine ist nicht für das Aufsaugen von gefährlichem Staub geeignet.
    – Achtung: Kraftstoff ist leicht entflammbar.

NILFISK SW4000 - GEFAHR! - 1

GEFAHR!

  • Im Raum wo das Tanken ausgeführt wird, bzw. wo das Benzin gelagert wird, nicht rauchen und keine offenen Flammen verwenden.
    – Die Kraftstoffbetankung im Freien oder in gut belüfteten Räumen bei abgeschaltetem Motor ausführen.
  • Vor dem Aufdrehen des Tankdeckels Motor abstellen und einige Minuten abkühlen lassen.
  • Damit sich der Kraftstoff ausdehnen kann, den Tank nicht vollständig füllen, sondern mindestens 4 cm Platz zum Rand des Einfüllstutzens lassen.

Nach dem Tanken prüfen, ob der Tankdeckel fest geschlossen ist.

  • Wird beim Tanken Kraftstoff vergossen, Bereich sorgfältig reinigen und vor dem Anlassen des Motors warten, bis sich die Dämpfe verflüchtigt haben.
  • Berührung der Haut mit dem Kraftstoff vermeiden und die Dämpfe nicht einatmen. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
    — Den Motor oder das Gerät nie so weit kippen, dass der Kraftstoff austritt.
  • Der Gerätetransport darf nicht bei vollem Kraftstofftank erfolgen und der Kraftstoffhahn muss geschlossen sein.

- Keine Gegenstände auf dem Motor abstellen.

  • Vor dem Ausführen von Arbeiten am Motor, ihn abstellen. Um zu vermeiden, dass der Motor unvorhergesehen startet, Zündkerzenstecker oder Minusklemme der Batterie trennen.
    – Siehe auch die im Motorhandbuch angeführten SICHERHEITSVORSCHRIFTEN, die als unabdingbarer Bestandteil dieses Bedienungshandbuchs zu betrachten sind.
    In das Gerät sind Bleibatterien (WET) eingebaut. Gerät daher gegenüber der Horizontalen um nicht mehr als 30° neigen, um zu vermeiden, dass hochkorrosive Batterieflüssigkeit austritt. Wenn das Gerät zur Wartung geneigt werden muss, die Batterien ausbauen.
    (Nur für LPG-Version). Gerät nicht verwenden, wenn ein Gasleck vorliegt. Kraftstoffschlauch abnehmen und LPG-Tank austauschen. Tritt weiterhin Gas aus, Kraftstoffschlauch abnehmen und mit einem Nilfisk-Kundendienst in Verbindung setzen.
  • Vor jeglichen Wartungs-/Reparaturarbeiten alle entsprechenden Anweisungen aufmerksam lesen.
  • Bei Arbeiten in der Nähe oder am Hydrauliksystem stets Schutzkleidung und -brille tragen.
  • Dieses Gerät darf nicht von Personen (Kinder inklusive) benutzt werden, die nicht im vollen Besitz ihrer körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sind oder über nicht ausreichende Erfahrung oder Kenntnisse verfügen, es sei denn, sie werden von für ihre Sicherheit verantwortlichem Personal überwacht oder in die Bedienung des Geräts eingewiesen.

Kinder müssen überwacht werden, damit sie nicht an dem Gerät spielen.

  • Wird das Gerät in der Nähe von Kindern verwendet, ist besondere Aufmerksamkeit erforderlich.
  • Das Gerät nur für die in dieser Anleitung angegebenen Zwecke einsetzen. Nur von Nilfisk empfohlene Zubehörteile verwenden.
  • Das Gerät vor der Inbetriebnahme aufmerksam kontrollieren und insbesondere darauf achten, dass alle Bestandteile installiert worden sind. Die Verwendung eines nicht perfekt montierten Geräts kann Körperverletzungen und Sachschäden zur Folge haben.
    Angemessene Vorsichtsmaßnahmen ergreifen, damit sich Haare, Schmuckstücke oder weite Kleidungsstücke nicht in beweglichen Geräteteilen verfangen können.
    – Um zu vermeiden, dass das Gerät von Unbefugten verwendet wird, Zündschlüssel abziehen.
    — Das unbeaufsichtigte Gerät gegen unbeabsichtigtes Wegrollen sichern.
    – Das Gerät nicht auf Oberflächen mit einem stärkeren als dem auf dem Gerät angegebenen Gefälle einsetzen.
  • Das Gerät nicht in einem höheren Winkel als der, der an dem Gerät angegeben ist, neigen, um seine Stabilität nicht zu beeinträchtigen.
  • Nur mit dem Gerät gelieferte oder im Bedienungshandbuch angeführte Kehrbürsten verwenden. Die Verwendung anderer Besen kann die Sicherheit beeinträchtigen.
  • Vor der Verwendung des Geräts sämtliche Klappen und/oder Deckel wie im Bedienungshandbuch angegeben schließen.
  • Das Gerät nicht mit direktem oder unter Druck stehendem Wasserstrahl oder mit ätzenden Reinigungsmitteln reinigen.

– Gerät nur in ausreichend beleuchteten Bereichen einsetzen.

Die Arbeitsleuchten (Option) dienen ausschließlich für eine bessere Sichtbarkeit der zu reinigenden Flächen, aber das Gerät ist nicht für die Arbeit in dunklen Räumen bestimmt.
- Bei Verwendung dieses Geräts darauf achten, keine Personen- oder Sachschäden zu verursachen.
- Nicht gegen Regale oder Baugerüste stoßen, vor allem wenn Gegenstände herunterfallen könnten.
- Keine Flüssigkeitsbehälter auf dem Gerät abstellen. Getränkehalter benutzen.

NILFISK SW4000 - GEFAHR! - 1

ACHTUNG!

— Die Lagertemperatur des Geräts muss zwischen 0 °C und +40 °C liegen.
- Das Gerät nur bei Temperaturen zwischen 0 °C und +40 °C verwenden.
– Die Luftfeuchtigkeit muss zwischen 30 % und 95 % liegen.
- Das Gerät sowohl während des Betriebs als auch bei Stillstand stets vor Sonne, Regen und anderen Witterungen schützen. Das Gerät muss in trockener Umgebung unter Dach abgestellt werden. Es ist nur für den Trockenbetrieb geeignet und darf bei feuchter Witterung nicht in Außenbereichen eingesetzt oder abgestellt werden.
– Das Gerät nicht als Transportmittel oder als Schlepp-/Schubfahrzeug verwenden.
Die Zuladefähigkeit des Geräts beträgt zusätzlich zum Gewicht der Bedienperson 100 kg (Gewicht der Abfälle).
- Im Brandfall möglichst einen Pulverlöscher und keinen Wasserlöscher verwenden.
— Die Fahrgeschwindigkeit an die jeweilige Bodenbeschaffenheit anpassen.
- Bei Abwärtsfahrten abruptes Bremsen vermeiden. Ruckartige Kurven vermeiden. Abwärts mit verminderter Geschwindigkeit fahren.
– Dieses Gerät ist nicht für den Einsatz auf Straßen oder öffentlichen Wegen zugelassen.
– Die Schutzvorrichtungen des Gerätes keinesfalls beschädigen.
– Alle Anweisungen zur ordentlichen Wartung sind gewissenhaft zu befolgen.
- Kein Gegenstand durch die Öffnungen eindringen lassen. Wenn die Öffnungen verstopft sind, darf das Gerät nicht in Betrieb gesetzt werden. Die Öffnungen des Geräts frei von Staub, Werg, Haaren und anderen Fremdkörpern halten, die den Luftstrom verringern könnten.
– (Nur für Versionen mit installierter Staubabscheidungsanlage DustGuard™). Beim Transport des Geräts bei Bedingungen unter der Gefriertemperatur mit Vorsicht vorgehen. Das Wasser im Sammeltank bzw. in den Rohren kann einfrieren und das Gerät beschädigen.
– Die am Gerät angebrachten Hinweisschilder nicht entfernen oder verändern.
- Sollte das Gerät aus irgendeinem Grund geschoben werden müssen (Kraftstoffpanne, Motorschaden, usw.), die Geschwindigkeit von 4 km/h nicht überschreiten.
- Bei Funktionsstörungen sicherstellen, dass diese nicht auf mangelnde Gerätewartung zurückzuführen sind. Andernfalls das Fachpersonal bzw. den autorisierten Kundendienst benachrichtigen.
- Müssen Bauteile ausgewechselt werden, stets beim Kundendienst oder einem autorisierten Vertragshändler die ORIGINALERSATZTEILE anfordern.
- Zur Gewährleistung von Sicherheit und Leistung die im entsprechenden Kapitel dieses Bedienungshandbuchs vorgesehene planmäßige Wartung von Fachpersonal oder einem autorisierten Kundendienst durchführen lassen.
- Das Gerät enthält giftige und schädliche Stoffe (Batterien, Öle etc.), für die eine Entsorgung durch entsprechende Stellen (siehe Kapitel „Verschrottung“) gesetzlich vorgeschrieben ist. Fahrzeug am Ende seiner Lebensdauer vorschriftsmäßig entsorgen!
- Bei laufendem Motor erwärmt sich der Schalldämpfer. Zur Vermeidung von schweren Verbrennungen und Bränden heißen Schalldämpfer nicht berühren.
- Bei Betrieb des Motors mit unzureichendem Öl, kann er schwer beschädigt werden. Ölstand bei ausgeschaltetem Motor und eben abgestelltem Fahrzeug prüfen.
– Zur Vermeidung von Schäden Motor nie ohne Luftfilter laufen lassen.
- Technische Servicearbeiten am Motor müssen von einem autorisierten Vertragshändler durchgeführt werden. Für den Motor nur originale Ersatzteile bzw. gleichwertige Teile verwenden. Nicht gleichwertige Ersatzteile können den Motor schwer beschädigen.
– Siehe auch die im Motorhandbuch angeführten SICHERHEITSVORSCHRIFTEN, die als unabdingbarer Bestandteil dieses Bedienungshandbuchs zu betrachten sind.

Richtlinien für die Kontrolle von Bakterien oder Gefahren mikrobieller Art in der DustGuard™-Staubabscheidungsanlage (Option).

NILFISK SW4000 - ACHTUNG! - 1

ACHTUNG!

Um zu gewährleisten, dass die Bediener oder Personen keinen Infektionen mikrobieller Art oder durch das Legionella-Bakterium ausgesetzt sind, die sich in den Staubabscheidungsanlagen vermehren können, müssen folgende Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden:

- Den Tank soweit wie möglich mit kaltem (< 20 °C) Wasser füllen.

- KEIN stagnierendes Wasser zum Füllen des Tanks benutzen.

- KEIN recyceltes Wasser, kein nicht trinkbares Wasser oder Wasser, das mit dem Boden in Kontakt war, einfüllen.

– Die Zerstäubungsdüsen regeln und nur zum Boden hin richten, um das Einatmen zu vermeiden.

– Das Gerät nicht außen oder in der Nähe von Wärmequellen aufstellen.

- Den Tank nicht überfüllen! Ausreichend mit Wasser füllen, damit der Tank im Laufe der Verwendung der Anlage geleert werden kann.

– Den Tank alle 10 Stunden oder einmal pro Woche leeren, je nach Einsatz.

- Wenn das Gerät nicht länger als eine Woche verwendet wird, den Tank ganz ausleeren und trocknen lassen.

- Wenn der Tank nicht auf normale Weise geleert werden kann, eventuell ein Biozid verwenden, um die Legionella-Bakterien zu töten. Die Auswahl von Bioziden muss gemäß den örtlich geltenden Vorschriften erfolgen, unter Einhaltung der einschlägigen Anleitungen und Hinweise um zu vermeiden, dass das Personal gefährlichen chemischen Substanzen ausgesetzt wird.

- Müssen chemische Produkte im Wassertank verwendet werden, müssen die entsprechenden Informations- und Warnaufkleber vorhanden sein.

GERÄTEBESCHREIBUNG

GERÄTEAUFBAU

  1. Lenkrad

  2. Bedienpult (siehe nachfolgenden Abschnitt)

  3. Fahrersitz mit Sicherheitsmikroschalter

  4. Einstellhebel Sitzstellung

  5. Vorwärts-/Rückwärtsgangpedal

  6. Bremspedal

  7. Feststellbremsenhebel: Die Betriebsbremse (6) gleichzeitig mit dem Hebel (7) betätigen, um von der Betriebsbremse auf die Feststellbremse umzustellen.

