ES 1231 - Rasenmäher Grizzly - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ES 1231 Grizzly als PDF.
| Produkttyp | Elektrischer Vertikutierer und Rasenlüfter |
| Marke | Grizzly |
| Modell | ES 1231 |
| Motorleistung | 1200 W |
| Netzspannung | 220-240 V~, 50 Hz |
| Schutzklasse | II |
| Schutzart | IPX4 |
| Arbeitsbreite | max. 31 cm |
| Arbeitstiefe | max. 10 mm (4 Einstellpositionen) |
| Gewicht | 8,6 kg |
| Schalldruckpegel (LpA) | 84 dB(A), Unsicherheit 3 dB |
| Garantierter Schallleistungspegel (LWA) | 102 dB(A) |
| Vibration am Griff (ah) | 4,12 m/s², Unsicherheit 2,0 m/s² |
| Mitgelieferte Walze | Vertikutierwalze mit Stahlmessern (montiert) |
| Optionale Walze | Lüfterwalze mit flexiblen Zinken (nicht im Lieferumfang) |
| Auffangsack | Optional (nicht im Lieferumfang) |
| Gehäusematerial | Hochwertiger Kunststoff |
| Verwendung | Nur für den Hausgebrauch (nicht gewerblich) |
| Garantie | 24 Monate |
| Empfohlene Lüftungshäufigkeit | Alle 4 bis 6 Wochen |
| Empfohlene Vertikutierhäufigkeit | Einmal pro Jahr im Frühjahr nach dem ersten Mähen |
| Verfügbare Ersatzteile | Vertikutierwalze (91104428), Lüfterwalze (91104429), Auffangsack (91104430) |
| Kundendienst | www.grizzly-service.eu |
Häufig gestellte Fragen - ES 1231 Grizzly
Benutzerfragen zu ES 1231 Grizzly
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Rasenmäher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ES 1231 - Grizzly und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ES 1231 von der Marke Grizzly.
BEDIENUNGSANLEITUNG ES 1231 Grizzly
Elektro-Vertikutierer
Scarificatore
Originalbetriebsanleitung
DE Originalbetriebsanleitung....5
Bitte lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung gut auf und geben Sie sie an jeden nachfolgenden Benutzer weiter, damit die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen.
Verwendungszweck.... 5
Sicherheitshinweise 5
Bildzeichen/Aufschriften auf dem Gerät......6
Symbole in der Anleitung 6
Allgemeine Sicherheitshinweise ..... 6
Funktionsteile ....11
Funktionsbeschreibung ....11
Montageanleitung ....11
Lieferumfang....11
Griffholm montieren 12
Fangsack montieren/leeren 12
Bedienung 12
Arbeits-Positionen einstellen......12
Ein- und Ausschalten 13
Arbeiten mit dem Gerät......13
Auswechseln der Walze......14
Reinigung, Wartung, Lagerung......14
Allgemeine Reinigungs- und Wartungsarbeiten....15
Lagerung....15
Entsorgung und Umweltschutz......15
Garantie....16
Reparatur-Service....16
Technische Daten....16
Ersatzteile/Zubehör 17
Fehlersuche....18
Original EG Konformitätserklärung....128
Explosionszeichnung 134
Grizzly Service-Center 135

Bitte lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung gut auf und geben Sie sie an jeden nachfolgenden Benutzer weiter, damit die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen.
Verwendungszweck
Das Gerät ist für den häuslichen Gebrauch bestimmt:
als Vertikutierer für das Bearbeiten der Grasnarbe und das Regenerieren von Rasen- und Grasflächen.
Dieses Gerät ist nicht zur gewerblichen Nutzung geeignet. Bei gewerblichem Einsatz erlischt die Garantie.
Jede andere Verwendung, die in dieser Anleitung nicht ausdrücklich zugelassen wird, kann zu Schäden am Gerät führen und eine ernsthafte Gefahr für den Benutzer darstellen.
Das Gerät ist zum Gebrauch durch Erwachsene bestimmt. Kinder sowie Personen, die mit dieser Anleitung nicht vertraut sind, dürfen das Gerät nicht benutzen. Die Benutzung des Gerätes bei Regen oder feuchter Umgebung ist verboten. Der Bediener oder Nutzer ist für Unfälle oder Schäden an anderen Menschen oder deren Eigentum verantwortlich. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wurden.
Sicherheitshinweise
Dieser Abschnitt behandelt die grundlegenden Sicherheitsvorschriften bei der Arbeit mit dem Gerät.
DE
Bildzeichen/Aufschriften auf dem Gerät

Achtung!
enungsanleitung lesen.

Verletzungsgefahr durch weggeschleuderte Teile. Umstehende Personen von dem Gerät fern halten.


ahr durch Stromschlag
bei Beschädigung des Netzkabels! Kabel von den Schneidwerkzeugen und dem Gerät fernhalten!

Vorsicht - Scharfes Werkzeug. Hände und Füße fernhalten. Die Rotation der Walze dauert nach dem Abschalten des Motors noch an.

