Auna BlackMask - Cd-spieler/rekorder

BlackMask - Cd-spieler/rekorder Auna - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BlackMask Auna als PDF.

📄 124 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Auna BlackMask - page 3
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT

Benutzerfragen zu BlackMask Auna

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Cd-spieler/rekorder kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BlackMask - Auna und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BlackMask von der Marke Auna.

BEDIENUNGSANLEITUNG BlackMask Auna

INHALT Technische Daten 3 Aufstellungsmöglichkeiten 7 Geräteübersicht 9 Inbetriebnahme 12 DAB-Radio-Modus 15 FM-Radio 17 BT-Modus 20 CD-Player 21 MP3 von CD wiedergeben 22 Equalizer 24 USB-Ladefunktion (5 V Ausgangsleistung) 24 AUX Input jack 25 Kopfhöreranschluss 25 Spezielle Entsorgungshinweise für Verbraucher in Deutschland 26 Hinweise zur Entsorgung 28 Konformitätserklärung 28 TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10034080 Stromversorgung 230 V~ 50 Hz Leistungsaufnahme 10 W RMS-Leistung 2 x 5 W Radiofrequenzen FM: 88.8–108 MHz DAB/DAB+: 174–239 MHz BT Frequency 2402–2480 MHz Version 2.1 Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Geräts. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den QR-Code, um Zugri auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.4

WARNUNG VORSICHT: DAS GEHÄUSE NICHT ÖFFNEN, UM EINEN STROMSCHLAG UND ERNSTE PERSONENVERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN. IM INNEREN KEINE VOM KUNDEN ZU WARTENDEN KOMPONENTEN. WENDEN SIE SICH AUSSCHLIESSLICH AN QUALIFIZIERTE FACHLEUTE. WARNUNG. UM DIE GEFAHR EINES BRANDS ODER EINES STROMSCHLAGS ZU VERRINGERN, DAS GERÄT NICHT IN WASSER, REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSZUSETZEN. Das Dreick mit den Blitz mit folgendem Hinweis: GEFÄHRLICHE SPANNUNG: Das Blitzsymbol mit Pfeilspitze im gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf das Vorhandensein einer nicht isolierten gefährlichen Spannung im Gehäuse des Produkts aufmerksam machen, die von ausreichender Größe sein kann, um eine Gefahr eines Stromschlags für Personen darzustellen. Das Dreieck mit dem Ausrufezeichen und folgendem Hinweis: ACHTUNG: Das Ausrufezeichen innerhalb des gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer auf das Vorhandensein wichtiger Betriebs- und Wartungsanweisungen in der diesem Produkt beiliegenden Literatur hinweisen. VORSICHT: Gefahr einer Personenverletzung Berühren Sie niemals die optische Linse des CD-Fachs und schauen Sie auch nicht hinein. Dieses Gerät ist ein Lasergerät der Klasse 1. VORSICHT: Gefahr eines Hörschadens Stellen Sie die Lautstärke nicht zu hoch ein, da durch eine zu hohe Lautstärkeeinstellung über einen längeren Zeitraum das Gehör geschädigt werden kann.5

  • Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor der Installation und Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie diese für den zukünftigen Gebrauch auf.
  • Beachten Sie alle Sicherheitshinweise.
  • Verwenden Sie das Gerät nicht in Wassernähe.
  • Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
  • Blockieren Sie keinesfalls die Belüftungsönungen des Gerät. Installieren Sie das Gerät gemäß der Anweisungen des Herstellers.
  • Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizungen, Heizstrahlern, Öfen oder anderen Geräten (inklusive Verstärkern), welche Hitze produzieren.
  • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht zur Stolperfalle wird oder abgeknickt wird. Achten Sie insbesondere auf den Netzstecker, Steckdosen und auf die Stelle, an welcher das Kabel aus dem Gerät heraus kommt.
  • Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlenes Zubehör.
  • Stellen Sie das Gerät ausschließlich auf Wägen, Gestellen, Stativen, Halterungen oder Tischen ab, die explizit vom Hersteller empfohlen oder zusammen mit dem Gerät verkauft wurden. Sollten Sie einen Wagen verwenden, lassen Sie beim Bewegen des Wagens äußerste Vorsicht walten, da ein Herunterfallen des Geräts zu Personenschäden und Schäden am Gerät führen könnte.
  • Ziehen Sie den Netzstecker, bei einem Gewitter oder wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, aus der Steckdose.
  • Überlassen Sie alle Reparatur- und Wartungsarbeiten hierfür qualiziertem Personal. Reparaturen sind notwendig, wenn das Gerät aus sonstige Art und Weise beschädigt wurde, wenn der Netzstecker oder Netzkabel beschädigt sind, Flüssigkeit über dem Gerät verschüttet wurde, Fremdkörper ins Geräteinnere gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät nicht normal funktioniert oder heruntergefallen ist.
  • Setzen Sie das Gerät keinem Tropf- oder Spritzwasser aus.
  • Stellen Sie keine Gefahrenquellen (beispielsweise mit Flüssigkeit gefüllte Objekte oder angezündete Kerzen) auf dem Gerät ab.
  • Wenn der Netzstecker oder der Gerätestecker als Trennvorrichtung verwendet werden, sollten diese immer leicht zugänglich sein.
  • Stellen Sie sicher, dass der Mindestabstand zu anderen Gegenständen eingehalten wird, um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten.
  • Setzen Sie Batterien (in der Verpackung oder bereits installiert) niemals Hitze, wie beispielsweise Sonnenlicht, Feuer etc. aus.
  • Das Typenschild bendet sich auf der Rückseite des Geräts6
  • Verschlucken Sie die Batterien keinesfalls (Gefahr von chemischer Verätzung).
  • Die im Lieferumfang des Geräts enthaltene Fernbedienung enthält eine Knopfbatterie. Falls diese Knopfbatterie verschluckt wird, kann diese innerhalb von zwei Stunden zu schweren inneren Verätzungen, welche zum Tode führen können, führen.
  • Halten Sie die Batterien von Kindern fern.
  • Sollte das Batteriefach sich nicht richtig schließen lassen, stoppen Sie sofort die Verwendung des Geräts.
  • Falls Sie glauben, dass Batterien verschluckt wurden, oder sich in sonstigen Körperönungen benden, suchen Sie sich sofort medizinische Hilfe. Besondere Hinweise
  • Verschlucken Sie die Batterien keinesfalls (Gefahr von chemischer Verätzung).
  • Die im Lieferumfang des Geräts enthaltene Fernbedienung enthält eine Knopfbatterie. Falls diese Knopfbatterie verschluckt wird, kann diese innerhalb von zwei Stunden zu schweren inneren Verätzungen, welche zum Tode führen können, führen.
  • Halten Sie die Batterien von Kindern fern.
  • Sollte das Batteriefach sich nicht richtig schließen lassen, stoppen Sie sofort die Verwendung des Geräts.
  • Falls Sie glauben, dass Batterien verschluckt wurden, oder sich in sonstigen Körperönungen benden, suchen Sie sich sofort medizinische Hilfe.
  • Stellen Sie sicher, dass die auf dem Typenschild des Geräts angegebene Spannung mit der Stromspannung überein stimmt. Andernfalls kann es zu Schäden am Gerät kommen.
  • Stromschlaggefahr! Ziehen Sie das Netzkabel immer am Steckerkopf aus der Steckdose und niemals am Netzkabel.
  • Stellen Sie, bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken sicher, dass alle anderen Verbindungen hergestellt wurden.7

AUFSTELLUNGSMÖGLICHKEITEN Anbringen des Standfußes Richten Sie den oberen Teil des Stativs mit dem Montagebereich an der Unterseite des Hauptgerätes aus. Nach der Montage richtet sich die runde Montage auf dem Ständer nach der runden Montagelasche auf der Rückseite des Gerätes. Beim Aufsetzen des Ständers ertönt ein "Klick"- Geräusch. Überprüfen Sie, ob der Sockel fest eingerastet ist und sich nicht löst. Um den Ständer zu entfernen, drücken Sie auf die Befestigungslasche, um den Ständer zu entriegeln, und ziehen Sie ihn nach unten, um den Ständer zu entfernen, siehe Abbildung unten8

Für Wandmontage (Standfuß entfernt) Es ist wichtig sicherzustellen, dass sich keine Strom-, Gas- oder Wasserleitungen hinter der Wand be nden, an der Sie das Gerät befestigen. Wir empfehlen, diesen Lautsprecher professionell installieren zu lassen. Verwenden Sie das mitgelieferte Wandhalterungszubehör und die Schablone, um die Klangleiste an der Wand zu befestigen.

1. Verwenden Sie die mitgelieferte Anleitung zur Wandmontage, um

Markierungen an der Wand für die Kunststo dübel zu machen. Vergewissern Sie sich vor dem Bohren, dass die Markierungen eben sind.

2. Bohren Sie Löcher (¼") in die Markierungen.

3. Stecken Sie die mitgelieferten Kunststo dübel in die Löcher, bis sie

bündig mit der Wand abschließen. Befestigen Sie die beiden mitgelieferten Distanzhülsen mit den mitgelieferten Schrauben an der Wand und ziehen Sie die Schrauben an. Beim Anziehen der Schrauben sollten die Schraubenköpfe etwa ¼" von den Distanzhülsen entfernt sein. Richten Sie die Schlüssellochschlitze auf der Rückseite des Hauptgerätes mit den Schrauben in der Wand aus, (siehe Abbildung unten). Schraube Dübel Abstandshalter9

Vorderansicht Rückseite10

1 LCD-Anzeige 2 CD-Lade 3 Eingebaute Lautsprecher 4 Wall mounting keyholes 5 Netzteilanschluss 6 Ständer 7 DAB/FM-Antenne 8 Ein/Aus-Schalter/Quelle

Schlafertimer Schlummer (Weckfunktion) 10 Lautstärke -/+ 11 Menu / Time: CD-Wiederholung einstellen DAB-Menü aufrufen Uhreinstellung 12 /Info/Alarm CD-Player: Wiedergabe beenden . DAB-Radio: Anzeige DAB-Infos Im Standby: Wecker stellen