  8. Pedal vordere Schmutzfangklappe

  9. Freigabehebel zum Ausladen des Abfallbehälters

  10. Hinterer Haube mit Sauganlage

  11. Abfallbehälter (ist er voll, entleeren)

  12. Klappe rechts (nur für Wartungsarbeiten zu öffnen)

  13. Klappe links (zum Ausbau der Hauptkehrwalze)

  14. Seitenbesen rechts

  15. Seitenbesen links (optional)

  16. Schutzvorrichtungen der Seitenbürsten (Option)

  17. Hauptkehrwalze

  18. Motorhaube

  19. Staufächer

  20. Hinterräder

  21. Lenkbares Antriebsrad vorn

  22. Behälter Staubfilter

  23. Flachstaubfilter mit Filterrüttler

  24. Frontsäule oder (falls vorgesehen) Wassertank für die Staubabscheidungsanlage (Option)

  25. Tankverschluss des Wassertanks der Staubabscheidungsanlage (Option)

  26. Sprühdüsen Staubabscheidungsanlage (Option)

  27. Arbeitsleuchten (Option)

  28. Blinkleuchte (ständig funktionierend bei Zündschlüssel auf „I“)

  29. Sicherheitsgurt (Option)

  30. Schild Seriennummer/technische Daten/Konformitätszeichen

  31. Anschlagösen für den Transport (nicht zum Heben)

  32. Kraftstofftank (Petrol)

  33. Tankverschluss (Petrol)

  34. Kraftstoffhahn (Petrol)

  35. Handgriff für Abfallbehälter

GERÄTEAUFBAU (Fortsetzung)
NILFISK SW4000 - GERÄTEAUFBAU - 1

GERÄTEAUFBAU (Fortsetzung)

  1. Motorhaubengriff
  2. Verbrennungsmotor
  3. Einankerumformer
  4. Anschlusspläne Batterien
  5. Seitenplatte rechts
  6. Batterien
  7. Selbstrückstellende thermische Sicherung Motor rechter Seitenbesen
  8. Selbstrückstellende thermische Sicherung Motor linker Seitenbesen (optional)
  9. Flachsicherungskasten

  10. Kasten elektrische Bauteile

  11. Platine Antriebsanlage
  12. Hydraulikaggregat mit Tank zum Anheben des Abfallbehälters
  13. Sicherheitsstützstab bei geöffneter Motorhaube
  14. Steckverbinder Saugmotor
  15. Hebel für Kaltstart
  16. LPG-Flasche (LPG-Version)
  17. Befestigungsgurt für LPG-Flasche (LPG-Version)
  18. Magnetventil mit Regler (LPG-Version)
  19. Typenschild und Motormodell

NILFISK SW4000 - GERÄTEAUFBAU (Fortsetzung) - 1

  • In Stellung „0“ werden der Stromkreis sowie alle Gerätefunktionen abgeschaltet.
  • In Stellung „I“ werden die verschiedenen Gerätefunktionen freigegeben
  • In Stellung „II“ startet der Motor. Nach Motorstart Zündschlüssel loslassen; er kehrt in die Position „I“ zurück.

62. Griff für Höheneinstellung der Hauptkehrwalze:

  • Im Gegensinn drehen, um den Bodendruck der Kehrwalze zu erhöhen.
  • Im Uhrzeigersinn drehen, um den Bodendruck der Kehrwalze zu verringern.

63. Hebel Hauptkehrwalze anheben/absenken

64. Hebel zum Heben/Senken Seitenbesen

65. Schalter für:

  • Deaktivierung/Aktivierung der Saugfunktion (obere Position)
  • Aktivierung des Rüttelfilters (untere Position)

66. Freigabeschalter zur Handhabung des Abfallbehälters

67. Hupentaste

68. Vorwärts-/Rückwärtsgangschalter

69. Anzeige (Display)

70. Wähltaste am Display von folgenden Funktionen:

  • Arbeitsstunden
  • Batteriespannung (V)

71. Gelbe Meldeleuchte Kraftstofftankreserve

72. Grüne Meldeleuchte Sauganlage

73. Grüne Meldeleuchte Staubabscheidungsanlage (Option)

74. Gelbe Meldeleuchte Heben des Abfallbehälters

75. Rote Meldeleuchte Überdruck Hauptkehrwalze

76. Rote Meldeleuchte Störung der Traktionsanlage

77. Not-Aus-Schalter. Im Notfall zum Abschalten sämtlicher Gerätefunktionen betätigen.

Um den Not-Aus-Schalter nach der Betätigung wieder zu deaktivieren, Knopf in Richtung des auf dem Knopf abgebildeten Pfeils drehen.

78. Schalter Arbeitsscheinwerfer (optional)

79. Schalter Abfallbehälter anheben/absenken

80. Schalter Staubabscheidungsanlage (optional)

NILFISK SW4000 - Schalter Staubabscheidungsanlage (optional) - 1

text_image 63 72 73 75 71 807978 77 64 65 67 74 61 68 66 62 P100244

ZUBEHÖR/SONDERAUSSTATTUNG

Neben den mit der Grundausführung gelieferten Bauteilen sind je nach spezifischer Verwendung des Geräts folgende Zubehörteile und Sonderausstattungen lieferbar:

– Seitenbesen links

– Rechte und linke Armlehne

– Hauptkehrwalzen und Seitenbesen mit härteren oder weicheren Borsten als die Standardborsten

– Nicht kreidende Räder

- Staubfilter aus Papier (Standard für FLOORTEC R 870)

- FOPS-Schutzdach

– Nicht kreidende Schmutzfangklappe

– Dachverkleidung

– Arbeitsscheinwerfer

– Schutzvorrichtungen der Seitenbürsten

– Sicherheitsgurte

- Staubabscheidungsanlage DustGuard™

Bitte setzen Sie sich für weitere Informationen zu den oben genannten Zubehörteilen/Sonderausstattungen mit einem Händler Ihrer Wahl in Verbindung.

TECHNISCHE DATEN

Modell SW4000 PFLOORTEC R 870 PSW4000 LP FLOORTEC R 870 P
Arbeitsbreite Mit einem Seitenbesen 975 mm
Mit zwei Seitenbesen 1.250 mm
Maße Hauptkehrwalze (Durchmesser x Länge) 700 x 340 mm
Durchmesser Seitenbesen 450 mm
Theoretische Arbeitsleistung Hauptkehrwalze 4.900 m ^2/h
Mit einem Seitenbesen 6.825 m ^2/h
Mit zwei Seitenbesen 8.750 m ^2/h
AbfallbehälterKapazität75 Liter
Zu hebendes Höchstgewicht100 kg
Maximale Hubkapazität1.590 mm
FilterReinigungssystemElektrischer Filterüttler
Fläche 7 m^2
Filterleistung4 μm
Stromleistung4,1 kW (5,5 PS) bei 3600 U/min.
Modell MotorHonda GX-200
Kapazität Kraftstofftank7,8 Liter15 kg
HauptkehrwalzeMotorleistung600 W
Geschwindigkeit 550 U/min
SeitenbesenMotorleistung90 W
Geschwindigkeit110 U/min
AnsaugungMotorleistung260 W
TraktionTypologieElektrisch, vorne
Leistung Getriebemotor1.000 W
Geschwindigkeit vorwärts7 km/h
Geschwindigkeit rückwärts4,5 km/h
Maximale Einsatzneigung20 %
Hydraulikaggregat Abfallbehälter250 W
Filterrüttlermotor90 W
Leistungsaufnahme gesamt 2,0 kW
Betriebsdauer13 Std.25 Std.
Maße (Länge x Breite x Höhe)Gerätekörper 1.640 x 1.035 x 1.330 mm
Gerät mit Seitenbesen1.640 x 1.050 x 1.330 mm
Gerät mit Blinkleuchte1.640 x 1.035 x 1.390 mm
Gerät mit FOPS-Schutzdach (Option)1.640 x 1.035 x 1.990 mm
Batteriefach360 x 380 x 220 mm
Max. Abmessungen LPG-Tank (Länge x Durchmesser)-720 x 300 mm

TECHNISCHE MERKMALE (Fortsetzung)

Modell SW4000 PFLOORTEC R 870 PSW4000 LP FLOORTEC R 870 P
Gewicht Leergewicht 511 kg 515 kg
Gesamtgewicht in fahrbereitem Zustand (*) 594 kg 622 kg
Vorderachslast in fahrbereitem Zustand (*) 251 kg 254 kg
Hinterachslast in fahrbereitem Zustand (*) 343 kg 368 kg
Höchstgewicht in fahrbereitem Zustand (GVW) 775 Kg 803 Kg
Spezifischer Reifendruck am Boden (vorne - hinten, in fahrbereitem Zustand) 0,8 - 0,2 N/mm ^2
Schalldruckpegel am Ohr der Bedienperson (ISO 11201, ISO 4871, EN 60335-2-72) (LpA) 75 dB(A) ± 3 dB(A)
Vom Gerät emittierter Schallleistungspegel (ISO 3744, ISO 4871, EN 60335-2-72) (LwA) 94 dB(A)
IP-SchutzartX3
Kapazität des Wassertanks der Staubabscheidungsanlage (Option)20 Liter
Wendekreis (rechts - links)1.920 - 1.890 mm
Vibrationen am Bedienerarm (ISO 5349-1) (**)<2,5 m/s ^2
Auf den Körper des Bedieners übertragene Vibrationen (ISO 2631-1) (**)<0,9 m/s ^2

(*) Bediener an Bord, gefüllter Kraftstofftank und leerer Abfallbehälter.

(**) Bei normalen Arbeitsbedingungen auf einer ebenen Asphaltfläche.

Zusammensetzung der Bauteile des Geräts und Wiederverwertbarkeit

Typ% wiederverwertbar% Gewicht der SW4000 P FLOORTEC R 870 P% Gewicht der SW4000 LP FLOORTEC R 870 P
Aluminium100 %0,0 %0,0 %
E-Motoren - Verschied.29 %21,1 %21,1 %
Eisenmetalle100 % 48,3 %48,8 %
Verkabelung/Verdrahtung80 %0,8 %0,8 %
Flüssigkeiten100 %0,5 %0,5 %
Kunststoff - nicht wiederverwertbar0 %0,9 %0,8 %
Kunststoff - wiederverwertbar100 %8,6 %8,4 %
Polyäthylen92 %6,0 %5,9 %
Gummi20 %3,5 %3,5 %
Pappe - Papier - Holz100 % 10,3 %10,2 %

Technische Merkmale des Hydrauliköls

Viskosität bei 40 °Cmm2/s4532
Viskosität bei 100 °Cmm2/s7,976,40
Viskositätsindex/150157
Flammpunkt COC°C215202
Fließpunkt°C-36-36
Dichte bei 15 °Ckg/L0,870,865

NILFISK SW4000 - ZUBEHÖR/SONDERAUSSTATTUNG - 1

HINWEIS

Wird das Gerät bei einer Umgebungstemperatur unter +10 °C verwendet, wird empfohlen, das Öl gegen ein gleichwertiges Öl mit einer Viskosität von 32 cSt auszutauschen. Für Temperaturen unter 0 °C ein Öl mit einer noch niedrigeren Viskosität verwenden.

SCHALTPLAN
Legende

BAT Batterie 24 V
BZ1 Rückfahralarm
BE Rundumkennleuchte
D1 Diodenplatine
D2, D3 Diode
EB1 Platine Antriebsanlage
EB2 Platine Armaturenbrett
ES0 Leitungsfernschalter
ES1 Fernschalter Hauptkehrwalze
ES2 Anlassfernschalter Motor
EV1 LPG-Sicherheitsmagnetventil
FA Sicherung Hauptkehrwalze (50 A)
FC Sicherung Batterieladegerät (80 A)
F0 Hauptsicherung (150 A)
F1 Saugersicherung (30 A)
F2 Sicherung Filterrüttler (30 A)
F3 Sicherung Displayplatine (3 A)
F4 Sicherung Schlüsselstromkreis (10 A)
F5 Sicherung Pumpe Staubabscheidungsanlage (5 A) (Option)
F6 Sicherung Hebepumpe Abfallbehälter (30 A)
FR1 Selbstrückstellende Sicherung rechter Seitenbesen (15 A)
FR2 Selbstrückstellende Sicherung linker Seitenbesen (optional)(15 A)
FR Motorrahmen
HN Hupe
K1 Relais Sauger
K2 Relais Filterrüttler
K3A+,- Pumpenrelais Abfallbehälter-Hubvorrichtung
K3B+,- Pumpenrelais Abfallbehälter absenken
K4 Relais Gerät ein
K5 Seitenbesenrelais
K6 Pumpenrelais Staubabscheidungsanlage (Option)
KT1 LPG-Sicherheitszeitrelais
L1, L2 Arbeitsleuchten (Option)
M0 Antriebsrad
M1 Motor Sauganlage
M2 Filterrüttlermotor
M3 Abfallbehälter-Pumpenmotor
M4 Hauptkehrwalzenmotor
M5 Einankerumformer
M6 Motor rechter Seitenbesen
M7 Motor linker Seitenbesen
M8 Pumpenmotor Staubabscheidungsanlage (Option)
R1 Vorwärts-/Rückwärtsgangpedal
S1 Pumpenrelais Abfallbehälter anheben
S2 Sensor Hebel Hauptkehrwalze
S3 Sensor Hebel Seitenbesen
S4 Sensor Kraftstofftankreserve
SPK Kerze Verbrennungsmotor
SW0 Not-Aus-Schalter
SW1 Zündschlüssel
SW2 Schalter Vorwärts-/Rückwärtsgang (im Pedal integriert)
SW3 Schalter Filterrüttler/Sauger
SW4 Freigabeschalter Abfallbehälter
SW5 Schalter Abfallbehälter anheben/absenken
SW6 Hupentaste
SW7 Sicherheitsmikroschalter im Fahrersitz
SW8 Schalter Staubabscheidungsanlage (optional)
SW9 Schalter Arbeitsscheinwerfer (optional)