Vor Wartungsarbeiten oder falls das Netzkabel beschädigt ist, den Stecker aus der Steckdose ziehen.

Vorsicht bei Treppen! Schalten Sie das Gerät aus und heben Sie es an, wenn Sie es über Treppen transportieren.

abe des Schallleistungspegels L_WA in dB(A).

Schutzklasse II

Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.

Arbeitsbreite

Vor Einstellung der Arbeitspositionen Betriebsanleitung lesen.
Symbole in der Anleitung

Gefahrenzeichen mit Angaben zur Verhütung von Personen- oder Sachschäden.

Gebotszeichen (anstelle des Aus-rufungszeichens ist das Gebot er-läutert) mit Angaben zur Verhütung von Schäden.

Hinweiszeichen mit Informationen zum besseren Umgang mit dem Gerät.
Allgemeine Sicherheitshinweise

Dieses Gerät kann bei unsachgemäßem Gebrauch ernsthafte Verletzungen verursachen. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten, lesen Sie sorgfältig die Betriebsanleitung und machen Sie sich mit allen Bedienteilen gut vertraut. Bewahren Sie diese Betriebsanleitung gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen.
Arbeiten mit dem Gerät:

Vorsicht! Das Gerät kann ernsthafte Verletzungen hervorrufen. So vermeiden Sie Unfälle und Verletzungen:
Vorbereitung:
- Das Gerät ist nicht für die Benutzung durch Kinder geeignet. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
- Erlauben Sie niemals Kindern oder anderen Personen, die die Betriebsanleitung nicht kennen, das Gerät zu benutzen. Örtliche Bestimmungen können das Mindestalter der Bedienungsperson festlegen.
- Setzen Sie das Gerät niemals ein, während Personen, besonders Kinder, und Haustiere in der Nähe sind.
- Überprüfen Sie das Gelände, auf dem das Gerät eingesetzt wird und entfernen Sie Steine, Stöcke, Drähte oder andere Fremdkörper, die erfasst und weggeschleudert werden können. Verwenden Sie das Gerät nicht zum Einebnen von Bodenunebenheiten.
- Tragen Sie stets geeignete Arbeitskleidung wie Sicherheitsschuhe mit rutschfester Sohle, eine robuste, lange Hose, Ohrenschutz und eine Schutzbrille. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie barfuß gehen oder offene Sandalen tragen. Die Schutzvorrichtung und die persönlichen Schutzausrüstungen schützen ihre eigene und die Gesundheit anderer und sichern den reibungslosen Betrieb des Gerätes.
- Arbeiten Sie nicht mit einem beschädigten, unvollständigen oder ohne die Zustimmung des Herstellers umgebauten Gerät. Arbeiten Sie nicht mit beschädigten oder fehlenden Schutzvorrichtungen (z. B. Starthebel,
Entriegelungsknopf, Prallschutz). Setzen Sie niemals Schutzvorrichtungen außer Kraft (z. B. durch Anbinden des Starthebels).
Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
- Vergewissern Sie sich vor dem Start Ihres Gerätes, dass kein Gegenstand oder Ast in der Messeröffnung eingeschoben ist, dass das Gerät stabil steht und der Arbeitsbereich aufgeräumt und nicht blockiert ist.
Überprüfen Sie den Zustand Ihres Verlängerungskabels sowie die Anschlussleitung Ihres Gerätes. Verwenden Sie die erforderlichen Schutzeinrichtungen. Es besteht Verletzungsgefahr.
- Wenn Ihr Gerät beim Einschalten ungewöhnliche Vibrationen oder Geräusche zeigt, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und kontrollieren Sie die Messerwalze. Vergewissern Sie sich, dass keine Häckselgutreste die Messerwalze blockieren oder zwischen den Messern eingeklemmt sind. Wenn Sie keine Probleme feststellen, senden Sie das Gerät an eine Kunden-dienststelle zurück.
- Wenn die Messer nicht mehr korrekt schneiden oder wenn der Motor überlastet ist, überprüfen Sie alle Teile Ihres Gerätes und ersetzen Sie die abgenutzten Teile. Wenn eine umfangreichere Reparatur notwendig ist, wenden Sie sich an eine Kundendienststelle.
Verwendung:
- Vorsicht - Scharfes Werkzeug. Schneiden Sie sich nicht die Finger oder Zehen. Halten Sie Füße und Finger beim Arbeiten immer von der Walze und der Auswurföffnung fern. Es besteht Verletzungsgefahr!
- Benutzen Sie das Gerät nicht bei Regen, bei schlechter Witterung, in feuchter Umgebung oder nassem Rasen. Arbeiten Sie nur bei Tageslicht oder guter Beleuchtung. Es besteht Unfallgefahr.
- Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht, wenn Sie müde oder unkonzentriert sind oder nach der Einnahme von Alkohol oder Tabletten. Legen Sie immer rechtzeitig eine Arbeitspause ein. Gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Gerätes kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
- Machen Sie sich mit Ihrer Umgebung vertraut und achten Sie auf mögliche Gefahren, die Sie wegen des Motorengeräusches nicht hören können.
- Achten Sie beim Arbeiten auf einen sicheren Stand, insbesondere an Hängen. Arbeiten Sie immer quer zum Hang, niemals auf- oder abwärts. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie die Fahrtrichtung am Hang ändern. Arbeiten Sie nicht an übermäßig steilen Hängen. Dadurch können Sie das Gerät in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
- Führen Sie das Gerät nur im Schritttempo und mit beiden
Händen am Griff. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie das Gerät umkehren oder zu sich heranziehen. Stolpergefahr!
- Starten oder betätigen Sie den Starthebel mit Vorsicht entsprechend den Anweisungen in dieser Betriebsanleitung.
- Kippen Sie das Gerät beim Anlassen nicht, es sei denn, es muss als Anlaufhilfe angehoben werden. In diesem Fall kippen Sie das Gerät nur so weit, wie es unbedingt erforderlich ist, und heben Sie nur die von der Bedienungsperson abgewandte Seite hoch.
- Wenn das Gerät nach Anheben wieder auf den Boden gestellt wird, müssen beide Hände in Arbeitsstellung sein.
- Gerät nicht ohne vollständig angebrachten Fangsack oder ohne Prallschutz betreiben. Verletzungsgefahr! Halten Sie sich immer entfernt von der Auswurföffnung.
- Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von entzündbaren Flüssigkeiten oder Gasen. Bei Nichtbeachtung besteht Brand- oder Explosionsgefahr.
- Ziehen Sie vor allen Arbeiten an dem Gerät den Netzstecker.
Arbeitsunterbrechung:
- Nach dem Ausschalten des Gerätes dreht sich die Walze noch für einige Sekunden. Hände und Füße fernhalten.
• Die Federzinken nicht berühren, bevor das Gerät vom Netz getrennt ist und die Federzinken
vollständig zum Stillstand gekommen sind. Verletzungsgefahr durch scharfes Werkzeug.
- Entfernen Sie Pflanzenteile nur im Stillstand des Gerätes. Halten Sie die Auswurföffnung stets sauber und frei.
- Schalten Sie das Gerät ab, wenn Sie es transportieren, anheben oder kippen wollen und wenn andere Flächen als Gras überquert werden.
- Hinterlassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt am Arbeitsplatz. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzu-stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
-
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker:
-
immer, wenn Sie die Maschine verlassen,
- bevor Sie die Auswurföffnung reinigen oder Blockierungen oder Verstopfungen beseitigen,
- wenn das Gerät nicht ver- wendet wird,
- bei allen Wartungs- und Reinigungsarbeiten,
- wenn das Netzkabel beschädigt oder verheddert ist,
- wenn das Gerät beim Arbeiten auf ein Hindernis trifft oder wenn ungewohnte Vibrationen auftreten. Untersuchen Sie in diesem Fall das Gerät auf Beschädigungen und lassen Sie es ggf. reparieren.
- Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

