Cameo Studio PAR 64 CAN - Beleuchtung

Studio PAR 64 CAN - Beleuchtung Cameo - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Studio PAR 64 CAN Cameo als PDF.

📄 124 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice Cameo Studio PAR 64 CAN - page 24
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Vierfarbiger LED-Projektor (RGBA)
Marke Cameo
Modell Studio PAR 64 CAN
Referenz CLPST64RGBAQ8W
Anzahl der LEDs 18 x 8 W QUAD RGBA
Abstrahlwinkel 25°
Stromverbrauch 170 W
Versorgungsspannung 100-250 V AC, 50/60 Hz
Sicherung F2A / 250V
Gewicht 4,5 kg
Abmessungen (L x B x H) 255 x 230 x 220 mm
DMX-Modi 2 CH, 3 CH1, 3 CH2, 4 CH, 7 CH
DMX-Protokoll DMX-512 USITT
DMX-Anschlüsse XLR 3-polig (männlicher Eingang, verriegelbarer weiblicher Ausgang)
Hauptfunktionen Statische Farbe, Farbmakros, Farbsprung, Farbüberblendung, automatisch, Musiksteuerung, Stroboskop, Master/Slave, Dimmer
Reinigung Trockenes Tuch
Installation Stabile Montage, Lüftungsschlitze nicht blockieren
Sicherheit Nicht öffnen (Stromschlaggefahr); nicht direkt in den Strahl blicken, wenn der Abstand weniger als 40 cm beträgt
Reparatur Sicherung nur durch eine gleichwertige ersetzen; Reparatur durch autorisiertes Fachpersonal
Garantie Eingeschränkte Herstellergarantie (2 bis 5 Jahre je nach Produkt)
Allgemeine Informationen Professionelle Nutzung; CE-Konformität

Häufig gestellte Fragen - Studio PAR 64 CAN Cameo

Wie ändere ich die Farbe im statischen Modus?
Drücken Sie die MODE-Taste, bis CXXX angezeigt wird. Drücken Sie ENTER, um die Farbe auszuwählen (C1=Rot, C2=Grün, C3=Blau, C4=Bernstein). Verwenden Sie die Tasten AUF/AB zur Auswahl. Drücken Sie erneut ENTER, um die Helligkeit (CX00-CX99) mit den Tasten AUF/AB einzustellen. Bestätigen Sie mit ENTER.
Wie stelle ich die DMX-Adresse ein?
Drücken Sie MODE, bis AXXX angezeigt wird. Drücken Sie ENTER (die letzten drei Ziffern blinken), dann verwenden Sie die Tasten AUF/AB, um die Adresse (A001-A512) auszuwählen. Bestätigen Sie mit ENTER.
Wie verwende ich den Master/Slave-Modus?
Stellen Sie einen Projektor auf einen autonomen Modus (statische Farbe, Sprung usw.) ein, damit er der Master ist. Für die Slaves drücken Sie MODE bis SLAV (Slave-Modus) angezeigt wird. Verbinden Sie die Geräte mit DMX-Kabeln (Master-Ausgang zu Slave-Eingang). Die Slaves folgen dem Master.
Wie aktiviere ich den Musikmodus?
Drücken Sie MODE bis SUXX angezeigt wird. Drücken Sie einmal ENTER zur Bestätigung, dann ein zweites Mal, um die Mikrofonempfindlichkeit (SU00-SU99) mit den Tasten AUF/AB einzustellen. Bestätigen Sie mit ENTER. Der Projektor reagiert auf den Takt der Musik.
Wie stelle ich die Stroboskopgeschwindigkeit ein?
Wählen Sie im statischen Modus die Farbe CF (Stroboskop) nach Drücken von MODE und ENTER. Stellen Sie dann die Frequenz (CF00-CF99) mit den Tasten AUF/AB ein. Im Sprung- oder Überblendmodus wählen Sie JFXX oder FFXX und stellen die Frequenz auf die gleiche Weise ein.
Welche DMX-Modi sind verfügbar?
Die DMX-Modi sind: 2 Kanäle (Dimmer + Farbmakros), 3 Kanäle 1 (Dimmer, Stroboskop, Makro), 3 Kanäle 2 (RGB), 4 Kanäle (RGBA) und 7 Kanäle (Dimmer, Stroboskop, RGBA, Makro). Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Anleitung.
Wie reinige ich das Gerät?
Verwenden Sie ein trockenes, fusselfreies Tuch zur Reinigung der Außenseite. Verwenden Sie niemals Flüssigkeiten oder Scheuermittel. Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung vom Netz.
Was tun, wenn die Sicherung durchbrennt?
Trennen Sie das Gerät vom Netz. Ersetzen Sie die Sicherung nur durch eine Sicherung desselben Typs: F2A / 250V. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an eine autorisierte Reparaturwerkstatt.
Kann ich dieses Gerät im Freien verwenden?
Dieser Projektor ist nur für den Innenbereich konzipiert. Setzen Sie ihn nicht Regen, Feuchtigkeit oder extremen Temperaturen aus. Verwenden Sie ihn in einer trockenen, gut belüfteten Umgebung.
Wie führe ich eine Farbüberblendung durch?
Drücken Sie MODE bis FXXX angezeigt wird. Drücken Sie ENTER, um die Überblendung (FAXX) auszuwählen. Verwenden Sie die Tasten AUF/AB, um die Geschwindigkeit (FA00-FA99) einzustellen. Der Projektor wechselt schrittweise zwischen 15 vordefinierten Farben.

