YAMAHA YM355 - Kultivator

YM355 - Kultivator YAMAHA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts YM355 YAMAHA als PDF.

📄 86 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice YAMAHA YM355 - page 30
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Kultivator (Motorhacke)
Marke YAMAHA
Modell YM355
Kraftstofftyp Benzin
Fräsdurchmesser 320 mm
Fräsdrehzahl 275 U/min
Vorwärtsgeschwindigkeit (1. Gang) 1,1 km/h
Vorwärtsgeschwindigkeit (2. Gang) 2,1 km/h
Rückwärtsgeschwindigkeit (1. Gang) 0,96 km/h
Rückwärtsgeschwindigkeit (2. Gang) 1,8 km/h
Anzahl der Gänge 2 vorwärts, 2 rückwärts
Reifen 13x5.00-6
Reifendruck 21 PSI (1,5 bar)
Getriebeöl SAE 80 oder gleichwertig
Schmierung Alle 50 Betriebsstunden
Ölwechsel Alle 150 Stunden
Sicherheitseinrichtung Automatischer Messerstopp, Doppelsteuerung
Gefahrenzone Radius von 10 m um die Maschine
Kompatible Zubehörteile Fräse 32 cm, Häufelpflug 905030000
Lenkerverstellung Höhenverstellbar, seitliche Neigung -35° bis 35°
Arbeitstiefe Einstellbar über Deichsel

Häufig gestellte Fragen - YM355 YAMAHA

Wie starte ich den Motor der Motorhacke YAMAHA YM355?
Stellen Sie sicher, dass der Tank Benzin enthält und der Motorölstand korrekt ist. Öffnen Sie den Benzinhahn (falls vorhanden), schieben Sie den Gashebel auf halbe Stellung, betätigen Sie den Choke bei kaltem Motor, und ziehen Sie dann kräftig am Starterseilgriff.
Welches Öl für das Getriebe verwenden und wie den Füllstand prüfen?
Verwenden Sie SAE 80 Öl oder gleichwertig. Stellen Sie die Maschine auf ebenen Boden, schrauben Sie den Kontrollstopfen 1 ab: Das Öl sollte bis zur Unterkante der Öffnung reichen. Falls nötig, fügen Sie Öl durch Stopfen 2 hinzu, bis es aus Öffnung 1 austritt.
Wie stellt man die Arbeitstiefe ein?
Die Tiefe wird mit der Deichsel (Hebel 7) eingestellt. Für harte Böden stellen Sie die Deichsel in die untere Position (geringe Tiefe). Für weiche Böden die obere Position (große Tiefe). Zum Verfahren halten Sie sie in der unteren Position, um den Boden nicht zu zerkratzen.
Wie oft die Rückwärtswelle schmieren?
Alle 50 Betriebsstunden die Rückwärtswelle mit einem speziellen Schmiergerät schmieren, nachdem Sie den Gummistopfen entfernt haben. Verschließen Sie die Öffnung danach gut.
Wie wechselt man das Öl der Maschine?
Führen Sie den Ölwechsel alle 150 Stunden bei noch warmer Maschine durch. Schrauben Sie die Stopfen 1 und 2 ab, neigen Sie die Maschine, um vollständig zu entleeren. Stellen Sie sie wieder flach und füllen Sie durch Öffnung 2, bis Öl aus Öffnung 1 austritt. Schrauben Sie wieder zu. Verwenden Sie SAE 80 Öl. Entsorgen Sie Altöl nicht in der Natur.
Wie lautet das Sicherheitsverfahren vor der Nutzung des Kultivators?
Tragen Sie Sicherheitsschuhe, Handschuhe, Gehörschutz, Schutzbrille und eng anliegende Kleidung. Überprüfen Sie den festen Sitz der Befestigungen, den Zustand der Schutzvorrichtungen, den Motoröl- und Getriebeölstand. Stellen Sie sicher, dass der Arbeitsbereich in einem Radius von 10 m frei ist.
Was tun, wenn die Fräsen nicht drehen?
Überprüfen Sie die Einstellung der Getriebeseile (Kapitel 10.4). Kontrollieren Sie, ob die Fräsen korrekt an der Welle befestigt sind. Prüfen Sie Zustand und Position der Riemen. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienststelle.
Wie lagere ich die Motorhacke im Winter?
Reinigen Sie die Maschine, entfernen Sie den Kraftstoff aus dem Tank, schließen Sie den Hahn (falls vorhanden). Schützen Sie die Schneidteile und decken Sie die Maschine mit einer Plane ab. Lagern Sie auf ebenem Boden, entfernen Sie den Zündschlüssel und die Zündkerzenkappe.
Welches Zubehör ist mit dem YM355 kompatibel?
Das Originalzubehör umfasst eine 32 cm Fräse mit Paar Eisenrädern ∅350x50 und einen Häufelpflug mit festen Flügeln (Referenz 905030000). Verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile von Eurosystems.
Wie stellt man die Vorwärts- und Rückwärtsseile ein?
Die Räder sollten beginnen sich zu drehen, nachdem der Steuerhebel die Hälfte des Wegs überschritten hat. Wenn der Hebel vollständig gezogen ist, sollte die Riemensteuereinheit beide Scheiben berühren. Zum Einstellen betätigen Sie die M10-Mutter neben der Einheit (siehe Abbildung 4.6A).

Benutzerfragen zu YM355 YAMAHA

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kultivator kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch YM355 - YAMAHA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. YM355 von der Marke YAMAHA.

BEDIENUNGSANLEITUNG YM355 YAMAHA

Übersetzung aus dem Original

YAMAHA YM355 - 1

Bevor Arbeiten an der Verpackung, an der Maschine oder an den Anbaugeräten vorgenommen werden, muss das vorliegende Handbuch ganz gelesen und verstanden worden sein.

MANUEL D'UTILISATION

Steuerung Fahrbeschleunigung. In der START/1-Position ist die Luft offen, während sich der Motor in der STOPP/1-Position ausschaltet.

Aufkleber mit Schema zur Ver-/Entriegelung der Räder.

