DIMPLEX Prism - Cheminée

Prism - Cheminée DIMPLEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Prism DIMPLEX au format PDF.

📄 172 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice DIMPLEX Prism - page 20
Caractéristiques techniques Chauffage électrique avec effet de flammes 3D, puissance de 2 kW, thermostat réglable.
Dimensions Largeur : 100 cm, Hauteur : 60 cm, Profondeur : 30 cm.
Poids Poids : 45 kg.
Utilisation Idéale pour un usage intérieur, installation murale ou sur pied, télécommande incluse.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier de la vitre, vérification des connexions électriques, pas de pièces mobiles à entretenir.
Sécurité Protection contre la surchauffe, arrêt automatique en cas de basculement.
Informations générales Garantie de 2 ans, consommation énergétique efficace, design moderne et élégant.

FOIRE AUX QUESTIONS - Prism DIMPLEX

Comment allumer la cheminée DIMPLEX Prism ?
Pour allumer la cheminée DIMPLEX Prism, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de commande ou utilisez la télécommande fournie. Assurez-vous que l'appareil est branché et que la prise fonctionne.
Pourquoi la cheminée ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez d'abord si l'appareil est bien branché et si la prise fonctionne. Si la cheminée ne s'allume toujours pas, consultez le manuel de l'utilisateur pour vérifier les paramètres de sécurité ou contactez le service client.
Comment régler la température de la cheminée ?
Vous pouvez régler la température en utilisant le panneau de commande ou la télécommande. Recherchez l'option de réglage de la température et ajustez selon vos préférences.
La cheminée émet un bruit étrange, que faire ?
Un léger bruit peut être normal en raison des ventilateurs internes. Si le bruit est fort ou inhabituel, éteignez l'appareil et débranchez-le. Consultez le manuel ou contactez le service client pour une assistance supplémentaire.
Comment nettoyer la cheminée DIMPLEX Prism ?
Pour nettoyer la cheminée, débranchez l'appareil et utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer les surfaces. Évitez d'utiliser des produits chimiques abrasifs qui pourraient endommager la finition.
Est-ce que la cheminée DIMPLEX Prism peut être utilisée comme source de chaleur ?
Oui, la cheminée DIMPLEX Prism peut fournir une chaleur d'appoint. Cependant, elle ne doit pas être utilisée comme source principale de chauffage.
Quelle est la puissance de la cheminée DIMPLEX Prism ?
La puissance de la cheminée DIMPLEX Prism est généralement de 1 500 watts, mais vérifiez les spécifications de votre modèle pour des informations précises.
Est-ce que la cheminée DIMPLEX Prism nécessite un entretien régulier ?
Un entretien minimal est requis. Vérifiez régulièrement les filtres et nettoyez-les si nécessaire, et assurez-vous que l'appareil est en bon état de fonctionnement.

Téléchargez la notice de votre Cheminée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Prism - DIMPLEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Prism de la marque DIMPLEX.

MODE D'EMPLOI Prism DIMPLEX

Manuel d'utilisation Modèle BLF5051-EU PRISM 50" 08/53156/0 (FR) Version 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES : Lire d'abord ce manuel avant d'essayer d'installer ou d'utiliser ce foyer. Pour votre sécurité, toujours respecter les avertissements et les consignes de sécurité indiqués dans ce manuel an de prévenir les blessures ou les dommages matériels.

PL RU2 Table des matières Toujours faire appel à un technicien qualié ou une entreprise de services d'entretien pour la réparation dufoyer.

REMARQUE : Procédures et techniques dont l'importance justie qu'on les mentionne. MISE EN GARDE : Procédures et techniques qui, si elles ne sont pas suivies avec précautions, endommageront l'équipement.