Benutzerfragen zu Studio PAR 64 CAN Cameo

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Beleuchtung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Studio PAR 64 CAN - Cameo und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Studio PAR 64 CAN von der Marke Cameo.

BEDIENUNGSANLEITUNG Studio PAR 64 CAN Cameo

Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt von Cameo Light entschieden haben!

Dieses Gerät wurde unter hohen Qualitätsanforderungen entwickelt und gefertigt, um viele Jahre einen reibungslosen Betrieb zu gewährleisten.

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, damit Sie Ihren neuen Scheinwerfer von Cameo Light schnell optimal einsetzen können.

Weitere Informationen über Cameo Light erhalten Sie auf unserer Website WWW.CAMEOLIGHT.COM.

STUDIO PAR 64 CAN

18 x 8W QUAD COLOUR LED RGBA PAR SChEINWERFER

CLPST64RGBAQ8W

Cameo Studio PAR 64 CAN - STUDIO PAR 64 CAN - 1

text_image CLPST64RGBAQ8W

SICHERHEITSHINWEISE:

  1. Lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch.
  2. Bewahren Sie alle Informationen und Anleitungen an einem sicheren Ort auf.
  3. Befolgen Sie die Anweisungen.
  4. Beachten Sie alle Warnhinweise. Entfernen Sie keine Sicherheitshinweise oder andere Informationen vom Gerät.
  5. Verwenden Sie das Gerät nur in der vorgesehenen Art und Weise.
  6. Verwenden Sie ausschließlich stabile und passende Stative bzw. Befestigungen (bei Festinstallationen). Stellen Sie sicher, dass Wandhalterungen ordnungsgemäß installiert und gesichert sind. Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher installiert ist und nicht herunterfallen kann.
  7. Beachten Sie bei der Installation die für Ihr Land geltenden Sicherheitsvorschriften.
  8. Installieren und betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder sonstigen Wärmequellen. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät immer so installiert ist, dass es ausreichend gekühlt wird und nicht überhitzen kann.
  9. Platzieren Sie keine Zündquellen wie z.B. brennende Kerzen auf dem Gerät.
  10. Lüftungsschlitze dürfen nicht blockiert werden.
  11. Betreiben Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser. Bringen Sie das Gerät nicht mit brennbaren Materialien, Flüssigkeiten oder Gasen in Berührung.
  12. Sorgen Sie dafür, dass kein Tropf- oder Spritzwasser in das Gerät eindringen kann. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Behältnisse wie Vasen oder Trinkgefäße auf das Gerät.
  13. Sorgen Sie dafür, dass keine Gegenstände in das Gerät fallen können.
  14. Betreiben Sie das Gerät nur mit dem vom Hersteller empfohlenen und vorgesehenen Zubehör.
  15. Öffnen Sie das Gerät nicht und verändern Sie es nicht.
  16. Überprüfen Sie nach dem Anschluss des Geräts alle Kabelwege, um Schäden oder Unfälle, z. B. durch Stolperfallen zu vermeiden.
  17. Achten Sie beim Transport darauf, dass das Gerät nicht herunterfallen und dabei möglicherweise Sach- und Personenschäden verursachen kann.
  18. Wenn Ihr Gerät nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Geräteinnere gelangt sind, oder das Gerät anderweitig beschädigt wurde, schalten Sie es sofort aus und trennen es von der Netzsteckdose (sofern es sich um ein aktives Gerät handelt). Dieses Gerät darf nur von autorisiertem Fachpersonal repariert werden.
  19. Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts ein trockenes Tuch.
  20. Beachten Sie alle in Ihrem Land geltenden Entsorgungsgesetze. Trennen Sie bei der Entsorgung der Verpackung bitte Kunststoff und Papier bzw. Kartonagen voneinander.
  21. Kunststoffbeutel müssen außer Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.

BEI GERÄTEN mIT NETZaNSCHIUSS:

  1. ACHTUNG: Wenn das Netzkabel des Geräts mit einem Schutzkontakt ausgestattet ist, muss es an einer Steckdose mit Schutzleiter angeschlossen werden. Deaktivieren Sie niemals den Schutzleiter eines Netzkabels.

  2. Schalten Sie das Gerät nicht sofort ein, wenn es starken Temperaturschwankungen ausgesetzt war (beispielsweise nach dem Transport). Feuchtigkeit und Kondensat könnten das Gerät beschädigen. Schalten Sie das Gerät erst ein, wenn es Zimmertemperatur erreicht hat.

  3. Bevor Sie das Gerät an die Steckdose anschließen, prüfen Sie zuerst, ob die Spannung und die Frequenz des Stromnetzes mit den auf dem Gerät angegebenen Werten übereinstimmen. Verfügt das Gerät über einen Spannungswahlschalter, schließen Sie das Gerät nur an die Steckdose an, wenn die Gerätewerte mit den Werten des Stromnetzes übereinstimmen. Wenn das mitgelieferte Netzkabel bzw. der mitgelieferte Netzadapter nicht in Ihre Netzsteckdose passt, wenden Sie sich an Ihren Elektriker.

  4. Treten Sie nicht auf das Netzkabel. Sorgen Sie dafür, dass spannungsführende Kabel speziell an der Netz-

SICHERHEITSHINWEISE:

buchse bzw. am Netzadapter und der Gerätebuchse nicht geknickt werden.