Farbcodes

BK Schwarz
BUHellblau
BNBraun
GNGrün
GY Grau
OGOrange
PK Rosa
RD Rot
VT Violett
WHWeiß
YE Gelb

SCHALTPLAN (Fortsetzung)
NILFISK SW4000 - HINWEIS - 1

text_image RD F0 150A RD FC FA ES2 32 RD RD D1 BAT 24V GD RD G M5 K1K2 3C M1 M2 M3 K4 BK BK BK BK BK BK BK BK BK BK BK BK BK BK BK BK BK BK BK BK BK BK BK BK BK BK BK BK BK BK BK BK BK BK BK BK BK BK BK BK BK BK BK BK BK BK BK BK BK BK RK RK RK RK RK RK RK RK RK RK RK RK RK RK RK RK RK RK RK RK RK RK RK RK RK RK RK RK RK RK RK RK RK RK RK RK RK RK RK RK RK RK RK RK RK RK RK RK RK RK EK BKF1 35A SJ WJ 3C 30VBU 87 K3A+ 35 K3A- 30 K3B+ 30 K3B- 87 K3A+ 35 K3A- 30 K3B+ 30 K3B- 87 K3A+ 35 K3A- 30 K3B+ 30 K3B- 87 K3A+ 35 K3A- 30 K3B+ 30 K3B- 87 K3A+ 35 K3A- 30 K3B+ 30 K3B- 87 K5 BN 87 K5 FR1 87 FR2 87 F5 87 E51 RD RD SW3 87 R0 RD SW6 RD 87 RN 87 RN 87 RN 87 RN 87 RN 87 RN 87 RN 87 RN 87 RN 87 RN 87 RN 87 RN 87 RN 87 RN 87 RN 87 RN 87 RN 87 RN 87 RN 87 RN 87 RN 87 RN 87 RN 87 RN 87 RN 87 NR24V 24V 24V 24V 24V 24V 24V 24V 24V 24V 24V 24V 24V 24V 24V 24V 24V 24V 24V 24V 24V 24V 24V 24V 24V 24V EB2 R0 S4 VTJ1.6J1.6J1.6J1.6J1.6J1.6J1.6J1.6J1.6J1.6J1.6J1.6J1.6J1.6J1.6J1.6J1.6J1.6J1.6J1.6J1.1J1.1J1.1J1.1J1.1J1.1J1.1J1.1J1.1J1.1J1.1J1.1J1.1J1.1J1.1J1.1J1.1J1.1J1.1J1.1J1.4J1.4J1.4J1.4J1.4J1.4J1.4J1.4J1.4J1.4J1.4J1.4J1.4J1.4J1.4J1.4J1.4J1.4J1.4J1.4J1.9J1.9J1.9J1.9J1.9J1.9J1.9J1.9J1.9J1.9J1.9J1.9J1.9J1.9J1.9J1.9J1.9J1.9J1.9J1.9J1.2 VZ GFBK GFBK GFBK GFBK GFBK GFBK GFBK GFBK GFBK GFBK GFBK GFBK GFBK GFBK GFBK GFBK GFBK GFBK GFBK GFBK GFBK GFBK GFBK GFBK GFBK GFBK GFBK GFBK GFBK GFBK GFBK GFBK GFBK GFBK SW3 R0 RD SW6 RD 87 R0 RD SW6 RD 87 R0 RD SW6 RD 87 R0 RD SW6 RD 87 R0 RD SW6 RD 87 R0 RD SW6 RD 87 R0 RD SW6 RD 87 R0 RD SW6 RD 87 R0 RD SW6 RD 87 R0 RD SW6 RD 87 R0 RD SW6 RD 87 R0 RD SW6 RD 87 SIN HN OY FA 90X BL JX JX JX JX JX JX JX JX JX JX JX JX JX JX JX JX JX JX JX JX JX JX JX JX JX JX JX JX JX JX JX JX JX JX JX JX JX JX JX JX JX JX JX JX JX JX JX JX JX JX Jx YZ GFBK GFBK GFBK GFBK GFBK GFBK GFBK GFBK GFBK GFBK GFBK GFBK GFBK GFBK GFBK GFBK GFBK GFBK GFBK GFBK GFBK GFBK GFBK GFBK GFBK GFBK GFBK GFBK GFBK GFBK GFBK GFBK GFBk SRSISI QIVSK QIVSK QIVSK QIVSK QIVSK QIVSK QIVSK QIVSK QIVSK QIVSK QIVSK QIVSK QIVSK QIVSK QIVSK QIVSK QIVSK QIVSK QIVSK QIVSK QIVSK QIVSK QIVSK QIVSK QIVSK QIVSK QIVSK QIVSK QIVSK QIVSK QIVSK QIVSK QIVSK QIVSKQIVSKQIVSKQIVSKQIVSKQIVSKQIVSKQIVSKQIVSKQIVSKQIVSKQIVSKQIVSKQIVSKQIVSKQIVSKQIVSKQIVSKQIVSKQIVSKQIVSKQIVSKQIVSKQIVSKQIVSKQIVSKQIVSKQIVSKQIVSKQIVSKQIVSKQIVSKQIVSKQIVSKQIIHKQIIHKQIIHKQIIHKQIIHKQIIHKQIIHKQIIHKQIIHKQIIHKQIIHKQIIHKQIIHKQIIHKQIIHKQIIHKQIIHKQIIHKQIIHKQIIHKQIIHKQIIHKQIIHKQIIHKQIIHKQIIHKQIIHKQIIHKQIIHKQIIHKQIIHKQIIHKQIIHKQIIHKq IIHKq IIHKq IIHKq IIHKq IIHKq IIHKq IIHKq IIHKq IIHKq IIHKq IIHKq IIHKq IIHKq IIHKq IIHKq IIHKq IIHKq IIHKq IIHKq IIHKq IIHKq IIHKq IIHKq IIHKq IIHKq IIHKq IIHKq IIHKq IIHKq IIHKq IIHKq IIHKq IIHKq II HKp SRSISI DIXVDDVDDVDDVDDVDDVDDVDDVDDVDDVDDVDDVDDVDDVDDVDDVDDVDDVDDVDDVDDVDDVDDVDDVDDVDDVDDVDDVDDVDDVDDVDDVDDVDDVDDVDDVDDVDDVDDVDDVDDVDDVDDVDDVDDVDDVDDVDDVDDVDDVDDVDDD

NILFISK SW4000 - HINWEIS - 2

text_image A RD ES0 24V D2 BZ1 RDEK JL7 JL2.0 JL2.16 JL2.8 JL2.12 JL2.5 JL2.14 JL2.13 EB1 SW7 VT GN JS JS JS JS JS JS JS JS JS JS JS JS JS JS JS JS JS JS JS JS JS JS JS JS JS JS JS JS JS JS JS JS JS JS JS JS JS JS JS JS JS JS JS JS JS JS JS JS JS JS JL10 M0 V110 V120 E B111 B120 B127 BK RDKK RDKK RDKK RDKK RDKK RDKK RDKK RDKK RDKK RDKK RDKK RDKK RDKK RDKK RDKK RDKK RDKK RDKK RDKK RDKK RDKK RDKK RDKK RDKK RDKK RDKk RDKk RDKk RDKk RDKk RDKk RDKk RDKk RDKk RDKk RDKk RDKk RDKk RDKk RDKk RDKk RDKk RDKk RDKk RDKk RDKk RDKk RDKk RDKk

P100614

BETRIEB

NILFISK SW4000 - BETRIEB - 1

ACHTUNG!

An einigen Stellen des Geräts sind folgende Aufkleber angebracht:

  • GEFAHR
  • ACHTUNG
  • HINWEIS
  • NACHSCHLAGEN

Beim Lesen dieser Anleitung muss der Bediener sich die Bedeutung der Aufkleber aufmerksam verdeutlichen (siehe Absatz „An dem Gerät angebrachte Symbole“).

Die Schilder keinesfalls abdecken und bei Beschädigung sofort ersetzen.

Bei nach dem Transport noch nicht verwendeten Gerät prüfen, dass alle Blöcke und Verriegelungsvorrichtungen entfernt wurden.

KRAFTSTOFF

NILFISK SW4000 - KRAFTSTOFF - 1

GEFAHR!

NILFISK SW4000 - GEFAHR! - 1

NILFISK SW4000 - GEFAHR! - 2

- Kohlenmonoxid (CO) kann Gehirnschäden verursachen oder zum Tod führen.

  • Der Verbrennungsmotor dieses Fahrzeugs stößt Kohlenmonoxid aus.
  • Abgasrauch nicht einatmen.
  • Nur bei angemessener Lüftung und in Anwesenheit einer zweiten Person, die den Gesundheitszustand des Bedieners überwachen kann, in geschlossenen Räumen einsetzen.

Kraftstoff für Petrol-Ausführung

NILFISK SW4000 - Kraftstoff für Petrol-Ausführung - 1

HINWEIS

  • Motor vor dem Befüllen des Kraftstofftanks stets abstellen.
    Während des Betankens nicht rauchen.
  • Kraftstofftank in gut belüfteten Bereichen befüllen.
  • Kraftstofftank nicht in der Nähe offener Flammen oder Funken befüllen.

Falls erforderlich, den Verschluss (33) des Tanks (32) abschrauben und Kraftstoff nachfüllen. Den Tank nicht übermäßig füllen und eventuell ausgetretenen Kraftstoff aufnehmen.

Bleifreies Benzin mit einer Oktanzahl von nicht weniger als 91 verwenden.

Niemals altes oder verschmutztes Benzin oder eine Öl-/Benzinmischung verwenden, und verhindern, dass Schmutz oder Wasser in den Kraftstofftank eindringen können.

Kraftstoffversorgung für LPG-Version

NILFISK SW4000 - Kraftstoffversorgung für LPG-Version - 1

GEFAHR!

Vor dem Auswechseln der LPG-Flasche das Sicherheitsventil schließen und die Schlauchleitung abtrennen.

Einen den gültigen Vorschriften des Einsatzlandes entsprechenden LPG-Flasche (56) montieren.

Die Flasche mit dem Befestigungsgurt (57) befestigen.

Kraftstoffschlauch anschließen und Absperrventil an der LPG-Flasche öffnen. Beim Anschließen bzw. Abnehmen des

Kraftstoffschlauchs stets Handschuhe tragen. Wird das Gerät nicht benutzt, Sicherheitsventil des LPG-Flasche schließen.

NILFISK SW4000 - GEFAHR! - 1

ANMERKUNG

Zur Flüssigkeitsentnahme LPG-Flasche waagerecht ausrichten. Nach Anschluss des Kraftstoffschlauchs überprüfen, dass kein Gas austritt.

NILFISK SW4000 - ANMERKUNG - 1

GEFAHR!

Gerät nicht verwenden, wenn ein Gasleck vorliegt. Kraftstoffschlauch abnehmen und LPG-Flasche austauschen.

Tritt weiterhin Gas aus, Kraftstoffschlauch abnehmen und sich mit einem Nilfisk-Kundendienst in Verbindung setzen.

VOR DEM EINSCHALTEN DES GERÄTS

Checkliste

  1. Man muss alle Betriebssteuerungen des Geräts und die entsprechenden Funktionen kennen.
  2. Den Schlüssel (61) einführen und das Gerät einschalten (siehe Vorgang im nächsten Absatz).
  3. Die Kraftstoffreserveleuchte (71) prüfen. Wenn sie leuchtet, Benzin (Petrol) nachfüllen oder die LPG-Flasche auswechseln (siehe vorheriger Absatz).
  4. Die korrekte Funktionsweise der Hupe mit der Taste (67), des Summers des Rückwärtsgangs mit der Taste (68) und des Schalters der Arbeitsscheinwerfer (78, Option) prüfen.
  5. Feststellbremse (7 und 6) überprüfen. Die Bremse muss das Gerät fest in der Stellung halten, in der es abgestellt wurde, und darf nicht leicht zu lösen sein (jeglicher festgestellte Mangel ist dem Servicepersonal von Nilfisk unverzüglich mitzuteilen).
  6. Die Funktionstüchtigkeit des Betriebsbremspedals (6) prüfen.

NILFISK SW4000 - Checkliste - 1

ACHTUNG!

Reagiert das Pedal „schwammig“ oder gibt es dem Druck nach, ohne dass ein wirksamer Bremsdruck erhalten wird, das Gerät nicht bewegen (jeglicher festgestellte Mangel ist dem Servicepersonal von Nilfisk unverzüglich mitzuteilen).

  1. Prüfen, ob keine Klappen/Hauben am Gerät geöffnet sind und ob normale Betriebsbedingungen vorliegen.

Planung der Reinigungsarbeit

  1. Lange Strecken planen, bei denen so wenig wie möglich gestoppt und angefahren werden muss.
  2. Zur Gewährleistung der vollständigen Bodenreinigung nebeneinanderliegende Reinigungsbahnen einige Zentimeter überlappen lassen.
  3. Ruckartige Kurven, Kollisionen mit Pfosten oder ein Streifen der Geräteseite vermeiden.

