Prism - Kamin DIMPLEX - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Prism DIMPLEX als PDF.
| Produkttyp | Elektrokamin |
| Marke | Dimplex |
| Modell | Prism (BLF5051-EU) |
| Abmessungen (B x H x T) | 128 cm x 49,5 cm x 17,8 cm |
| Stromversorgung | 230 V, 13 A, 50 Hz |
| Heizleistung | Niedrig und hoch (nicht in Watt angegeben) |
| Installationsmethoden | Aufputzmontage, Einbau (Tiefe 100 mm), bündiger Einbau (Tiefe 200 mm) |
| Hauptfunktionen | Flammeneffekte, regelbare Heizung, Fernbedienung, Timer (30 Min bis 8 Std.), Thermostat, Farbthemen |
| Material der Glasscheibe | Teilweise reflektierendes Glas |
| Reinigung | Trockenes, sauberes Tuch für Staub, feuchtes Tuch für Fingerabdrücke, vollständiges Trocknen |
| Wartung | Keine scheuernden Reinigungsmittel verwenden; weitere Wartung durch autorisierten Fachbetrieb |
| Batterie der Fernbedienung | CR2032 oder CR2025 (3 V) |
| Sicherheit | Thermoschutzschalter, automatische Abschaltung bei Überhitzung, Kindersicherung (ab 8 Jahren) |
| Abmessungen der Öffnung (Einbau) | 118,1 cm x 42 cm |
| Abmessungen der Öffnung (bündiger Einbau) | 124,5 cm x 47 cm |
| Mitgeliefertes Zubehör | Glaskiesel, Fernbedienung, Wasserwaage, Montageschrauben |
| Temperatureinstellungen | Standard 22 °C, einstellbar von 7 °C bis 30 °C |
| Elektrische Kompatibilität | Dedizierter 13-A-Stromkreis empfohlen |
| Herstellergarantie | Einzelheiten beim Händler erfragen |
Häufig gestellte Fragen - Prism DIMPLEX
Benutzerfragen zu Prism DIMPLEX
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kamin kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Prism - DIMPLEX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Prism von der Marke DIMPLEX.
BEDIENUNGSANLEITUNG Prism DIMPLEX
WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATION: Lesen Sie dieses Handbuch immer zuerst, bevor Sie versuchen, diesen Kamin zu installieren oder zu verwenden. Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, halten Sie sich stets an alle WARNUNGEN und Sicherheitsanweisungen, die in diesem Handbuch enthalten sind, em Verletzungen doer Sachschäden zu vermeiden.

Inhalt
Willkommen & Gratulation 3
WICHTIGE ANWEISUNGEN....4
Kurzanleitung .... 7
Einbau des Kamins 8
Auswahl des Standorts 8
Aufputzmontage 9
Unterputz eingelassener Einbau - 100mm tief ..... 11
Unterputz-Einbau - 200mm tief 12
Einbau der vorderen Glasscheibe....13
Betrieb 15
Wartung....19
Beauftragen Sie immer einen qualifizierten Techniker oder ein Service-Unternehmen mit der Reparatur dieses Kamins.
! Hinweis: Verfahren und Techniken, die als wichtig hervorzuheben angesehen werden.
⚠️ ACHTUNG: Verfahren und Techniken, die bei nicht sorgfältiger Befolgung zu Schäden an der Anlage führen werden.
WARNING: Verfahren und Techniken, die bei nicht sorgfältiger Befolgung den Benutzer der Gefahr von Feuer, ernsten Verletzungen, Krankheit oder Todaussetzen.

Willkommen & Gratulation
Vielen Dank und Gratulation, dass Sie einen elektrischen Kamin von Dimplex, dem weltweiten Markführer Kamine, erworben haben.
Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf.
⚠️ ACHTUNG: Lesen Sie sämtliche Anweisungen und WARNHINWEISE sorgfältig durch, bevor Sie mit der Installation beginnen. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann eventuell zu einem Stromschlag oder Feuergefahr führen und lässt die Garantie erlöschen.
Bitte notieren Sie sich unten Ihre Modell- und Produktseriennummern für späteres Nachschlagen: Modell- und Produktseriennummer befinden sich auf den entsprechenden Aufklebern für Modell- und Produktseriennummer an Ihrem Kamin.