Aufkleber zum Einschalten der Vorwärtsgänge

Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der Inbetriebnahme - Achtung: drehende Hackwerkzeuge. Lire le mode d'emploi avant l'usage - Attention: danger rotation fraise.

Aufkleber für Gangschaltung.

Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie unseren Produkten entgegengebracht haben, und wünschen Ihnen einen angenehmen Gebrauch der Maschine und/oder der Anbaugeräte.

Diese Bedienungsanleitung wurde erstellt, um einen störungsfreien Betrieb zu gewährleisten. Werden diese Anleitungen befolgt, werden Sie mit Zufriedenheit für lange Zeit eine einwandfreie Maschine oder Anbauge-räte besitzen.

Unsere Maschinen und unsere Anbaugeräte werden vor der Serienherstellung gründlich geprüft und werden während der Fertigung strengen Kontrollen unterzogen. Dies gewährleistet uns und dem Anwender allerhöchste Qualität.

Diese Maschine und/oder das Anbaugerät wurden im Herkunftsland strengen Prüfungen unterzogen und entsprechen den geltenden Sicherheitsvorschriften.

1.2 DAS HANDBUCH

Das Handbuch ist in Kapiteln und Absätze unterteilt, damit die Informationen auf möglichst klarer Weise dargestellt werden.

Die Anleitungen, Zeichnungen und Dokumentation dieses Handbuchs sind vertraulich zu behandelnde technische Inhalte, die alleiniges Eigentum des Herstellers sind (siehe die EG-Erklärung auf der letzten Seite) und in keiner Weise weder ganz noch in Auszügen reproduziert werden dürfen.

Das Handbuch muss sorgfältig aufbewahrt werden und muss die Maschine und/oder die Anbaugeräte bei allen Wechseln des Eigentümers, die im Laufe ihres Lebens stattfinden können, begleiten.

Um dies zu ermöglichen muss mit ihm sorgsam umgegangen werden und sollte nicht mit schmutzigen Händen benutzt werden noch auf schmutzigen Oberflächen abgelegt werden.

Es muss in einer Umgebung aufbewahrt werden, die weder feucht noch heiß ist. Zudem muss es zur Klärung von Zweifelsfällen stets zur Hand sein. Es dürfen keine Teile weggenommen, geändert oder herausgerissen werden.

1.3 SYMBOLE DER HANDBUCHS

GEFAHR!

Dieses Symbol weist auf Situationen hin, die die Sicherheit beeinträchtigen sowie Tod und/oder schwere Verletzungen des Anwenders verursachen können.

! ACHTUNG!

Dieses Symbol weist auf Situationen hin, die beim Anwender leichte Verletzungen und/oder Schäden an der Maschine verursachen können.

i INFORMATIONEN!

Dieses Symbol hebt besondere Hinweise für eine größere Klarheit und einfachere Nutzung hervor.

Die Abbildungen sind durch die jeweilige Figur gekennzeichnet (z.B. ).

1.4 HERSTELLERDATEN

Siehe Deckblatt oder EG-Etikett.

Für Informationen oder Ersatzteilbestellungen bitten wir Sie, sich an den jeweiligen Gebietshändler zu wenden und die Artikel- und Herstellungsnummer anzugeben, die auf dem EG-Etikett angegeben sind, das unter angezeigt ist.

  1. Herstellerkennzeichnung
  2. Modell
  3. Produktkennziffer
  4. Seriennummer des Artikels
  5. Gewicht
  6. Jahr / Monat
  7. Motorleistung
  8. Produktart

2. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

GEFAHR!

Alle in diesem Absatz beschriebenen Gefahren können zu schweren Verletzungen oder zum Tod des Bedieners führen.

GEFAHR!

Vor der Montage und Inbetriebnahme der Maschine oder des Anbaugeräts diese Bedienungsanleitung im Ganzen lesen und verstehen.

GEFAHR!

Der Arbeitgeber ist dafür verantwortlich, dass alle in diesem Handbuch enthaltene Informationen dem Bedienungspersonal übermittelt werden, das die Maschine oder das anbaugeräts benutzt.

Diese Maschine und/oder dieses Anbaugerät erfüllt alle europäischen Vorschriften, die im Zeitraum der Herstellung in Kraft waren. Dennoch kann unsachgemäßer Gebrauch oder eine unangemessene Wartung das Unfallrisiko erhöhen.

Zur Verringerung dieses Risikos sind die nachfolgend angegebenen Sicherheitsanweisungen aufmerksam durchzulesen und die Gefahrensymbole der nächstens Seiten zu beachten.

Allgemeine Angaben:

  1. Personen unter 16 Jahren und Personen unter Einfluss von Alkohol, Arzneimitteln oder Drogen dürfen die Maschine nicht benutzen.
  2. Das durch den Motor oder durch den elektrischen Kreislauf erzeugte elektromagnetische Feld könnte „Pacemaker“-Geräte stören. Träger dieser Geräte sind VER-PFLICHTET, ihren Hausarzt zu befragen, bevor sie die Maschine benutzen.
  3. Die Maschine nicht starten, wenn man sich vor ihr befindet noch sich ihr nähern, wenn sie in Betrieb ist. Wenn das Starterseil des Motors (falls vorhanden) gezogen wird, müssen das Anbauteil und die Maschine stillstehen.
  4. Der Motor MUSS während des Transports der Maschine und allen Arbeiten zur Einstellung, Wartung, Reinigung und beim Wechsel der Anbaugeräte ausgeschaltet sein.
  5. Sich von der Maschine erst entfernen, wenn sie ausgeschaltet und an einem stabilen und sicheren Ort geparkt ist.
  6. Auf das Auspuffrohr achten. Die umliegenden Teile können bis 80°C heiß sein. Verschlissene oder beschädigte Auspufftopfe ersetzen.
  7. Vor Beginn von Arbeiten mit der Maschine eine Sicht- und Materialkontrolle vornehmen und überprüfen, dass alle vorhandenen Systeme für den Unfallschutz und Sicherheit vollständig betriebsbereit sind. Sie dürfen unter keinen Umständen überbrückt oder abgeändert werden. Beschädigte oder verschlissene Einzelteile vor dem Gebrauch auswechseln.
  8. Jeder unsachgemäße Einsatz, von nicht geschultem Personal vorgenommene Reparaturen oder der Einsatz von Nicht-Originalersatzteilen führen zu Garantieverlust und Nichthaftung der Herstellerfirma.
  9. Die Kalibrierung des Drehgeschwindigkeitsreglers des Motors nicht ändern und nicht mit überhöhten Geschwindigkeiten fahren.
  10. Um Sicherheitsstand der Maschine zu gewährleisten, dürfen nur Originalersatzteile verwendet werden.