  1. Achten Sie bei der Verkabelung des Geräts immer darauf, dass das Netzkabel bzw. der Netzadapter stets frei zugänglich ist. Trennen Sie das Gerät stets von der Stromzuführung, wenn das Gerät nicht benutzt wird, oder Sie das Gerät reinigen möchten. Ziehen Sie Netzkabel und Netzadapter immer am Stecker bzw. am Adapter und nicht am Kabel aus der Steckdose. Berühren Sie Netzkabel und Netzadapter niemals mit nassen Händen.

  2. Schalten Sie das Gerät möglichst nicht schnell hintereinander ein und aus, da sonst die Lebensdauer des Geräts beeinträchtigt werden könnte.

  3. WICHTIGER HINWEIS: Ersetzen Sie Sicherungen ausschließlich durch Sicherungen des gleichen Typs und Wertes. Sollte eine Sicherung wiederholt auslösen, wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Servicezentrum.

  4. Um das Gerät vollständig vom Stromnetz zu trennen, entfernen Sie das Netzkabel bzw. den Netzadapter aus der Steckdose.

  5. Wenn Ihr Gerät mit einem verriegelbaren Netzanschluss bestückt ist, muss der passende Gerätestecker entsperrt werden, bevor er entfernt werden kann. Das bedeutet aber auch, dass das Gerät durch ein Ziehen am Netzkabel verrutschen und herunterfallen kann, wodurch Personen verletzt werden und/oder andere Schäden auftreten können. Verlegen Sie Ihre Kabel daher immer sorgfältig.

  6. Entfernen Sie Netzkabel und Netzadapter aus der Steckdose bei Gefahr eines Blitzschlags oder wenn Sie das Gerät länger nicht verwenden.

Cameo Studio PAR 64 CAN - SICHERHEITSHINWEISE: - 1

text_image CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

ACHTUNG:

Entfernen Sie niemals die Abdeckung, da sonst das Risiko eines elektrischen Schlages besteht. Im Inneren des Geräts befinden sich keine Teile, die vom Bediener repariert oder gewartet werden können. Lassen Sie Reparaturen ausschließlich von qualifiziertem Servicepersonal durchführen.

Cameo Studio PAR 64 CAN - ACHTUNG: - 1

Das gleichschenkelige Dreieck mit Blitzsymbol warnt vor nichtisolierten, gefährlichen Spannungen im Geräteinneren, die einen elektrischen Schlag verursachen können.

Das gleichschenkelige Dreieck mit Ausrufungszeichen kennzeichnet wichtige Bedienungs- und Wartungshinweise.

ACHTUNG HOHE LAUTSTÄRKEN BEI AUDIOPRODUKTEN!

Dieses Gerät ist für den professionellen Einsatz vorgesehen. Der kommerzielle Betrieb dieses Geräts unterliegt den jeweils gültigen nationalen Vorschriften und Richtlinien zur Unfallverhütung. Als Hersteller ist Adam Hall gesetzlich verpflichtet, Sie ausdrücklich auf mögliche Gesundheitsrisiken hinzuweisen. Gehörschäden durch hohe Lautstärken und Dauerbelastung: Bei der Verwendung dieses Produkts können hohe Schalldruckpegel (SPL) erzeugt werden, die bei Künstlern, Mitarbeitern und Zuschauern zu irreparablen Gehör–schäden führen können. Vermeiden Sie länger anhaltende Belastung durch hohe Lautstärken über 90 dB.

VORSICHT! WICHTIGE HINWEISE IN BEZUG AUF LICHT-PRODUKTE

  1. Blicken Sie nicht aus Entfernungen von unter 40 cm in den Lichtstrahl.
  2. Blicken Sie niemals längere Zeit aus kurzem bis mittlerem Abstand in den Lichtstrahl.
  3. Blicken Sie niemals mit optischen Geräten wie Vergrößerungsgläsern in den Lichtstrahl.
  4. Stoboskopeffekte können unter Umständen bei empfindlichen Menschen epileptische Anfälle auslösen! Epilepsiekranke Menschen sollten daher unbedingt Orte meiden, an denen Stroboskope eingesetzt werden.

EINFÜHRUNG:

STEUERUNGSFUNKTIONEN

18 X 8W QUAD COLOUR LED RGBA PAR SCHEINWERFER

(CLPST64RGBAQ8W)

• DMX-Modi: 2 CH, 3 CH1, 3 CH2, 4 CH, 7 CH
- Rot, Grün, Blau und Amber individuell steuerbar (RGBA in 1)

FEATURES

• 18 Ultra-leuchtstarke QUAD-Color-LEDs (8W)
- Musiksteuerung über eingebautes Mikrofon
- Farbwechselgeschwindigkeit und Stroboskopeffekt über Bedienpanel steuerbar
• Multicolor-Farbwechsel
• Master/Slave-Funktionalität
- Robustes, kompaktes Gehäuse
• Leistungsaufnahme: 170 W
- 25° Abstrahlwinkel
- Longlife-LEDs mit besonders langer Lebensdauer

BEDIENUNG

Der Cameo LED CAN ist ein über DMX-512 steuerbarer, hocheffizienter Farbscheinwerfer mit ultrahellen LEDs. Die Intensität der vier Farben (Rot, Grün, Blau und Amber) lässt sich einzeln steuern, wodurch unendlich viele verschiedene Farbnuancen ermöglicht werden. Der Cameo LED-Strahler lässt sich sowohl einzeln als auch im Master/Slave-Betrieb, per Musiksteuerung und via DMX-512-Protokoll betreiben.