CD / BT: Titel vor/zurück. CD-Player (gedrückt halten) Schnell vor-zurückspulen. DAB/FM: Sendersuch hoch/runter

Kopfhöreranschluss 17 USB-Ladeanschluss Ansicht von oben11

Remote control 1 Ein-/ Ausschalten 2 CD-Fach önen/ schließen 3 Stummschalten 4 nach oben/ unten 5 Wiederholung 6 Menu 7 Time/Prog 8 Wecker/+10 Titel 9 Schlaftimer 10 Quelle 11 Stopp 12 Wiedergabe/ Pause/ Eingabetaste 13 Titel zurück/Titel vor 14 Equalizer 15 Info-Taste 16 Dimmer 17 Lautstärke +/- 18 Weckwiederholung (Schlummer)12

INBETRIEBNAHME Place the unit in the desired position and unravel the mains cable. Insert the cable into the supply socket and switch on if applicable. Automatischer Standby-Modus Wenn Sie die Musik eines mobilen Endgeräts über das Gerät abspielen lassen, wechselt das Gerät in den Standby-Modus, wenn:

  • 10 Minuten lang keine Taste gedrückt wird,
  • Auf dem mobilen Endgerät mehr als 10 Minuten lang keine Musik abgespielt wird. Batteriebetrieb
  • Stellen Sie, um Schäden am Gerät zu vermeiden, sicher, dass die Batterien korrekt eingelegt werden. Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden, aus dem Gerät, da diese ansonsten auslaufen und Schäden am Gerät verursachen könnten.
  • Verwenden Sie immer Batterien desselben Typs. Vermischen Sie niemals Batterien unterschiedlichen Typs.
  • Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer und setzen Sie diese keiner direkten Sonneneinstrahlung aus.
  • Falls die in den Batterien enthaltene Säure mit Augen oder Haut in Kontakt kommt, waschen Sie den betroenen Bereich sofort und vorsichtig mit klarem Wasser ab und konsultieren Sie einen Arzt. Hinweise:
  • Stellen Sie vor der Verwendung des Gerät sicher, dass die Steckdose den Geräteanforderungen (230 V ~ 50 Hz) entspricht.
  • Stecken Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen ein oder aus.
  • Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden, aus der Steckdose heraus. Ein-/ Ausschalten Drücken Sie zum Ein-/ Ausschalten des Geräts die Taste

Einstellung der Lautstärke

  • Drehen Sie den Lautstärkeregler zum Erhöhen der Lautstärke im Uhrzeigersinn.
  • Drehen Sie den Lautstärkeregler zum Senken der Lautstärke gegen den Uhrzeigersinn.
  • Die aktuelle Lautstärkeeinstellung wird auf dem Bildschirm angezeigt.13

Stummschalten Drücken Sie die Taste MUTE der Fernbedienung. Die Lautstärke wird dann stummgeschaltet und das entsprechende Symbol wird auf dem Bildschirm angezeigt. Drücken Sie zum Wiederherstellen der Lautstärke erneut diese Taste. Uhrzeit und Timer Uhrzeit und Datum einstellen Nachdem Sue den Netzstecker in die Steckdose gesteckt haben, oder nach einem Stromausfall, zeigt der Bildschirm die aktuelle Uhrzeit und das Datum auf dem Bildschirm an. Zum Einstellen der aktuellen Uhrzeit sollte sich das Gerät im Standby-Modus benden.

1. Wenn Sie die Taste CLOCK drücken, wird auf dem Bildschirm „Time

setup“ angezeigt. Drücken Sie zum Bestätigen die Taste ENTER. Auf dem Bildschirm wird „time wizard interval“ angezeigt.

2. Drücken Sie zur Auswahl des 12- oder 24-Stunden-Formats die Tasten

/. Drücken Sie zum Bestätigen Ihrer Auswahl die Taste ENTER. Anschließend blinkt die Stundenanzeige auf dem Bildschirm auf.

3. Drücken Sie zum Einstellen der Stunde die Tasten /. Drücken

Sie zum Bestätigen die Taste ENTER. Anschließend beginnt die Minutenanzeige auf dem Bildschirm zu blinken.

4. Drücken Sie zum Einstellen der Minuten die Tasten /. Drücken Sie

zum Bestätigen die Taste ENTER. Die Jahresanzeige beginnt auf dem Bildschirm zu blinken.

5. Drücken Sie zum Einstellen des Jahres die Tasten /. Drücken Sie

zum Bestätigen die Taste ENTER. Die Monatsanzeige beginnt auf dem Bildschirm zu blinken.

6. Drücken Sie zum Einstellen des Monats die Tasten /. Drücken Sie

zum Bestätigen die Taste ENTER. Die Tagesanzeige beginnt auf dem Bildschirm zu blinken.

7. Drücken Sie zum Einstellend es Tages die Tasten /. Drücken Sie zum

Bestätigen die Taste ENTER. Wählen Sie anschließend zum Speichern mit den Tasten / „YES“ oder „NO“ aus. Alarmeinstellung Hinweis: Stellen Sie vor der Einstellung eines Alarms sicher, dass die Uhrzeit korrekt eingestellt wurde. Dieses Gerät kann als Wecker genutzt werden. Die BT-Funktion, der CD-Modus oder DAB-/FM-Modus werden zu einer von Ihnen eingestellten Uhrzeit aktiviert.