Hinweise zum Gebrauch:

  1. Vor dem Gebrauch des Maschine und/oder des Anbaugeräts sich mit den Steuerungen vertraut machen und lernen, wie sie schnell ausgeschaltet werden kann.

  2. Vor dem Maschinenstart den Motorölfüllstand überprüfen.

  3. Vor dem Start der Maschine überprüfen, dass alle Befestigungsteile (Bolzen, Schrauben, Muttern usw.) angezogen sind und dass die Hauben und die Schutzsysteme unversehrt und richtig montiert sind.

  4. Während der Arbeit gehen und nicht laufen.

  5. Die Maschine nicht in geschlossenen Räumen einschalten, in denen sich Dünste von Kohlenstoffoxiden ansammeln können.

  6. Nur bei Tag arbeiten, wenn eine gute Beleuchtung und Sicht gegeben ist (die Mindestsichtverhältnisse für den Arbeitsbereich sind im Abschnitt „ARBEITSBE-REICH“ festgelegt).

  7. Nicht während Gewitter und/oder auf nassen oder rutschigen Böden arbeiten.

  8. Nicht auf Böden mit einem Neigungswinkel über 10° arbeiten, wenn keine speziellen Anbaugeräte für Arbeiten mit Gefälle verwendet werden (nicht für alle Maschinen oder Ausführungen verfügbar). Äußerst vorsichtig vorgehen, wenn die Richtung gewechselt wird oder wenn die Maschine zu sich gezogen wird.

  9. Immer sicherstellen, dass auf schiefen Ebenen alle Stellen aufsetzen. Die Füße weit von den Werkzeugen halten und weder Hände noch Füße in die Nähe bewegter Teile halten.

  10. Bei der Führung der Maschine immer beide Hände an der Lenkstange halten.

  11. Nicht in der Nähe von Straßengräben oder Dämmen arbeiten. Wenn ein Rad den Straßenrand überschreitet, könnte die Maschine plötzlich umkippen.

  12. Mit dem Gerät nicht rückwärts gegen ein Hindernis (Baum oder Wand) fahren, um zu vermeiden, dass man mit dem Lenker eingeschlossen wird.

  13. An Hängen immer quer arbeiten, niemals bergauf oder bergab.

Hinweise für die austauschbaren Anbau- geräte:

  1. Bevor die austauschbaren Anbaugeräte oder andere Teile angebaut, kontrolliert, repariert, entfernt oder ersetzt werden, den Motor abstellen und die Maschine abkühlen lassen (15-20 Minuten). Sicherstellen dass keines der Maschinenteile in Bewegung ist. Zündkerzenstecker abziehen.

  2. Wenn das Anbaugerät montiert, ausgetauscht oder gewartet wird, immer solide Sicherheitshandschuhe tragen. Generell Berührungen mit dem Messerbalken ver-

meiden. Hände und Füße von bewegenden Messern fern halten um Amputationen oder Schnittverletzungen zu vermeiden.

  1. Die Grundmaschine, die zu diesem Anbaugerät gehört, darf nicht verwendet werden, wenn dieses nicht richtig angebaut worden ist oder dieses nicht richtig funktioniert.

  2. Wenn die Maschine gerade nicht verwendet wird oder wenn sich eine Gefahrensituation bildet, wie z.B. die Annäherung von Personen in den Gefahrenbereich oder eine unvorhersehbare Funktionsstörung, verminderte Sicht oder einen plötzlichen Aufprall gegen ein Hindernis, das Anbaugerät durch lösen des Bedienhebels abstellen.

  3. Beim überqueren von Schotterwegen das Anbaugerät abstellen.

  4. Beim Auftreten ungewöhnlicher Schwingungen sofort das Anbaugerät abschalten und die Grundmachine abstellen.

Hinweise zur Einstellung und zur Wartung:

GEFAHR!

Alle Arbeiten zur EINSTELLUNG und WARTUNG sind bei ausgeschaltetem Motor auszuführen. Die Zündkerzenkappe und/oder den Zündschlüssel (falls vorhanden) abnehmen, um unbeabsichtigtes Einschalten zu verhindern.

Alle Muttern, Bolzen und Schrauben müssen angezogen sein, um die Maschine sicher zu bedienen.

Ausschließlich Originalersatzteile von Eurosystems verwenden. Der Eigentümer verliert alle Garantierechte, falls nicht originale Ersatzteile verwendet werden.

Keine Änderungen oder Anpassungen an der Struktur vornehmen. Diese Änderungen führen zum Verfall der Garantie und Haftung der Herstellerfirma.

Wir behalten uns das Recht vor, Konstruktionsverbesserungen an der Maschine und/oder an den Anbaugeräten anzubringen, ohne sie in diesen Anleitungen aufzuführen.

Hinweise für das Anheben:

GEFAHR!

Hebesysteme verwenden, die nicht beschädigt sind und für das zu hebende Gewicht geeignet sind (siehe Absatz BEWEGUNG UND TRANSPORT).

GEFAHR!

Nicht unter hängenden Lasten verweilen.

2.1 BESCHREIBUNG UND EINSATZBEREICH

Der Einachsschlepper ist zur Ausführung von Hackarbeit. Der Einachsschlepper darf nur mit Original-Zusatzgeräten und Original-Ersatzteilen arbeiten.

ZUBEHÖRTEILE (NICHT INBEGRIFFEN):

- Hacksatz cm 32 mit Eisenräder ∅350x50

- Häufelkörper mit ortsfesten Flügeln mit Anschluss (9050300000).

2.2 UNSACHGEMÄSSER GEBRAUCH

GEFAHR!