Vorsicht! So vermeiden Sie Geräteschäden und eventuell daraus resultierende Personenschäden:
Pflegen Sie Ihr Gerät
- Schalten Sie das Gerät aus und heben Sie es an, wenn Sie es über Treppen transportieren.
- Führen Sie vor jeder Benutzung eine Sichtprüfung des Gerätes durch. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sicherheitseinrichtungen (z. B. Prallschutz), Teile der Schneideinrichtung oder Bolzen fehlen, abgenutzt oder beschädigt sind. Prüfen Sie insbesondere das Netzkabel und den Starthebel auf Beschädigung. Zur Vermeidung einer Unwucht dürfen beschädigte Werkzeuge und Bolzen nur satzweise ausgetauscht werden.
- Benutzen Sie nur Ersatz- und Zubehörteile, die vom Hersteller geliefert und empfohlen werden. Der Einsatz von Fremdteilen führt zum sofortigen Verlust des Garantieanspruches.
- Sorgen Sie dafür, dass alle Muttern, Bolzen und Schrauben fest angezogen sind und das Gerät in einem sicheren Arbeitszustand ist.
- Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren, es sei denn, Sie besitzen hierfür eine Ausbildung. Sämtliche Arbeiten, die nicht in dieser Betriebsanleitung angegeben werden, dürfen nur von uns ermächtigten Kundendienststellen ausgeführt werden.
DE
- Behandeln Sie Ihr Gerät mit Sorgfalt. Halten Sie die Werkzeuge sauber, um besser und sicherer arbeiten zu können. Befolgen Sie die Wartungsvorschriften.
- Überlasten Sie Ihr Gerät nicht. Arbeiten Sie nur im angegebenen Leistungsbereich. Verwenden Sie keine leistungsschwachen Maschinen für schwere Arbeiten. Benutzen Sie Ihr Gerät nicht für Zwecke, für die es nicht bestimmt ist.
Elektrische Sicherheit:

Vorsicht! So vermeiden Sie Unfälle und Verletzungen durch elektrischen Schlag:
- Nehmen Sie vor jeder Inbetriebnahme eine Sichtprüfung der Netz- und Verlängerungsleitungen auf Anzeichen von Beschädigungen oder Alterung vor. Beschädigte Netzanschlussleitungen erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
- Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose mit Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (FI-Schalter) mit einem Auslösestrom von nicht mehr als 30 mA an.
-
Halten Sie die Verlängerungsleitungen von den Schneidwerkzeugen fern. Wird die Verlängerungsleitung während des Gebrauchs beschädigt, trennen Sie sie sofort vom Netz. Die Verlängerungsleitung nicht berühren, bevor sie vom Netz getrennt ist. Gefahr durch elektrischen Schlag.
-
Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
• Die Verlängerungsleitungen von den Federzinken fernhalten. Die Federzinken können die Leitungen beschädigen und zum Kontakt mit aktiven Teilen führen. - Eine beschädigte Leitung nicht an das Netz anschließen und eine beschädigte Leitung nicht berühren, bevor sie vom Netz getrennt ist. Eine beschädigte Leitung kann zum Kontakt mit aktiven Teilen führen.
- Achten Sie darauf, dass die Netzspannung mit den Angaben des Typenschildes übereinstimmt.
- Vermeiden Sie Körperberührungen mit geerdeten Teilen (z. B. Metallzäune, Metallpfosten). Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
- Verwenden Sie nur zugelassene Verlängerungskabel der Bauart H05RN-F, die höchstens 75 m lang und für den Gebrauch im Freien bestimmt sind. Der Litzenquerschnitt des Verlängerungskabels muss mindestens 2,5 mm² betragen. Rollen Sie eine Kabeltrommel vor Gebrauch immer ganz ab. Überprüfen Sie das Verlängerungskabel auf Schäden.
- Verwenden Sie für die Anbringung des Verlängerungskabels die dafür vorgesehene Netzkabel-Zugentlastung.
- Benutzen Sie die Anschlussleitung nicht, um den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen. Schützen Sie das Netzkabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten.
Funktionsteile

Die Abbildungen für die Bedienung des Gerätes finden Sie auf den Seiten 2-3.

1 Oberer Griffholm
2 Mittelholm
3 Fangsack (nicht im Lieferumfang enthalten)
4 Prallschutzklappe
5 Unterer Holm
6 2 Kreuzschlitzschrauben für Holmmontage
7 2 Heckräder
8 2 Räder
9 Gerätegehäuse
10 Einstellhebel
11 a/b 2 Kabelklemmen
12 a/b 4 Schrauben und 4 Flügelmuttern für die Holmbefestigung
13 Gerätesteckdose
14 Entriegelungsknopf
15 Kabel-Zugentlastung
16 Starthebel
17 Vertikutierwalze mit Messer (bereits montiert)
18 Lüfterwalze mit Federzinken (nicht im Lieferumfang enthalten)
19 Welle
20 Befestigungsschraube Walze
21 Lagerabdeckung

22 Fangsackgestänge
23 Kunststoff-Laschen
24 Stifte
Funktionsbeschreibung
Der Rasenlüfter und Vertikutierer besitzt zwei leicht austauschbare Arbeitswalzen: eine Lüfterwalze aus Hart-Kunststoff mit vertikal rotierenden Federzinken und eine Vertikutierwalze mit senkrecht angebrachten Edelstahlmessern.
Das Gerät ist mit einem hochwertigen Kunststoffgehäuse mit Fangsack und einem Griffholm mit Klappfunktion ausgestattet. Die Funktion der Bedienteile entnehmen Sie bitte den nachfolgenden Beschreibungen.
Montageanleitung

Ziehen Sie vor allen Arbeiten an dem Gerät den Netzstecker.
Lieferumfang
Nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Packung und prüfen Sie, ob die nachfolgenden Teile vollständig sind:
- Gerätegehäuse mit Vertikutierwalze und Prallschutz
- Oberer Griffholm komplett mit Starthebel, Netzstecker, Entriegelungsknopf und fest montiertem Gerätekabel
- Unterer Holm
• 2 Mittelholme
• 2 Kabelklemmen
• Montagezubehör
• Betriebsanleitung

Achten Sie bei der Montage darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt wird und genügend Spiel hat.
Griffholm montieren

-
Stecken Sie den unteren Holm (5) in das Gerätegehäuse (9) und schrauben ihn mit den beiden Kreuzschlitzschrauben (6) an.
-
Schrauben Sie die beiden Mittelholme (2) mit den Schrauben und Flügelmuttern (12a) an den unteren Holm (5) an.
- Schrauben Sie den oberen Griffholm (1) mit den Schrauben und Flügelmuttern (12b) an den beiden Mittelholmen (2) fest.
- Befestigen Sie das Gerätekabel mit den beiden Kabelklemmen (11a+b) am Holm.
Fangsack montieren/leeren (nicht im Lieferumfang enthalten)

Achtung: Gerät nicht ohne Prallschutzklappe betreiben. Verletzungsgefahr!
Der Fangsack wird zusammengeklappt geliefert und muss vor dem Einsetzen in das Gerät zusammengebaut werden.

