SJW 300 - Entsafter CASO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SJW 300 CASO als PDF.
Benutzerfragen zu SJW 300 CASO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Entsafter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SJW 300 - CASO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SJW 300 von der Marke CASO.
BEDIENUNGSANLEITUNG SJW 300 CASO
Original Bedienungsanleitung Entsafter „Slow Juicer“ SJW 300
(Garantiegeber) Braukmann GmbH Raiffeisenstraße 9 D-59757 Arnsberg Tel.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 77 eMail: kundenservice@caso-design.de Sie finden die aktuellste Version der Bedienungsanleitung auch auf unserer Homepage: Internet: www.caso-design.de
Dokument-Nr.: 3509 24-04-2023 Druck- und Satzfehler vorbehalten. Bildabweichungen zur Originalware sind technisch bedingt möglich. © 2023 Braukmann GmbH3 1 Allgemeines ..................................................................................................... 13
5.6 Falls das Gerät während des Betriebs stoppt .............................................. 26
88 Eliminação do aparelho usado ................................................................... 179 89 Garantia ......................................................................................................... 180 90 Dados técnicos ............................................................................................. 18013 1 Allgemeines Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen können. Ihr Entsafter SJW 300 dient Ihnen viele Jahre lang, wenn Sie ihn sachgerecht behandeln und pflegen. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch.
1.1 Informationen zu dieser Anleitung
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Entsafter SJW 300 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für die Inbetriebnahme, die Sicherheit, den bestimmungsgemäßen Gebrauch und die Pflege des Gerätes. Die Bedienungsanleitung muss ständig am Gerät verfügbar sein. Sie ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, die mit der: Inbetriebnahme, Bedienung, Störungsbehebung und/oder Reinigung des Gerätes beauftragt ist. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit dem Gerät an Nachbesitzer weiter.
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, führt dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden.
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu leichten oder gemäßigten Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden.
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit der Maschine erleichtern.14 2 Sicherheit In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise für den Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Personen- und Sachschäden führen.
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist für den Gebrauch im Haushalt in geschlossenen Räumen zum Entsaften von Gemüse und/oder Obst Erstellen von Sorbets bestimmt. Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwendungen verwendet zu werden, wie beispielsweise: in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros, und anderen gewerblichen Bereichen; in landwirtschaftlichen Anwesen; von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen; in Frühstückspensionen. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung! Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen. ► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber.
2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden allgemeinen Sicherheitshinweise: ► Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb. ► Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten.15
► Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und mangelnden Kenntnissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben. ► Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. ► Greifen Sie niemals in das Gerät. Halten Sie auch andere Küchenutensilien wie z. B. Löffel von den drehenden Teilen fern. ► Trennen Sie das Gerät bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusammenbau, beim Auswechseln von Zubehör sowie beim Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz. ► Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. ► Benutzen Sie das Gerät nicht:
- wenn das Gerät selbst oder Teile beschädigt sind,
- wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind,
- wenn das Gerät heruntergefallen ist. ► Wickeln Sie das Netzkabel vor jedem Gebrauch vollständig ab. Achten Sie dabei darauf, dass das Netzkabel nicht durch scharfe Kanten oder heiße Gegenstände beschädigt wird. ► Nehmen Sie keine Veränderungen an dem Gerät oder am Netzkabel vor. Lassen Sie Reparaturen nur von einer Fachwerkstatt durchführen, da nicht fachgerecht reparierte Geräte den Benutzer gefährden. Beachten Sie auch die beiliegenden Garantiebedingungen. ► Verwenden Sie das Gerät ausschließlich mit Originalzubehör. ► Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden. ► Das Gerät ist nicht für den Dauerbetrieb geeignet. Betreiben Sie das Gerät nicht länger als 15 Minuten ohne Unterbrechung. Bei der Herstellung von Sorbet betreiben sie das Gerät nicht länger als 5 Minuten ohne Unterbrechung.16