Alle in diesem Absatz beschriebenen Gefahren können zu schweren Verletzungen oder zum Tod des Bedieners führen.

  1. Die Maschine ausschließlich für die vorhergesehene Verwendung des Anbaugerätes anwenden;

  2. mit der Maschine keine Gegenstände, Personen oder Tiere transportieren;

  3. mit der Maschine keine Wägen oder andere Vorrichtungen schleppen und/oder schieben;

  4. vom Hersteller nicht zugelassene Anbau- geräte dürfen nicht anmontiert werden;

  5. keine Maschinenteile abändern;

  6. Schutzsystem dürfen weder überbrückt noch geändert werden.

2.3 ARBEITSBEREICH

Der Anwender ist für die Sicherheit von Personen, Gegenständen und Tieren haftbar, die sich innerhalb der Gefahrenbereichs der Maschine aufhalten.

Dieser Bereich ist die Fläche mit einem Radius von 10 m um das an der Maschine montierte Anbaugerät.

GEFAHR!

Die Gefahrzone erweitert sich für 10 Meter um die Maschine herum und muss mit geeigneter Warnung eingefriedet werden.

GEFAHR!!

Um den Arbeitsbereich herum müssen deutliche Warnhinweise angebracht werden, die darauf hinweisen, dass es verboten ist, den Arbeitsbereich zu betreten. Wenn der Bediener die Anwesenheit von Personen oder Tieren innerhalb des Gefahrenbereichs bemerkt, muss er die Ma

schine sofort abschalten und darf sie erst wieder starten, wenn der Bereich frei ist.

Falls die Maschine in Betrieb ist, darf sich aus keinerlei Gründen im Gefahrenbereich aufgehalten werden. Nur Bedienungspersonal, das das Handbuch in allen seinen Teilen gelesen und verstanden hat, hat die Erlaubnis, sich innerhalb dieses Bereichs aufzuhalten und die einzige Arbeitsposition hinter der Lenkstange einzunehmen und diese festzuhalten.

Das Bedienungspersonal muss den umgebenden Bereich prüfen, bevor die Maschine eingeschaltet wird und besonders auf Kinder und Tiere achten.

Vor Arbeitsbeginn in einem bestimmten Bereich, Fremdkörpern in ihm beseitigen.

Während der Arbeit immer auf den Boden und die Umgebung achten. Wenn ungewünschte und/oder gefährliche Gegenstände bemerkt werden, muss die Maschine ausgeschaltet und in Sicherheitszustand gegen ein Start, eine Bewegung und ein Umkippen gebracht werden. Dann erst sich von der Arbeitsposition entfernen.

2.4 ARBEITSKLEIDUNG

YAMAHA YM355 - ARBEITSKLEIDUNG - 1

INFORMATIONEN!

Die Bereitstellung dieser persönlichen Schutzausrüstung liegt ausschließlich beim Kunden oder dem Arbeitgeber.

Während des Gebrauchs der Maschine und der Wartungsarbeiten:

MÜSSEN immer Sicherheitsschuhe, Handschuhe, angemessener Gehörschutz sowie lange und robuste Hosen und Schutzbrille getragen werden.

YAMAHA YM355 - INFORMATIONEN! - 1

Keine weite Kleidung, Schmuck, Krawatten, Halstücher oder hängende Schnüre, die sich verfangen könnten, tragen.

Haare zusammenbinden oder Haarschutz tragen.

Während des Entpackens und der Montage:

MÜSSEN immer Sicherheitsschuhe, Handschuhe und robuste Kleidung getragen werden.

YAMAHA YM355 - INFORMATIONEN! - 2

YAMAHA YM355 - INFORMATIONEN! - 3

YAMAHA YM355 - INFORMATIONEN! - 4

3. BESCHREIBUNG DER PIKTOGRAMME

YAMAHA YM355 - BESCHREIBUNG DER PIKTOGRAMME - 1

YAMAHA YM355 - BESCHREIBUNG DER PIKTOGRAMME - 2

GEFAHR!

Alle Aufkleber stets sauber und in gutem Zustand halten, sollten diese beschädigt werden, müssen diese ersetzt werden.

  1. TECHNISCHE MERKMALE
ModelMM250 YM355
BRUTTO- und NETTO-GewichtEtikett der EG-Erklärung auf der letzten Seite
Nennleistung
Schallleistung
Schalldruck
Vibrationen
Bereifung 13x5.00-6
Fräsendurchmesser320 mm
Umdrehungen der Fräsenwelle275/min
Geschwindigkeit im 1. Vorwärtsgang1,1 km/h
Geschwindigkeit im 2. Vorwärtsgang-2,1 km/h
Geschwindigkeit im 1. Rückwärtsgang0,96 km/h
Geschwindigkeit im 2. Rückwärtsgang-1,8 km/h
Die technischen Daten des Motors sind dem beiliegenden Handbuch des Motors zu ersehen

5. BEWEGUNG UND VERPACKUNG

Für die Bewegung die Verpackung mit 2 oder mehr Personen an den Griffen am Karton anheben. Das BRUTTO-Gewicht ist im Kapitel „TECHNISCHE MERKMALE“ angegeben.

YAMAHA YM355 - BEWEGUNG UND VERPACKUNG - 1

ACHTUNG!

Die Maschine nicht umkippen oder rollen lassen. Die Abdeckhauben und mechanischen Organe könnten beschädigt werden.

YAMAHA YM355 - ACHTUNG! - 1

INFORMATIONEN!

Bei der Lieferung mehrerer Maschinen oder Anbaugeräte diese von der Palette abladen, ohne sie auf den Boden fallen zu lassen. Unter Umständen einen Gablistapler zu Hilfe nehmen.

6. ENTPACKEN / MONTAGE

YAMAHA YM355 - ENTPACKEN / MONTAGE - 1

Entpacken

YAMAHA YM355 - Entpacken - 1

Montage der Lenkerhalterung: Be-

festigen Sie die Lenkerhalterung (B) am Rahmen (A), indem Sie die Schrauben (g) mit Unterlegscheiben (h) in den beiden Löchern verwenden. Sichern Sie die Knöpfe (m) mit Unterlegscheiben (y), Schrauben (i) und Muttern (l) im Schlitz.