RÜCKSEITE:

Cameo Studio PAR 64 CAN - RÜCKSEITE: - 1

text_image POWER 110V-250V AC 50Hz~60Hz DMX IN DMX OUT F2A / 250V MODE ENTER ↑ UP ↓ DOWN cameo colours of light

MODUS AUSWÄhLEN:

STATISCHE FARBE

Drücken Sie die MODE-Taste (falls erforderlich mehrmals), um die Betriebsart „Statische Farbe“ (CXXX) auszuwählen. Bestätigen Sie mit ENTER (2. Ziffer blinkt) und wählen Sie anschließend mit den Tasten UP und DOWN die gewünschte Farbe bzw. den Stroboskopmodus aus. (C1 = Rot, C2 = Grün, C3 = Blau, C4 = Amber und CF = Stroboskopeffekt).

Drücken Sie erneut die ENTER-Taste (3. und 4. Ziffer blinkt), und stellen Sie mit den Tasten UP und DOWN die Helligkeit der zuvor ausgewählten Farbe (CX00 - CX99) und die Stroboskopgeschwindigkeit (CF00 - CF99) ein. Bestätigen Sie mit ENTER.

Beispiele: Wenn Sie C1, C2, C3 und C4 auf 0 setzen, sind alle LEDs des Quad Par Can aus (Blackout).

Wenn Sie C1 auf 99 und C2, C3 und C4 auf 0 setzen, leuchtet der Scheinwerfer nur rot (100%).

ROT

Helligkeit C100 - C199

GRÜN

Helligkeit C200 - C299

BLAU

Helligkeit C300 - C399

Amber

Helligkeit C400 - C499

STROBOSKOPEFFEKT

Geschwindigkeit CF00 - CF99

Cameo Studio PAR 64 CAN - STROBOSKOPEFFEKT - 1

text_image 8000 MODE ENTER ↑UP ↓DOWN

Cameo Studio PAR 64 CAN - STROBOSKOPEFFEKT - 2

text_image 8888 MODE ENTER ↑UP ↓ DOWN

Cameo Studio PAR 64 CAN - STROBOSKOPEFFEKT - 3

text_image 8200 MODE ENTER ↑UP ↓ DOWN

Cameo Studio PAR 64 CAN - STROBOSKOPEFFEKT - 4

text_image 8888 MODE ENTER ↑UP ↓DOWN

Cameo Studio PAR 64 CAN - STROBOSKOPEFFEKT - 5

text_image 8488 MODE ENTER ↑UP ↓DOWN

Cameo Studio PAR 64 CAN - STROBOSKOPEFFEKT - 6

text_image 8F88 MODE ENTER ↑UP ↓DOWN

MODUS AUSWÄhLEN:

COLOUR MACRO MODUS (15 FARBEN)

Drücken Sie die MODE-Taste (falls erforderlich mehrmals), um die Betriebsart „Colour Macro“ (CMXX) auszuwählen. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit ENTER und wählen Sie dann mit den Tasten UP und DOWN die gewünschte Farbe aus. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit ENTER.

  1. ROT
  2. GRÜN
  3. BLAU
  4. AMBER
  5. GELB
  6. CYAN
  7. LAVENDELBLAU
  8. PINK
  9. HELLGRÜN
  10. VIOLETT
  11. TÜRKIS
  12. ORANGE
  13. HELLVIOLETT
  14. WARMWEISS
  15. KALTWEISS

Cameo Studio PAR 64 CAN - COLOUR MACRO MODUS (15 FARBEN) - 1

text_image 8888 MODE ENTER ↑UP ↓DOWN 8889 MODE ENTER ↑UP ↓DOWN

MODUS AUSWÄhLEN:

FARBWECHSEL

Drücken Sie die MODE-Taste (falls erforderlich mehrmals) und wählen Sie das gewünschte Farbwechselprogramm (JXXX) aus. Bestätigen Sie mit ENTER (2. Ziffer blinkt) und wählen Sie anschließend mit den Tasten UP und DOWN den 15-Farben-Modus (JUXX) oder den Stroboskop-Modus (JFXX) aus.

Drücken Sie erneut die ENTER-Taste (3. und 4. Ziffer blinkt) und stellen Sie mit den Tasten UP und DOWN die Wechselgeschwindigkeit (JU00 - JU99) und die Stroboskopgeschwindigkeit (JF00 - JF99) ein. Bestätigen Sie mit ENTER.

Hinweis: Farbwechsel-Funktion und Stroboskopeffekt können gleichzeitig aktiviert werden.

RGBA 15 FARBEN

Wechselgeschwindigkeit JU00 - JU99

STROBOSKOPEFFEKT

Geschwindigkeit JF00 - JF99

ÜBERBLENDEN

Drücken Sie die MODE-Taste (falls erforderlich mehrmals) und wählen Sie den gewünschten Überblenden-Modus (FXXX) aus. Bestätigen Sie mit ENTER (2. Ziffer blinkt) und wählen Sie anschließend mit den Tasten UP und DOWN den 15-Farben-Überblenden-Modus (FAXX) oder den Stroboskop-Modus (FFXX) aus. Drücken Sie erneut die ENTER-Taste (3. und 4. Ziffer blinkt) und stellen Sie mit den Tasten UP und DOWN die Überblendgeschwindigkeit (FA00 - FA99) und die Stroboskopgeschwindigkeit (FF00 - FF99) ein. Bestätigen Sie mit ENTER.

Hinweis: Überblenden-Funktion und Stroboskopeffekt können gleichzeitig aktiviert werden.