Füllen des Wassertanks der DustGuard™-Staubabscheidungsanlage (Option)

  1. Den Verschluss öffnen (25), um Zugang zum Einfüllstutzen zu erhalten.
  2. Den Tank (24) mit sauberem Wasser füllen. Den Tank nicht ganz füllen, sondern einige Zentimeter vor dem Rand frei lassen.

GERÄT EINSCHALTEN UND ABSTELLEN

Gerät einschalten

  1. Auf dem Fahrersitz (3) Platz nehmen und diesen mit dem Hebel (4) so einstellen, dass alle Bedienelemente gut zu erreichen sind.

NILFISK SW4000 - Gerät einschalten - 1

ANMERKUNG

Der Sitz (3) ist mit einem Sicherheitssensor ausgestattet, der das Anfahren des Geräts verhindert, wenn sich die Bedienperson nicht auf dem Sitz befindet.

  1. Die Kaltstarteinrichtung des Motors einschalten, wenn sich der Hebel (A, Abb. 1) in folgenden Positionen befindet:

  2. (Petrol-Version). Bei kaltem Motor den Hebel in die Position (B) stellen.

  3. (LPG-Version). Vor jedem Startvorgang den Hebel in die Position (C) stellen.

  4. Den Zündschlüssel (61) einstecken und im Uhrzeigersinn in die Startposition „II“ stellen. Sobald der Motor anspringt, Schlüssel loslassen. Einige Sekunden warten, bis das Display (69) aufleuchtet und die Arbeitsstunden anzeigt.

NILFISK SW4000 - ANMERKUNG - 1

HINWEIS

Während des Anlassens des Motors nicht das Gaspedal (5) betätigen.

Wenn die Fehlerkontrollleuchte der Traktionsanlage (76) blinkt, das Gerät ausschalten und den Anlassvorgang wiederholen.

NILFISK SW4000 - HINWEIS - 1

text_image B C A RUN START LPG START

P100592

Abbildung 1

  1. Den Motor nach dem Start einige Sekunden laufen lassen; wenn der Motor warm ist, das Kaltstartsystem ausschalten, in dem man den Hebel in die Position (A, Abb. 1) stellt.

  2. Die Feststellbremse lösen.

  3. Die Arbeitsstelle erreichen durch Anlassen das Gerät mit den Händen am Lenkrad (1) und Treten des Pedals (5). Die Fahrgeschwindigkeit kann, je nach Stärke des Drucks auf das Pedal, von Null bis zur Höchstgeschwindigkeit reguliert werden.

  4. Die Vorwärts-/Rückwärtsgangrichtung wird mittels des entsprechenden Schalters (68), der sich am Armaturenbrett befindet, ausgewählt. Die Aktivierung des Rückwärtsgangs wird von dem Summer gemeldet.

  5. Hauptkehrwalze mit dem Hebel (63) absenken.

  6. Die Seitenbesen mit dem Hebel (64) senken.

NILFISK SW4000 - Abbildung 1 - 1

ANMERKUNG

Wenn die Bürsten herabgelassen sind, aktivieren sich die Bürsten, die Sauganlage und die Staubabscheidungsanlage [Option, wenn über Schalter (80) eingeschaltet] automatisch und nur bei fahrendem Gerät.

  1. Das Gerät durch angemessenes Betätigen des Pedals (5) und mit den Händen am Lenkrad (1) anfahren und mit dem Kehren beginnen.

NILFISK SW4000 - ANMERKUNG - 1

ANMERKUNG

Die Bürsten (14, 15 und 17) können auch bei fahrendem Gerät abgesenkt und angehoben werden.

Wenn die Seitenbürsten und die Hauptkehrwalze gehoben sind, drehen die Seitenbürsten nicht.

Wird das Gerät stehen gelassen, schalten sich die Sauganlage und die Staubabscheidungsanlage (Option) automatisch aus.

NILFISK SW4000 - ANMERKUNG - 2

ACHTUNG!

Lenkmanöver, insbesondere bei vollem Abfallbehälter oder auf geneigtem Untergrund, äußerst aufmerksam und stets bei geringer Geschwindigkeit durchführen. Nicht ruckartig die Richtung wechseln!

Gerät auf geneigten Flächen nur langsam fahren. Fahrgeschwindigkeit beim Hinunterfahren von Neigungen mit dem Bremspedal (6) kontrollieren.

Auf Neigungen nicht lenken. Sowohl beim Hinauf- als auch beim Hinunterfahren geradeaus fahren.

Gerät abstellen

  1. Um das Gerät anzuhalten, das Pedal (5) loslassen.

Um die Kehrmaschine schnell anzuhalten, zusätzlich Bremspedal (6) treten.

NILFISK SW4000 - Gerät abstellen - 1

ACHTUNG!

Die verlängerte und häufige Benutzung der Betriebsbremse (6), insbesondere auf geneigtem Boden, kann zur raschen Abnutzung der Bremsbeläge führen. Die Bremsanlage muss stets in einwandfreiem Zustand sein (siehe Absätze zur Einstellung des Bremskabels und das Schema der programmmäßigen Wartung im Kapitel Wartung).

  1. Um alle Funktionen des Geräts im Notfall unmittelbar auszuschalten, die Not-Aus-Schalter (77) drücken.

Um den Not-Aus-Schalter (77) auszuschalten, ihn im Uhrzeigersinn drehen.

  1. Den Zündschlüssel (61) auf „0“ drehen, dann herausziehen.

DISPLAY

Das Display (69) zeigt die Arbeitsstunden des Geräts an, indem es die Zeit zählt, während der die Hauptkehrwalze in Betrieb ist.

NILFISK SW4000 - DISPLAY - 1

ANMERKUNG

Wenn die Arbeitsstundenzählung den Wert 999 überschreitet, werden die Stunden als Tausendereinheit mit zwei Dezimalzahlen (z. B. 1,23 = 1230 Stunden) angezeigt.

Die Batteriespannung kann bei Betätigung der Taste (70) kurzzeitig in Volt mit einer Dezimalzahl angezeigt werden.

Auf dem Display angezeigte Codes

  1. Wird auf dem Display (69) wiederholt der Code „LOU“ angezeigt, bedeutet dies, dass die Arbeit im die Batterien belastenden Betrieb ausgeführt wird: aus diesem Grund muss die Arbeitsintensität verringert werden, indem zum Beispiel der Druck der Bürste auf den Boden reduziert oder längere, ansteigende Strecken vermieden werden.
  2. Wird auf dem Display (69) wiederholt der Code „HIU“ angezeigt, bedeutet dies, dass die Batterie übermäßig geladen wird: das kann zum Beispiel der Fall sein, wenn das Gerät zu lange mit laufendem Motor stillsteht. Den Motor vor dem Ausführen von Arbeiten abstellen.
    Sollten diese Probleme wiederholt auftreten, muss die Motordrehzahl neu eingestellt werden. Man wende sich dafür an eine Nilfisk-Servicestelle.

NILFISK SW4000 - Auf dem Display angezeigte Codes - 1

HINWEIS

Längeres Arbeiten während das Display einen der oben angegebenen Codes anzeigt kann eine Verringerung der Batteriedauer zur Folge haben.

FESTSTELLBREMSE

  1. Die Feststellbremse anziehen, indem an das Pedal (6) drückt und gleichzeitig den Hebel (7) betätigt.
  2. Die Feststellbremse durch Treten und Freilassen des Pedals (6) lösen.

NILFISK SW4000 - FESTSTELLBREMSE - 1

ACHTUNG!

Vor jeglichen Wartungsarbeiten, dem Austausch von Bauteilen oder einem Betriebsartenwechsel ist die Feststellbremse zu betätigen.

Die Feststellbremse anziehen, wenn das Gerät auf einer nicht ebenen Fläche abgestellt wird.

NILFISK SW4000 - FESTSTELLBREMSE - 2

ACHTUNG!

Bevor man das Gerät unbeaufsichtigt abstellt, sicherstellen, dass die Feststellbremse das Gerät mit einer ausreichenden Sicherheitsmarge abbremst.

GERÄT IM KEHRBETRIEB

  1. Wie im vorhergehenden Abschnitt erläutert zu dem Ort fahren, an dem Sie mit dem Reinigen beginnen möchten.
  2. Die Hauptkehrwalze mit dem Hebel (63) absenken und die Seitenbesen mit dem Hebel (64).
  3. Fall vorhanden, die Staubabscheidungsanlage über den Schalter (80) aktivieren.
  4. Gerät in gerader Linie und mit zügiger Schrittgeschwindigkeit fahren. Kehrmaschine, wenn erhebliche Mengen Schmutz oder Abfällen beseitigt werden müssen oder wenn aufgrund der Betriebssicherheit eine geringere Fahrgeschwindigkeit erforderlich ist, langsamer fahren. Die Kehrbahnen sollten sich um ca. 10 cm überschneiden.
  5. Zum Aufsammeln leichter und großvolumiger Abfälle vordere Schmutzfangklappe durch Betätigen des Pedals (8) anheben. Die Saugfähigkeit des Geräts ist bei angehobener vorderer Schmutzfangklappe vermindert.

NILFISK SW4000 - GERÄT IM KEHRBETRIEB - 1

ACHTUNG!

Bei Arbeit auf nassem Boden muss die Sauganlage über den Schalter (65) ausgeschaltet werden, um die Beschädigung der Staubfilter zu vermeiden.

  1. Für eine effiziente Kehrleistung soll der Staubfilter so sauber sein wie möglich. Den Filterrüttler durch Betätigung des Schalters (65) nach unten aktivieren, damit die Filter während der Kehrarbeiten sauber sind. Während des Kehrens ca. alle 10 Minuten (in Abhängigkeit von der Staubkonzentration im Kehrbereich) wiederholen.

NILFISK SW4000 - ACHTUNG! - 1

ANMERKUNG

Dieser Vorgang kann auch bei fahrendem Gerät durchgeführt werden.

NILFISK SW4000 - ANMERKUNG - 1

HINWEIS

Ist der Staubfilter verstopft und/oder der Abfallbehälter voll, kann die Kehrmaschine Staub und Abfälle nicht mehr aufnehmen.

  1. Am Arbeitsende und bei vollem Abfallbehälter (11) Abfallbehälter leeren (für die entsprechenden Arbeitsschritte siehe nachstehenden Abschnitt).

NILFISK SW4000 - HINWEIS - 1

HINWEIS

Der Motor verfügt über ein Alarmsystem, um Motorschäden bei unzureichendem Ölstand zu vermeiden. Das Alarmsystem stellt den Motor automatisch ab, bevor der Ölstand die Sicherheitsgrenze im Motorgehäuse erreicht hat.

NILFISK SW4000 - HINWEIS - 1

HINWEIS

Blinkt die Kontrollleuchte (75) der Motorüberlastung der Hauptkehrwalze wiederholt während des Betriebs, so kann das auf Abfall zurückgeführt werden, der die Drehung der Walze bremst (für die Kontrolle siehe das Verfahren im Absatz Auswechseln der Hauptkehrwalze, im Kapitel Wartung), oder auf einen übermäßigen Druck auf den Boden (siehe Verfahren im Absatz Kontrolle und Einstellung der Höhe der Hauptkehrwalze, im Kapitel Wartung). Dauert die Überlastung an, besteht die Möglichkeit, dass die Kehrwalze stehen bleibt. In diesem Fall muss das Gerät aus- und wieder eingeschaltet werden, um den Betrieb der Bürsten wieder zu aktivieren.

ABFALLBEHÄLTER ENTLEEREN

NILFISK SW4000 - ABFALLBEHÄLTER ENTLEEREN - 1

ACHTUNG!

Das Ausleeren des Abfallbehälters (11) muss ausschließlich auf einer ebenen Fläche vorgenommen werden. Abfallbehälter nie auf geneigten Flächen anheben.

NILFISK SW4000 - ACHTUNG! - 1

ACHTUNG!

Beim Heben und Ausleeren des Abfallbehälters (11) sicherstellen, dass sich keine Personen in der Nähe des Geräts und insbesondere nahe am Abfallbehälter aufhalten.

NILFISK SW4000 - ACHTUNG! - 1

ANMERKUNG

Wenn der Abfallbehälter (11) angehoben ist, schaltet sich die Sauganlage automatisch aus und die Höchstgeschwindigkeit des Geräts wird sicherheitshalber verringert.

Zum Entleeren in die Nähe des Abfallcontainers fahren und wie folgt vorgehen.

  1. Seitenbesen und Hauptkehrwalze anheben.
  2. Gleichzeitig den Freigabeschalter (66) und den Schalter (79) drücken, um den Abfallbehälter bis in die gewünschte Höhe zu Heben (A, Abb. 2).
  3. Das Kehrgerät bis zur Abfallsammelstelle fahren, dann die Feststellbremse anziehen.
  4. Den Abfallbehälter (B) mit dem Hebel (9) kippen, um den darin gesammelten Staub und Abfall auszuleeren (C).