YAMAHA YM355 - Entpacken - 2

YAMAHA YM355 - Entpacken - 3

Montage der Fräser: Setzen

Sie die Verlängerungen (C) an den Enden der anderen Fräser ein und befestigen Sie sie mit den Schrauben (n) und Muttern (o).

YAMAHA YM355 - Entpacken - 4

YAMAHA YM355 - Entpacken - 5

Montage des Fräsergehäu-

ses: Lösen Sie die 6 Schrauben aus den Sitzen am Rahmen, positionieren Sie dann das Gehäuse (D), wobei darauf zu achten ist, dass seine Schlitze mit den Schraubensitzen übereinstimmen, und ziehen Sie die 6 Schrauben fest.

YAMAHA YM355 - Entpacken - 6

Montage des Bleches am Fräser-

gehäuse: Führen Sie die Haken des Bleches des Fräsergehäuses (E), nach oben gedreht, in die entsprechenden Schlitze am Fräsergehäuse ein.

ACHTUNG: Das Blech muss so positioniert werden, dass die Haken in die gleiche Richtung zeigen wie in der Vergrößerung in der Abbildung, d.h. die Haken müssen von oben in den Schlitz „B“ eintreten und durch den „A“ austreten.

YAMAHA YM355 - Entpacken - 7

Montage des Beschleunigers:

Abhängig vom gelieferten Beschleuniger (A, B in der Abbildung):

-Beschleuniger A: Hängen Sie die Klemmen „x „ und „y“ der Kabel an den Beschleuniger an; -Beschleuniger B: Schraube und Mutter vom Beschleuniger abschrauben, dann den Lenker aufschrauben.

YAMAHA YM355 - Montage des Beschleunigers: - 1

ACHTUNG!

Der Motor wird ohne Schmieröl geliefert. Zum zu verwendenden Öltyp und den Mengen siehe im Handbuch des Motors, das im Umschlag für die Zubehörteile [F] enthalten ist

7. GEBRAUCH

YAMAHA YM355 - GEBRAUCH - 1

ACHTUNG!

Den Motor nicht starten bis nicht alle Montagearbeiten abgeschlossen sind.

YAMAHA YM355 - ACHTUNG! - 1

ACHTUNG!

Vor dem Erststart muss Motorschmieröl eingefüllt werden. Zum zu verwendenden Öltyp und den Mengen siehe im Handbuch des Motors, das im Umschlag für die Zubehörteile [F] enthalten ist

YAMAHA YM355 - ACHTUNG! - 1

YAMAHA YM355 - ACHTUNG! - 2

ACHTUNG!

Vor dem Einschalten der Maschine den Füllstand des Öls im Motor überprüfen, wie im speziellen Gebrauchshandbuch angegeben ist.

YAMAHA YM355 - ACHTUNG! - 1

GEFAHR!

Bevor Sie weiterlesen, lesen Sie und verstehen Sie das gesamte Kapitel „SICHERHEITSANLEITUNGEN“.

7.1 BEZEICHNUNG DER BEDIENELEMENTE

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

Alle Motorhacken sind mit einer Unfallverhütungsvorrichtung ausgestattet. Diese Vorrichtung bewirkt das Ausrücken der Kupplung und damit das Anhalten der Maschine im Vorwärts- oder Rückwärtsgang, wenn der entsprechende Steuerhebel losgelassen wird; diese Vorrichtung verhindert auch, dass der Rückwärtsgang eingelegt wird, während der Vorwärtsgang eingelegt ist.

YAMAHA YM355 - SICHERHEITSVORSCHRIFTEN - 1

ACHTUNG!

Wenn der Rückwärtsgang eingelegt wird, hören die Fräser automatisch auf zu drehen.

YAMAHA YM355 - ACHTUNG! - 1

BESCHREIBUNG DER

STEUERUNGEN

1) Start-Stopp-Beschleunigungssteuerhebel
2) Vorwärtsgang-Steuerhebel
3) Rückwärts-Steuerhebel
4) Langsam-Schnell-Steuerhebel (nur für die 2+2-Gang-Version)
5) „Dreistellungsgabel“
6) Motor-Startgriff
7) Pflugschar-Steuerhebel
8) Steuerung zur Einstellung von Kabel/Riemen
9) Seitlicher Einstellhebel Lenker/Lenkstange

YAMAHA YM355 - STEUERUNGEN - 1

DREISTELLUNGS-RADKUPP-

LUNGSVORRICHTUNG: Der Motorhacken ist mit einer speziellen Vorrichtung namens „DREISTELLUNGSGABEL“ ausgestattet.

  • In Position 1 (frei) dreht sich das Rad frei auf der Welle, so dass sich die Maschine bei stehendem Motor bewegen kann.
  • In Position 2 (verriegelt) ist das Rad fest mit der Welle verbunden und wird so zum Antrieb, d.h. bereit für die Arbeit, die normalerweise am häufigsten verwendet wird.
  • In Position 3 (Halb-Ausgleichsgetriebe) hat das Rad die Möglichkeit, etwa eine freie Umdrehung auf der Welle zu machen, so dass Rückwärtsfahrten möglich sind.

YAMAHA YM355 - DREISTELLUNGS-RADKUPP- - 1

ACHTUNG!

Alle Arbeiten an der Dreistellungsgabel müssen bei stehendem Motor durchgeführt werden.

7.2 FÜLLEN DES TANKS

YAMAHA YM355 - FÜLLEN DES TANKS - 1

GEFAHR!

Vorsicht bei der Handhabung brennbarer Flüssigkeiten. Der Kraftstoff ist leicht entflammbar und explosiv.

YAMAHA YM355 - GEFAHR! - 1

GEFAHR!

Den Tank nicht in geschlossenen oder schlecht belüfteten Räumen auffüllen.

YAMAHA YM355 - GEFAHR! - 1

GEFAHR!

Vor dem Auffüllen des Tanks die Maschine ausschalten und warten, bis sich der Motor abgekühlt hat (15-20 min).

YAMAHA YM355 - GEFAHR! - 1

GEFAHR!