Fragen zum Zusammenbau?
Brauchen Sie Informationen über Bauteile?
Ist das Produkt unter Herstellergarantie?
Wenden Sie sich an ren Händler
Bitte halten Sie Ihre Modellnummer und Produkt-Seriennummer bereit. (Siehe unten)

text_image
Aufkleber für Seriennummer LeistungsschildLesen Sie sämtliche Anweisungen vor dem Gebrauch dieses Geräts.
Beim Gebrauch von elektrischen Geräten sollten die grundlegenden Sicherheitsmaßnahmen immer befolgt werden, um das Risiko von Brandbildung, elektrischem Schock und Verletzungen zu minimieren. Das schließt Folgendes ein:
- Wenn das Gerät beschädigt ist, wenden Sie sich vor einer Installation und Inbetriebnahme an den Händler.
- Das Gerät darf nicht im Freien verwendet werden.
- Nicht in unmittelbarer Nähe von Bädern, Duschen oder Schwimmbädern verwenden.
- Das Gerät darf nicht direkt über oder unter einer festen Steckdose oder Abzweigdose montiert werden.
-
Dieses Gerät kann von Kindern über 8 Jahren, von Personen, deren körperliche oder geistige Unversehrtheit oder deren Wahrnehmungsfähigkeit eingeschränkt ist, sowie von Personen mit mangelnden Kenntnissen oder Erfahrung benutzt werden. Dies gilt nur unter der Voraussetzung, dass sie beaufsichtigt werden oder dass sie eine Einweisung in die sichere Nutzung des Geräts und die damit verbundenen Gefahren erhalten haben. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen. Reinigung und Wartung dürfen ohne Beaufsichtigung nicht von Kindern durchgeführt werden.
-
Kinder unter 3 Jahren sollten sich ohne Beaufsichtigung nicht in der Nähe des Geräts aufhalten. Kinder von 3 bis 8 Jahren sollten das Gerät nur ein- oder ausschalten dürfen, wenn es in der dafür vorgesehenen Betriebsposition platziert oder montiert wurde. Dies gilt nur unter der Voraussetzung, dass sie beaufsichtigt werden oder dass sie eine Einweisung in die sichere Nutzung des Geräts und die damit verbundenen

WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
Gefahren erhalten haben. Kinder von 3 bis 8 Jahren dürfen das Gerät nicht an eine Steckdose anschließen, benutzen bzw. reinigen oder das Gerät warten.
- Dieses Gerät nicht in Reihe mit einer Thermosteuerung, einer Programmsteuerung, einer Zeitschaltuhr oder anderen Geräten verwenden, durch die die Heizfunktion automatisch eingeschaltet wird, da Brandgefahr besteht, wenn das Gerät versehentlich bedeckt oder verschoben wird.
- Dieses Gerät ist nicht mit einer Vorrichtung zur Regelung der Raumtemperatur ausgestattet. Dieses Gerät darf nicht in kleinen Räumen verwendet werden, in denen sich Personen befinden, die die Räume nicht selbstständig verlassen können; es sei denn, es steht eine Aufsichtsperson permanent bereit.
- Sicherstellen, dass Möbelstücke, Vorhänge/Gardinen und andere entzündbare Materialien mindestens 1 Meter Abstand vom Gerät haben.
- Bei einem Fehler den Netzstecker des Geräts ziehen.
- Den Netzstecker des Geräts ziehen, wenn es längere Zeit nicht benötigt wird.
- Obwohl dieses Gerät die Sicherheitsnormen erfüllt, empfehlen wir nicht den Gebrauch auf Langflorteppichböden oder Langflorläufern.
- Das Gerät muss so aufgestellt werden, dass der Netzstecker zugänglich ist.
- Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem Kundendienstbeauftragten oder einer vergleichbar qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahren zu vermeiden.
- Das Netzkabel nicht in der Nähe der Vorderseite des Geräts verlegen.

WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
ACHTUNG: Zur Vermeidung einer Überhitzung darf das Gerät nicht zugedeckt werden. Keine Stoffe oder Kleidungsstücke auf das Gerät legen. Die Luftzirkulation um das Gerät nicht blockieren, z. B. durch Vorhänge/Gardinen oder Möbelstücke, da ansonsten Überhitzung und Brandgefahr die Folge sein können.
ACHTUNG: Um eine Gefahr durch das versehentliche Zurücksetzen der thermalen Sicherheitsabschaltung zu vermeiden, darf diese Vorrichtung nicht durch ein externes Schaltgerät (z. B. einen Zeitschalter) mit Strom versorgt oder an einen Schaltkreis angeschlossen werden, der vom Versorgungsbetrieb regelmäßig ein- und ausgeschaltet wird.
⚠ VORSICHT: Einige Geräteteile können sehr heiß werden und Verbrennungen hervorrufen. Achten Sie besonders darauf, wenn Kinder oder schutzbedürftige Personen anwesend sind.
Auf dem Heizgerät ist ein Warnsymbol angebracht, das anzeigt, dass das Gerät nicht abgedeckt werden darf
DIESE ANLEITUNG BITTE SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN
- Die elektrischen Angaben bezüglich ihres elektrischen Kamins finden Sie auf dem Leistungsschild, das sich auf der Vorderseite des Gerätes hinter dem Glas befindet.
Vor der Installation notieren Sie sich bitte unten die Seriennummer Kamins für späteres Nachschlagen.
-
Für technische Fragen oder Anliegen bezüglich des Betriebs ihres elektrischen Kamins oder für benötigten Service wenden sie sich bitte an den Kundendienst.
-
Die Abmaße ihres Kamins sind in Bild 1 ersichtlich.
Bild 1

text_image
7" (17.8 cm) 16" (40.6 cm) 18" (45.7 cm) 3 13 16" (9.7 cm)
text_image
48 1/2" (123 cm) 46" (116 cm) 3" (7.6 cm) 50 5/16" (128 cm) 19 1/2 (49.5 cm)Auswahl des Standorts
Überprüfen und berücksichtigen Sie sämtliche der folgenden Bedingungen für den Einbau:
• Abmaße des Geräts: 128 cm x 49,5cm
- Man benötigt mindestens zwei (2) Montagehölzer, um einen sicheren Einbau zu gewährleisten.
Drei mögliche Einbaumethoden:
- Einbaumethode: Aufputzmontage; Unterputz-eingelassen; oder Unterputzeinbau
- Fest verkabelt oder steckerfähige Methode