RGBA 15 FARBEN

Überblendgeschwindigkeit FA00 - FA99

STROBOSKOPEFFEKT

Geschwindigkeit FF00 - FF99

Cameo Studio PAR 64 CAN - STROBOSKOPEFFEKT - 1

text_image MODE ENTER ↑UP ↓ DOWN

Cameo Studio PAR 64 CAN - STROBOSKOPEFFEKT - 2

text_image MODE ENTER ↑UP ↓ DOWN

Cameo Studio PAR 64 CAN - STROBOSKOPEFFEKT - 3

text_image 3F00 MODE ENTER ↑UP ↓DOWN

Cameo Studio PAR 64 CAN - STROBOSKOPEFFEKT - 4

text_image FADD MODE ENTER ↑UP ↓DOWN

Cameo Studio PAR 64 CAN - STROBOSKOPEFFEKT - 5

text_image FADD MODE ENTER ↑UP ↓DOWN

Cameo Studio PAR 64 CAN - STROBOSKOPEFFEKT - 6

text_image FFBB MODE ENTER ↑UP ↓DOWN

MODUS AUSWÄhLEN:

AUTO-MODUS

Drücken Sie die MODE-Taste (falls erforderlich mehrmals) und wählen Sie den Auto-Modus aus. In dieser Betriebsart wird automatisch zwischen Farbwechsel- und Überblenden-Modus gewechselt. Die Farbwechsel- bzw. Überblendgeschwindigkeit wird über die Einstellungen des jeweiligen Modus festgelegt.

SLAVE-MODUS

Drücken Sie die MODE-Taste (falls erforderlich mehrmals) und wählen Sie den Slave-Modus aus.

Verbinden Sie die Slave-Einheiten und die Master-Einheit (ausschließlich Standalone-Modi) mit einem DMX-Kabel. Nun folgt die Slave-Einheit der Master-Einheit.

MUSIKSTEUERUNG

Drücken Sie die MODE-Taste (falls erforderlich mehrmals) und wählen Sie den Musiksteuerungs-Modus (SUXX) aus. Nun wird die Lichtanlage über das eingebaute Mikrofon gesteuert und folgt dem Takt der Musik. Drücken Sie erneut die ENTER-Taste (3. und 4. Ziffer blinkt) und stellen Sie mit den Tasten UP und DOWN die Mikrofon-Empfindlichkeit (SU00 - SU99) ein. Bestätigen Sie mit ENTER.

DMX-MODUS AUSWÄHLEN

Drücken Sie die MODE-Taste (falls erforderlich mehrmals), um den DMX-MODUS auszuwählen. Bestätigen Sie mit ENTER (1. Ziffer blinkt) und wählen Sie anschließend mit den Tasten UP und DOWN den gewünschten DMX-Modus aus. Bestätigen Sie mit ENTER.

Hinweis: Auf den folgenden Seiten werden die verschiedenen DMX-Modi erklärt.

DMX-ADRESSE EINSTELLEN

Drücken Sie die MODE-Taste (falls erforderlich mehrmals) und stellen Sie die DMX-Adresse (AXXX) ein.

Drücken Sie ENTER, um in den Bearbeitungsmodus zu gelangen (die letzten drei Ziffern blinken) und wählen Sie anschließend mit den Tasten UP und DOWN die gewünschte DMX-Startadresse (A001 - A512) aus. Bestätigen Sie mit ENTER.

ANMERKUNG:

Die LED-Anzeige wird nach etwa einer Minute automatisch ausgeschaltet und schaltet sich wieder ein, sobald eine der vier Tasten gedrückt wird.

Cameo Studio PAR 64 CAN - ANMERKUNG: - 1

text_image 800 MODE ENTER ↑UP ↓DOWN

Cameo Studio PAR 64 CAN - ANMERKUNG: - 2

text_image 5180 MODE ENTER ↑UP ↓DOWN

Cameo Studio PAR 64 CAN - ANMERKUNG: - 3

text_image 5800 MODE ENTER ↑UP ↓DOWN

Cameo Studio PAR 64 CAN - ANMERKUNG: - 4

text_image 704 MODE ENTER ↑UP ↓DOWN

Cameo Studio PAR 64 CAN - ANMERKUNG: - 5

text_image 8888 MODE ENTER ↑UP ↓ DOWN

DMX MODUS:

2-KANAL-MODUS
CHANNEL (KANAL) WERT FUNKTION
CH1 000 - 255Master-Dimmer (0 - 100%)
CH2 000 - 016Rot
017 - 033Grün
034 - 050Blau
051 - 067Amber
068 - 084Gelb
085 - 101Türkis
102 - 118Lavendelblau
119 - 135Pink
136 - 152Hellgrün
153 - 169Magenta
170 - 186Türkis
187 - 203Orange
204 - 220Hellviolett
221 - 237Kaltweiß
238 - 255Warmweiß
3-KANAL-MODUS 1
CHANNEL (KANAL) WERT FUNKTION
CH1 000 - 255Master-Dimmer (0 - 100%)
CH2 000 - 255Stroboskop (0 - 100%)
CH3 000 - 080Colour-Macro
000 - 004 Blackout
005 - 010 Rot
011 - 015Grün
016 - 020Blau
021 - 025Amber
026 - 030Gelb
031 - 035Türkis
036 - 040Violett
041 - 045Pink
046 - 050Hellgrün
051 - 055 Magenta

DMX MODUS:

3-KANAL-MODUS 1
CHANNEL (KANAL) WERT FUNKTION
056 - 060 Türkis
061 - 065 Orange
066 - 070Hellviolett
071 - 075Kaltweiß
076 - 080Warmweiß
081 - 150Farbwechselgeschwindigkeit: langsamste (081), schnellste (150)
151 - 220Überblendgeschwindigkeit: langsamste (151), schnellste (220)
221 - 255Musiksteuerung (Mikrofonempfindlichkeit)
3-KANAL-MODUS 2
CHANNEL (KANAL) WERT FUNKTION
CH1 000 - 255ROT (0 - 100%)
CH2 000 - 255GRÜN (0 - 100%)
CH3 000 - 255BLAU (0 - 100%)
4-KANAL-MODUS
CHANNEL (KANAL) WERT FUNKTION
CH1 000 - 255ROT (0 - 100%)
CH2 000 - 255GRÜN (0 - 100%)
CH3 000 - 255BLAU (0 - 100%)
CH4 000 - 255AMBER (0 - 100%)
7-KANAL-MODUS
CHANNEL (KANAL) WERT FUNKTION
CH1 000 - 255Master-Dimmer (0 - 100%)
CH2 000 - 255Stroboskop (0 - 100%)

DMX MODUS:

7-KANAL-MODUS
CHANNEL (KANAL) WERT FUNKTION
CH3 000 - 255ROT (0 - 100%)
CH4 000 - 255GRÜN (0 - 100%)
CH5 000 - 255BLAU (0 - 100%)
CH6 000 - 255AMBER (0 - 100%)
CH7 000 - 080Colour-Macro
000Colourmix CH3 - CH6
001 - 004Blackout
005 - 010Rot
011 - 015Grün
016 - 020Blau
021 - 025Amber
026 - 030Gelb
031 - 035Cyan
036 - 040Violett
041 - 045Pink
046 - 050Hellgrün
051 - 055Magenta
056 - 060Türkis
061 - 065 Orange
066 - 070Hellviolett
071 - 075Kaltweiß
076 - 080Warmweiß
081 - 150Farbwechselgeschwindigkeit: langsamste (081), schnellste (150)
151 - 220Überblendgeschwindigkeit: langsamste (151), schnellste (220)
221 - 255Musiksteuerung (Mikrofonempfindlichkeit)

SERIELLE VERBINDUNG MEHRERER SCHEINWERFER

1) Verbinden Sie das eine Ende des DMX-Kabels (männlicher 3-Pol-Stecker) mit dem DMX-Ausgang (weibliche 3-Pol-Buchse) des ersten Scheinwerfers oder anderen DMX-Geräts.
2) Verbinden Sie das andere Ende (weiblicher 3-Pol-Stecker) des an den ersten Scheinwerfer angeschlossenen DMX-Kabels mit dem DMX-Eingang (männliche 3-Pol-Buchse) des nächsten DMX-Geräts. Verbinden Sie den DMX-Ausgang dieses Geräts in der gleichen Weise mit dem DMX-Eingang des nächsten Geräts und so weiter.

TECHNISCHE DATEN:

18 X 8 W QUAD COLOUR LED RGBA PAR SCHEINWERFER GEWICHT UND ABMESSUNGEN

Länge 255 mm (OHNE HALTERUNG)
Breite 230 mm (OHNE HALTERUNG)
Höhe 220 mm (OHNE HALTERUNG)
Gewicht 4,5 kg (OHNE HALTERUNG)
Abstrahlwinkel 25 °

POWER

Leistungsaufnahme 170 W
Stromversorgung 110 V AC - 250 V AC / 50 Hz - 60 Hz

SICHERUNG

HauptsicherungF2A, 250 V
STEUERUNG & PROGRAMMIERUNG
DMX-EingangXLR(m)-Buchse (3-Pol)
DMX-AusgangVerriegelbare XLR(f)-Buchse (3-Pol)
ProtokolleDMX-512 USITT
DMX-Modi:2 CH, 3 CH1, 3 CH2, 4 CH, 7 CH

DMx-VERBINDUNG:

DMX-512

DMX (Digital Multiplex) ist die Bezeichnung für ein universelles Übertragungsprotokoll für die Kommunikation zwischen entsprechenden Geräten und Controllern. Ein DMX-Controller sendet DMX-Daten an das/die angeschlossene(n) DMX-Gerät(e). Die DMX-Datenübertragung erfolgt stets als serieller Datenstrom, der über die an jedem DMX-fähigen Gerät vorhandenen „DMX IN“- und „DMX OUT“-Anschlüsse (XLR-Steckverbinder) von einem angeschlossenen Gerät an das nächste weitergeleitet wird. (Die meisten Controller verfügen lediglich über einen DMX-Ausgang.)

DMX-VERBINDUNG:

DMX ist die gemeinsame "Sprache", über die sich die unterschiedlichsten Gerätetypen und Modelle verschiedener Hersteller miteinander verkoppeln und über einen zentralen Controller steuern lassen – sofern sämtliche Geräte und der Controller DMX-kompatibel sind. Für eine optimale Datenübertragung ist es erforderlich, die Verbindungskabel zwischen den einzelnen Geräten so kurz wie möglich zu halten. Die Reihenfolge, in der die Geräte in das DMX-Netzwerk eingebunden sind, hat keinen Einfluss auf die Addressierung. So kann sich das Gerät mit der DMX-Adresse 1 an einer beliebigen Position in der (seriellen) DMX-Kette befinden, am Anfang, am Ende oder irgendwo in der Mitte. Wird einem Gerät die DMX-Adresse 1 zugewiesen, "weiß" der Controller, dass er alle der Adresse 1 zugeordneten Daten an dieses Gerät senden soll – ungeachtet seiner Position im DMX-Verbund.