Fangsack zusammenbauen:
- Stülpen Sie die Kunststoff-Laschen (23) über das Fangsack-Gestänge (22).
Fangsack
am
-
Heben Sie die Prallschutzklap zum Einstellen der Arbeits-Position pe (4) an. muss das Gerät ausgeschaltet sein.
-
Schieben Sie die Stifte (24) am Fangsack-Gestänge (22) in die Aufnahme am Gerätegehäuse (9).
- Lassen Sie die Prallschutzklappe los, sie hält den Fangsack (3) in Position.
Fangsack abnehmen/entleeren:
- Heben Sie die Prallschutzklappe (4) an und nehmen Sie den Fangsack (3) heraus.
Bedienung

Beachten Sie den Lärmschutz und örtliche Vorschriften.
Arbeits-Positionen einstellen

Das Gerät besitzt 4 Haupteinstell-positionen:
Transport-Position In dieser Stellung besteht der maximale Sicherheitsabstand des Werkzeugs zum Boden.
Arbeits-Position
Wählen Sie beim Arbeiten mit dem neuwertigen Gerät diese Einstellung.
Nachstell-Positionen
Bei zunehmendem Verschleiß der Messer oder Federzinken kann die Arbeits-Position gesenkt werden.
Einen Verschleiß erkennen Sie an einem zunehmend schlechter werdenden Arbeitsergebnis.

Das Gerät befindet sich bei Lieferung in der Transport-Position.
Gerät
anbringen:
zklap zum Einstellen der Arbeits-Position muss das Gerät ausgeschaltet sein.
- Ziehen Sie den Einstellhebel (siehe A Nr. 10) nach außen und drücken Sie ihn in die gewünschte Rastposition. Halten sie dabei mit der zweiten Hand das Gerät fest.

Der Einstellknopf dient nicht der Höheneinstellung sondern dem Verschleißausgleich. Die Wahl einer Nachstell-Position ohne entsprechenden Verschleiß kann zur Überlastung des Motors und Beschädigung der Walze führen.
Ein- und Ausschalten

Achten Sie vor dem Einschalten darauf, dass das Gerät keine Gegenstände berührt. Halten Sie Füße und Hände von der Walze und der Auswurföffnung fern. Es besteht Verletzungsgefahr!

-
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Rasenfläche.
-
Stecken Sie den Stecker des Verlängerungskabels in die Gerätesteckdose (13) am Griff.
-
Zur Zugentlastung formen Sie aus dem Ende des Verlängerungskabels eine Schlaufe und hängen diese in die Kabel-Zugentlastung (15) ein.
-
Schließen Sie das Gerät an die Netzspannung an.
-
Zum Einschalten drücken Sie den Entriegelungsknopf (14) und halten gleichzeitig den Starthebel (16) gedrückt. Lassen Sie den Entriegelungsknopf (14) los.
-
Zum Ausschalten lassen Sie den Starthebel (16) los.

Überlastschutz: Bei Überlastung des Gerätes schaltet der Motor automatisch ab. Lassen Sie den Starthebel los und starten Sie das Gerät nach einer Abkühlzeit von etwa 1 Minute erneut.

Achtung! Walze läuft nach dem Ausschalten nach. Kippen oder tragen Sie das Gerät nicht bei laufendem Motor und berühren Sie die laufende Walze nicht. Es besteht Verletzungsgefahr!
Arbeiten mit dem Gerät
Um einen gepflegten Rasen zu erhalten, empfehlen wir Ihnen, alle 4 - 6 Wochen zu lüften.
Vertikutieren ist ein intensiverer Eingriff als das Lüften und sollte daher nur einmal im Jahr erfolgen. Der beste Zeitpunkt ist das Frühjahr nach dem ersten Mähen.

Arbeiten Sie an Hängen immer quer zum Hang. Seien Sie besonders vorsichtig beim Rückwärtsgehen und Ziehen des Gerätes. Es besteht Stolpergefahr!

Je kürzer der Rasen geschnitten ist, desto besser lässt er sich bearbeiten. Dadurch wird das Gerät weniger belastet und die Lebensdauer der Walze erhöht sich.
- Sie können das Gerät mit oder ohne Fangsack betreiben. Zum Lüften empfiehlt sich das Arbeiten mit Fangsack und zum Vertikutieren ohne Fangsack.
- Entfernen Sie ggf. Erdreste an den Federn der Prallschutzklappe und/oder des Gerätegehäuses, um die Schließfunktion der Prallschutzklappe zu gewährleisten. Bei Betrieb ohne Fangsack muss die Prallschutzklappe vollständig geschlossen sein.
- Mähen Sie den Rasen auf die gewünschte Schnitthöhe.
DE
- Der Vertikutierer darf nicht bei langem Gras verwendet werden. Es wickelt sich sonst um die Vertikutierwalze und führt zur Beschädigung des Gerätes.
- Wählen Sie eine geeignete Arbeits- bzw. Nachstell-Position (bei Verschleißerscheinungen der Walze), so dass das Gerät nicht überlastet wird.
- Beginnen Sie mit dem Arbeiten in der Nähe der Steckdose und bewegen Sie sich von der Steckdose weg.
- Führen Sie das Verlängerungskabel immer hinter sich und bringen Sie es nach dem Wenden auf die schon bearbeitete Seite.
- Führen Sie das Gerät im Schritttempo in möglichst geraden Bahnen. Für ein lückenloses Lüften oder Vertikutieren sollten sich die Bahnen immer um wenige Zentimeter überlappen. Zu langes Verweilen auf einer Stelle kann bei laufendem Gerät die Grasnarbe verletzen.
- Um eine Behinderung durch das Verlängerungskabel zu vermeiden, wenden Sie das Gerät immer so, dass die Kabelzugentlastung am Holm stets der bearbeiteten Seite zugewandt ist.