WARNUNG: Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel so installiert wird, dass es nicht abgeklemmt wird oder an einer scharfen Kante vorbeiführt. Stellen Sie auch sicher, dass das Netzkabel abgelegt oder gesichert ist, um das Ausschalten und Abschleifen zu verhindern und die Gefahr von Feuer und Stromschlägen oder Verletzungen zu verringern.
Konstruktion und Steckdosenverka- belung müssen mit den örtlichen Bau- vorschriften und anderenzutreffenden Vorschriften übereinstimmen, um die Gefahr von Feuer, Stromschlägen oder Verletzungen zu verringern.
- Wählen Sie einen Standort, der nicht anfällig für Feuchtigkeit ist und sich nicht in der Nähe von
Vorhängen, Möbeln und stark frequentierten Bereichen befindet.
- Zum leichteren elektrischen Anschließen können Sie den Kamin in der Nähe einer bereits vorhandenen Steckdose (für eine steckerfähige Nutzung) anbringen.
! Hinweis: Sie benötigen einen 13A 230 V-Stromkreis. Ein eigener Stromkreis ist vorzuziehen, ist aber nicht unbedingt erforderlich. Ein eigener Stromkreis ist erforderlich, wenn nach der Installation regelmäßig bei Betrieb des Heigeräts der Schutzschalter auslöst oder eine Sicherungdurchbrennt. Zusätzliche Geräte am selben Stromkreis können die Stromkapazität des Schutzschalters überschreiten.
-
Entnehmen Sie den Kamin, Das Vorderglas und die Eisenteile aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliche Verpackungsmaterialien vor dem Einbau.
-
Lagern Sie den Kamin au einem sicheren, trockenem und feu-erfreien Ort, bis Sie bereit sind, den Kamin zu installieren.
Der Kamin wird nit einem vorinstallierten dreipoligen Stecker zur steckerfähigen Nutzung geliefert. Es gibt ebenfalls die Möglichkeit den Kamin fest zu verkabeln, indem der Stecker von dem vom Hersteller angebauten Kabel entfernt wird und die Verkabelung im Einklang mit den staatlichen und örtlichen Vorschriften für Elektrik vorgenommen wird.
WARNING: Versuchen Sie nicht, neue Steckdosen und Schaltkreise selbst zu installieren. Um die Gefahr von Feuer, Stromschlägen oder Verletzungen zu verringern, ziehen Sie immer einen qualifizierten Elektroinstallateur heran.
WARNING: Stellen Sie sicher, dass sich der 3-Positions-Schalter in der Position "aus" ("O") befindet und dass der Stromkreis, an den der Kamin angeschlossen werden soll, bis zur Fertigstellung der Installation durch Ausschalten der Hauptsicherung im Schalterschrank vom Stromkreis getrennt ist.
Aufputzmontage
⚠️ ACHTUNG: Für verschiedene Schritte dieses Verfahrens sind zwei Mann erforderlich.
-
Wählen Sie den Ort für die Montage des Gerätes.
-
Wählen Sie Ihre Methode für den Stromanschluss des Gerätes: • Stecherfähige Nutzung in eine bereits vorhandene Steckdose in der Nähe.
Bild 2

text_image
Klammerschrauben Teilweise reflektierendes Glas Glasklammer• Feste Verkabelung des Kamins.
! Hinweis: Die feste Verkabelung kann durchgeführt werden, indem der Stecker von dem vom Herstellerangebauten Kabel entfernt wird und die Verkabelung im Einklang mit den staatlichen und örtlichen Vorschriften für Elektrik vorgenommen wird.

WARNUNG: Versuchen Sie nicht, neue Steckdosen und Schaltkreise selbst zu installieren. Um die Gefahr von Feuer, Stromschlägen oder Verletzungen zu verringern, ziehen Sie immer einen qualifizierten Elektroinstallateur heran.
Stellen Sie sicher, dass sich der 3-Positions-Schalter in der Position "aus" ("O") befindet und dass der Stromkreis, an den der Kamin angeschlossen werden soll, bis zur Fertigstellung der Installation durch Ausschalten der Hauptsicherung im Schalterschrank
Bild 3