Cameo Studio PAR 64 CAN - DMX-VERBINDUNG: - 1

Eine umfangreiche Auswahl geeigneter Kabel finden Sie in den Adam Hall-Produktlinien 3 STAR, 4 STAR und 5 STAR.

Bitte beachten Sie, dass DMX-Geräte grundsätzlich seriell verschaltet werden und die Verbindungen nicht gesplittet werden können.

DMx-KABEL:

HINWEIS:

- Beachten Sie bei der Anfertigung eigener Kabel unbedingt die Abbildungen 2 und 3. Verbinden Sie auf keinen Fall die Abschirmung des Kabels mit dem Massekontakt des Steckers, und achten Sie darauf, dass die Abschirmung nicht mit dem XLR-Steckergehäuse in Kontakt kommt. Hat die Abschirmung Massekontakt, kann dies zu Kurzschlüssen und Systemfehlern führen.

Übliche Verbindung
Cameo Studio PAR 64 CAN - HINWEIS: - 1

text_image DMX-512-Ausgang 3-Pol-XLR 1 3 2 DMX + DMX - DMX-512-Eingang 3-Pol-XLR

BITTE BEACHTEN SIE: LEITUNGSABSCHLUSS (TERMINIERUNG):

- Bei längeren Kabelstrecken kann es sein, dass das letzte Gerät in der Kette einen Abschlusswiderstand benötigt, um Systemfehlern vorzubeugen.

Cameo Studio PAR 64 CAN - BITTE BEACHTEN SIE: LEITUNGSABSCHLUSS (TERMINIERUNG): - 1

text_image 1 3 2

Die Verwendung eines Abschlusswiderstands (Terminierung) reduziert Interferenzen und andere Probleme bei der Signalübertragung. Es ist immer ratsam, ein DMx-Abschlussmodul (Widerstand 120 Ohm, 1/4 W) zwischen Pol 2 (DMx-) und Pol 3 (DMx+) des letzten Geräts in der Kette einzufügen.

Dies wird durch ein Kabel-Abschlussmodul (Art.-Nr. K3DMXT3) erreicht.

- Einige Hersteller verwenden für die Datenübertragung keine 3-Pol-XLR-Steckverbinder, sondern 5-Pol-Versionen. Geräte mit 5-Pol-XLR-Anschlüssen können jedoch auch in einen DMX-Verbund mit 3-Pol-XLR-Anschlüssen integriert werden. In diesem Fall ist ein geeigneter Kabeladapter erforderlich. Die folgende Abbildung zeigt die korrekte Belegung der entsprechenden Stecker.

Cameo Studio PAR 64 CAN - BITTE BEACHTEN SIE: LEITUNGSABSCHLUSS (TERMINIERUNG): - 2

text_image 5-Pol-xLR (Buchse) Pol 1: Erde (Abschirmung) Pol 2: Signal (-) Pol 3: Signal (+) Pol 4: nicht belegt Pol 5: nicht belegt 3-Pol-xLR (Buchse) Pol 1: Erde (Abschirmung) Pol 2: Signal (-) Pol 3: Signal (+) Pol 4: nicht belegt Pol 5: nicht belegt 5-Pol-xLR (Buchse) Pol 1: Erde (Abschirmung) Pol 2: Signal (-) Pol 3: Signal (+) Pol 4: nicht belegt Pol 5: nicht belegt

HERSTEIERERKLÄRUNGEN:

GARANTIEBESTIMMUNGEN

Diese Garantie erstreckt sich auf die Marken Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer und Cameo.

Sie gilt für alle Produkte im Vertrieb von Adam Hall.

Diese Garantieerklärung berührt nicht die gesetzlichen Gewährleistungsansprüche an den Hersteller, sondern erweitert diese um zusätzliche Garantieansprüche gegenüber der Firma Adam Hall.

Adam Hall garantiert für den Zeitraum von zwei beziehungsweise fünf Jahren (bitte produktspezifisch erfragen) ab Kaufdatum, dass dieses Adam Hall-Produkt, welches Sie direkt über Adam Hall oder einen von Adam Hall autorisierten Händler erworben haben, bei bestimmungsgemäßem Gebrauch frei von Material- und Fertigungsfehlern ist.

Der Garantiezeitraum beginnt mit dem Kaufdatum des Produkts, das im Garantiefall entsprechend nachzuweisen ist (durch Vorlegen der Rechnung oder des Lieferscheins mit dem Kaufdatum). Sollte bei Produkten der oben genannten Marken innerhalb der Garantiezeit eine Reparatur erforderlich sein, sind Sie berechtigt, diese zu den hier aufgeführten Bedingungen durchführen zu lassen.

Innerhalb des Garantiezeitraums übernimmt Adam Hall die Reparatur oder den Ersatz der defekten Komponente(n) bzw. des Produkts. Im Falle einer Reparatur bzw. eines Austauschs innerhalb des Garantiezeitraumes gehen ausgewechselte Originalteile bzw. Produkte in das Eigentum der Firma Adam Hall über.

Sollte der unwahrscheinliche Fall eintreten, dass bei dem von Ihnen erworbenen Produkt ein Fehler wiederholt auftritt, hat die Firma Adam Hall das Recht, das defekte Produkt nach eigenem Ermessen durch ein anderes Produkt zu ersetzen, sofern das neue dem ausgetauschten Produkt in Bezug auf die technischen Spezifikationen mindestens gleichwertig ist.