2.3 Verletzungsgefahr
Bei unvorsichtiger Verwendung des Gerätes besteht Verletzungsgefahr. Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um Verletzungen zu vermeiden: ► Falscher Gebrauch des Gerätes kann zu Verletzungen führen. ► Das Saftsieb und der Sorbeteinsatz können scharf sein, gehen Sie vorsichtig damit um. ► Verwenden Sie kein Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen wurde, um Gefahren zu vermeiden. ► Berühren Sie die sich bewegenden Teile nicht. ► Stellen Sie den Schalter nach jeder Verwendung auf „OFF“. ► Vergewissern Sie sich, dass das Gerät korrekt zusammengebaut ist, bevor Sie es einschalten. ► Schalten Sie das Gerät aus, vergewissern Sie sich, dass der Motor komplett still steht, und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie Teile auswechseln, bewegliche Teile berühren oder bevor Sie das Gerät reinigen. ► Verwenden Sie das Gerät nicht, falls das rotierende Saftsieb oder der Sorbeteinsatz beschädigt sind. ► Stecken Sie während des Gebrauchs nicht Ihre Finger oder andere Objekte in den Einfüllschacht. Wenn Lebensmittel im Einfüllschacht stecken bleiben, dann verwenden Sie den Stopfer oder ein Stück Obst/Gemüse, um es herunterzudrücken oder nutzten Sie die REV-Funktion, um die Blockade zu lösen.
2.4 Gefahr durch elektrischen Strom
Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr! Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um eine Gefährdung durch elektrischen Strom zu vermeiden:17
► Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn die Anschlussleitung oder der Stecker beschädigt sind, wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen oder beschädigt worden ist. Bei Beschädigung der Anschlussleitung oder des Steckers, müssen diese durch den Hersteller oder dessen Servicebeauftragten ersetzt werden, um Gefahren vorzubeugen. ► Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Werden spannungsführende Anschlüsse berührt und der elektrische und mechanische Aufbau verändert, besteht Stromschlaggefahr. Darüber hinaus können Funktionsstörungen am Gerät auftreten. ► Motorblock, Kabel oder Stecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und nicht in die Spülmaschine geben.
2.5 Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Anleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für die Installation, Betrieb und Pflege entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen. Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund: Nichtbeachtung der Anleitung Nicht bestimmungsgemäßer Verwendung Unsachgemäßer Reparaturen Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile Technischer Veränderungen, Modifikationen des Gerätes Modifikationen des Gerätes werden nicht empfohlen und sind nicht durch die Garantie gedeckt. Übersetzungen werden nach bestem Wissen durchgeführt. Wir übernehmen keine Haftung für Übersetzungsfehler, auch dann nicht, wenn die Übersetzung von uns oder in unserem Auftrag erfolgte. Verbindlich bleibt allein der ursprüngliche deutsche Text.
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte, auch die der fotomechanischen Wiedergabe, der Vervielfältigung und der Verbreitung mittels besonderer Verfahren (zum Beispiel Datenverarbeitung, Datenträger und Datennetze), auch teilweise, behält sich die Braukmann GmbH vor. Inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten. 3 Inbetriebnahme In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise, um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.18
3.1 Sicherheitshinweise
► Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr.
3.2 Lieferumfang und Transportinspektion
Der SJW 300 wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: Bedienungsanleitung Deckel Saftbehälter Motorblock Schnecke Sorbeteinsatz Stopfer Siebeinsatz Tresterbehälter für Reste Einfüllhilfe Halterung Reinigungsbürste ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Melden Sie eine unvollständige Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport sofort dem Spediteur, der Versicherung und dem Lieferanten.
Zum Auspacken des Gerätes entnehmen Sie das Gerät aus dem Karton und entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
3.4 Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar. Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien an den Sammelstellen für das Verwertungssystem »Grüner Punkt«. ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall wieder ordnungsgemäß verpacken zu können.