1. Drücken Sie die Taste , um das Gerät in den Standby-Modus zu

2. Stellen Sie sicher, dass Sie die korrekte Uhrzeit eingestellt haben.

3. Drücken Sie die Taste ALARM, um „ALARM 1“ einzustellen. Drücken Sie

4. „ALARM 1 (oder 2) Setup“ wird angezeigt. Drücken Sie zur Auswahl die

5. „ALARM 1 (oder 2) wizard on time“ wird angezeigt und die

Stundenanzeige des Alarms blinkt auf.

6. Drücken Sie zum Einstellen der Stunde mehrfach die Tasten /.

Drücken Sie zum Bestätigen die Taste ENTER.

7. Drücken Sie zum Einstellen der Minuten die Tasten /. Drücken Sie

zum Bestätigen die Taste ENTER.

8. Drücken Sie zur Auswahl der Alarmlautstärke von „0 – 30“ die Tasten

/. Drücken Sie zum Bestätigen die Taste ENTER.

9. Drücken Sie zur Auswahl von OFF/CD/DAB/FM/BUZZER die Tasten

/. Drücken Sie zum Bestätigen die Taste ENTER.

10. Drücken Sie zur Einstellung der Alarmdauer die Tasten /. Sie können

zwischen 15, 30, 45, 60 Minuten auswählen. Drücken Sie zum Bestätigen der Auswahl die Taste ENTER. Drücken Sie zur Auswahl von „YES“ die Tasten /. Drücken Sie zum Speichern des Alarms die Taste ENTER.

11. Der Bildschirm zeigt gleichzeitig die aktuelle Uhrzeit und ALARM 1 (oder

ALARM 2) an. Schlummerfunktion

1. Sobald der Alarm (Alarm 1, Alarm 2) aktiviert wird, kann dieser für

maximal 9 Minuten, durch Drücken der Taste SNOOZE, unterbrochen werden.

2. Der Alarm (Alarm 1/ Alarm 2) wird nach ungefähr 9 Minuten nach

Drücken der Taste wieder aktiviert.

3. Das „Schlummerfunktionssymbol“ wird auf dem Bildschirm angezeigt,

um daran zu erinnern, dass die Schlummerfunktion aktiv ist.

4. Drücken Sie einmal kurz auf die Taste , um die Schlummerfunktion zu

deaktivieren. Zeit bis zum automatischen Abschalten einstellen

1. Drücken Sie mehrfach die Taste SLEEP, um die Zeit bis zum

automatischen Abschalten auf 90/80/70/60/50/40/30/20/10 Minuten einzustellen. Diese Funktion eignet sich insbesondere zum Einschlafen bei Musik.

2. Wenn Sie das automatische Abschalten deaktivieren möchten, drücken

Sie zur Auswahl von „OFF“ mehrfach die Taste SLEEP. Hintergrundbeleuchtung Sie können die Hintergrundbeleuchtung des Bildschirms durch mehrfaches Drücken der Taste DIM einstellen. Es gibt drei verfügbare Optionen: Hoch, Mittel und Niedrig.15

DAB-RADIO-MODUS Ziehen Sie vorsichtig die Teleskopantenne aus. Drücken Sie zum Einschalten des Geräts die Taste . Das Gerät wechselt dann automatisch in den DAB- Modus. Automatische Sendersuche

1. Drehen Sie den Knopf SOURCE zur Auswahl des DAB-Modus (falls sich

das Gerät noch nicht im DAB-Modus benden sollte). Falls sich das Gerät zum ersten Mal im DAB-Modus bendet, wird die automatische Sendersuche nach allen verfügbaren Sendern automatisch gestartet (sobald der DAB-Modus bereits zuvor genutzt wurde, wird automatisch der zuletzt abgespielte Sender eingestellt).

2. Drücken Sie die Taste ENTER, um die automatische Sendersuche nach

allen verfügbaren Sendern zu starten. Während des Suchvorgangs wird der Suchfortschritt in Form eines Balkens auf dem Bildschirm angezeigt. Manuelle Sendersuche

1. Drehen Sie den Knopf SOURCE zur Auswahl des DAB-Modus.

2. Drücken Sie zur Auswahl der manuellen Sendersuche die Tasten

/und drücken Sie die Taste ENTER, um in das Einstellungsmenü zu gelangen.

3. Stellen Sie den gewünschten Sender durch Drücken der Tasten /

ein. Auf dem Bildschirm wird die Signalstärke angezeigt.

4. Drücken Sie die Taste MENU oder , um die Sendersuche zu verlassen.

5. Falls keine Sender gefunden werden können, stellen Sie sicher, dass die

Antenne ausgefahren ist und stellen Sie das Gerät an einen anderen Ort und starten Sie die Sendersuche dort erneut. DRC (Dynamikbereichsregelung) Bei DRC handelt es sich um eine Technologie, die leise Töne in lauter Umgebung besser hörbar machen soll.