Procédures et techniques dont le non-respect expose l'utilisateur à un risque d'incendie ou à des blessures graves voire mortelles. Bienvenue et félicitations ...................3

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ...4

  • Guide de référence rapide p. 7
  • Installation du foyer p. 8
  • Choix de l'emplacement p. 8
  • Installation en surface p. 9
  • Montage mural encastré - profondeur 100 mm p. 11
  • Montage en affleurement - profondeur 200 mm p. 12
  • Installation de la vitre frontale p. 14
  • Fonctionnement p. 15
  • Entretien Bienvenue et félicitations Merci et félicitations d'avoir acheté un foyer électrique de Dimplex, principal fabricant mondial de foyers électriques. Merci de lire ces instructions avec attention et de les conserver. ATTENTION: Lire l'ensemble des instructions et avertissements avec attention avant de débuter l'installation. Le non-respect de ces instructions implique un risque d'électrocution et d'incendie, en plusgarantie. Merci de noter ci-dessous les numéros de modèle et de série de votre appareil pour pouvoir les retrouver ultérieurement : les numéros de modèle et de série se trouvent sur l’étiquette du numéro de modèle et du numérode série de votre foyer. Étiquette du numéro de série Étiquette signalétique p. 193

RETOURNER AU MAGASIN Des questions à propos de l'assemblage ? Besoin d'informations sur des pièces détachées ? Besoin d'informations à propos d’un produit sous une garantie du fabricant ? Contactez votre vendeur local Veuillez avoir à portée de main les numéros de modèle et de série de votre appareil. (Voir ci- dessous)4

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Lire toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. Lors de l'utilisation d'appareils électriques, toujours prendre des précautions élémentaires an de réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de blessure, notamment :

1. Si l'appareil est endommagé, consulter le fournisseur

avant toute installation ou utilisation.

2. Ne pas utiliser à l'extérieur.

3. Ne pas utiliser à proximité immédiate d'une baignoire,

d'une douche ou d'une piscine.

4. Ne pas placer l’appareil de chauffage juste en dessous

d’une prise murale ou d’un boîtier de connexion.

5. Cet appareil peut être utilisé par un enfant à partir de

l'âge de huit ans, par une personne ayant un handicap physique, sensoriel ou mental, ou un manque d'expérience ou de connaissances, si elle est supervisée ou a reçu les instructions appropriées pour utiliser l'appareil en toute sécurité et en comprenant les risques possibles. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Son nettoyage et son entretien ne doivent pas être effectués par des enfants laissés sans surveillance.

6. Les enfants âgés de moins de 3 ans doivent être tenus à

distance de l'appareil, à moins qu'ils ne soient surveillés en permanence. Les enfants âgés de 3 ans et plus et de moins de 8 ans peuvent uniquement allumer/éteindre l'appareil, pourvu qu'il soit placé ou installé dans sa position d'utilisation normale, qu'ils bénécient d'une surveillance ou d'instructions quant à l'utilisation de l'appareil de façon sécurisée et qu'ils comprennent les risques encourus. Les enfants de trois à huit ans ne doivent pas brancher, régler ou nettoyer l'appareil ou effectuer aucune des opérations5

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

de nettoyage et d'entretien réalisables par l'utilisateur.

7. Ne pas utiliser l’appareil de chauffage en série avec

un régulateur thermique, un système de commande programmé, une minuterie ou tout autre dispositif déclenchant automatiquement de la chaleur, car il existe un risque d’incendie lorsque l’appareil de chauffage est accidentellement recouvert ou déplacé.

8. Cet appareil de chauffage n'est pas équipé d'un dispositif

de contrôle de la température ambiante. Ne pas utiliser cet appareil dans de petites pièces si elles sont occupées par des personnes incapables d'en sortir par elles- mêmes, sauf si elles sont surveillées en permanence.

9. S'assurer que les meubles, rideaux et autres objets

combustibles sont placés à plus d'un mètre de l'appareil.

10. Débrancher l’appareil en cas d’anomalie.

11. Débrancher l’appareil lorsque celui-ci n’est pas utilisé

pendant une période prolongée.

12. Bien que cet appareil de chauffage soit conforme aux

normes de sécurité, nous recommandons de ne pas l’utiliser sur une moquette extra-épaisse ou sur des tapis à poils longs.