Schalten Sie nach der Arbeit und zum Transport das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker und warten Sie den Stillstand der Walze ab.
- Verwenden Sie zum Transport des Gerätes die Transportstellung (siehe „Arbeits-Position einstellen“).
- Heben Sie das Gerät zum Transport über Treppen und empfindliche Oberflächen (z.B. Fliesen) an.
- Reinigen Sie das Gerät nach jedem Einsatz (siehe „Reinigung, Wartung, Lagerung“).
- Nach der Bearbeitung von stark vermoostem Rasen, empfiehlt es sich anschließend nachzusäen. Die Rasenfläche regeneriert sich dann schneller.
Auswechseln der Walze

Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker und warten Sie den Stillstand der Walze ab.

Tragen Sie beim Umgang mit der Walze Handschuhe.

-
Drehen Sie das Gerät um.
-
Lösen Sie die Befestigungsschraube (20) und klappen Sie die Lagerabdeckung (21) weg.
-
Heben Sie die Walze schräg an und ziehen die Welle (19) aus der Aufnahme.
-
Setzen Sie die neue Walze in umgekehrter Reihenfolge ein.
Reinigung, Wartung, Lagerung

Lassen Sie Arbeiten, die nicht in dieser Anleitung beschrieben sind, von einer von uns ermächtigten Kundendienststelle durchführen. Verwenden Sie nur Originalteile.

Tragen Sie beim Umgang mit der Walze Handschuhe.

Schalten Sie vor allen Wartungs- und Reinigungsarbeiten das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker und warten Sie den Stillstand der Walze ab.
Allgemeine Reinigungs- und Wartungsarbeiten

Spritzen Sie das Gerät nicht mit Wasser ab und reinigen Sie es nicht unter fließendem Wasser. Es besteht Gefahr eines Stromschlages und das Gerät könnte beschädigt werden.
- Entfernen Sie nach dem Arbeiten anhaftende Pflanzenreste von den Rädern, den Lüftungsöffnungen, der Grasauswurföffnung und der Walze. Verwenden Sie dazu keine harten oder spitzen Gegenstände, Sie könnten das Gerät beschädigen.
- Entfernen Sie ggf. Erdreste an den Federn der Prallschutzklappe und/oder des Gerätegehäuses, um die Schließfunktion der Prallschutzklappe zu gewährleisten.
- Leeren Sie den Fangsack vollständig.
- Halten Sie das Gerät stets sauber. Verwenden Sie keine Reinigungsbzw. Lösungsmittel.
Wir haften nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene Schäden, sofern diese durch unsachgemäße Reparatur oder den Einsatz von Nicht-Originalteilen bzw. durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch verursacht werden.
Lagerung
- Bewahren Sie das Gerät trocken und außerhalb der Reich weite von Kindern auf.
- Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie das Gerät in geschlossenen Räumen abstellen.
- Umhüllen Sie das Gerät nicht mit Ny- lonsäcken, da sich Feuchtigkeit bilden könnte.

Zur Platz sparenden Lagerung kann der Holm nach Lockern der Flügelmuttern (12a+b) zusammengeklappt werden. Die Kabel dürfen dabei nicht eingeklemmt werden.
Entsorgung und Umweltschutz
Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpackung einer umweltgerechten Wiederverwertung zu.

Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.
Geben Sie das Gerät an einer Verwertungsstelle ab. Die verwendeten Kunststoff- und Metallteile können sortenrein getrennt werden und so einer Wiederverwertung zugeführt werden. Fragen Sie hierzu unser Service-Center. Die Entsorgung Ihrer defekten eingesendeten Geräte führen wir kostenlos durch.
Garantie
- Für dieses Gerät leisten wir 24 Monate Garantie. Diese Garantie gilt nur gegenüber dem Erstkäufer und ist nicht übertragbar.
- Schäden, die auf natürliche Abnutzung, Überlastung oder unsachgemäße Bedienung zurückzuführen sind, bleiben von der Garantie ausgeschlossen. Bestimmte Bauteile unterliegen einem normalen Verschleiß und sind von der Garantie ausgeschlossen. Insbesondere zählen hierzu: Lüfterwalze, Vertikutierwalze.
- Voraussetzung für die Garantieleistungen ist zudem, dass die in der Betriebsanleitung angegebenen Wartungsintervalle eingehalten wurden, und die Hinweise zur Reinigung, Wartung und Instandhaltung befolgt wurden. Schäden, die durch Material- oder Herstellerfehler entstanden sind, werden unentgeltlich durch Ersatzlieferung oder Reparatur beseitigt. Voraussetzung ist, dass das Gerät unzerlegt und mit Kauf- und Garanti-enachweis an den Händler zurückgegeben wird.
Reparatur-Service
- Sie können Reparaturen, die nicht der Garantie unterliegen, gegen Berechnung von unserem Service-Center durchführen lassen. Es erstellt Ihnen gerne einen Kostenvoranschlag. Wir können Geräte nur bearbeiten, die ausreichend verpackt und frankiert eingesandt wurden.
- Unfrei - per Sperrgut, Express oder mit sonstiger Sonderfracht - eingeschickte Geräte werden nicht angenommen.
• Die Entsorgung Ihrer defekten eingesendeten Geräte führen wir kostenlos durch.
Technische Daten
Vertikutierer. ......ES 1231
Aufnahmeleistung des Motors ..... 1200 W Netzspannung ..... 220-240 V\~, 50 Hz
Schutzklasse ....☐ II
Schutzart IPX4
Arbeitsbreite ....max. 31 cm
Arbeitstiefe......max. 10 mm
Gewicht....8,6 kg
Schalldruckpegel
(L_pA) 84 dB(A); K_pA = 3 dB
Schallleistungspegel ( L_WA )
gemessen.....98,6 dB(A); K_WA = 1,54 dB
garantiert 102 dB(A)
Vibration am Handgriff ( a_h ) ..... 4,12 m/s ^2 ;
K=2,0 m/s ^4
Der angegebene Schwingungsemissionswert ist nach einem genormten Prüfverfahren gemessen worden und kann zum Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden.
Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Aussetzung verwendet werden.