3.5 Anforderungen an den Aufstellort
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen: Das Gerät muss auf einer ebenen und stabilen Oberfläche aufgestellt werden. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. Nehmen Sie das Gerät nicht in der Nähe von heißem Gas oder einem heißen Ofen in Betrieb. Wählen Sie den Aufstellort so, dass Kinder nicht an das Gerät gelangen können. Das Gerät ist nicht für den Einbau in einer Wand oder einem Einbauschrank vorgesehen. Stellen Sie das Gerät nicht in einer heißen, nassen oder sehr feuchten Umgebung oder in der Nähe von brennbarem Material auf.19 Der Einbau und die Montage dieses Gerätes an nichtstationären Aufstellungsorten (z. B. Schiffen) dürfen nur von Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt werden, wenn sie die Voraussetzungen für den sicherheitsgerechten Gebrauch dieses Gerätes sicherstellen.
3.6 Elektrischer Anschluss
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes sind beim elektrischen Anschluss folgende Hinweise zu beachten: Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes. Diese Daten müssen übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten. Im Zweifelsfall fragen Sie Ihre Elektro-Fachkraft. Der Anschluss des Gerätes an das Elektronetz darf maximal über ein 3 Meter langes, abgewickeltes Verlängerungskabel mit einem Querschnitt von 1,5 mm² erfolgen. Die Verwendung von Mehrfachsteckern oder Steckdosenleisten ist wegen der damit verbundenen Brandgefahr verboten. Vergewissern Sie sich, dass das Stromkabel unbeschädigt ist und nicht unter dem Gerät oder über heiße oder scharfkantige Flächen verlegt wird. Die Steckdose muss über einen 16A-Sicherungsschutzschalter abgesichert sein. Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn es an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Elektro-Fachkraft überprüfen. Der Hersteller kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.20 4 Aufbau und Funktion In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zum Aufbau und zur Funktion des Gerätes.
1 Stopfer 2 Einfüllschacht mit 2a Deckel 3 Beförderungsschnecke 4a Saftsieb oder 4b Sorbeteinsatz 5 Siebrahmen 6 Reinigungsbürste 7 Siebfach mit 7a Auslauf Trester und 7b Saftauslauf mit Verschluss 8 Motorblock 9 ON/OFF/REV Schalter 10 Tresterbehälter 11 Saftbehälter
► Wenn Sie den Deckel des Einfüllschachts hochklappen stoppt das Gerät zu Ihrer Sicherheit.
Das Typenschild mit den Anschluss- und Leistungsdaten befindet sich an der Unterseite des Gerätes.21
Stellen Sie sicher, dass der Silikonpropfen (12) im Auslauf für den Trester (7a) platziert ist, siehe Unterseite Siebfach mit Ausläufen (7). Siebfach mit Ausläufen (7) auf Motorblock (8) platzieren.22
Für das Entsaften: Saftsieb (4) in Siebrahmen (5) stecken und leicht drehen, bis der Siebrahmen einrastet. Dann das Saftsieb mit Siebrahmen im Siebfach (7) platzieren. Für die Herstellung von Sorbet: Anstatt des Saftsiebes den Sorbeteinsatz direkt im Siebfach platzieren. Dann die Beförderungsschnecke (3) im bereits eingebauten Saftsieb / Sorbeteinsatz platzieren, herab drücken und drehen bis diese einrastet.23
Einfüllschacht (2) so aufsetzen, dass das Symbol auf dem Einfüllschacht über dem Symbol auf dem Siebfach (7) platziert ist. Herabdrücken und im Uhrzeigersinn drehen, bis dass Symbol auf dem Einfüllschacht (2) über dem Symbol auf dem Siebfach (7) platziert ist. Stopfer (1) im Deckel mit Einfüllschacht (2) platzieren. Tresterbehälter (10) unter Auslauf für Trester und Saftbehälter (11) unter Saftauslauf stellen. Für die Demontage gehen Sie rückwärts vor. Sie können jedoch das Siebfach mit Saftsieb oder Sorbeteinsatz, Siebrahmen und Beförderungsschnecke zusammen hoch heben und dann erst auseinander bauen. ► Der Saft könnte auslaufen, wenn der Verschluss des Saftauslaufes nicht richtig geschlossen ist. ► Das Gerät startet nicht, wenn die Teile nicht richtig montiert sind. ► Die Beförderungsschnecke muss eingerastet sein, damit sich der Einfüllschacht mit Deckel schließen lässt.