13. L'appareil doit être placé de sorte que la che électrique

14. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être

remplacé par le fabricant, l'agent d'entretien ou une personne de qualication similaire an d'éviter tout danger.

15. Maintenir le cordon d'alimentation éloigné de l'avant de

CONSERvER CES INSTRUCTIONS L'appareil de chauffage porte le symbole d'avertissement qui indique qu'il ne doit pas être couvert

AvERTISSEMENT : An d'éviter tout risque de surchauffe,

ne jamais couvrir l'appareil. Ne pas placer de matériaux ou de vêtements sur l’appareil de chauffage ou entraver la circulation d’air autour de l’appareil avec des rideaux ou des meubles par exemple, car ceci est susceptible de causer une surchauffe et un risque d’incendie.

AvERTISSEMENT : Pour éviter les risques liés à la

réinitialisation accidentelle du disjoncteur thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté à travers un dispositif de commutation externe, tel qu’une minuterie, ni branché sur un circuit alternativement mis hors et sous tension. MISE EN GARDE : Certains des éléments de cet appareil peuvent devenir très chauds et provoquer des brûlures. Être très attentif lorsque des enfants et des personnes vulnérables sont présents.7 Guide de référence rapide Figure 1 ① Les informations électriques concernant votre foyer électrique se trouvent sur l’étiquette située sur la partie avant de l’appareil, derrière la vitre. Avant de l’installer, noter le numéro de série de votre foyer indiqué en bas pour future référence. ② Si vous avez des questions ou des problèmes techniques concernant le fonctionnement de votre foyer éle ctrique, ou qu'il a besoin d‘être réparé, contactez notre service clients. ③ Les dimensions de votre foyer sont indiquées sur la Figure 1. 3" (7.6 cm)

(9.7 cm) 18" (45.7 cm) 16" (40.6 cm)8 Choix de l'emplacement Pour l’installation, examiner et tenir compte de l'ensemble des conditions suivantes :

  • Dimensions de l'appareil : 128 cm x 49,5 cm
  • Pour pouvoir être installé en toute sécurité, l'appareil nécessite au minimum deux (2) montants muraux Il existe trois méthodes d’installation possibles :
  • Méthode d'installation : montage en surface, montage mural encastré ou montage en afeurement
  • Méthode par câblage ou branchement sur prise

AvERTISSEMENT : Veiller à ce

que le cordon d’alimentation ne soit pas installé de façon à être pincé ou à se trouver contre une bordure tranchante. Veiller à ce qu’il soit correctement rangé ou xé pour éviter tout risque de chute ou de trébuchement et de réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de dommages aux personnes. An de réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de dommages aux personnes, la construction et le câblage des prises électriques doivent être conformes aux codes locaux du bâtiment et à toutes autres Installation du foyer réglementations applicables.

1. Choisir un emplacement

non exposé à l’humidité et éloigné de rideaux, meubles et circulation importante.

2. Pour simplier le branchement

électrique, vous pourriez choisir de placer le foyer près d’une prise électrique existante (pour un raccordement pratique).

REMARQUE 1 : un circuit de 13 ampères et de 230 volts est requis. Un circuit dédié est préférable mais non essentiel dans tous les cas. Il sera nécessaire si, après l’installation, le disjoncteur se déclenche ou que le fusible fond de façon régulière lorsque l’appareil fonctionne. Des appareils électriques supplémentaires sur le même circuit pourraient dépasser le courant nominal du disjoncteur.

3. Retirer du carton le foyer,

sa vitre et le matériel et se débarrasser de tous les emballages avant de procéder à l’installation.

4. Stocker le foyer dans un

endroit sûr, sec et à l'abri de la poussière jusqu’à ce que vous soyez, prêt à l’installer. Le foyer est fourni avec une prise à trois broches pour faciliter son branchement. Il est également9 Installation du foyer possible de procéder au câblage du foyer en retirant la che du cordon d'origine et en effectuant le câblage conformément aux codes de l’électricité locaux et nationaux.