Adam Hall übernimmt keine Garantie für einen störungs- und/oder fehlerfreien Betrieb dieses Produkts. Auch für Schäden durch Nichtbeachtung der diesem Adam Hall-Produkt beiliegenden Bedienungsanleitung und anderen Unterlagen ist Adam Hall nicht verantwortlich. Die Herstellergarantie gilt nicht - für Verschleißteile (z. B. Akkus) - für Produkte, von denen die Seriennummer entfernt wurde oder die aufgrund eines Unfalls beschädigt wurden - für Schäden durch unsachgemäßen Betrieb, durch Fehlbedienung oder andere externe Gründe

- für Schäden an Geräten, die nicht entsprechend den Betriebsparametern betrieben wurden (Parameter gemäß den im Lieferumfang enthaltenen Unterlagen),

- für Schäden durch die Verwendung nicht von Adam Hall hergestellter, vertriebener oder empfohlener Ersatzteile,

- für Schäden durch Fremdeingriffe/Modifikationen oder nicht durch Adam Hall durchgeführte Reparaturen.

Diese Bestimmungen und Bedingungen stellen die vollständige und ausschließliche Garantievereinbarung zwischen Ihnen und Adam Hall für das von Ihnen erworbene Adam Hall-Produkt dar.

HERSTEIERERKLÄRUNGEN:

HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG

Falls an Hardware-Produkten von Adam Hall innerhalb der Garantiezeit Material- oder Verarbeitungsfehler (gemäß der Garantieerklärung oben) auftreten, besteht Ihr alleiniger und ausschließlicher Anspruch aus dieser Garantie in der Reparatur oder dem Austausch des Geräts. Die maximale Haftung der Firma Adam Hall ist entsprechend dieser Garantie ausdrücklich auf den Kaufpreis oder die Kosten für eine Reparatur oder Ersatz – und zwar den jeweils niedrigeren Betrag – der bei üblichem Gebrauch fehlerhaften Komponenten begrenzt.

Adam Hall ist nicht haftbar für jegliche durch das Produkt oder das Versagen des Produkts verursachte Schäden, einschließlich Gewinneinbußen und unterbliebener Einsparungen sowie besonderer, indirekter oder Folgeschäden. Des Weiteren ist Adam Hall nicht haftbar gegenüber Rechtsansprüchen Dritter oder durch Sie im Namen Dritter angemeldeten Forderungen.

Diese Haftungsbeschränkung gilt unabhängig davon, ob Schäden gerichtlich verfolgt oder Schadensersatzansprüche im Rahmen dieser Garantie oder aufgrund unerlaubter Handlungen (einschließlich Fahrlässigkeit und Gefährdungshaftung) oder aufgrund vertraglicher oder sonstiger Ansprüche gestellt werden, und kann von niemandem aufgehoben oder verändert werden. Diese Haftungsbeschränkung ist auch dann gültig, wenn Sie die Firma Adam Hall oder einen autorisierten Vertreter von Adam Hall auf die Möglichkeit solcher Schäden aufmerksam gemacht haben, nicht jedoch bei Schadensersatzansprüchen in Zusammenhang mit Personenschäden.

Diese Herstellergarantie räumt Ihnen bestimmte Rechte ein; je nach Gerichtsbarkeit (Staat oder Land) stehen Ihnen möglicherweise weitere Ansprüche zu. Es ist ratsam, in solchen Fällen die entsprechenden Gesetze heranzuziehen, um Ihre Rechte umfassend zu ermitteln.

INANSPRUCHNAHME DER GARANTIE

Wenden Sie sich im Garantiefall direkt an Adam Hall oder den von Adam Hall autorisierten Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.

EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Die von Adam Hall vertriebenen Geräte entsprechen (soweit zutreffend) den grundlegenden Anforderungen und weiteren relevanten Spezifikationen der Richtlinien 1999/5/EC (R&TTE), 2004/108/EC (EMC) und 2006/95/EC (LVD). Weitere Informationen finden Sie unter www.adamhall.com.

HERSTEIERERKLÄRUNGEN:

KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTES

Cameo Studio PAR 64 CAN - KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTES - 1

(Gültig in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit Mülltrennung)

Dieses Symbol auf dem Produkt oder dazugehörigen Dokumenten weist darauf hin, dass das Gerät am Ende der Produktlebenszeit nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf, um Umwelt- oder Personenschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden. Bitte entsorgen Sie dieses Produkt getrennt von anderen Abfällen und führen es zur Förderung nachhaltiger Wirtschaftskreisläufe dem Recycling zu.

Als Privatkunde erhalten Sie Informationen zu umweltfreundlichen Entsorgungsmöglichkeiten über den Händler, bei dem das Produkt erworben wurde, oder über die entsprechenden regionalen Behörden.

Als gewerblicher Nutzer kontaktieren Sie bitte Ihren Lieferanten und prüfen die ggf. vertraglich vereinbarten Konditionen zur Entsorgung der Geräte. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderen gewerblichen Abfällen entsorgt werden.

UMWELTSCHUTZ UND ENERGIESPAREN

Energiesparen ist ein aktiver Beitrag zum Umweltschutz. Schalten Sie bitte alle nicht benötigten elektrischen Geräte aus. Um zu verhindern, dass nicht benötigte Geräte im Standby-Modus Strom verbrauchen, ziehen Sie den Netzstecker.

Adam Hall GmbH, alle Rechte vorbehalten. Die technischen Daten und die funktionalen Produkteigenschaften können Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Das Kopieren, die Übersetzung, und alle anderen Formen des Kopierens von Fragmenten oder der Vollständigkeit dieser Bedienungsanleitung ist untersagt.

MODE DE RÉGLAGE ADRESSE DMX

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Cameo

Modell : Studio PAR 64 CAN

Kategorie : Beleuchtung