ON: Startet die Beförderungsschnecke OFF: Stoppt den Betrieb REV: Drückt die Lebensmittel zurück nach oben
Wenn die Beförderungsschnecke blockiert dann benutzen Sie die REV-Funktion. Die REV-Funktion löst blockierte Lebensmittel, indem diese wieder nach oben befördert werden.24 5 Bedienung und Betrieb In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise, um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden. ► Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt lassen, um bei Gefahr schnell eingreifen zu können.
5.1 Vor dem Erstgebrauch
Reinigen Sie das Gerät, siehe „Reinigung“.
5.2 Vorbereitung der Lebensmittel
Entfernen Sie Steine und Kerne (z.B. bei Aprikosen). Entfernen Sie harte ungenießbare Schalen (z.B. bei Melonen). Schälen Sie Zitrusfrüchte und entfernen Sie die bittere weiße Haut. Bohnen und Getreide müssen zuvor über Nacht eingeweicht oder gekocht werden. Gefrorene Früchte müssen für das Entsaften vollständig aufgetaut werden. Für das Herstellen von Sorbet gefronene Früchte ca. 5-20 Minuten antauen. Extrem harte Lebensmittel, wie Nüsse oder Zuckerrohr oder ölhaltige Lebensmittel dürfen nicht verwendet werden. Lebensmittel mit wenig Saft wie z.B. Bananen können für Sorbet verwendet werden. Beim Entsaften sollten diese mit Lebensmitteln mit viel Saft gemischt werden. Schneiden Sie faserige Lebensmittel (wie Sellerie) in kleine Stücke und rollen Sie Blätter (z.B. Spinat) in Spiralen, bevor Sie diese entsaften. Mischen Sie faserige Lebensmittel am besten mit Lebensmitteln mit viel Saft. Wir empfehlen die Lebensmittel in Stücke zu schneiden.
5.3 Hinweise für das Entsaften
► Wenn Sie z.B. einen Apfel oder eine Birne im Ganzen entsaften möchten, klappen Sie den Deckel hoch, geben Sie die Frucht in den Einfüllschacht und schließen Sie dann den Deckel wieder. ► Verbrauchen Sie den frischen Saft innerhalb von 48 Stunden. Durch Vakuumieren lässt sich die Haltbarkeit verlängern. ► Es können sich Schichten im Saft bilden. Schaum kann mit einem Sieb entfernt werden. ► Keinen Druck beim Einfüllen der Lebensmittel ausüben, sonst könnte die Press- schnecke blockieren. ► Für die Herstellung von gemischten Säften den Verschluss des Saftauslaufes schließen, dann bleiben die Säfte im Siebfach stehen und vermischen sich. ► Lassen Sie ein Glas Wasser (bei geschlossenem Verschluss des Saftauslaufes) durchlaufen, wenn Sie schnell hinter einander unterschiedliche Säfte herstellen wollen. So lassen sich Rückstände und Aromen wegspülen. ► Bei Lebensmittel, die viel Schaum produzieren (z.B. Äpfel, Sellerie) sollte der Verschluss geöffnet bleiben. ► Bei geschlossenem Verschluss aufpassen, dass der Saft im Siebfach nicht zu hoch steigt, sonst kann der Saft überlaufen.25
► Lösen Sie während dem Gebrauch nicht den Einfüllschacht von dem Siebfach. ► Stecken Sie nicht Ihre Hand oder jegliche Gegenstände in das Gerät oder den Einfüllschacht– es besteht Verletzungsgefahr und das Gerät kann beschädigt werden. ► Berühren Sie das Stromkabel nicht mit feuchten Händen. Dies könnte einen elektrischen Schlag, Kurzschluss oder Feuer erzeugen!
1. Stellen Sie den Schalter auf OFF. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose, nachdem
Sie das Gerät korrekt zusammengebaut haben.