NILFISK SW4000 - ANMERKUNG - 1

ANMERKUNG

Bei gehobenem Hubsystem und ausgehängtem Abfallbehälter (B), falls erforderlich den Abfallbehälter von Hand mit dem Rückholgriff (B) in der Position (A) wieder einhängen.

NILFISK SW4000 - ANMERKUNG - 1

HINWEIS

Das Gerät erlaubt das Kippen des Abfallbehälters (A) nur nachdem er auf eine Mindesthöhe von \~ 35 cm angehoben worden ist.

Die maximale Ausladehöhe des Abfallbehälters beträgt \~ 150 cm.

  1. Den Abfallbehälter absenken, indem man gleichzeitig den Freigabeschalter (66) und den Schalter (79) betätigt.

NILFISK SW4000 - HINWEIS - 1

ANMERKUNG

Um sicherzustellen, dass der Abfallbehälter (11) vollständig in die Arbeitsposition zurückgebracht wurde, sicherstellen, dass die Kontrollleuchte (74) aus ist.

  1. Das Gerät kann nun seinen Einsatz zum Kehren und Ansaugen wieder aufnehmen.

NILFISK SW4000 - ANMERKUNG - 1

text_image max 100 Kg (220 lb)

NILFISK SW4000 - ANMERKUNG - 2

text_image C E D B 1500 mm (59 in)

Abbildung 2

P100592

NACH DER GERÄTEBENUTZUNG

Nach Abschluss der Arbeit und vor dem Abstellen des Geräts, folgende Arbeiten durchführen:

– Durch Drücken des Schalters (65) nach unten, den Filterrüttler kurzzeitig betätigen.
- Abfallbehälter (11) entleeren (siehe vorstehenden Abschnitt).
– Hauptkehrwalze mit dem Hebel (63) anheben.
– Seitenbesen mit dem Hebel (64) anheben.

(Nur für LPG-Version). Das Ventil am LPG-Tank (56) schließen, dann den Motor solange drehen lassen, bis der gesamte Kraftstoff in den Leitungen aufgebraucht ist (der Motor schaltet sich aus).

– Gerät durch Drehen des Zündschlüssels (61) auf „0“ ausschalten und Schlüssel abziehen.
– Feststellbremse betätigen.

LANGE STILLLEGUNG DES GERÄTS

Wird das Gerät für mehr als 30 Tage nicht verwendet, Gerät wie folgt vorbereiten:

– Prüfen, ob der für das Gerät vorgesehene Lagerort trocken und sauber ist.
– (Für Petrol-Version). Den Kraftstoffhahn (34) schließen.
– (Nur für LPG-Version). Das Ventil der LPG-Flasche schließen.
- Minuspol (-) der Batterien (46) trennen.
- Den Motor (42) wie vom entsprechenden Handbuch vorgesehen behandeln.

- (Für Geräte mit Staubabscheidungsfilteranlage). Den Behälter (24) ausleeren und den Wasserfilter reinigen (siehe Vorgang unter Kapitel Wartung).

ERSTE BETRIEBSZEIT

Nach der ersten Verwendungsphase (den ersten 20 Stunden) ist es erforderlich:

– Den Motorölwechsel vornehmen (siehe Vorgang unter Kapitel Wartung).

WARTUNG

Sorgfältige und regelmäßige Wartung gewährleistet Betriebsdauer und höchste Funktionssicherheit des Geräts.

Hier wird die Übersichtstabelle der planmäßigen Wartung gezeigt. Je nach Arbeitsbedingungen, die vom Verantwortlichen der Wartung bestimmt werden, können die angegebenen Zeitabstände verändert werden.

Alle planmäßigen oder außerordentlichen Wartungsarbeiten sind von Fachpersonal bzw. vom autorisierten Kundendienst durchzuführen.

In diesem Bedienungshandbuch sind im Anschluss an die Übersichtstabelle planmäßige Wartung nur die einfachsten und häufigsten Wartungsarbeiten angeführt.

Für die Arbeitsschritte der anderen Wartungsarbeiten, die in der Übersichtstabelle planmäßige Wartung und außerordentliche Wartung vorgesehen sind, siehe Service-Anleitung bei den zahlreichen Kundendienststellen.

ACHTUNG!

Wartungsbearbeitungen sind bei ausgeschaltetem Gerät, abgezogenem Zündschlüssel und, falls erforderlich, mit getrennten Batterien durchzuführen.

Vor jeglichem Wartungseingriff sämtliche Sicherheitshinweise im Kapitel „Sicherheit“ aufmerksam lesen.

ÜBERSICHTSTABELLE PLANMÄSSIGE WARTUNG

Arbeitsvorgang Bei LieferungAlle 10 StundenAlle 50 StundenAlle 100 StundenAlle 200 StundenJährlich
Prüfung des Motorölstands (1)
Batterieüssigkeitsstand überprüfen (2)
Prüfung der Seitenbesen- und Hauptkehrwalzenhöhe
Prüfung des Motorluftälters (1)
Kontrolle und Einstellung des Bremskabels (3)
Kontrolle und Reinigung des Staubälters des Abfallbehälters (Methode „A“)(4)
Ölstand der hydraulischen Hubanlage des Abfallbehälters überprüfen(2)
Höhe und Funktionsfähigkeit der Schmutzfangklappen überprüfen
Kontrolle und Reinigung des Wasserfälters der Staubabscheidungsanlage (Option)
Reinigung des Motorluftälters (4) (4)
Kontrolle und Reinigung des Staubälters des Abfallbehälters (Methode „B“)(4)
Funktionsfähigkeit des Filterrüttlers überprüfen (*)
Optische Kontrolle des Antriebsriemens der Hauptkehrwalze (*)
Motorölwechsel (5) (6)
Zündkerze überprüfen/reinigen
Lenkkette reinigen (*)
Funktionsfähigkeit der Sicherheitseinrichtungen überprüfen (2)
Reinigung des Motorfitterschachts
Reinigung des Flammschutzes des Motors
Kraftstofffilter reinigen(7)
Kontrolle/Einstellung/Auswechseln der Bremsbeläge(*) (3)

SCHEMA FÜR DIE PROGRAMMIERTE WARTUNG (Fortsetzung)

Arbeitsvorgang Bei LieferungAlle 10 StundenAlle 50 StundenAlle 100 StundenAlle 200 StundenJährlich
Kontrolle und Reinigung des Staubfilters des Abfallbehälter (Methode „C“)(4)
Kontrolle und/oder Auswechseln des Antriebsriemens der Hauptkehrwalze(*)
Dichtungen des Abfallbehälters auf Schäden überprüfen (*)
Kontrolle/Einstellung des Sensors für gehobenen Abfallbehälter (*)
Kontrolle und/oder Auswechseln der Kohlebürsten der Motoren (*)
Reinigung des Kraftstofffilters am Hahn (Petrol) (*)
Auswechseln des Papierluftfilters des Motors
Zündkerze auswechseln
Kontrolle/Einstellung der Leerlaufdrehzahl des Motors (*)
Kontrolle/Einstellung des Ventilspiels (7)
Auswechseln des Hydrauliköls (*) (8)
Auswechseln des Versorgungsschlauchs (LPG) (*)
Reinigung Verbrennungskammer Motor Alle 500 Stunden (7)
Kontrolle/Auswechseln des Kraftstoffschlauchs (Petrol) Alle 2 Jahre (7)

(*) Für die entsprechenden Arbeitsschritte, siehe Service-Anleitung.
(1) Täglich bzw. nach Benutzung des Geräts.
(2) Bzw. vor dem Anlassen.
(3) Oder häufiger, wenn das Gerät auf unebenen Flächen eingesetzt wird.
(4) Bzw. in staubiger Umgebung häufiger.
(5) Bzw. alle 6 Monate.
(6) Und nach den ersten 20 Betriebsstunden.
(7) Von einem autorisierten Honda-Vertragshändler durchzuführende Wartungsarbeiten.
(8) Das Hydrauliköl nach 500 Stunden oder jedes Jahr auswechseln.

KONTROLLE UND EINSTELLUNG DES BREMSKABELS

NILFISK SW4000 - KONTROLLE UND EINSTELLUNG DES BREMSKABELS - 1

ACHTUNG!

Die verlängerte und häufige Benutzung der Betriebsbremse (6), insbesondere auf geneigtem Boden, kann zur raschen Abnutzung der Bremsbeläge führen. Das Bremssystem muss stets in einwandfreiem Zustand sein.

Wenn der Hub des Betriebsbremspedals mehr als 1/3 des Gesamthubs beträgt, bevor es die Bremsmassen betätigt (A, Abb. 3), die Einstellung des Bremskabels wie angegeben vornehmen:

  1. Gerät auf ebener Fläche abstellen.
  2. Zündschlüssel (61) auf „0“ drehen.
  3. Gegeneinander gerichtete Keile unter die Hinterräder legen, damit das Gerät sich nicht von selbst bewegen kann.
  4. Das Vorderrad um etwa 90° nach rechts drehen, um sich Zugang zur Bremsanlage zu verschaffen.
  5. Den Verschleißzustand der Bremsmassen prüfen (B, Abb. 4).
    Die Dicke (C) der Bremsbeläge darf nicht geringer als 1 mm sein.
    Falls erforderlich, wende man sich für die Einstellung/das Auswechseln an einen Servicedienst der Bremsmassen.

  6. Die Gegenmutter und die Mutter (D) zum Einstellen des Bremskabels lockern.

  7. Die Mutter solange drehen, bis der Abstand zwischen Bremsscheibe und Bremsmassen 0,5 mm beträgt.

  8. Die Gegenmutter an der Mutter (D) festziehen.

  9. Die Keile unter den Hinterrädern entfernen.

Die korrekte Einstellung des Bremskabels prüfen, indem man das Gerät von Hand schiebt (es darf nicht abgebremst werden). Einige Bremsvorgänge zum Einlaufen ausführen, dann die Effizienz der Betriebsbremse und der Feststellbremse prüfen. Sollte die Einstellung des Bremskabels nicht möglich sein und kann kein korrekter Betrieb der Bremsanlage erhalten werden, sich an einen Servicedienst wenden.

NILFISK SW4000 - ACHTUNG! - 1

HINWEIS

Alle Kontroll- und Einstellungsverfahren und das Auswechseln der Bremsanlage sind in den Service-Anleitungen beschrieben.

NILFISK SW4000 - HINWEIS - 1

text_image Abbildung 3 C 0,5 mm 0,02 in B B D B B

P1007670
Abbildung 4

HAUPTKEHRWALZENHÖHE ÜBERPRÜFEN UND EINSTELLEN

NILFISK SW4000 - HAUPTKEHRWALZENHÖHE ÜBERPRÜFEN UND EINSTELLEN - 1

ANMERKUNG

Bürsten von verschiedenen Härten werden geliefert. Dieser Vorgang ist für jeden Bürstentyp gültig.

  1. Auf die Bodenfreiheit der Hauptkehrwalze wie folgt prüfen:

  2. Gerät auf ebener Fläche abstellen.

  3. Feststellbremse betätigen.
  4. Die Hauptkehrwalze absenken und durch Betätigung des Gaspedals etwa eine Minute lang drehen lassen. Die Drehung der Hauptkehrwalze mehrmals unterbrechen, um den gebremsten Antriebsmotor nicht zu überhitzen.

- Hauptkehrwalze anhalten und anheben. Gerät zur Seite fahren und ausschalten.

- Prüfen, dass die Spur (A, Abb. 5) der Hauptkehrwalzen-Gesamtlänge von 2 bis 4 cm breit ist.

Nur wenn die Spur (A) verschieden ist, soll die Hauptkehrwalzenhöhe folgendermaßen eingestellt werden.

  1. Drehregler (B, Abb. 6) betätigen, wobei zu berücksichtigen ist:

  2. für eine breitere Spur den Drehregler im Gegensinn drehen

  3. Nach dem Anheben der Bürste mit dem Hebel (63), den Drehregler im Uhrzeigersinn drehen, um die Spurbreite zu verringern.

NILFISK SW4000 - ANMERKUNG - 1

ANMERKUNG

Neben der Einstellung der Hauptkehrwalzenspur wird die Hauptkehrwalze mit dem Drehregler auch bei abgenutzten Borsten eingestellt.

  1. Den Schritt 1 erneut durchführen, um die richtige Einstellung der Bodenfreiheit der Hauptkehrwalze zu prüfen.
  2. Ist eine Einstellung wegen übermäßigen Verschleißes der Hauptkehrwalze nicht mehr möglich, Hauptkehrwalze, wie im nachstehenden Abschnitt erläutert, austauschen.

NILFISK SW4000 - ANMERKUNG - 1

ANMERKUNG

Nach Einstellung der Hauptkehrwalzenhöhe während der ersten Arbeitsminuten prüfen, dass die Kontrollleuchte (75) für die Überlastung der Bürste nicht aufleuchtet. Andernfalls muss der Bodendruck mit dem Drehregler (62) verringert werden.

NILFISK SW4000 - ANMERKUNG - 1

ANMERKUNG

Falls es unmöglich ist die Spur (A, Abb. 5) genau einzustellen, weil der Hauptkehrwalzendruck an beiden Enden ihrer Länge ist zu verschieden, siehe die Service-Anleitung für den entsprechenden Einstellungsvorgang.