In der Nähe der Brennflüssigkeiten nicht rauchen oder elektronische Geräte verwenden.

YAMAHA YM355 - GEFAHR! - 1

GEFAHR!

Gerätschaften zum Füllen benutzen, wie geeignete und unbeschädigte Kraftstoffkanister, Trichter usw.

YAMAHA YM355 - GEFAHR! - 1

GEFAHR!

Wird Kraftstoff verschüttet, die Maschine vor dem Starten zuerst verschieben.

YAMAHA YM355 - GEFAHR! - 1

GEFAHR!

Ist das auffüllen beendet, die Tankkappe wieder aufsetzen und fest zudrehen.

YAMAHA YM355 - GEFAHR! - 1

YAMAHA YM355 - GEFAHR! - 2

7.3 STARTEN UND AUSSCHALTEN

YAMAHA YM355 - STARTEN UND AUSSCHALTEN - 1

GEFAHR!

Vor der Benutzung der Maschine überprüfen, dass die Hebel mit gleichbleibender Aktion und doppelter Sicherheitskontrolle korrekt funktionieren. Zur Einstellung siehe Absatz „REGULIERUNG

DER DRAHTZÜGE". Es ist verboten, die Maschine im Falle einer Fehlfunktion der Steuerung zu benutzen.

YAMAHA YM355 - GEFAHR! - 1

ACHTUNG!

Bei der Erstinbetriebnahme der Maschine ist unbedingt zu prüfen, ob Schmieröl im Rahmen vorhanden ist. Starten Sie die Maschine nicht, ohne vorher diese Prüfung durchgeführt zu haben. Für weitere Informationen siehe Kapitel GANGKASTEN 10.5.

YAMAHA YM355 - ACHTUNG! - 1

ACHTUNG!

Sobald die Montage beendet ist, schalten Sie die Maschine ein und prüfen Sie, ob der Motor durch Drehen des Gapedals in die Stopp-Position korrekt stoppt.

YAMAHA YM355 - ACHTUNG! - 1

ACHTUNG!

Vor dem Starten des Motors ist stets zu prüfen, ob der Motorhacken in einwandfreiem Betriebszustand ist.

YAMAHA YM355 - ACHTUNG! - 1

YAMAHA YM355 - ACHTUNG! - 2

Motor-Anweisungen:

Lesen Sie die beiliegende Betriebsanleitung des jeweiligen Motors sorgfältig durch. Prüfen Sie, ob der Luftfilter sauber ist. Füllen Sie den Kraftstofftank unter Verwendung eines Trichters mit Filter mit Kraftstoff des Typs, der in den Spezifikationen in der Betriebsanleitung des Motors angegeben ist.

Verändern Sie nicht die Einstellung des Drehzahlreglers und lassen Sie den Motor nicht in einen Überdrehzahlzustand geraten.

YAMAHA YM355 - Motor-Anweisungen: - 1

YAMAHA YM355 - Motor-Anweisungen: - 2

Stellen Sie die Gabel auf ( frei), das Rad dreht sich er Welle, um eine Bewegung lichen.

  1. Bewegen Sie sich an die Kante des zu fräsenden Bodens.

YAMAHA YM355 - Motor-Anweisungen: - 3

YAMAHA YM355 - Motor-Anweisungen: - 4

Positionieren Sie die Gabel position 2 (verriegelt).

Vergewissern Sie sich, dass sich der Schalthebel (4, Abb. 1.7) in Neutralstellung befindet. Stellen Sie die Lenkstange auf die Höhe ein, die für die auszuführende Arbeit am besten geeignet ist.

YAMAHA YM355 - Positionieren Sie die Gabel position 2 (verriegelt). - 1

YAMAHA YM355 - Positionieren Sie die Gabel position 2 (verriegelt). - 2

Starten des Motors

Öffnen Sie den Kraftstoffhahn (bei eingebauten Motoren), drücken Sie den Gashebel am Lenker halb herunter. Wenn der Motor „kalt“ ist, den Starter am Vergaser betätigen.

YAMAHA YM355 - Starten des Motors - 1

YAMAHA YM355 - Starten des Motors - 2

reifen Sie den Startergriff

und ziehen Sie kräftig daran. Starten Sie den Motor und bringen Sie den Anlasser nach den ersten Stößen in die Ruhestellung zurück.

  1. Halten Sie die Lenkstange, schalten Sie den Gang ein (nur 2+2-Gang-Version) Pos. A langsamer Gang, Pos. B schneller Gang (Abb. 1.7). Für die ersten paar Male wird empfohlen, in Position 1 langsamer Gang zu arbeiten.

  2. Vorwärtsgang: Halten Sie die Lenkstange fest, drücken Sie die in der Abbildung gezeigte Sperrklinke nach innen und ziehen Sie dann den Vorwärtshebel bis zum maximalen Hub, d.h. bis zum Anschlag mit dem Griff. Der Hebel muss nach unten gedrückt gehalten werden, um die Klingen in Rotation zu halten. Wenn Sie die Hand entfernen, steigt der Hebel nach oben und die Klingenrotation wird automatisch deaktiviert.

  3. Rückwärtsgang: Lassen Sie den vorderen Schalthebel (Abb. 3.6) los und ziehen Sie, nachdem Sie die entsprechende Sicherung gedrückt haben, den in Abb. 3.7 gezeigten Hebel an der Lenkstange, wobei Sie den hinteren Teil der Maschine anheben, so dass die Pinne aus dem Boden kommt, bis die Maschine anfängt, sich rückwärts zu bewegen.

  4. Arbeitsende: Wenn die Arbeit beendet ist, den Gashebel zum Anhalten des Motors in die Minimalposition bringen.

⚠️ GEFAHR! Bei einem zufälligen, unvorhergesehen Hindernis müssen beide Steuerhebel (Abb. 3.6, 3.7) sofort ausgelassen werden.

GEFAHR! Im Falle eines gewaltsamen Aufpralls, wenn eine offensichtliche Deformation oder Beschädigung vorliegt, ersetzen Sie alle Messer und ihre Stifte durch Schrauben und Muttern! Wenden Sie sich eventuell an eine autorisierte Werkstatt.