Warnung: Der Schwingungsemissionswert kann sich während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs von dem Angabewert unterscheiden, abhängig von der Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird.
Es besteht die Notwendigkeit, Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners festzulegen, die auf einer Abschätzung der Aussetzung während der tatsächlichen Benut-
zungsbedingungen beruhen (hierbei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu berücksichtigen, beispielsweise Zeiten, in denen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist, und solche, in denen es zwar eingeschaltet ist, aber ohne Belastung läuft).
Lärm- und Vibrationswerte wurden entsprechend den in der Konformitätserklärung genannten Normen und Bestimmungen ermittelt.
Technische und optische Veränderungen können im Zuge der Weiterentwicklung ohne Ankündigung vorgenommen werden. Alle Maße, Hinweise und Angaben dieser Bedienungsanleitung sind deshalb ohne Gewähr. Rechtsansprüche, die aufgrund der Bedienungsanleitung gestellt werden, können daher nicht geltend gemacht werden.
Ersatzteile/Zubehör
Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzly-service.eu.
Sollten Sie kein Internet haben, so wenden Sie sich bitte telefonisch an das Service-Center (siehe „Grizzly Service-Center“). Halten Sie die unten genannten Bestellnummern bereit.
Vertikutierwalze 91104428
Lüfterwalze 91104429
Fangsack....91104430
Fehlersuche
| Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung | ||
| Abnormale Geräusche, Klappern oder Vibrationen | Fremdkörper auf der Walze | Fremdkörper entfernen |
| Federzinken oder Walzenmesser beschädigt | Walze austauschen | |
| Walze nicht richtig montiert | Walze korrekt einbauen (siehe Kapitel „Auswechseln der Walze“) | |
| Rutschender Zahnriemen Reparatur durch Kundendienst | ||
| Gerät startet nicht | Netzspannung fehlt | Steckdose, Kabel, Leitung, Stecker prüfen, ggf. Reparatur durch Elektrofachmann |
| Starthebel oder Entriege-lungsknopf defekt | Reparatur durch Kundendienst | |
| Kohlebürsten abgenutzt | ||
| Motor defekt | ||
| Motor setzt aus | Blockierung durch Fremdkörper | Fremdkörper entfernen |
| Rasen zu hoch Vormähen, siehe Kapitel Bedienung | ||
| Auslass verstopft Auslass reinigen | ||
| Überlastschutz löst aus Gerät etwa 1 Min. abkühlen lassen | ||
| Arbeitsergebnis nicht zufrieden-stellend | Federzinken der Lüfterwalze verschlissen | Walze austauschen |
| Messer der Vertikutierwalze stumpf oder beschädigt | Walze austauschen | |
| Zahnriemen defekt Reparatur durch Kundendienst | ||
| Transport-Position oder falsche Arbeits-Position gewählt | Arbeits-Position oder Nachstell-Position wählen (siehe Kapitel „Arbeits-Positionen einstellen“) | |
| Rasen zu hoch Vormähen, siehe Kapitel „Bedienung“ | ||
Indice
Uso previsto 19
Klaidų paieška
* 2011/65/EU: Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten
| Problema Galima priežastis Klaidos šalinimas | ||
| Nenormalus triukšmas, barškėjimas arba vibracija | Svetimkūniai ant veleno | Pašalinti svetimkūnius |
| Pažeisti spyruokliniai dantys arba veleno peiliai | Pakeisti veleną | |
| Neteisingai įmontuotas velenas | Įmontuoti veleną teisingai (žiūrėti skyrių „Veleno keitimas“) | |
| Slystantis pavaros diržas | Remontuoja klientų aptarnavimo skyrius | |
| Prietaisas neužsiveda | Nėra maitinimo įtampos | Patikrinti lizdą, kabelį, laidą, kištuką, jei reikia, remonta pavesti elektrikui |
| Sugedusi paleidimo svirtis arba atlaisvinimo mygtukas | Remontuoja klientų aptarnavimo skyrius | |
| Susidėvėję angliniai šepetėliai | ||
| Sugedęs variklis | ||
| Variklis sustoja | Blokuoja svetimkūniai Pašali | nti svetimkūnius |
| Per aukšta veja | Nupjauti veją, žiūrėti skyrių „Valdymas“ | |
| Užsikimšusi išleidžiamoji anga | Išvalyti išleidžiamają angą | |
| Suveikia apsauga nuo perkrovos | Leisti prietaisui maždaug 1 minutę atvėsti | |
| Darbo rezultatas nepatenkinamas | Susidėvėję aeratoriaus veleno spyruokliniai dantys | Pakeisti veleną |
| Skarifikatoriaus veleno peiliai buki arba pažeisti | Pakeisti veleną | |
| Sugedęs pavaros diržas | Remontuoja klientų aptarnavimo skyrius | |
| Pasirinkta transportavimo padėtis arba neteisinga darbinė padėtis | Pasirinkti darbinę padėtį arba reguliuojamas padėtis (žiūrėti skyrių „Darbinių padėčių nustatymas“) | |
| Per aukšta veja | Nupjauti veją, žiūrėti skyrių „Valdymas“ | |
| DE IT Original EG Konformitätserklärung | Traduzione della dichiarazione di conformità CE originale | |
| Hiermit bestätigen wir, dass das Gerät Elektro-Vertikutierer Baureihe ES 1231Seriennummer 201803000001 - 201803001040folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: | Con la presente dichiariamo che Scarificatore elettrico di costruzione ES 1231numero di serie 201803000001 - 201803001040corrisponde alle seguenti direttive UE in materia nella rispettiva versione valida: | |
| 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2000/14/EG • 2011/65/EU* | 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC 2011/65/EU* | |
| Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen so-wie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: | Per garantire la conformità sono state ap-plicate le seguenti norme armonizzate eanche le norme e disposizioni nazionali che seguono: | |
| EN 60335-1:2012/A11:2014 • EN 62233:2008 DIN EN 50636-2-92:2014EN 55014-1:2006/A2:2011 • EN 55014-2:2015EN 61000-3-2:2014 • EN 61000-3-3:2013 | ||
| Zusätzlich wird entsprechend der Geräuschemissionsrichtlinie 2000/14/EC be-stätigt:SchallleistungspegelGarantiert: 102 dB(A)Gemessen: 98,6 dB(A)Angewendetes Konformitätsbewertungsver-fahren entsprechendAnhang V / 2000/14 EC | Si dichiara inoltre in conformità alla direttiva 2000/14/EC sull'emissione acustica ambi-entale:Livello di potenza sonoragarantita: 102 dB(A)misurata: 98,6 dB(A)Procedura della valutazione della conformità applicata come da allegato V / 2000/14/EC | |
| Die alleinige Verantwortung für die Ausstell-lung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller: | Il produttore è il solo responsabile della stesura della presente dichiarazione di con-formità: | |
![]() | Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 20D-63762 Großostheim08.03.2018Germany | Christian Frank,Dokumentationsbevollmächtigter,Responsabile documentazione tecnica |
Explosionszeichnung • Vista esplosa
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Kunden-Service
Stockstädter Straße 20
D-63762 Großostheim
Tel.: 06026 9914 441
Fax: 06026 9914 499
E-Mail: service-baumarkt@grizzly.biz
Homepage: www.grizzly.biz

Garden Italia SPA
Via Zaccarini, 8
Tel.: 04 70 48 13 20
Fax: 09 72 43 63 96
e-mail: contact@sav03.fr
Homepage: www.sav03.fr
Homepage: www.hecht.cz

HECHT SK spol, s. r.o.
Letisková 20
971 01 Prievidza
Tel.: 046 542 0320 klapka 37
Fax: 046 542 7207
e-mail: reklamacie@hecht.sk
Homepage: www.hecht.sk

www.grizzlybaltic.com

Christian Frank,Dokumentationsbevollmächtigter,Responsabile documentazione tecnica