NILFISK SW4000 - ANMERKUNG - 1

text_image 2 - 4 cm 0,8 - 1,6 in A

P100593

Abbildung 5
NILFISK SW4000 - ANMERKUNG - 2

text_image B Abbildung 6 P100594

HAUPTKEHRWALZE AUSWECHSELN

NILFISK SW4000 - HAUPTKEHRWALZE AUSWECHSELN - 1

ACHTUNG!

Beim Ersetzen der Hauptkehrwalze wird es empfohlen, Arbeitshandschuhe zu tragen, denn zwischen den Borsten können scharfe oder spitze Abfälle eingeklemmt werden.

  1. Gerät auf ebenem Boden abstellen und Feststellbremse betätigen.
  2. Den Zündschlüssel (61) auf „0“ drehen, dann herausziehen.
  3. Die linke Klappe (13) durch Drehen der Haltevorrichtung abnehmen.
  4. Den Drehgriff (A, Abb. 7) lösen und abnehmen.
  5. Die Hebel (B) drehen.
  6. Die Verschlussgruppe des Bürstenraums (C) an der Falz (D) angreifend ausbauen.
  7. Die Hauptkehrwalze (E, Abb. 8) ausbauen.
  8. Prüfen, dass die Mitnehmernabe (F) frei von Schmutz und Gegenstände ist (Leinen, Lappen, usw.), die zufällig aufgerollt worden sind.
  9. Beim Einbau der neuen Hauptkehrwalze die Borsten wie in der Abbildung (G) ausrichten.
  10. Beim Einbauen der neuen Hauptkehrwalze sicherstellen, dass die Sechskant-Aufnahme (H) auf die Mitnehmernabe (F) aufgesetzt wird.
  11. Die Bürstenraumverschlussgruppe (C, Abb. 7) durch Drehen der Hebel (B) und Festschrauben des Drehgriffs (A) installieren.
  12. Die linke Klappe (13) durch Drehen der Haltevorrichtung schließen.
  13. Die Höhe der Hauptkehrwalze wie im vorhergehenden Abschnitt beschrieben prüfen und einstellen.

NILFISK SW4000 - ACHTUNG! - 1

text_image A B D B C

P100595

Abbildung 7
NILFISK SW4000 - ACHTUNG! - 2

PRÜFUNG UND EINSTELLUNG DER SEITENBESENHÖHE

NILFISK SW4000 - PRÜFUNG UND EINSTELLUNG DER SEITENBESENHÖHE - 1

ANMERKUNG

Bürsten von verschiedenen Härten werden geliefert. Dieser Vorgang ist für jeden Bürstentyp gültig.

  1. Die Bodenfreiheit der Seitenbesen wie folgt prüfen:

  2. Gerät auf ebener Fläche abstellen.

  3. Bei stehendem Gerät die Seitenbesen absenken und einige Sekunden drehen lassen.
  4. Seitenbesen anhalten, anheben und Gerät zur Seite fahren.
  5. Prüfen, ob die Seitenbesenspuren hinsichtlich Ausdehnung und Ausrichtung der Abbildung (A und B, Abb. 9) entsprechen.
    Nur wenn die Spur verschieden ist, soll die Seitenbesenhöhe eingestellt werden; dabei folgendermaßen vorgehen.

  6. Feststellbremse betätigen.

  7. Zündschlüssel (61) auf „0“ drehen.
  8. Die rechte (12) oder die linke Klappe (13) durch Drehen der Haltevorrichtung abnehmen.

NILFISK SW4000 - ANMERKUNG - 1

ANMERKUNG

Die Haltevorrichtungen der rechten Klappe müssen mit einem Werkzeug gedreht werden.

  1. Für den rechten Seitenbesen, durch Lösen der Nutmutter (C, Abb. 10) und Einstellen der Stellschraube (D) auf den Hebel einwirken, bis die korrekte Spur (A, Abb. 9) erhalten wird. Die Stellschraube mit der Mutter (C, Abb. 10) sichern. Für den linken Seitenbesen, durch Lösen der Nutmutter (E) und Einstellen der Stellschraube (F) auf den Hebel einwirken, bis die korrekte Spur (B, Abb. 9) erhalten wird. Einstellvorrichtung mit der Mutter (E, Abb. 10) sichern.
  2. Arbeitsschritte unter Punkt 1 erneut ausführen, um die korrekte Einstellung der Seitenbesenhöhe zu überprüfen.
  3. Ist eine Einstellung wegen übermäßigen Verschleißes der Hauptkehrwalze nicht mehr möglich, Hauptkehrwalze, wie im nachstehenden Abschnitt erläutert, austauschen.

NILFISK SW4000 - ANMERKUNG - 1

ANMERKUNG

Falls notwendig, ist es möglich auch die Neigung der Seitenbesen einzustellen (siehe Vorgang in der Service-Anleitung).

NILFISK SW4000 - ANMERKUNG - 1
P100597

Abbildung 9
NILFISK SW4000 - ANMERKUNG - 2

ERSETZUNG DER SEITENBESEN

NILFISK SW4000 - ERSETZUNG DER SEITENBESEN - 1

ACHTUNG!

Beim Ersetzen des Seitenbesens wird empfohlen, Arbeitshandschuhe zu tragen, denn zwischen den Borsten können scharfe Abfälle eingeklemmt werden.

  1. Gerät auf ebenem Boden abstellen und Feststellbremse betätigen.
  2. Zündschlüssel (61) auf „0“ drehen.
  3. Hauptkehrwalze mit dem Hebel (64) anheben.
  4. Den Clip des Stifts (A, Abb. 11) lösen und Stift herausnehmen.
  5. Die Bürste (B) abnehmen und den Schutzflansch (C) beiseite legen.
  6. Auf der Nabe (D) den neuen Seitenbesen mit dem Schutzflansch installieren.
  7. Den Befestigungsstift einführen und den Sicherheitsclip anbringen.
  8. Die Höhe des Seitenbesens wie im vorhergehenden Abschnitt beschrieben prüfen und einstellen.

NILFISK SW4000 - ACHTUNG! - 1

text_image A B C D

Abbildung 11

P100599

FLACHFILTER (STAUBFILTER) REINIGEN UND AUF SCHÄDEN ÜBERPRÜFEN

Damit die Ansauganlage einwandfrei funktioniert, muss der Flachfilter (Staubfilter) des Abfallbehälters regelmäßig gereinigt werden. Beachten Sie für eine längere Lebensdauer des Filters die empfohlenen Wartungsintervalle.

NILFISK SW4000 - FLACHFILTER (STAUBFILTER) REINIGEN UND AUF SCHÄDEN ÜBERPRÜFEN - 1

ACHTUNG!

  • Bei der Filterreinigung stets eine Schutzbrille tragen.
  • Keine Löcher in den Filter bohren.
  • Filter in gut belüfteter Umgebung reinigen.
    – Damit kein Staub eingeatmet wird, ist eine Schutzmaske zu tragen.

  • Gerät auf ebenem Untergrund abstellen, Feststellbremse betätigen und Zündschlüssel (61) auf „0“ drehen.

  • Die Motorhaube (18) mithilfe des Griffs (41) heben und mit der Stange (53) abstützen.
  • Den Steckverbinder des Saugmotors (54) abziehen.
  • Haltevorrichtungen (A, Abb. 12) ausrasten und Haube der Sauganlage (B) abnehmen.
  • (Nur für LPG-Version). Den Steckverbinder (C, Abb. 13) des Filterrüttlers abziehen.
  • Die Drehgriffe (D) lösen und die Filterrüttlergruppe (E) herausnehmen.
  • (Für Petrol-Version). Die Filterrüttlergruppe in die Halterung (F) einhaken.
  • Den Staubfilter (G) heben und aus dem Gerät herausnehmen.
  • Filter mit einer der folgenden Methoden reinigen:

Methode „A“

Staub vom Filter absaugen. Den Filter vorsichtig (mit der verschmutzten Seite nach unten) auf eine ebene Fläche klopfen, um Schmutz und Staub zu entfernen.

NILFISK SW4000 - Methode „A“ - 1

ANMERKUNG

Achten Sie darauf, die aus der Dichtung herausragende Metallippe nicht zu beschädigen.

Methode „B“

Staub vom Filter absaugen. Einen Druckluftstrahl (max. Druck: 6 bar) auf die saubere Seite des Filters (entgegen der Luftstromstromrichtung) richten.

Methode „C“

NILFISK SW4000 - Methode „C“ - 1

HINWEIS

Im Falle von Papierfiltern (Standard bei FLOORTEC R 870): zur Vermeidung nicht reparabler Schäden nicht mit Wasser oder Reinigungsmittel säubern.

Staub vom Filter absaugen. Filter für 15 Minuten in warmes Wasser legen, herausnehmen und unter einem schwachen Wasserstrahl (max. Druck: 2,5 bar) ausspülen. Filter erst wieder in das Gerät einsetzen, wenn er vollständig trocken ist. Den Filter zur gründlichen Reinigung mit Wasser und gegebenenfalls mit nicht schäumendem Reinigungsmittel spülen.

Wird der Filter auf diese Weise gereinigt, verringert sich, selbst bei hoher Filterqualität, die Lebensdauer des Filters, der folglich häufiger ausgewechselt werden muss. Die Verwendung von ungeeigneten Reinigungsmitteln beeinträchtigt die Filtereigenschaften.

  1. Den Filter in umgekehrter Reihenfolge einbauen. Achten Sie dabei insbesondere auf Folgendes:

• Die Auflagefläche des Filters reinigen.
- Den Filter mit dem Sieb nach oben einsetzen [Pfeil (H, Abb. 13) nach oben].

- Weist die Filterdichtung Risse auf oder gewährleistet die Dichtigkeit nicht mehr, ist sie auszuwechseln.

NILFISK SW4000 - HINWEIS - 1

text_image A A A A

Abbildung 12

P100600

NILFISK SW4000 - HINWEIS - 2

HÖHE UND FUNKTIONSFÄHIGKEIT DER SCHMUTZFANGKLAPPEN ÜBERPRÜFEN

Vorbereitung

  1. Abfallbehälter entleeren, wie im entsprechenden Abschnitt erläutert, um zu vermeiden, dass das Gewicht der Abfälle im Behälter die Überprüfung der Schmutzfangklappenhöhe beeinträchtigt.
  2. Das Gerät auf einen ebenen und geeigneten Boden als Bezugsfläche für die Kontrolle der Klappenhöhe bringen.
  3. Den Zündschlüssel (61) auf „0“ drehen und die Feststellbremse anziehen.

Seitliche Schmutzfangklappen überprüfen

  1. Die linke (13) und rechte Klappe (12) durch Drehen der Haltevorrichtung abnehmen.
  2. Prüfen, dass die Seitenklappen (A, Abb. 14) unversehrt sind. Weisen die Schmutzfangklappen Schnitte (C, Abb. 15) von über 20 mm oder Brüche /Risse (D) von über 10 mm auf, Schmutzfangklappen auswechseln (für das Auswechseln der Schmutzfangklappen siehe Service-Anleitung).
  3. Prüfen, dass die Bodenfreiheit der Seitenklappen (A, Abb. 14) zwischen 0 und 3 mm (siehe Abb. 16) liegt. Falls erforderlich, Schrauben (B, Abb. 13) lösen und Schmutzfangklappenstellung einstellen. Abschließend die Drehgriffe (B) anziehen.

Vordere und hintere Schmutzfangklappe überprüfen

  1. Hauptkehrwalze wie im entsprechenden Abschnitt erläutert entfernen.
  2. Sicherstellen, dass die vorderen (E, Abb. 17) und hinteren Schmutzfangklappen (F) und (G) nicht beschädigt sind. Die Schmutzfangklappen auswechseln, denn Schnitte vorliegen (C, Abb. 15), die größer als 20 mm sind, oder Brüche/Risse (D), die größer als 10 mm sind.
  3. Überprüfen, ob die vordere (E, Abb. 17) und die hintere (G) Schmutzfangklappe leicht auf dem Boden schleifen bzw. ob sie den Boden zumindest berühren (siehe Abb. 18).
  4. Zum Auswechseln der Schmutzfangklappen siehe Service-Anleitung.

Montage

  1. Die ausgebauten Bauteile in umgekehrter Reihenfolge wieder einbauen.

NILFISK SW4000 - Montage - 1

text_image A B B

P100602

NILFISK SW4000 - Montage - 2

text_image > 10 mm (> 0,4 in) > 20 mm (> 0,8 in) C

D
P100603

Abbildung 15
NILFISK SW4000 - Montage - 3

text_image 0÷3 mm (0÷0,12 in)

P100604
Abbildung 16
NILFISK SW4000 - Montage - 4

text_image E F

P100605

Abbildung 17
NILFISK SW4000 - Montage - 5

text_image FRONT →

P100606
Abbildung 18

WASSERFILTER DER DUSTGUARD™-STAUBABSCHEIDUNGSANLAGE (OPTION) REINIGEN

NILFISK SW4000 - WASSERFILTER DER DUSTGUARD™-STAUBABSCHEIDUNGSANLAGE (OPTION) REINIGEN - 1

ANMERKUNG

Um das Austreten von Wasser während der Reinigung des Filters zu vermeiden, die Staubabscheidungsanlage einschalten und den Tank (24) der Anlage ausleeren.