2. Bereiten Sie die Lebensmittel vor.
3. Stellen Sie den Schalter auf ON, um das Gerät in Betrieb zu nehmen.
4. Geben Sie die vorbereiteten Lebensmittel Stück für Stück in den Einfüllschacht.
► Nachdem Sie die Lebensmittel eingefüllt haben, können Sie, wenn nötig, den Stopfer verwenden. ► Der Trester (die entsafteten Lebensmittel) darf nicht erneut entsaftet werden. Nach dem Entsaften Lassen Sie das Gerät so lange laufen, bis wirklich alle Lebensmittel komplett entsaftet wurden. Stellen Sie unter den Saftauslauf einen leeren Behälter und betreiben Sie das Gerät mit etwas Wasser, um dieses vorab schonmal durchzuspülen. Schalten Sie auf OFF und ziehen Sie den Netzstecker. Leeren Sie die Wasser-/Saftrückstände und bauen Sie das Gerät (wie unter „Reinigung“ beschrieben) auseinander. Falls sich der Einfüllschacht nicht lösen lässt, dann „REV-Funktion“ benutzen. ► Überladen Sie das Gerät nicht und betreiben Sie es nicht ohne Lebensmittel. Es könnte beschädigt werden. ► Betreiben Sie das Gerät nicht länger als 15 Minuten. ► Nachdem Sie das Gerät 15 Minuten lang betrieben haben, lassen Sie es für 30 Minuten abkühlen, bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen. ► Stecken Sie während des Gebrauchs nicht Ihre Finger oder andere Objekte in den Einfüllschacht. Wenn Lebensmittel im Einfüllschacht stecken bleiben, dann verwenden Sie den Stopfer oder ein Stück Obst/Gemüse, um es herunterzudrücken. Wenn andere Objekte während des Entsaftens in den Einfüllschacht gesteckt werden, können sie steckenbleiben und die Bauteile beschädigen und/oder Verletzungen herbeiführen.
5.5 Herstellen von Sorbet
Anstatt des Saftsiebes wird der Sorbeteinsatz in das Siebteil eingesetzt. ► Verwenden Sie gefrorene Früchte. Lassen Sie diese je nach Menge 5-20 Minuten antauen. ► Der Sorbet-Einsatz ist nur für gefrorene/angetaute Früchte. ► Verarbeiten Sie langsam kleinere Mengen pro Füllung. ► Verwenden Sie keine Eiswürfel.26
5.6 Falls das Gerät während des Betriebs stoppt
Wenn das Gerät während des Betriebes stoppt wurde der Sicherheitsschalter für den Überhitzungsschutz ausgelöst. Dies geschieht, wenn zum Beispiel, Lebensmittelstücke stecken bleiben und der Motor blockiert. Gehen sie folgt vor: Stellen Sie den Schalter auf die Position OFF, um das Gerät auszuschalten. Drücken Sie dann die Reset-Taste (13), die sich auf der Unterseite des Gerätes befindet. REV-Funktion benutzen, damit sich die Lebensmittel lösen können. ► Falls das Gerät nach diesen Schritten noch nicht funktioniert, bauen Sie es auseinander und reinigen Sie die Bauteile, bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen.
5.7.1 Rezept Ingwer-Shots
70g Bio-Ingwer 1 Zitrone 30g Bio-Kurkuma 1 Esslöffel Honig 2 große Orangen
1. Ingwer&Kurkuma gut waschen (muss bei Bio Qualität nicht geschält werden). Es
kann ggf. auch Kurkuma Pulver am Ende in den Saft eingerührt werden.
2. Zitrone und Orangen schälen. Weiße Rückstände wegen der Bitterstoffe entfernen.
3. Die Zutaten nacheinander in den Entsafter geben. Zuletzt je nach Gechmack etwas
Honig zum süßen in den Saft rühren.