vom Stromkreis getrennt ist.
- Entfernen Sie das teilweise re-flektierende Glas vom Kamin:
- Legen Sie den Kamin auf seine Rückseite.
- Entfernen Sie zwei (2) Kreuzschlitzschrauben von jeder der zwei (2) Glasklammern (Bild 2).
- Entfernen Sie die Glasklammern.
- Halten Sie mit einer Hand das teilweise reflektierende Glas fest und kippen Sie den Kamin vorsichtig nach oben und ein wenig nach vorn, so dass das Glas vorsichtig aus dem Innenrahmen herausfallen kann.
- Entnehmen Sie das teilweise reflektierende Glas aus dem Kamin.
- Positionieren Sie den Kamin an einer Wand an dem Ort, wo er montiert werden soll (Bild 3). Verwenden Sie eine Wasserwaage
(eine wird geliefert), um sicher- zustellen, dass der Kamin an der Wand ausgerichtet ist.
- Markieren Sie die Position der vier (4) Schrauben an der Wand (durch die Löcher).
⚠️ ACHTUNG: Falls Sie das Gerät an einer Trockenbauwand installieren, stellen Sie sicher, dass passende Wandanker verwendet werden und dass sich mindestens einer davon in einem Montageholz befindet.
-
Nehmen Sie den Kamin von der Wand und lagern Sie ihn an einem sicheren, nicht frequentierten Ort.
-
Schrauben Sie alle vier (4) lieferten 3,8 cm Vierkantkopf-Montageschrauben mit den Unterlegscheiben und/oder Wandanker in die Wand, wobei Sie 6,5 mm Gewinde herausstehen lassen.
-
Richten Sie die gewählten Löcher mit den Schrauben aus und hängen Sie den Kamin an die Wand. Die Schraubenköpfe und Unterlegscheiben Platz gleiten (Die Schraubenköpfe gleiten in den engeren Teil des Lochs).
-
Ziehen Sie alle vier (4) Montageschrauben am Kamingehäuse fest.
-
Schrauben Sie die zwei (2) mitgelieferten #8 Vierkantschrauben durch zwei der Montagelöcher für die dauerhafte Montage, die

Einbau des Kamins
mit einem Montageholz bündig angeordnet sind.
- Setzen Sie vorsichtig das teilweise reflektierende Glas und die Glasklammern wieder ein und montieren sie diese, wobei die Schrauben aus Schritt 1 zu verwenden sind.
- Für den abschließenden Einbau lesen Sie den Abschnitt Einbau der vorderen Glasscheibe.
Unterputz eingelassener Einbau - 100mm tief
⚠️ ACHTUNG: Für verschiedene Schritte dieses Verfahrens sind zwei Mann erforderlich.
- Bereiten Sie eine Wandöffnung mit 118,1 cm Breite und 42 cm Höhe (Bild 4) vor.
! Hinweis: Die Bemessung hat eine Toleranz von 6,4 mm um den Kamin herum zugelassen, um den Einbau zuerleichtern. Dieser Kamin benötigt keine zusätzliche Belüftung.
-
Wählen Sie Ihre Methode für den Stromanschluss des Gerätes:
-
Steckerfähig (Sie können das Stromkabel aus der umrahmten Wanköffnung zu einer bereits vorhandenen Steckdose verlaufen lassen oder eine Steckdose an einem nahegelegenen Montageholz in der Wand installieren).
- Verkabeln Sie den Kamin fest.
Bild 4

text_image
Montagelöcher
text_image
Bild 6 Montagelöcher! Hinweis: Die feste Verkabelung kann durchgeführt werden, indem der Stecker von dem vom Herstellerangebauten Kabel entfernt wird und die Verkabelung im Einklang mit den staatlichen und örtlichen Vorschriften für Elektrik vorgenommen wird.
WARNING: Versuchen Sie nicht, neue Steckdosen und Schaltkreise selbst zu installieren. Um die Gefahr von Feuer, Stromschlägen oder Verletzungen zu verringern, ziehen Sie immer einen qualifizierten Elektroinstallateur heran.
Stellen Sie sicher, dass sich der 3-Positions-Schalter in der Position "aus" ("O") befindet un dass der Stromkreis, an den der Kamin angeschlossen werden soll, bis zur, Fertigstellung der Installation durch Ausschalten der Hauptsicherung im Schalterschrank vom Stromkreis getrennt ist.
-
Heben Sie den Kamin an und setzen Sie ihn in die Öffnung ein (Bild 5).
-
Verwenden Sie die Wasserwaage (mitgeliefert), im den Kamin in der Umrahmung sauurichten. Justieren Sie, wie notwendig.
- Schrauben Sie vier (4) mitgelieferten Montageschrauben durch die vier (4) Montagelöcher, die sich jeweils in den Ecken des Kamingehäuses befinden, in die Montagehölzer (Bild 6).
- Für den abschließenden Einbau lesen Sie den Abschnitt Einbau der vorderen Glasscheibe.
Unterputz-Einbau - 200mm tief
⚠️ ACHTUNG: Für verschiedene Schritte dieses Verfahrens sind zwei Mann erforderlich.
- Bereiten Sie eine Wandöffnung mit 124,5 cm Breite und 47 cm
Bild 7