1. Drücken Sie im DAB-Modus zur Auswahl von „DRC“ die Tasten /.

Drücken Sie zum Bestätigen Ihrer Auswahl die Taste ENTER. „*“ wird auf der oberen rechten Seite des Bildschirms angezeigt.

2. Drücken Sie zum Bestätigen Ihrer Einstellungen die Taste MENU. Der

Bildschirm wechselt anschließend zur normalen Darstellung. Modi: DRC OFF – DRC ist ausgeschaltet, bei der Tonwiedergabe wird DRC ignoriert16

DRC LOW – Die DRC-Stufe ist auf die Hälfte des vom Sender gesendeten Signals eingestellt. DRC HIGH – Die DRC-Stufe ist die Gleiche, die vom Sender zur Verfügung gestellt wird. Nicht verfügbare Sender löschen Drücken Sie im DAB-Modus die Tasten /, um das Untermenü von „Prune“ (löschen) anzuzeigen. Drücken Sie zur Auswahl die Taste ENTER In DAB mode, press / to show the “SYSTEM” submenu, press the ENTER button to go to the system setting submenu. System (DAB) Drücken Sie im DAB-Modus die Tasten /, um das Systemuntermenü anzuzeigen. Drücken Sie die Taste ENTER, um in das Untermenü zu gelangen.

Drücken Sie zur Auswahl des Sprachmenüs die Taste ENTER. Die werkseitig eingestellte Sprache ist Englisch. In der oberen rechten Ecke des Bildschirms wird neben der von Ihnen ausgewählten Sprache das Symbol „*“ angezeigt. Nutzer des Geräts können zwischen „English“, „Deutsch“, „Italiano“ und „Français“ auswählen. Auf Werkseinstellung zurücksetzen Drücken Sie zur Auswahl von Werkseinstellung die Taste ENTER. Wenn Sie das zurück auf Werkseinstellung zurücksetzen möchten, wählen Sie mit den Tasten / „YES“ aus. Das Gerät wird dann auf Werkseinstellung zurückgesetzt und alle gespeicherten Sender werden gelöscht. SW Version Drücken Sie zum Anzeigen der DAB-Softwareversion die Taste ENTER. Drücken Sie die Taste MENU oder . Der Bildschirm kehrt anschließend zur normalen Darstellung zurück. Falls 30 Sekunden lang keine Taste gedrückt wird, kehrt der Bildschirm automatisch zur normalen Darstellung zurück. Speichern

1. Gespeicherte Sender aufrufen: Drücken Sie im DAB-Modus zur Auswahl

von „Preset Recall die Tasten /. Drücken Sie zum Abspielen des gespeicherten Senders die Taste ENTER. Hinweis: Falls Sie zuvor keinen Sender gespeichert haben, wird beim Drücken der Taste PRESET auf dem Bildschirm „Empty Preset“ angezeigt.

2. Sender speichern: Sie haben die Möglichkeit Ihre Lieblingssender

zu speichern. Es können bis zu 20 Sender gespeichert werden.17

Sollte es zu einem Stromausfall kommen, bleiben diese Sender dennoch gespeichert. Gehen Sie zum Speichern von DAB-Sendern folgendermaßen vor: Drücken Sie die Tasten um die bereits gespeicherten Sender anzuzeigen. Drücken Sie zur Auswahl des Senders, welchen Sie speichern möchten, die Tasten or .Drücken Sie zur Auswahl des gewünschten Speicherplatzes die Taste ENTER. Drücken Sie zum Bestätigen erneut die Taste ENTER. FM-RADIO Fahren Sie die Teleskopantenne vollständig aus. Automatische Sendersuche

1. Drehen Sie den Knopf SOURCE zur Auswahl des FM-Modus.

2. Drücken Sie lange die Taste

Das Radio startet die Suche dann automatisch und stoppt die Suche, sobald ein Sender mit ausreichender Signalstärke gefunden wurde.

3. Nach einigen Sekunden wird der Bildschirm aktualisiert. Der Bildschirm

zeigt die Frequenz des Senders an. Falls die Signalstärke ausreichend ist und das Sendersignal RDS-Daten enthält, zeigt das Radio den Sendernamen an.

4. Drücken und halten Sie zur Suche von anderen Sendern die Taste

5. Drücken Sie zum Durchsuchen der Sender in die andere Richtung (hohe i

niedrigen Frequenzen) die Taste und halten Sie diese für 2 Sekunden gedrückt.

6. Sobald das Ende des Frequenzbereichs erreicht wird, beginnt das Radio

automatisch beim anderen Ende des Frequenzbereichs. Manuelle Sendersuche

1. Drehen Sie den Knopf SOURCE zur Auswahl des FM-Modus.

2. Wählen Sie falls notwendig, wie zuvor beschrieben, den FM-Modus aus.

3. Drücken Sie zur Einstellung des Senders die Tasten or . Durch jedes

Drücken wird die Frequenz um 100 kHz nach oben oder unten verändert.