  1. Gerät auf ebener Fläche abstellen.
  2. Den Zündschlüssel (61) auf „0“ drehen und die Feststellbremse anziehen.
  3. Von der Unterseite des Geräts (A, Abb. 19) sich Zugang zur Wasserfiltergruppe (B) der Staubabscheidungsanlage verschaffen.
  4. Den durchsichtigen Deckel (C) mit Dichtung (D) abnehmen und Siebfilter (E) entfernen.
  5. Reinigen und in der Halterung (F) anbringen.

NILFISK SW4000 - ANMERKUNG - 1

ANMERKUNG

Dichtung (D) und Siebfilter (E) in ihrem jeweiligen Sitz im Deckel bzw. in der Halterung korrekt positionieren.

NILFISK SW4000 - ANMERKUNG - 1

Diese Kontrolle ist bei vollständig abgesenktem Abfallbehälter (11) durchzuführen.

  1. Den Zündschlüssel (61) auf „0“ drehen und die Feststellbremse anziehen.
  2. Die Motorhaube (18) mithilfe des Griffs (41) heben und mit der Stange (53) abstützen.
  3. Prüfen, dass der Ölstand im Tank des Hydraulikaggregats (52) zwischen den Markierungen von Mindeststand (MIN) und Höchststand (MAX) liegt, die in Abb. 20 gezeigt sind.
  4. Falls erforderlich, den richtigen Stand durch den Deckel (A, Abb. 20) mit dem Öltyp wiederherstellen, der im Abschnitt „Technische Daten“ gezeigt ist.
  5. Die Stützstange (53) auslösen und die Haube (18) schließen.

NILFISK SW4000 - ANMERKUNG - 2

Bei Betrieb des Motors ohne oder mit beschädigten Luftfiltern beschleunigt man den Motorverschleiß.

  1. Gerät auf ebenem Boden abstellen und Feststellbremse betätigen.
  2. Zündschlüssel (61) auf „0“ drehen.
  3. Die Motorhaube (18) mithilfe des Griffs (41) heben und mit der Stange (53) abstützen.
  4. Die Seitenwand rechts (45) anheben und abnehmen.
  5. Die Flügelmutter (A, Abb. 21) abschrauben und den Filter (B) herausnehmen.
  6. Die Flügelmutter (C) abschrauben und das Filterelement herausnehmen.
  7. Den Schwammfilter (D) vom Papierfilter (E) trennen.
  8. Beide Filter prüfen und bei Beschädigung auswechseln. Den Papierfilter (E) programmgemäß auswechseln (siehe Schema der programmierten Wartung).
  9. Zur Wiederverwendung der gesäuberten Filter folgendermaßen vorgehen:

  10. Papierfilter (E): Den Filter mehrmals auf eine harte Oberfläche klopfen, um den Staub zu entfernen, oder mit Druckluft von der Filterinnenseite durchblasen [mit nicht mehr als 207 kPa (2,1 kgf/cm)]. Keine Bürste zum Entfernen des Schmutzes verwenden, um die Fasern nicht zu beschädigen.

  11. Schwammfilter (D): Mit einer warmen Seifenlauge reinigen, spülen und vollständig trocknen lassen, oder mit einem nicht entflammbaren Lösemittel reinigen und trocknen lassen. Den Filter in sauberes Motoröl tauchen, ausdrücken, um das übermäßige Öl abtropfen zu lassen.

  12. Die Auflagefläche (F) und den Deckel (B) des Luftfilters mit einem sauberen Tuch reinigen. Darauf achten, dass kein Schmutz in die Luftleitung (G) am Vergaser eintritt.

  13. Den Schwammfilter (D) auf dem Papierfilter (E) anbringen, dann das so zusammengebaute Filterelement einbauen. Sicherstellen, dass die Dichtung (H) sich in ihrer Position unter dem Filterelement befindet. Die Flügelschraube (C) des Filterelements festziehen.

  14. Den Deckel (B) anbringen und die Flügelschraube (A) festziehen.

NILFISK SW4000 - ANMERKUNG - 3

PRÜFUNG DES MOTORÖLSTANDS

NILFISK SW4000 - PRÜFUNG DES MOTORÖLSTANDS - 1
HINWEIS

Startet man den Motor bei niedrigem Motorölstand, kann dieser beschädigt werden.

NILFISK SW4000 - PRÜFUNG DES MOTORÖLSTANDS - 2
ANMERKUNG

Das Alarmsystem stellt den Motor automatisch aus, bevor der Ölstand unter die Sicherheitsgrenze sinkt. Vor dem Anlassen immer den Ölstand kontrollieren, um das plötzliche Ausschalten des Motors zu vermeiden.

  1. Gerät auf ebenem Boden abstellen und Feststellbremse betätigen.
  2. Zündschlüssel (61) auf „0“ drehen.
  3. Die Motorhaube (18) mithilfe des Griffs (41) heben und mit der Stange (53) abstützen.
  4. Die Seitenwand rechts (45) anheben und abnehmen.
  5. Den Tankverschluss/Ölstab (A, Abb. 22) abnehmen und den Stab reinigen.
  6. Den Tankverschluss/Ölstab in den Tankstutzen (B) einführen, ohne ihn festzuschrauben, dann wieder herausziehen und Ölniveau kontrollieren.
  7. Wenn der Ölstand nahe oder unter der Markierung der unteren Grenze (C) am Stab liegt, mit demselben Öl nachfüllen, bis die obere Markierung (D) (unterer Rand des Oleinfüllstutzens) erreicht ist. Nicht übermäßig nachfüllen.
  8. Den Tankverschluss/Ölstab (A) wieder anbringen.

MOTORÖLWECHSEL

NILFISK SW4000 - MOTORÖLWECHSEL - 1
HINWEIS

Das abgelaufene Motoröl muss gemäß den geltenden Vorschriften für die Entsorgung von Altölen entsorgt werden.

NILFISK SW4000 - MOTORÖLWECHSEL - 2
ANMERKUNG

Den Motorölwechsel ist zu empfehlen, wenn der Motor noch warm ist, um den Ölabfluss selbst zu ermöglichen.

  1. Gerät auf ebenem Boden abstellen und Feststellbremse betätigen.
  2. Zündschlüssel (61) auf „0“ drehen.
  3. Die Motorhaube (18) mithilfe des Griffs (41) heben und mit der Stange (53) abstützen.
  4. Die Seitenwand rechts (45) anheben und abnehmen.
  5. Den Tankverschluss/Ölstab (A, Abb. 22) abnehmen, die Leitung (E) reinigen, um das Ablaufen des Öls zu erleichtern, dann den Verschluss (F) wieder anbringen.
  6. Den Auslassstopfen (F) der Ölleitung abnehmen und das Öl in einen Behälter abfließen lassen, den Stopfen wieder anbringen.
  7. Das frische Öl durch den Stutzen (B) bis zur oberen Markierung (D) des Ölstabs einfüllen (unterer Rand des Öleinfüllstutzens).

NILFISK SW4000 - MOTORÖLWECHSEL - 3
ANMERKUNG

Für Motorölmenge und -typ siehe Kapitel „Technische Daten“ und Handbuch des Benzinmotors.

  1. Den Tankverschluss/Ölstab (A) wieder anschrauben.

NILFISK SW4000 - MOTORÖLWECHSEL - 4

text_image F A B E A D C

Abbildung 22

P100616

REINIGUNG DES MOTORFILTERSCHACHTS (für Petrol-Version)

NILFISK SW4000 - REINIGUNG DES MOTORFILTERSCHACHTS (für Petrol-Version) - 1

ACHTUNG!

Benzin ist leicht entflammbar und explosiv, Brandgefahr oder schwere Verletzungsgefahr. Den Motor ausschalten, nicht an Wärmequellen, Funken oder Flammen annähern. Den Kraftstoff nur im Freien handhaben. Eventuell ausgetretenen Kraftstoff sofort aufnehmen.

  1. Gerät auf ebenem Boden abstellen und Feststellbremse betätigen.
  2. Zündschlüssel (61) auf „0“ drehen.
  3. Die Motorhaube (18) mithilfe des Griffs (41) heben und mit der Stange (53) abstützen.
  4. Die Seitenwand rechts (45) anheben und abnehmen.
  5. Den Kraftstoffhebel (A, Abb. 23) in die Position OFF stellen, dann die Filtertasse (B) des Vergasers und den O-Ring (C) entfernen.
  6. Die Filtertasse (B) des Vergasers und den O-Ring (C) mit nicht entflammbarem Lösemittel waschen und sorgfältig trocknen.
  7. Den O-Ring (C) wieder anbringen und die Filtertasse (B) einbauen und fest anziehen.
  8. Den Kraftstoffhebel (A) in die Position ON stellen und kontrollieren, dass kein Kraftstoff austritt. Sollte das jedoch der Fall sein, den O-Ring (C) auswechseln.

ZÜNDKERZE KONTROLLIEREN/AUSWECHSELN

Der Zündkerzentyp ist im Kapitel Technische Merkmale angegeben.

NILFISK SW4000 - ZÜNDKERZE KONTROLLIEREN/AUSWECHSELN - 1

ANMERKUNG

Die Verwendung der falschen Kerze kann Motorschäden zur Folge haben.

  1. Gerät auf ebenem Boden abstellen und Feststellbremse betätigen.
  2. Zündschlüssel (61) auf „0“ drehen.
  3. Die Motorhaube (18) mithilfe des Griffs (41) heben und mit der Stange (53) abstützen.
  4. Die Seitenwand rechts (45) anheben und abnehmen.
  5. Die Kerzenkappe abnehmen und den Schmutz um den Kerzenbereich entfernen.
  6. Die Kerze mit einem Kerzenschlüssel (A, Abb. 24) ausbauen.
  7. Die Zündkerze optisch prüfen. Wenn sie beschädigt, stark verschmutzt, wenn der Dichtring (B) beschädigt oder die Elektrode abgenutzt ist, auswechseln.
  8. Den Abstand zwischen Elektroden der Kerze mit einem Drahtdickenmessgerät messen. Den Abstand durch vorsichtiges Verbiegen der seitlichen Elektrode (C) korrigieren. Der Abstand zwischen den Elektroden muss 0,70 - 0,80 mm betragen.
  9. Die Kerze mit der Hand vorsichtig einsetzen, um das Verdrehen zu vermeiden.
  10. Wenn das Gewinde gepackt hat, mit einem Zündkerzenschlüssel festziehen, um die Dichtscheibe zu komprimieren.
  11. Beim Installieren einer neuen Kerze, jeweils um eine 1/2 Umdrehung anziehen, wenn das Gewinde gepackt hat, um die Dichtscheibe zu komprimieren.
  12. Beim Wiederinstallieren der ursprünglichen Kerze, jeweils mit 1/8 - 1/4 Umdrehung anziehen, wenn das Gewinde gepackt hat, um die Dichtscheibe zu komprimieren.

NILFISK SW4000 - ANMERKUNG - 1

text_image ON OFF A C B

Abbildung 23

P100617

NILFISK SW4000 - ANMERKUNG - 2

ANMERKUNG

Eine lockere Kerze kann übermäßig heiß werden und den Motor beschädigen.

Nicht zu fest anziehen, um das Zylinderkopfgewinde nicht zu beschädigen.

  1. Die Kappe auf die Zündkerze aufsetzen.

NILFISK SW4000 - ANMERKUNG - 1

text_image A C 0,70 - 0,80mm B

P100618

Abbildung 24

REINIGUNG DES FLAMMSCHUTZES DES MOTORS

NILFISK SW4000 - REINIGUNG DES FLAMMSCHUTZES DES MOTORS - 1

ACHTUNG!

Wenn der Motor in Betrieb war, ist der Auspufftopf sehr heiß. Vor jeglichem Eingriff am Flammschutz, abkühlen lassen.

  1. Gerät auf ebenem Boden abstellen und Feststellbremse betätigen.
  2. Zündschlüssel (61) auf „0“ drehen.
  3. Die Motorhaube (18) mithilfe des Griffs (41) heben und mit der Stange (53) abstützen.
  4. Die Seitenwand rechts (45) anheben und abnehmen.
  5. Die Schrauben (A, Abb. 25) entfernen und den Schutz des Auspufftopfes (B) ausbauen.
  6. Die Schrauben (C) entfernen und den Auslasskrümmer (D) ausbauen.
  7. Die Schrauben (E) entfernen und den Schutz des Auspufftopfes (F) abnehmen.
  8. Die Schrauben (G) entfernen und den Flammschutz (H) des Auspufftopfes ausbauen.
  9. Mit einer Bürste die Kohleablagerungen vom Schirm (I) des Flammschutzes entfernen. Darauf achten, den Schirm nicht zu beschädigen. Den Flammschutz auswechseln, wenn er Risse oder Löcher aufweist.
  10. Den Flammschutz (H), den Schutz des Auspufftopfes (F) und den Auslasskrümmer (D) wieder einbauen.
  11. Die ausgebauten Bauteile in umgekehrter Reihenfolge wieder einbauen.