AvERTISSEMENT : n’essayez

pas de brancher vous-même vos nouvelles prises ou circuits. Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures aux personnes, toujours faire appel à un électricien agréé.

AvERTISSEMENT : veiller à ce

que le commutateur à 3 positions soit en position Arrêt (« O ») et que le circuit sur lequel le foyer doit être installé soit coupé à partir du panneau électrique, et ce jusqu’à ce que l’installation soit terminée. Installation en surface MISE EN GARDE : deux personnes peuvent être nécessaires an de procéder aux diverses étapes de cette procédure.

1. Choisir un endroit où monter

2. Choisir la méthode

d’alimentation électrique de l'appareil :

  • Brancher à une prise existante ou installer une prise à proximité.

REMARQUE : Il est également possible de procéder au câblage Figure 2 Vitre partiellement rééchissante Élément de xation de la vitre Vis de support en retirant la che du cordon d'origine et en effectuant le câblage conformément aux codes de l’électricité locaux et nationaux.

AvERTISSEMENT : n’essayez

pas de brancher vous-même vos nouvelles prises ou circuits. Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures aux personnes, toujours faire appel à un électricien agréé. Veiller à ce que le commutateur à 3 positions soit en position Arrêt (« O ») et que le circuit sur lequel le foyer doit être installé soit coupé à partir du panneau électrique, et ce jusqu’à ce que l’installation soit terminée.

3. Retirer du foyer la vitre

partiellement rééchissante :

  • Poser le foyer à plat sur le sol.
  • Retirer les deux (2) vis10 MISE EN GARDE : si l'appareil est installé sur un mur en cloison sèche, utiliser des dispositifs d'ancrage au mur appropriés et s'assurer qu'un au moins soit situé dans un montant.

6. Retirer le foyer du mur et le

ranger dans un endroit sûr où personne ne circule.

7. Visser les quatre (4) vis de

montage à tête carrée #8 de 3,8 cm et leurs rondelles dans le mur et/ou les dispositifs d'ancrage au mur, en laissant 6,5 mm de letage.

8. Aligner les trous de serrure

choisis avec les vis et suspendre le foyer au mur. Les têtes de vis et les rondelles passeront à travers les trous de serrure et le foyer se mettra en place (les vis glisseront dans la partie étroite des trous de serrure).

9. Serrer les quatre (4) vis de

montage sur le châssis du foyer.

10. Visser les deux (2) vis à tête

carrée #8 fournies à travers les deux orifices de montage permanent alignés sur un montant mural.

11. Replacer et installer

soigneusement la vitre cruciformes de chacun des deux (2) éléments de xation de la vitre (Figure 2).

  • Retirer les éléments de xation de la vitre.
  • Avec une main, exercer une pression continue sur la vitre partiellement rééchissante, redresser le foyer pour permettre à la vitre de sortir du cadre.
  • Retirer du foyer la vitre partiellement rééchissante.

4. Placer le foyer sur un mur à

l'endroit où il sera monté (Figure 3). Utiliser un niveau à bulle (fourni) pour garantir que le foyer est bien de niveau sur le mur.

5. Marquer l'emplacement des

quatre (4) vis sur le mur (au travers des trous de serrure). Installation du foyer Figure 3 Trou de serrure Montant mural Orice de montage permanent11 Installation du foyer partiellement réfléchissante et les éléments de fixation de la vitre en utilisant les vis mentionnées à l'étape 1.

12. Pour les procédures d'installation

nales, consulter la section sur l'installation de la vitre frontale. Montage mural encastré - profondeur 100 mm MISE EN GARDE : deux personnes peuvent être nécessaires an de procéder aux diverses étapes de cette procédure.

1. Préparer un mur avec une

ouverture de 118,1 cm de large x 42 cm de haut (Figure 4).