4. Sobald das Ende des Frequenzbereichs erreicht wird, beginnt das Radio

automatisch beim anderen Ende des Frequenzbereichs.18

Menu 1 Sucheinstellung Drücken Sie im FM-Modus due Taste MENU um in die FM-Einstellungen zu gelangen. Drücken Sie anschließend die Tasten or zur Auswahl der Sucheinstellung. Drücken Sie anschließend zur Einstellung der Empndlichkeit.

3.1 Gespeicherte Sender aufrufen

(Senderauswahl) Drücken Sie die Taste ENTER, um zu dem gespeicherten Sender zu gelangen. Preset Recall <1:90.5MHz> 90.5MHz

3.2 Sender speichern (Senderwahl)19

Sie können Ihre Lieblingssender speichern. In diesem Gerät können bis zu 20 Sender gespeichert werden. Auch im Falle eines Stromausfalls bleiben diese Sender gespeichert. Die Senderspeicherung im FM- Modus verläuft nach dem gleichen Schema wie beim DAB-Modus: Wählen Sie im FM-Modus den gewünschten Frequenzbereich aus. Drücken Sie zur Anzeige der gespeicherten Sender die Tasten /. Drücken Sie zur Einstellung des Senders, welchen Sie speichern möchten, die Tasten /. Drücken Sie zur Auswahl des Senders die Taste ENTER und drücken Sie die Taste zum Bestätigen erneut

BT-MODUS Zum Verbinden eines mobilen Endgeräts müssen Sie mehrere Schritte befolgen:

1. Aktivieren Sie BT auf Ihrem mobilen Endgerät (siehe

Bedienungsanleitung mobiles Endgerät).

2. Drücken Sie zum Einschalten des Geräts die Taste .

3. Drehen Sie den Knopf SOURCE zur Auswahl des BT-Modus. Das Gerät ist

dann automatisch zum Koppeln bereit.

4. Suchen Sie in der Geräteliste des mobilen Endgeräts nach „BlackMask“.

5. Wählen Sie das Gerät aus und geben Sie, falls notwendig, zum Koppeln

das Passwort „0000“ ein. Sobald das Koppeln erfolgreich war, wird auf dem Bildschirm des Geräts „BT connected“ angezeigt Automatische Verbindungsherstellung mit mobilem Endgerät Die Kopplung ist nur bei der ersten Verwendung des Geräts in Kombination mit dem mobilen Endgerät möglich. Sobald das Gerät einmal mit dem mobilen Endgerät verbunden wurde, wird das mobile Endgerät, sobald BT aktiviert wurde, mit dem Gerät gekoppelt. Das nächste Mal, wenn Sie das Gerät einschalten und BT aktiviert ist, verbindet sich das Gerät automatisch mit dem nächsten mobilen Endgerät in der Nähe. Musikwiedergabe von BT-fähigen mobilen Endgeräten Nachdem die BT-Verbindung erfolgreich hergestellt wurde, drücken Sie zur Musikwiedergabe die Taste bDrücken Sie zum vor-/ zurückspulen oder überspringen eines Titels die Tasten / Zum Pausieren oder zum Fortsetzen der Wiedergabe drücken Sie erneut die Taste ,um BT zu deaktivieren.21

CD-PLAYER Hinweis: Berühren Sie niemals die Laserlinse im inneren des CD-Fachs. Reinigen Sie die Laserlinse mit einem CD-Reiniger, falls diese schmutzig wird.

1. Drücken Sie zum Einschalten die Ein/Aus-Taste .

2. Drehen Sie zur Auswahl der CD-Funktion den Knopf SOURCE.

3. Drücken Sie zum Önen des CD-Fachs die Taste

bund legen Sie eine CD ein (mit der bedruckten Seite nach oben).

4. Drücken Sie zum Schließen des CD-Fachs erneut die Taste

Die CD dreht sich einige Sekunden lang und der erste Titel auf der CD wird automatisch abgespielt.

5. Drücken Sie zum Unterbrechen der Wiedergabe die Taste

.Drücken Sie diese Taste zum Fortsetzen der Wiedergabe erneut.

6. Drücken Sie zum Stoppen der Wiedergabe die Taste

1. Mit den Tasten / können Sie einen anderen Titel auswählen oder

innerhalb eines Titels schnell vor- oder zurückspulen.

2. Drücken Sie die Taste , um einen Titel nochmals von Anfang an zu

hören. Wenn Sie die Taste zwei Mal oder öfter drücken, gelangen Sie zu den vorherigen Titeln.

3. Drücken Sie die Taste , um den nächsten Titel auf der CD abzuspielen.

4. Drücken und halten Sie die Taste . Der aktuelle Titel wird

zurückgespult. Lassen Sie die Taste los, wenn Sie an der gewünschten Stelle des Titels, welche Sie abspielen möchten, angelangt sind. Die normale Wiedergabe wird dann fortgesetzt.

5. Drücken und halten Sie die Taste . Der aktuelle Titel wird vorgespult.

Lassen Sie die Taste los, wenn Sie an der gewünschten Stelle des Titels, welche Sie abspielen möchten, angelangt sind. Die normale Wiedergabe wird dann fortgesetzt. Wiederholungsfunktion Durch Drücken der Taste REPEAT kann ein einzelner Titel oder alle auf der CD bendlichen Titel wiederholt werden.