8. BEWEGUNG UND TRANSPORT

GEFAHR! Bevor Sie weiterlesen, lesen Sie und verstehen Sie das gesamte Kapitel „SICHERHEITSANLEITUNGEN“.

Mit ausgeschaltetem Motor kann die Maschine von Hand über die Lenkstange vor- oder zurückgeschoben werden.

ANHEBEN:

YAMAHA YM355 - BEWEGUNG UND TRANSPORT - 1

9. AUFBWAHRUNG

Wenn die Maschine für längere Zeit nicht benutzt wird, muss das Werkzeug mit Korrosionsschutzmitteln und Antioxidantien geschützt werden.

Vor der Einlagerung die Maschine von Blättern und/oder erde reinigen.

GEFAHR!

Den Kraftstoff aus dem Tank entfernen und den Hahn schließen (falls vorhanden).

Die Maschine auf einem ebenen Boden abstellen und den Zündschlüssel (falls vorhanden) und/oder die Zündkerzenkappe entfernen.

GEFAHR!

Die schneidenden Teile schützen und gegebenenfalls die Maschine mit einer Schutzplane abdecken.

10. REGELMÄSSIGE WARTUNG

GEFAHR!

Bevor Sie weiterlesen, lesen Sie und verstehen Sie das gesamte Kapitel „SICHERHEITSANLEITUNGEN“.

Alle Muttern, Bolzen und Schrauben müssen angezogen sein, um die Maschine und das Anbaugerät sicher zu bedienen.

10.1 DEICHSEL-EINSTELLUNG

YAMAHA YM355 - DEICHSEL-EINSTELLUNG - 1

Um ein gutes Fräsen und einen gleichmäßigen Vorschub des Motorhackens zu gewährleisten, ist die Fräse mit einer Deichsel (7 Abb. 1.7) ausgestattet, die die Arbeitstiefe der Hacke reguliert. Durch Zurückziehen des Steuerhebels und Auf- oder Abbewegen desselben wird das Eindringen in den Boden kontrolliert: Die Einstellung ist korrekt, wenn die Maschine mit konstanter Geschwindigkeit und ohne Überhang vorankommt.

  • Fräsen von hartem Boden: Bringen Sie die Deichsel in Position (B). Diese Position entspricht einer geringen Arbeitstiefe.
  • Fräsen von weichem Boden: Bringen Sie die Deichsel in Position (A). Diese Position entspricht einer großen Arbeitstiefe.

! ACHTUNG!

Halten Sie die Deichsel in Position (B), wenn Sie sich mit der Maschine in Bewegung befinden, auf anderen Flächen

als der Arbeitsfläche, um zu verhindern, dass die Hacke die Oberfläche zerkratzt.

10.2 EINSTELLUNG DER LENKSTANGE

HÖHENEINSTELLUNG:

Die Lenkstange des Motorhackens ist höhenverstellbar. Vor Beginn jeglicher Arbeiten ist es ratsam, die Lenkstange an die Bedürfnisse des Bedieners anzupassen, um den Motorhacken leicht manövrierfähig zu machen. Lösen Sie die Befestigungsschrauben der Lenkstangenhalterung. Stellen Sie die optimale Höhe ein, verriegeln Sie die Schrauben.

SEITENEINSTELLUNG:

Die seitliche Verstellung der Lenkstange ermöglicht es dem Bediener, nicht auf den bereits gehackten Boden zu treten und die Bepflanzung nicht zu beschädigen. Fahren Sie fort, indem Sie den Hebel senken, um die Lenkstange freizugeben. Drehen Sie die Lenkstange auf die gewünschte Seite (mögliche Positionen: -35°, 0°, 35°) und heben Sie den Hebel an, um sie zu verriegeln.

10.3 EINFETTEN

YAMAHA YM355 - EINFETTEN - 1

Alle 50 Arbeitsstunden die Umlenkwelle nach Entfernen der Gummikappe über den Schmiernippel schmieren.

! ACHTUNG!

Wenn der Vorgang abgeschlossen ist, verschließen Sie das Loch mit der Kappe, denn im Inneren des Gehäuses befinden sich bewegliche Teile.

10.4 EINSTELLUNG DER DRAHTZÜGE

HEBEL VORWÄRTSFAHRT/ RÜCKWÄRTSFAHRT:

ACHTUNG! Die Räder müssen anfangen, zu drehen, wenn der Steuerhebel das Mittelpunkt seines Hubs überschreitet hat. Wenn der oben genannte Hebel vollständig gezogen ist, daß heißt in der Arbeitsstellung, die Riemensteuervorrichtung (8, Abb.1.7) muss wie in Abbildung 4.6B angeordnet sein, wobei der „Zylinder“ in Kontakt mit den beiden seitlichen Unterlegscheiben stehen muss. Um das zu tun, ist auf den Regler M10 einzuwirken der in der Nähe der Riemensteuervorrichtung installiert ist (Abb. 4.6A).

10.5 ÖLWECHSEL MASCHINE

YAMAHA YM355 - ÖLWECHSEL MASCHINE - 1

KONTROLLE ÖLFÜLLSTAND:

Prüfen Sie den Ölstand alle 60 Stunden: Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche, schrauben Sie den Deckel (1) heraus und prüfen Sie, ob sich das Öl an der Unterkante der Bohrung befindet. Sollte es notwendig sein, den Ölstand wiederherzustellen, füllen Sie Öl aus der Bohrung des Deckels (2) nach, bis es anfängt, aus der Kontrollbohrung (1) auszutreten. Schrauben Sie die Deckel wieder auf.

ÖLWECHSEL:

Ölwechsel alle 150 Stunden. Der Ölablass muss durchgeführt werden, wenn die Maschine heiß ist: Schrauben Sie die Deckel (1 und 2) heraus, kippen Sie die Maschine, um sie vollständig zu entleeren, dann stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche, füllen Sie sie mit Öl aus der Deckelbohrung (2), bis sie anfängt, aus der Kontrollbohrung (1) herauszukommen. Schrauben Sie die Deckel wieder auf.

i INFORMATIONEN!

Für einen einfacherern und sichereren Auszug eine Spritze benutzen (nicht inbegriffen).