! Hinweis: Die Bemessung hat eine Toleranz von 6,4 mm um den Kamin herum zugelassen, um den Einbau zuerleichtern. Dieser Kamin benötigt keine zusätzliche Belüftung.
- Wählen Sie Ihre Methode für den Stromanschluss des Gerätes:
- Steckerfähig (Sie können das Stromkabel aus der umrahmten Wanköffnung zu einer bereits vorhandenen Steckdose verlaufen lassen oder eine Steckdose an einem nahegelegenen Montageholz in der Wand installieren).
- Verkabeln Sie den Kamin fest.
! Hinweis: Die feste Verkabelung kann durchgeführt werden, indem der Stecker von dem vom Herstellerangebauten Kabel entfernt wird und die Verkabelung im Einklang mit den staatlichen und örtlichen Vorschriften für Elektrik vorgenommen wird.
WARNING: Versuchen Sie nicht, neue Steckdosen und Schaltkreise selbst zu installieren. Um die Gefahr von Feuer, Stromschlägen oder Verletzungen zu verringern, ziehen Sie immer einen qualifizierten Elektroinstallateur heran.
Stellen Sie sicher, dass sich der 3-Positions-Schalter in der Position "aus" ("O") befindet un dass der Stromkreis, an den der Kamin angeschlossen werden soll, bis zur, Fertigstellung

text_image
Bild 8 Montageloch Wand- oberfläche Montagelochder Installation durch Ausschalten der Hauptsicherung im Schalterschrank vom Stromkreis getrennt ist.
-
Heben Sie den Kamin an und setzen Sie ihn in die Öffnung ein. De Montagerahmen des Kamins sollte mit der Wand bündig sein (Bild 8).
-
Verwenden Sie die Wasserwaage (mitgeliefert), um den Kamin in der Umrahmung auszurichten. Justieren Sie, wie notwendig.
-
Schrauben Sie die vier (4) mitgelieferten Montageschrauben durch die vier (4) Montagelöcher, die sich innerhalb der Oberfläche des Kamingehäuses befinden, in die Montagehölzer (Bild 8).
-
Für den abschließenden Einbau lesen Sie den Abschnitt Einbau der vorderen Glasscheibe.
Bild 9

text_image
Vordere Ablage Aufbau der vorderen GlasscheibeEinbau der vorderen Glas- scheibe
- Verteilen Sie den mitgelieferten Glasfelsen gleichmäßig auf der vorderen Ablage des Kamins (Bild 9).
- Montieren Sie sorgfältig den Aufbau der vorderen Glasscheibe, so dass die vorderen Glashaken (4) auf den vorderen Glashalterungen am Kamin (4) hängen (Bild 10).
- Verwenden Sie die mitgelieferten zwei (2) Kreuzschlitzblechschrauben, um die Aufhänger des Glasaufbaus am Kamin zu befestigen (Bild 11).
- Stellen Sie sicher, dass sich der 3-Positions-Schalter des Ka-mins in der Position "aus" ("O") befindet.
Bild 10

text_image
Bild 10 Halterung (4) Haken (4)
text_image
Bild 11 Aufhänger- Falls das Gerät nicht fest verka- belt ist, schließen Sie den Kamin mithilfe des Steckers an eine 13A 230V Steckdose an (siehe HINWEIS 1).