1. Wenn Sie die Taste REPEAT während der Wiedergabe einmal drücken,

erscheint für ungefähr 2 Sekunden „Repeat one“ auf dem Bildschirm. Der aktuelle Titel wird dann in Dauerschleife wiedergegeben.22

2. Drücken Sie die Taste REPEAT ein zweites Mal, um alles auf der CD

bendlichen Titel zu wiederholen. Für ungefähr 2 Sekunden erscheint die Anzeige „Repeat All“ auf dem Bildschirm.

3. Wenn Sie die Taste REPEAT erneut drücken, wird die

Wiederholungsfunktion deaktiviert. Für ungefähr 2 Sekunden wird „Repeat O“ auf dem Bildschirm angezeigt. Speicherfunktion Mit der Speicherfunktion können bis zu 20 CD-Titel in beliebiger Reihenfolge gespeichert werden.

1. Drücken Sie im Stoppmodus (die CD wird nicht wiedergegeben) die

Taste PROG. Auf dem Bildschirm werden die Worte „P01“ angezeigt und „T01“ beginnt zu blinken.

2. Drücken Sie zur Auswahl des gewünschten Titels die Tasten /.

3. Drücken Sie zur Auswahl und zum Speichern des gewünschten Titels die

4. Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, bis 20 Titel gespeichert wurden.

5. Drücken Sie zur Wiedergabe der gespeicherten Titel (im Speichermodus)

6. Drücken Sie zum Abspielen des vorherigen Titels die Taste und für

den nachfolgenden Titel die Taste . Hinweis: Wenn alle gespeicherten Titel wiedergegeben wurden wechselt das Gerät automatisch in den Stoppmodus.

7. Drücken Sie zum Verlassen des Speichermodus die Taste

MP3 VON CD WIEDERGEBEN

1. Drücken Sie zum Einschalten die Ein/AusTaste.

2. Drehen Sie zur Auswahl der CD-Funktion den Knopf SOURCE.

3. Önen Sie das CD-Fach und legen Sie eine CD ein (mit der bedruckten

4. Drücken Sie /, um einen Titel anzuwählen.

5. Drücken Sie zum Unterbrechen der Wiedergabe die Taste

. Drücken Sie diese Taste zum Fortsetzen der Wiedergabe erneut.

6. Drücken Sie zum Stoppen der Wiedergabe die Taste

Hinweis: Die Speicherkapazität von MP3-Disks ist größer als bei normalen CDs. Deshalb kann es bis zur Wiedergabe etwas länger dauern.23

Wiederholungsmodi Wiederholung eines einzelnen Titels: Wenn Sie die Taste REPEAT während der Wiedergabe einmal drücken, erscheint für ungefähr 2 Sekunden „Repeat one“ auf dem Bildschirm. Der aktuelle Titel wird dann in Dauerschleife wiedergegeben. Wiederholung der gesamten CD: Drücken Sie die Taste REPEAT ein zweites Mal, um alles auf der CD bendlichen Titel zu wiederholen. Für ungefähr 2 Sekunden erscheint die Anzeige „Repeat All“ auf dem Bildschirm. Wenn Sie die Taste REPEAT erneut drücken, wird die Wiederholungs- funktion deaktiviert. Für ungefähr 2 Sekunden wird „Repeat O“ auf dem Bildschirm angezeigt. Programmierte Wiedergabe Mit der Speicherfunktion können bis zu 20 CD-Titel in beliebiger Reihenfolge gespeichert werden. Hinweis: Das Speichern kann ausschließlich im Stoppmodus erfolgen.

1. Drücken Sie im Stoppmodus (die CD wird nicht wiedergegeben) die

Taste PROG. Auf dem Bildschirm werden die Worte „P01“und „F01“ angezeigt und „T001“ beginnt zu blinken.

2. Drücken Sie zur Auswahl des gewünschten Titels die Tasten / und

drücken Sie zum Speichern des Titels die Taste PROG.

3. Der erste Titel wurde nun gespeichert. Die Speichernummer wechselt

nun zu „P02“ und der nächste Titel kann gespeichert werden.

4. Wiederholen Sie zum Speichern von zusätzlichen Titel die Schritte 1-3. .

Drücken Sie nach dem Speichern die Taste um die Wiedergabe der gespeicherten Titel zu starten. Die Wiedergabe beginnt beim ersten gespeicherten Titel. Die Wiedergabe stoppt automatisch, nachdem alle gespeicherten Titel abgespielt wurden. Drücken Sie zweimal die Taste.24

EQUALIZER (bei eingeschalteten Gerät, nicht im Standby-Modus)

1. Drücken Sie die Taste EQ, um in die Menüoptionen zu gelangen.

2. Verwenden Sie zur Einstellung der EQ-Funktionen (z.B. Normal, Classic,

Jazz, Pop, Rock) die Tasten /.

3. Drücken Sie zweimal die Taste EQ und verwenden Sie zur Auswahl der

Basseinstellung die Tasten /.