NILFISK SW4000 - ACHTUNG! - 1

SICHERUNGEN ÜBERPRÜFEN/AUSTAUSCHEN/RÜCKSTELLEN

  1. Gerät auf ebenem Boden abstellen und Feststellbremse betätigen.
  2. Zündschlüssel (61) auf „0“ drehen.
  3. Die Motorhaube (18) mithilfe des Griffs (41) heben und mit der Stange (53) abstützen.
  4. Minuspol (-) der Batterien (46) trennen.

Flachsicherungen überprüfen/austauschen

  1. Den Deckel des Sicherungskastens (A, Abb. 26) entfernen.
  2. Eine der folgenden Sicherungen (Abb. 27) prüfen/ersetzen:

• (B): Sicherung F1 (30 A) Saugmotor.
• (C): Sicherung F2 (30 A) Filterrüttlermotor.
• (D): Sicherung F3 (3 A) Display-Platine.
• (E): Hauptsicherung F4 (10 A) (Stromkreis Zündschlüssel).
• (F): Sicherung F5 (5 A) Staubabscheidungsanlage (Option).
• (G): Sicherung F6 (30 A), Hubeinrichtung Abfallbehälter.

  1. Die Schrauben (H, Abb. 26) entfernen, den Deckel (I) des Gehäuses der elektrischen Komponenten (50) abnehmen.

  2. Die folgenden Sicherungen prüfen/ersetzen:

• (J): Sicherung FA (50 A) Hauptkehrwalzenmotor.
• (K): Hauptsicherung F0 (150 A).
• (L): Sicherung FC (80 A) Batterieladegerät.

Selbstrückstellende Sicherungen überprüfen

  1. Überprüfen, ob eine der folgenden rückstellbaren

Sicherungen möglicherweise ausgeschaltet ist (Abb. 26):

• (M): Sicherung FR1 (15 A) Motor rechter Seitenbesen.
• (N): Sicherung FR2 (15 A) Motor linker Seitenbesen (Option).

Nach dem Abkühlen des entsprechenden Teils, der die Abschaltung verursacht hat, gegebenenfalls die entsprechende Sicherung rückstellen.

Montage

  1. Minuspol (-) der Batterien (46) anschließen.
  2. Die Stützstange (53) auslösen und die Haube (18) schließen.

NILFISK SW4000 - Montage - 1

SICHERHEITSFUNKTIONEN

Das Gerät verfügt über die folgenden Sicherheitsfunktionen.

NOT-AUS-SCHALTER

Er befindet sich auf der linken Seite des Bedieners (77). Er darf beim Notfall gedrückt werden, um alle Funktionen das Gerät auszuschalten.

MIKROSCHALTER BEDIENERSITZ

Er befindet sich in dem Bedienersitz (3) und verhindert das Einschalten der Gerätetraktion, wenn der Bediener sich nicht auf dem Sitz befindet.

POSITIONSSENSOR DES ABFALLBEHÄLTERS

Bei gehobenem Abfallbehälter verringert der Sensor die Geschwindigkeit des Geräts, schaltet das Saugventil aus und hält die Bürstendrehung an.

SICHERHEITSVENTIL DES ABFALLBEHÄLTERS

Bei gehobenem Abfallbehälter verhindert das Sicherheitsventil am Hydraulikhubzylinder das unvorhergesehene Absinken des Behälters.

FEHLERSUCHE

Störung Mögliche UrsacheMaßnahmen
Der Motor springt trotz Verwendung des Zündschlüssels nicht an.Der Motorölstand ist zu niedrig. Kontrollieren undMotoröl nachfüllen. (*)
Der Kraftstoff erreicht den Vergaser nicht.Prüfen, ob der Benzinhahn geöffnet ist (Petrol).
Prüfen, ob das Ventil der LPG-Flasche geöffnet ist (LPG).
Luftsteuerung in Standardposition. Den Hebel indie Kaltstartposition stellen.
Die Zündkerze erzeugt keinen Zündfunken. Zündkerze prüfen oder auswechseln. (*)
Sicherung F3 und/oder F0 sind unterbrochen. Sicherungen prüfen und/oder auswechseln.
Die Batterien sind leer.Mit einem geeigneten Batterieladegerät für Anlasserbatterien aufladen.
Die Not-Aus-Schalter ist aktiviert. Prüfen und Not-Aus-Schalter deaktivieren.
Der Motor stoppt während des Kehrens.Der Motorölstand ist zu niedrig. Kontrollieren undMotoröl nachfüllen. (*)
Der Kraftstofffilter ist verschmutzt (Petrol). Kraftstofffilter reinigen. (**)
Das Gerät bewegt sich bei Betätigung des Gaspedals nicht fort und die Kontrollleuchte (76) blinkt.Das Gaspedal wurde vor oder während des Motorstarts gedrückt.Motorstart wiederholen, ohne das Gaspedal zu betätigen.
Störung der Traktionsanlage.Das Gerät aus- und wieder einschalten.
Wenn das Problem weiterhin vorhanden ist, sich an den Kundendienst wenden.
Trotz Betätigung des Fahrpedals fährt das Gerät nicht oder nur langsam.Die Feststellbremse ist betätigt. Prüfen und Feststellbremse ausschalten.
Der Abfallbehälter ist nicht vollständig abgesenkt.Den Abfallbehälter bis zum Anschlag absenken.
Auf dem Display (69) wird der Code angezeigt.Die Batterien belastender Betrieb.Den Bodendruck der Hauptkehrwalze verringern.
Länge Fahrstrecken aufwärts vermeiden.
Die Arbeitsscheinwerfer ausschalten.
Sollten diese Probleme weiterhin auftreten, eventuell die Motordrehzahl neu einstellen. (**)
Auf dem Display (69) wird der Code angezeigt.Übermäßige Batterieladung.Den Motor bei jedem Anhalten des Geräts ausschalten.
Sollten diese Probleme weiterhin auftreten, eventuell die Motordrehzahl neu einstellen. (**)
Die Hauptkehrwalze funktioniert nicht und die Kontrollleuchte (75) blinkt.Die Schutzeinrichtung hat eingegriffen.Das Gerät aus- und wieder einschalten.
Den Zustand der Hauptkehrwalze prüfen (die Drehung behindernden Abfall oder übermäßiger Bodendruck).
Die Sicherung FA ist unterbrochen.Den Motor der Hauptkehrwalze abkühlen lassen, dann Sicherung auswechseln.

FEHLERSUCHE (Fortsetzung)

Störung Mögliche UrsacheMaßnahmen
Die Seitenbesen funktionieren nicht.Die selbstrückstellende Sicherung FR1 oder FR2 der Seitenbesen sind unterbrochen.Den Motor des betroffenen Seitenbesens abkühlen lassen, dann die Sicherung durch Drücken des entsprechenden Schalters rückstellen.
Das Gerät nimmt wenig Abfälle/Staub auf.Der Staubfilter ist verstopft.Staubfilter reinigen: mit dem Filterrüttler oder Filter ausbauen.
Der Abfallbehälter ist voll. Abfallbehälter entleeren.
Die Schmutzfangklappen sind falsch eingestellt oder beschädigt.Schmutzfangklappen einstellen/austauschen.
Hauptkehrwalze und Seitenbesen sind falsch eingestellt.Besenhöhe einstellen.
Die Sicherung F1 ist unterbrochen. Sicherung ersetzen.
Der Abfallbehälter wird nicht angehoben.Der Ölstand der Hydraulikanlage ist nicht richtig.Den Hydraulikölstand im Tank des Hydraulikaggregats prüfen.
Die Sicherung F6 ist unterbrochen. Sicherung ersetzen.
Der Abfallbehälter wird nicht gekippt. Der Abfallbehälter ist zu tief positioniert.Den Abfallbehälter bis zu einer Mindesthöhe von 350 mm vom Boden heben.
Der Abfallbehälter wird nicht abgesenkt.Aufgrund niedriger Außentemperaturen läuft das Öl der Hydraulikanlage nur zäh durch das Sicherheitsventil ab.Einige Minuten warten, um das Öl der Hydraulikanlage ablaufen zu lassen.
Der Filterrüttler funktioniert nicht.Die Sicherung F2 ist unterbrochen. Sicherung ersetzen.
Der Filterrüttler ist nicht angeschlossen.Den Steckverbinder des Filterrüttlers anschließen.
Die Staubabscheidungsanlage (Option) funktioniert nicht.Der Wassertank ist leer. Den Tank füllen.
Verstopfte Düsen oder verstopfter Wasserfilter. Reinigen.
Pumpe defekt. Auswechseln. (**)
Die Sicherung F5 ist unterbrochen. Sicherung ersetzen.

(*) Für die entsprechenden Anweisungen, siehe das Bedienungshandbuch des Motors.
(**) Vom Nilfisk-Kundendienst durchzuführen.

Für weitere Informationen setzen Sie sich bitte mit einem Nilfisk-Kundendienst in Verbindung, bei dem die Service-Anleitung erhältlich ist.

VERSCHROTTUNG

Die Geräteverschrottung hat bei einer autorisierten Verschrottungsstelle zu erfolgen.

Vor der Geräteverschrottung sind folgende Bauteile/Werkstoffe zu entfernen und zu trennen sowie gemäß geltender

Umwelthygienevorschriften gesondert zu entsorgen:

  • Batterien
    – Polyesterstaubfilter
    – Hauptkehrwalze und Seitenbesen
  • Hydrauliköl
  • Ölfilter Hydraulikanlage
    – Kunststoffleitungen und -teile
    – Elektrische und elektronische Teile (*)

(*) Wenden Sie sich insbesondere für die Verschrottung der elektrischen und elektronischen Teile an die örtliche Nilfisk-Niederlassung.

TABLE DES MATIÈRES

INTRODUCTION......2

BUT ET CONTENU DU MANUEL 2

DESTINATAIRES....2

text_image C 0,5 mm 0,02 in B B D B B P1007670

Figure 4

CONTRÔLE ET RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU BALAI CENTRAL

NILFISK SW4000 - CONTRÔLE ET RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU BALAI CENTRAL - 1

REMARQUE

CONTRÔLE ET RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DES BALAIS LATÉRAUX

NILFISK SW4000 - CONTRÔLE ET RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DES BALAIS LATÉRAUX - 1

REMARQUE

text_image C 0,5 mm 0,02 in B B D B B P1007670

Figure 4

TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN 11

ELEKTRISCH SCHEMA....13

GEBRUIK....15

BRANDSTOF 15

VOOR HET STARTEN VAN DE MACHINE....16

DE MACHINE STARTEN EN STOPPEN....16

DISPLAY....17

PARKEERREM 17

MACHINE IN BEDRIJF 18

DE AFVALCONTAINER LEGEN....18

NA GEBRUIK VAN DE MACHINE 19

LANGE PERIODE VAN STILSTAND....19

EERSTE GEBRUIKSPERIODE....19

ONDERHOUD 20

ONDERHOUDSSCHEMA....20

CONTROLE EN AFSTELLING VAN DE REMKABEL 22

DE HOOGTE VAN DE HOOFDBORSTEL CONTROLEREN EN AFSTELLEN 23

DE HOOFDBORSTELVERVANGEN 24

DE HOOGTE VAN DE ZIJBORSTELS CONTROLEREN EN AFSTELLEN 25

DE ZIJBORSTELS VERVANGEN 26

REINIGING EN CONTROLE OP BESCHADIGING VAN HET STOFPANEELFILTER 27

CONTROLE VAN DE HOOGTE EN WERKING VAN DE FLAPS 28

REINIGING VAN DE WATERFILTER VAN DE INSTALLATIE VOOR STOFBESTRIJDING DUSTGUARD™ (OPTIONEEL).....29

CONTROLE VAN HET OLIEPEIL VAN HET HYDRAULISCH SYSTEEM VOOR HET OPHEFFEN

VAN DE AFVALCONTAINER....29

CONTROLE/REINIGING VAN DE LICHTFILTERS VAN DE MOTOR....30

CONTROLE VAN HET MOTOROLIEPEIL 31

VERVERSING VAN DE MOTOROLIE....31

REINIGING VAN DE OPENING VANDE FILTERMOTOR (voor benzine-uitvoering)....32

CONTROLE/VERVANGING BOUGIE MOTOR....32

REINIGING VAN HET BRANDSCHOT VAN DE MOTOR 33

CONTROLE / VERVANGING / RESETTEN VAN DE ZEKERINGEN 34

VEILIGHEIDSFUNCTIONS....34

NOODKNOP 34

MICROSCHAKELAAR VAN DE BESTUURDERSSTOEL....34

POSITIESENSOR VAN DE AFVALCONTAINER 34

VEILIGHEIDSKLEP VAN DE AFVALCONTAINER 34

STORINGEN LOKALISEREN 35

VERWIJDERING....36

INLEIDING

NILFISK SW4000 - INLEIDING - 1

OPMERKING

TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN

TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN (vervolg)

ELEKTRISCH SCHEMA
Legende

EERSTE GEBRUIKSPERIODE

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : NILFISK

Modell : SW4000

Kategorie : Kehrmaschine