! ACHTUNG!

Öl SAE 80 oder ein gleichwertiges Öl be- nutzen.

! ACHTUNG!

Altöl ist ein umweltverschmutzendes Material. Verteilen Sie es nicht in die Umwelt, sondern nutzen Sie die entsprechenden Sammelstellen.

10.6 AUFPUMPEN DER REIFEN

Wenn die Räder nicht voll sind, wir empfehlen bei jedem Gebrauch den Luftdruck der Maschinenreifen zu kontrollieren. Der empfohlene Wert ist 21 Psi (1,5 bar).

! ACHTUNG!

Vor dem Aufpumpen des Reifens immer den auf dem Reifen angegebenen Höchstwert in Psi überprüfen.

11. REINGUNG UND WASCHEN

GEFAHR!

Bevor Sie weiterlesen, lesen Sie und verstehen Sie das gesamte Kapitel „SI-CHERHEITSANLEITUNGEN“.

Vor dem Waschen und/oder Reinigen der Maschine oder des Anbaugeräts warten, bis alle heißen Teile abgekühlt sind (mindestens 20 Minuten). Druckluft oder einen Schwamm mit neutralem Reinigungsmittel und Wasser verwenden.

! ACHTUNG!

Keinen Wasserstrahl zur Reinigung der Maschine und/oder des Anbaugeräts benutzen. Der Motor oder eventuell vorhandene Elektroanlagen oder Batterien könnten beschädigt werden.

! ACHTUNG!

In der Nähe der Etketten nicht zu viel Wasser verwenden. Werden Sie beschädigt, müssen sie vor dem erneuten Gebrauch der Maschine und/oder des Anbaugeräts ersetzt werden.

  1. WARTUNGSPLAN
Alle s. Kap.
Kontrolle der Befestigungselemente und SchutzvorrichtungenImmer vor dem Start der Maschine überprüfen, dass keine Schrauben, Bolzen und/oder Muttern lose sind und dass die Abdeckhauben und Schutzsysteme unversehrt und richtig montiert sind.-
Reinigung Nach jedem Gebrauch 11.
Aufpumpen Nach Bedarf 10.6
Einstellung der DrahtzügeWenn die Arbeitsweise nicht mehr der im Handbuch entspricht10.4
Ölwechsel Fuß Nach 60 Stunden 10.5
Motor Siehe entsprechendes Handbuch
  1. MÖGLICHE DEFEKTE UND LÖSUNGEN
Mögliche Ursache s. Kapitel
Der Motor startet nichtKein Kraftstoff, nachfüllen7.2
Überprüfen Sie, ob der Gashebel auf START/1 eingestellt ist7.3
Prüfen, dass die Zündkerzenkappe gut aufgesetzt istEntsprechendes Motorhandbuch
Den Zustand der Zündkerze überprüfen und sie gegebenenfalls reinigen oder auswechselnEntsprechendes Motorhandbuch
Überprüfen, dass der Kraftstoffhahn offen ist (nur bei Motormodellen, für die ein Hahn vorgesehen ist)Entsprechendes Motorhandbuch
Verringerte MotorleistungLuftfilter verschmutzt, ihn reinigenEntsprechendes Motorhandbuch
Überprüfen Sie, dass Steine und Rückstände von Boden und Bepflanzung die Rotation der Fräsen nicht verlangsamen, eventuell diese sie entfernen
Fräser drehen sich nichtEinstellen der Register des Übertragungskabels10.4
Überprüfen Sie, ob die Fräser an der Welle befestigt sind-
Überprüfen Sie die Positionierung und Unversehrtheit der Antriebsriemen, positionieren Sie diese neu und/oder ersetzen Sie die Riemen-
Räder drehen sich nichtDie Übertragungszugdrähte kontrollieren10.4
Falls das Problem nicht behoben werden kann, sich an das nächstgelegene Kundendienstzentrum wenden

14. ZUSATZANLEITUNGEN

14.1 ENTSORGUNG

Das Produkt muss am Lebensende gemäß geltender Normen zur Abfalltrennung entsorgt werden und darf nicht als einfachen Hausabfall behandelt werden.

Das Produkt muss in einer entsprechenden Sammelstelle entsorgt werden oder muss beim Händler abgegeben werden, wenn es gegen ein anderes, gleichwertiges ersetzt werden soll.

Das Produkt besteht aus nicht biologisch abbaubaren Teilen und Stoffen, die die Umwelt verschmutzen können, wenn sie nicht sachgemäß entsorgt werden. Zudem können einige dieser Materialien umweltschonend wiederverwertet werden. Alle müssen zum Umweltschutz beitragen.

Das Symbol ☒, sofern vorhanden, kennzeichnet elektrische und elektronische Geräte, die getrennt entsorgt werden, wie in den Richtlinien 2002/95/EG,

2002/96/EG und 2003/108/EG vorgeschrieben. Diese Geräte nicht in den Haushalzsrestmüll werfen, sondern sie zu den Stellen zur Abfalltrennung zuführen.

Bei den örtlichen Behörden erhalten Sie Informationen zu den Stellen für die Abfallentsorgung.

Wer das Produkt nicht gemäß der gemachten Angaben entsorgt, werden nach den geltenden Vorschriften zur Verantwortung gezogen.

14.2 AUSSERBETRIEBNAHME UND VERSCHROTTUNG

Die Außerbetriebnahme und Verschrottung der Maschine und/oder des Anbaugeräts, die in diesem Handbuch besprochen werden, besteht aus der Zerlegung des Produkts durch beauftragtes Personal unter Einhaltung der Gesetzesverordnung D.Lgs 81/08 (Gebrauch der PSA usw.) und der nachfolgenden Trennung und Entsorgung, wie im Absatz „ENTSORGUNG“ in diesem Betriebs- und Wartungshandbuch angegeben.

1. INFORMATIONS GÉNÉRALES

1.1 INTRODUCTION

4. TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN

7.3 STARTEN EN UITZETTEN

GEVAAR!

10.4 KABELS AFSTELLEN

VERSNELLINGSPOOK VOOR- UIT/:

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : YAMAHA

Modell : YM355

Kategorie : Kultivator