4. Drücken Sie die Taste EQ drei Mal und verwenden Sie die Tasten /

zur Einstellung der Tonhöhe. USB-LADEFUNKTION (5 V AUSGANGSLEISTUNG) Über den USB-Anschluss können mobile Endgeräte, wie beispielsweise Smartphones, geladen werden. (Die Ausgangsleistung ist 5 V 2.1 A.)25

1. Drücken Sie zum Einschalten des Geräts die Taste .

2. Drehen Sie zur Auswahl des AUX-IN-Modus am Knopf SOURCE. „AUX-

IN“ wird auf dem Bildschirm angezeigt.

3. Schließen Sie das AUX-IN-Kabel an den AUX-IN-Anschluss und an den

AUX-OUT-Anschluss des mobilen Endgeräts (z.B. MP3-Player).

4. Starten Sie die Wiedergabe auf dem mobilen Endgerät.

1. Drehen Sie am Lautstärkeregler zur Einstellung der Lautstärke.

2. Stecken Sie die Kopfhörer in den Kopfhöreranschluss.

Vorsicht: Gefahr eines Hörschadens Stellen Sie eine leise Lautstärke am Wiedergabegerät ein, bevor Sie die Kopfhörer an die Tonquelle anschließen. Vermeiden Sie übermäßiges Volumen, insbesondere über einen längeren Zeitraum oder häugen Gebrauch.26

SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR

VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND

Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten:

  • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, Elektro- und Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen. Sie erkennen die entsprechenden Altgeräte durch folgendes Symbol der durchgestrichene Mülltonne (WEEE Symbol).
  • Sie haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, vor der Abgabe an einer Entsorgungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen.
  • Bestimmte Lampen und Leuchtmittel fallen ebenso unter das Elektro- und Elektronikgesetz und sind dementsprechend wie Altgeräte zu behandeln. Ausgenommen sind Glühbirnen und Halogenlampen. Entsorgen Sie Glühbirnen und Halogenlampen bitte über den Hausmüll, sofern Sie nicht das WEEE Symbol tragen.
  • Jeder Verbraucher ist für das Löschen von personenbezogenen Daten auf dem Elektro- bzw. Elektronikgerät selbst verantwortlich. Rücknahmepicht der Vertreiber Vertreiber mit einer Verkaufsäche für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkauläche von mindestens 800 Quadratmetern, die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpichtet,

1. bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen

Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen und

2. auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren

Abmessung größer als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes geknüpft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt.27

  • Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberäche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50Zentimeter) beschränkt. Für andere Elektro- und Elektronikgeräte (Kategorien 3, 5, 6) ist eine Rückgabemöglichkeit in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zu gewährleisten.
  • Altgeräte dürfen kostenlos auf dem lokalen Wertstohof oder in folgenden Sammelstellen in Ihrer Nähe abgegeben werden: www.take-e-back.de
  • Für Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 an bieten wir auch die Möglichkeit einer unentgeltlichen Abholung am Ort der Abgabe. Beim Kauf eines Neugeräts haben sie die Möglichkeit eine Altgerätabholung über die Webseite auszuwählen.
  • Batterien können überall dort kostenfrei zurückgegeben werden, wo sie verkauft werden (z. B. Super-, Bau-, Drogeriemarkt). Auch Wertsto- und Recyclinghöfe nehmen Batterien zurück. Sie können Batterien auch per Post an uns zurücksenden. Altbatterien in haushaltsüblichen Mengen können Sie direkt bei uns von Montag bis Freitag zwischen 07:30 und 15:30 Uhr unter der folgenden Adresse unentgeltlich zurückgeben: Chal-Tec GmbH Member of Berlin Brands Group Handwerkerstr. 11 15366 Dahlwitz-Hoppegarten Deutschland
  • Wichtig zu beachten ist, dass Lithiumbatterien aus Sicherheitsgründen vor der Rückgabe gegen Kurzschluss gesichert werden müssen (z. B. durch Abkleben der Pole).
  • Finden sich unter der durchgestrichenen Mülltonne auf der Batterie zusätzlich die Zeichen Cd, Hg oder Pb ist das ein Hinweis darauf, dass die Batterie gefährliche Schadstoe enthält. (»Cd« steht für Cadmium, »Pb« für Blei und »Hg« für Quecksilber). Hinweis zur Abfallvermeidung Indem Sie die Lebensdauer Ihrer Altgeräte verlängern, tragen Sie dazu bei, Ressourcen eizient zu nutzen und zusätzlichen Müll zu vermeiden. Die Lebensdauer Ihrer Altgeräte können Sie verlängern indem Sie defekte Altgeräte reparieren lassen. Wenn sich Ihr Altgerät in gutem Zustand bendet, könnten Sie es spenden, verschenken oder verkaufen.28

HINWEISE ZUR ENTSORGUNG

Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden. Durch regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen. Informationen zum Recycling und zur Entsorgung dieses Produkts, erhalten Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung oder Ihrem Hausmüllentsorgungsdienst.

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland. Importeur für Großbritannien: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom Hiermit erklärt Chal-Tec GmbH, dass der Funkanlagentyp BlackMask der Richtlinie 2014/53/ EU entspricht. Der vollständige Text der EU- Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: use.berlin/1003408029

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Auna

Modell : BlackMask

Kategorie : Cd-spieler/rekorder