REMARQUE : ces dimensions laissent un espace supplémentaire de 6,4 mm tout autour du foyer encastrable an d'en faciliter l'installation. Ce foyer ne nécessite pas de ventilation supplémentaire.

2. Choisir la méthode

d’alimentation électrique de l'appareil :

  • Brancher l'appareil (vous pouvez faire passer le cordon d’alimentation par l’ouverture dans le mur et le brancher sur une prise existante ou bien en installer une nouvelle sur un montant à l’intérieur du mur situé à proximité).

REMARQUE : Il est également possible de procéder au câblage en retirant la che du cordon d'origine et en effectuant le câblage conformément aux codes de l’électricité locaux et nationaux.

AvERTISSEMENT : n’essayez

pas de brancher vous-même vos nouvelles prises ou circuits. Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures aux personnes, toujours faire appel à un électricien agréé. Veiller à ce que le commutateur à 3 positions soit en position Arrêt (« O ») et que le circuit sur lequel le foyer doit être installé soit coupé à partir du panneau électrique, et ce jusqu’à ce que l’installation soit terminée.

3. Soulever le foyer et l'insérer

dans l'ouverture (Figure 5).

4. Utiliser le niveau à bulle (fourni)

an de mettre le foyer de niveau dans l’encadrement. Ajuster si nécessaire.

5. Introduire les quatre (4) vis

de montage fournies dans les quatre (4) orices de montage situéssur chaque coin du châssis du foyer, dans les montants muraux (Figure 6).

6. Pour les procédures

d'installation nales, consulter la section sur l'installation de la vitre frontale. Montage en affleurement - profondeur 200 mm MISE EN GARDE : deux personnes peuvent être nécessaires an de procéder aux diverses étapes de cette procédure. Figure 6 Orice de montage Figure 713

1. Préparer un mur avec une

ouverture de 124,5 cm de large x 47 cm de haut (Figure 7).

REMARQUE : ces dimensions laissent un espace supplémentaire de 6,4 mm tout autour du foyer encastrable an d'en faciliter l'installation. Ce foyer ne nécessite pas de ventilation supplémentaire.

2. Choisir la méthode

d’alimentation électrique de l'appareil :

  • Brancher l'appareil (vous pouvez faire passer le cordon d’alimentation par l’ouverture dans le mur et le brancher sur une prise existante ou bien en installer une nouvelle sur un montant à l’intérieur du mur situé à proximité).

REMARQUE : Il est également possible de procéder au câblage en retirant la che du cordon d'origine et en effectuant le câblage conformément aux codes de l’électricité locaux et nationaux.

AvERTISSEMENT : n’essayez

pas de brancher vous-même vos nouvelles prises ou circuits. Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures aux personnes, toujours faire appel à un électricien agréé. Veiller à ce que le commutateur à 3 positions soit en position Arrêt (« O ») Installation du foyer et que le circuit sur lequel le foyer doit être installé soit coupé à partir du panneau électrique, et ce jusqu’à ce que l’installation soit terminée.

3. Soulever le foyer et

l'insérer dans l'ouverture. L’encastrement du foyer devrait être parfaitement aligné sur la surface du mur (Figure 8).

4. Utiliser le niveau à bulle (fourni)

an de mettre le foyer de niveau dans l’encadrement. Ajuster si nécessaire.

5. Introduire les quatre (4) vis

de montage fournies dans les quatre (4) orices de montage situés sur la surface interne du châssis du foyer, dans les montants muraux (Figure 8).

6. Pour les procédures

d'installation nales, consulter la section sur l'installation de la vitre frontale. Figure 8 Orice de montage Orice de montage Surface du mur14 Installation du foyer Installation de la vitre frontale

1. Répartir de manière uniforme

les galets de verre fournis sur la tablette avant du foyer (Figure 9).

2. Fixer soigneusement l'ensemble

de vitre frontale pour que les crochets de la vitre frontale (4) soient suspendus sur les montants de la vitre frontale du foyer (4) (Figure 10).