1. Das Obst waschen, Mango halbieren und das Fruchtfleisch herauslösen.
2. Die Orange schälen. Weiße Rückstände wegen der Bitterstoffe entfernen.
3. Das Obst in den Ensafter geben.
4. In den fertigen Saft noch das Weizenkeimöl hinzufügen und gut umrühren.27
5.7.3 Rezept Erdbeer-Himbeer Sorbet
300g frische Himbeeren 1 EL frisch gepresster Zitronensaft 250g gereifte Erdbeeren 1 EL Puderzucker
1. Die Erdbeeren halbieren und zusammen mit den Himbeeren auf einem Blech
2. Die Früchte mit Puderzucker und Zitronensaft überziehen und für 24 Std. ins
3. Die Früchte kurz etwas antauen lassen und in den Entsafter geben.
4. Ggf. noch etwas nachsüßen und servieren.
6 Reinigung und Pflege In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Reinigung und Pflege des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise, um Beschädigungen durch falsche Reinigung des Gerätes zu vermeiden und den störungsfreien Betrieb sicherzustellen.
6.1 Sicherheitshinweise
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie mit der Reinigung des Gerätes beginnen: ► Ziehen Sie den Netzstecker des Gerätes vor der Reinigung, und wenn es nicht in Gebrauch ist, aus der Steckdose. ► Motorblock, Kabel und Stecker nicht in Wasser und andere Flüssigkeiten tauchen und nicht in die Spülmaschine geben. ► Verwenden Sie zur Reinigung keine Metallbürste oder andere scharfen, scheuernden Gegenstände. ► Benutzen Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel und keine Lösungsmittel. ► Das Saftsieb oder der Sorbeteinsatz können scharf sein, seien Sie vorsichtig bei der Reinigung.
► Sie können für die Reinigung die mitgelieferte Reinigungsbürste verwenden. ► Motorblock und Netzkabel dürfen nicht mit Wasser in Berührung kommen. Wischen Sie den Motorblock nur mit einem angefeuchteten weichen Tuch ab. ► Reinigen Sie den Entsafter direkt nach jedem Gebrauch. Wenn die Lebensmittelrückstände eintrocknen, kann dies die Demontage und Reinigung erschweren. Die Rückstände können die zukünftige Leistung beeinträchtigen.
1. Sie können alle Bauteile außer dem Motorblock (8) in der Spülmaschine reinigen.
Alternativ: Spülen Sie alle Bauteile, außer dem Motorblock, unter fließendem Wasser gründlich ab und reinigen Sie diese mit Wasser und einem milden Spülmittel.
2. Verwenden Sie zur gründlichen Reinigung des Saftsiebes und Sorbeteinsatzes die
3. Spülen Sie die Beförderungsschnecke unter fließendem Wasser ab und reinigen Sie
besonders die Unterseite der Beförderungsschnecke gründlich.
4. Reinigen Sie dann mit der Reinigungsbürste den Auslauf für Trester, den Saftauslauf
und den Verschluss gründlich von allen Überresten.
5. Trocknen Sie die Bauteile nach der Reinigung gründlich mit einem trockenen Tuch.
Bauen Sie das Gerät wieder komplett zusammen und verstauen Sie das Gerät an einem trockenen, sicheren Ort. 7 Störungsbehebung In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und Störungsbehebung. Beachten Sie die Hinweise, um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
7.1 Sicherheitshinweise
► Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind. ► Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer und Schäden am Gerät entstehen.