Operation

WARNUNG: Das elektrische
Kaminfeuer muss ordnungsmäß installiert werden, bevor es verwendet wird.
Das Gerät kann entweder über die Steuerung oben rechts am Kamin oder die Fernbedienung gesteuert werden (Abb. 18 & 19).
Der Kamin wird mit einer multifunktionalen IR-Fernbedienung geliefert.
! HINWEIS: Damit die
Fernbedienung korrekt funktioniert, muss sie in die

text_image
Figure 19 A B C D E F G H 3Dimplex®Richtung des Floating Display™ zeigen.
A. Standby
Schaltet das Gerät Ein und Aus.
→ Aktivierung durch Drücken der Standby-Taste auf der Fernbedienung oder am Gerät.
- Das Gerät schaltet sich mit denselben Einstellungen ein, die eingestellt waren, als es ausgeschaltet wurde, und die Ansaugtemperatur wird auf der Bildschirmanzeige angezeigt.
! HINWEIS: Sobald Sie auf irgendeine Taste drücken, erscheint die Ansaugtemperatur 5 Sekunden lang auf der Bildschirmanzeige.
B. Flammeneffekte
Schaltet den Flammeneffekt Ein und Aus.
→ Aktivierung durch Drücken der
-Taste auf der Fernbedienung.
C. Wärme EIN/AUS
Das Gerät kann auf 3 Stufen eingestellt werden: Niedrige Wärme, Hohe Wärme und Aus.
→ Aktivierung durch Drücken der 🐘-Taste auf dem Gerät oder der Fernbedienung.
- Wird durch das 🎨-Symbol und die Ansaugtemperatur angegeben, die auf der Bildschirmanzeige 5 Sekunden lang vor dem Abschalten angezeigt wird.
! HINWEIS: Nachdem die Heizung ausgeschaltet wurde, läuft der Lüfter noch 60 Sekunden nach und schaltet dann ab.
! HINWEIS: Das Gerät kann auch Nur im Heizmodus betrieben werden. Wenn nur die Heizung des Geräts verwendet wird, wird das Symbol konstant auf der Bildschirmanzeige angezeigt.
! HINWEIS: Die Heizung kann einen leichten, harmlosen Geruch verströmen, wenn sie zum ersten Mal verwendet wird. Dieser Geruch entsteht durch das erste Aufheizen des internen Heizelements und tritt nachher nicht mehr auf.
D & E. Thermostatregler
Damit stellen Sie die Temperatur auf den individuellen Bedarf ein. Sobald die gewünschte Temperatur erreicht wird, schaltet sich die Heizung aus. Die Heizung schaltet sich immer wieder ein, um die gewünschte Temperatur, die eingestellt wurde, zu erhalten. Die Standardtemperatur ist auf 22° C (72° F) eingestellt.
→ Drücken Sie auf 🔍, um die Temperatur zu verringern und auf + 🔍, um die Temperatur über das Gerät oder die Fernbedienung zu erhöhen.
• Die Bildschirmanzeige zeigt die Temperatur bei der Anpassung an.
! HINWEIS: Wenn Sie die +
- und ‚rästen am Gerät zwei Sekunden lang gedrückt halten, ändert sich die Temperaturanzeige von °C zu °F oder umgekehrt.
Heizung deaktivieren
Auf Wunsch und je nach Sai- son kann die Heizung am Gerät deaktiviert werden. Das Gerät funktioniert auf dieselbe Weise mit den entsprechenden Steuer- ungstasten.
Indem Sie die 🎨- und ⚫as- ten am Gerät gleichzeitig 2 Se-