3. Utiliser les deux (2) vis à tôle

cruciformes fournies pour fixer les pattes de montage de la vitre au foyer (Figure 11).

4. S'assurer que le commutateur

à 3 positions du foyer soit en position Arrêt (« O »).

5. Si l'appareil n'a pas de câblage,

brancher le foyer à une prise de 13 Amp, 230 V (voir la REMARQUE 1). Figure 9 Tablette avant Ensemble de la vitre frontale Figure 10 Crochets (4) Montures (4) Figure 11 Patte15 Utilisation Met en marche et arrête l'appa- reil.

  • Activé en appuyant sur la touche de veille (Standby) de la télécommande ou de l'appareil.
  • L'appareil se met en marche en activant les mêmes fonctions qui étaient réglées au moment de l'arrêt, et la température de l'air d'admission est indiquée à l'afcheur frontal.

NOTE: À la pression de n'importe quelle touche, la tempé- rature de l'air d'admission appa- raît à l'afcheur frontal pendant 5 secondes.

Effets de amme Met en marche et arrête la effets de amme.

  • Activé en appuyant sur la touche de la télécom- mande.

Interrupteur de chaleur Les cycles de manière séquen- tielle de l’unité à travers les 3 paramètres : faible chaleur , forte Figure 18

AVERTISSEMENT : Ce foyer

électrique doit être installé correc- tement avant son utilisation. L'appareil peut être commandé à l'aide des commandes manuelles situées dans la partie supérieure droite du foyer ou à distance (Figures 18 et 19). Le foyer est livré avec une télé- commande multifonction à RI.

NOTE: Pour qu'elle fonctionne correctement, la télécommande doit être pointée vers le Floating Display

F16 Utilisation chaleur et désactivé.

  • Activé en appuyant sur la touche de l'appareil ou de la télécommande.
  • Indiqué par l'icône et en fonction du réglage de la tem- pérature de l'air d'admission à l'afcheur frontal, pendant 5 secondes avant de s'arrêter.

NOTE: Après que le chauffage est désactivé il ya un retard ven- tilateur 60 secondes, où le venti- lateur continue de tourner avant d'éteindre.

NOTE: L'appareil peut fonc- tionner en mode de chauffage seulement (sans bûches ni ammes). Lorsque l'appareil fonctionne en mode de chauf- fage seulement, l'icône et la température de l'air d'admission apparaît de façon continue à l'af- cheur frontal.

NOTE: Au cours de la première utilisation, la fonction de chauf- fage peut dégager une légère odeur inoffensive. Cette situa- tion, provoquée par le chauffage initial des dispositifs de chauffage internes du foyer, est normale et ne devrait plus se produire par la suite. D & E. Touches de commande du thermostat Règle la température en fonction de vos besoins individuels. Une fois la température souhaitée atteinte, la fonction de chauffage s’arrêtera. Cette dernière se réac- tivera et se désactivera par cycles afin de maintenir la température souhaitée. Par défaut, la tempéra- ture réglée est de 22 °C (72 °F).

  • Réglé en appuyant sur pour diminuer le réglage et sur pour augmenter au moyen de l'appareil ou de la télécom- mande.
  • L'afcheur frontal indique le réglage de température.

NOTE: Maintenir enfoncée la touche et la touche

l'appareil pendant deux secondes pour faire alterner les échelles de température entre les degrés °C et °F. Désactivation de la fonction de chauffage Si désiré, selon la saison, la fonc- tion de chauffage de l'appareil peut être désactivée. L'appareil fonctionnera normalement à l'aide des autres commandes. En appuyant simultanément sur les touches et de l'appa- reil et en les maintenant enfon- cées pendant 2 secondes, la fonction de chauffage se désac- tive et se réactive.

NOTE: Lorsque la fonction de17 chauffage est désactivée et que la touche ou est pressée, l'afcheur frontal indique "--".

Thèmes de couleurs L'appareil comporte différentes combinaisons d'éclairage ambiant et de couleurs.