Problem Lösung Das Gerät startet nicht. Vergewissern Sie sich, dass der Stecker richtig in der Steckdose sitzt. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät korrekt zusammengebaut ist und der Deckel heruntergeklappt ist. Saftmenge ist sehr gering und Überreste sind noch sehr feucht. Das Gerät darf nicht für sehr harte Früchte oder für sehr hartes Gemüse verwendet werden. Unterschiedliche Lebensmittel ergeben unterschiedliche Mengen an Saft. Überprüfen Sie, ob das Gerät richtig zusammengebaut ist. Wenn Sie Lebensmittel mit kleinen Kernen entsaften, könnte es sein, dass sich nach einigen Malen die Saftmenge verringert. Für beste Resultate demontieren und reinigen Sie die oberen Teile (außer dem Motorblock
zwischen dem Entsaften. Gerät stoppt während des Betriebs. Nutzen Sie die REV-Funktion und folgen Sie den Anweisungen unter „Falls das Gerät während des Betriebes stoppt“. Zu viel Fruchtfleisch im Saft. Verwenden Sie ein Sieb und gießen Sie den Saft durch das Sieb, um das ungewollte Fruchtfleisch zu entfernen. Wenn zu viele Lebensmittel gleichzeitig eingefüllt werden, kann dies den Entsafter zum Stehen bringen. Dies kann zu fruchtfleischhaltigem Saft führen. Füllen Sie die Lebensmittel lan
sam und nach und nach ein. Der Einfüllschacht lässt sich nicht richtig schließen. Vergewissern Sie sich, dass die Beförderungsschnecke richtig eingerastet ist, damit sich der Einfüllschacht richtig schließen lässt.29 Verfärbung der Plastikteile. Falls der Entsafter nicht direkt nach dem Entsaften gereinigt wird, können die Rückstände in den oberen Teilen eintrocknen und die Demontage sowie Reinigung erschweren. Dies kann ebenfalls die Leistung und Farbe beeinflussen. Lebensmittel, die reich an Farbstoffen sind, wie z.b. Karotten oder Spinat, können die Plastikteile verfärben. Die Verfärbun
t das Gerät nicht. ► Wenn Sie mit den oben genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. ► Bitte reinigen Sie das Gerät, bevor Sie es an den Kundendienst schicken. 8 Entsorgung des Altgerätes Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren. Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll. ► Nutzen Sie die von Ihrem Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informieren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder bei Ihrem Händler. ► Sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird. 9 Garantie Für dieses Produkt übernehmen wir beginnend vom Verkaufsdatum 24 Monate Garantie für Mängel, die auf Fertigungs- oder Werkstofffehler zurückzuführen sind. Unsere Garantie gilt für Deutschland, Österreich und die Niederlande. Für alle anderen Länder kontaktieren Sie uns bitte. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche nach §437 ff. BGB bleiben hiervon unberührt. Die Inanspruchnahme Ihrer gesetzlichen Mängelrechte ist für Sie unentgeltlich. In der Garantie nicht enthalten sind Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Einsatz entstanden sind, sowie Mängel, welche die Funktion oder den Wert des Gerätes nur geringfügig beeinflussen. Weitergehend sind Verschleißteile, Transportschäden, soweit wir dies nicht zu verantworten haben, sowie Schäden, die durch nicht von uns durchgeführte Reparaturen entstanden sind, vom Garantieanspruch ausgeschlossen. Dieses Gerät ist für den Gebrauch im privaten Bereich (Haushaltseinsatz) konstruiert und leistungsmäßig ausgelegt. Eine etwaige Nutzung im gewerblichen Einsatz fällt nur soweit unter die Garantie, wie es sich im Umfang mit der Beanspruchung einer privaten Nutzung vergleichen lässt. Es ist nicht für den weitergehenden, gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei berechtigten Reklamationen werden wir das mangelhafte Gerät nach unserer Wahl reparieren oder gegen ein mängelfreies Gerät austauschen. Offene Mängel sind innerhalb von 14 Tagen nach Lieferung anzuzeigen. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen.30 Zur Geltendmachung eines Garantieanspruches setzen Sie sich bitte vor einer Rücksendung des Gerätes (immer mit Kaufbeleg!) mit uns in Verbindung. Unsere Kontaktdaten („Garantiegeber“) finden Sie am Beginn dieser Bedienungsanleitung. 10 Technische Daten Gerät SJW 300 Artikel-Nr. 3509 Anschlussdaten 220 V - 240 V; 50 Hz - 60 Hz Leistungsaufnahme 300 W Außenabmessungen (B/H/T) 210 x 425 x 205 mm Nettogewicht 3,2 kg31
vanwege de bitterstoffen.
Artikel-Nr.3509163 81 Manual do usuário
EinfachAnleitung