Operation
kunden gedrückt halten, wird die Heizung deaktiviert und aktiviert.
! HINWEIS: Wenn die Heizung deaktiviert wird und entweder die
- oder die +ste gedrückt werden, zeigt die Bildschirmanzeige „--“ an.
F. Barbeinstellungen
Das Gerät enthält verschiedene voreingestellte Umgebungsfarb-kombinationen.
→ Aktivierung durch wiederholtes Drücken der entsprechenden Taste auf der Fernbedienung oder am Gerät.
- Ändert stufenweise die verschiedenen voreingestellten Umgebungslichteinstellungen des Gerätes, darunter verschiedene Farbkombinationen der Flammen und der Anzeige.
! HINWEIS: Die letzte Auswahl ist ein Prisma, bei dem das Gerät verschiedene Farben anzeigt.
Durch Drücken der 🎩-Taste wird der Farbwechsel angehalten und das Gerät behält die bevorzugte Farbe bei, die durch ein „U“ – Unfixieren oder ein „F“ – Fixieren auf der Anzeige angegeben wird.
G. Helligkeit
Ändert die Helligkeit der Geräte-Beleuchtung.
→ Aktivierung durch wiederholtes Drücken der entsprechenden Taste auf der Fernbedienung.
- Wird durch den zweiten Buchstaben am Floating Display™ angezeigt: „H“ (hoch), und „L“ (niedrig).
H. Einschlafautomatik
Die Einschlafautomatik kann so eingestellt werden, dass sich das Kaminfeuer automatisch zu einer voreingestellten Zeit (von 30 Minuten bis zu 8 Stunden) abschaltet.
→ Um den Timer einzustellen, drücken Sie wiederholt auf die Timer-Taste auf der Fernbedienung oder am Gerät, bis die gewünschte Zeit angezeigt wird.
- Beim Einstellen zeigt die Bildschirmanzeige die verschiedenen Zeiten an. Sobald der Timer eingeschaltet wurde, können Sie durch Drücken der -Taste die verbleibende Zeit anzeigen, bevor das Gerät abschaltet.
! HINWEIS: Die Einschlafautomatik kann jederzeit durch wie-
derholtes Drücken der ✉-Taste abgeschaltet werden und die Einschlafautomatik nichts mehr anzeigt.

Operation
Temperaturabschaltung neu einstellen
Wenn die Heizung überhitzt, wird die Heizung automatisch abgeschaltet und schaltet sich nicht wieder ein, bevor sie neu eingestellt wird. Sie kann neu eingestellt werden, indem Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose ziehen und 5 Minuten warten, bevor Sie das Gerät wieder anstecken.
VORSICHT: Wenn Sie die Heizung wiederholt neu einstellen müssen, ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose und rufen Sie den technischen Support unter 1-888-346-7539 an.
Austausch der Batterie der Fernbedienung
Um die Batterie auszutauschen:
- Öffnen Sie die Abdeckung auf der Fernbedienung.
- Ersetzen Sie die Batterie im Batteriefach durch eine 3 Volt CR2032 (mit langer Lebensdauer) oder CR2025.
- Schließen Sie die Batterieabdeckung. Die Batterie muss recycelt oder korrekt entsorgt wer-
den. Erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Behörde
oder Ihrem Händler nach Recycling-Möglichkeiten an Ihrem Wohnort

⚠️WARNUNG: Bevor Sie mit der Wartung oder Reinigung des Geräts beginnen, ziehen Sie den Netzstecker, um die Gefahr von Feuer, Stromschlägen oder Verletzungen zu verringern.
Reinigung des teilweise reflektierenden Glases
Das teilweise reflektierende Glas wird im Werk während der Montagearbeiten gereinigt. Während des Transports, des Einbaus und der Handhabung usw., können sich an dem teilweise reflektierenden Glas Staubpartikel sammeln, diese können durch leichtes Wischen mit einem sauberen, trockenen Tuch entfernt werden.
Um Fingerabdrücke oder andere Flecken vom teilweise reflektierenden Glas zu entfernen, reinigen Sie dieses mit einem feuchten Tuch.
Das teilweise reflektierende Glas sollte mit einem fusselfreien Tuch komplett getrocknet werden, um Wasserflecken zu vermeiden. Um Kratzer zu vermeiden, verwenden Sie keine Scheuermittel.
Reinigung der Kaminoberfläche
Verwenden Sie nur ein feuchtes Tuch, um die gestrichenen Oberflächen des Kamins zu reinigen. Verwenden Sie keine Scheuermittel.
Wartung
Mit Ausnahme des Einbaus und der in diesem Handbuch beschriebenen Reinigung sollte ein zugelassener Kundendienstvertreter jegliche andere Wartung ausführen.