  • Changé en appuyant à répé- tition sur la touche correspon- dante de la télécommande ou de l'appareil.
  • Active alternativement les dif- férents paramètres d'éclairage ambiant de l'appareil, soit les diverses combinaisons de cou- leurs des ampoules bas ainsi que de l'éclairage des maté- riaux incandescents.

NOTE: Le dernier thème du cycle est un prisme, ou les cycles de l’unité à travers une variété de couleurs. Appuyer sur la touche

arrête le cycle et tient l’unité de la couleur préférée, indiquée par un "U" - déblo- quera ou d'un "F" - gèlera..

Clarté Pour modier la clarté de l'éclai- rage de l'appareil.

  • Réglé en appuyant à répétition sur la touche correspondante de la télécommande.
  • Indiqué par le deuxième chiffre sur le Floating Display™ chan- ger de montrer : «H» (élevée) et «L» (faible). Utilisation H. Minuterie d’arrêt automatique La minuterie d'arrêt automatique peut être réglée pour arrêter automatiquement le foyer après un délai prédéni (de 30 minutes à 8 heures).
  • Pour régler la minuterie, pres- ser la touche de la minuterie de la télécommande ou de l'appa- reil jusqu'à ce que le délai désiré s'afche.
  • L'afcheur frontal indiquera les différents délais réglés. Une fois que la minuterie se met en marche, appuyer sur la touche pour afcher le temps résiduel avant que l'appareil ne s'arrête.

NOTE: Il est possible d’annu- ler la minuterie d’arrêt automa- tique en tout temps en appuyant de nombreuses fois sur la touche jusqu’à ce que la minuterie n'afche plus rien. Réarmement du disjoncteur du circuit de la température En cas de surchauffe, un inter- rupteur éteindra automatique- ment l’appareil, qui ne pourra être remis en marche tant que le disjoncteur n’aura pas été réarmé. Il peut être réinitialisée en débranchant l'appareil et attendre 5 minutes avant de rebrancher l'unité dans.18 Utilisation Remplacement de la pile de la télécommande Pour remplacer la pile :

1. Ouvrir le compartiment à pile

situé sur la télécommande.

2. Installer correctement une

pile de 3 volts (CR2032 [plus la vie] ou CR2025) dans le compartiment à pile.

3. Refermer le compartiment à

pile. La batterie doit être recy- clés ou éliminés de façon appropriée. Vériez auprès de votre municipalité ou votre revendeur pour obtenir des conseils dans votre région.19 Entretien

AVERTISSEMENT : Couper

l'alimentation avant de procéder à tout entretien ou nettoyage an de réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure. Nettoyage de la vitre partiellement rééchissante La vitre partiellement rééchissante a été nettoyée à l’usine, lors de l’assemblage. Pendant le transport, l’installation, la manipulation etc., la vitre partiellement rééchissante peut se couvrir de particules de poussière. Pour les faire disparaître, épousseter la vitre à l’aide d’un chiffon propre et sec. Pour enlever les traces de doigts ou d'autres marques, nettoyer la vitre partiellement rééchissante avec un chiffon humide. Pour prévenir les taches d’eau, la vitre partiellement rééchissante doit être entièrement séchée à l’aide d’un chiffon non pelucheux. Pour éviterde la rayer, ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs. Nettoyage des surfaces du foyer Nettoyer les surfaces peintes du foyer à l'aide d'un chiffon humide. Ne pas utiliser de produit nettoyant abrasif. Entretien Tout type d'entretien autre que l'installation et le nettoyage décrits dans ce manuel doit être effectué par un agent de serviceautorisé.1 Manual del propietario Modelo BLF5051-EU PRISM 50" 08/53156/0 (ES) Edición 1 AVISO IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD: Lea este manual antes de tratar de instalar o utilizar esta chimenea. Por su seguridad, cumpla siempre todas las advertencias e instrucciones sobre seguridad contenidas en este manual para evitar lesiones personales o daños en sus pertenencias.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DIMPLEX

Modèle : Prism

Catégorie : Cheminée