PowerPlus POWXG2017 - Heckenscheren

POWXG2017 - Heckenscheren PowerPlus - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts POWXG2017 PowerPlus als PDF.

📄 207 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice PowerPlus POWXG2017 - page 60
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Heckenschere
Marke PowerPlus
Modell POWXG2017
Hubraum 26 cm³
Motorleistung 0,75 kW
Maximale Drehzahl 10 000 min⁻¹
Schnittlänge 550 mm
Kraftstofftankvolumen 0,46 L
Kraftstoffmischungsverhältnis 40:1 (Benzin:Öl)
Zündkerzentyp Torch
Antrieb Benzin/Öl-Gemisch 2-Takt
Motortakt 2-Takt
Messerabstand 27 mm
Griffart Drehbar
Anti-Vibrationssystem Ja
Schnellstopp Ja
Doppelwirkendes Messer Ja
Zweihändige Bedienung Ja
Schalldruckpegel 96 dB(A)
Schallleistungspegel 109 dB(A)
Garantie 36 Monate

Häufig gestellte Fragen - POWXG2017 PowerPlus

Welchen Kraftstofftyp soll ich für die Heckenschere PowerPlus POWXG2017 verwenden?
Verwenden Sie ein Gemisch aus bleifreiem Benzin und 2-Takt-Motoröl für luftgekühlte Motoren im Verhältnis von 40:1. Verwenden Sie niemals reines Benzin und lagern Sie das Gemisch nicht länger als 30 Tage.
Wie starte ich den Motor bei Kaltstart?
Stellen Sie den Zündschalter auf 'I', drücken Sie 5-6 Mal auf die Anlassvorrichtung, bewegen Sie den Chokehebel auf 'Start', ziehen Sie dann 3-4 Mal am Startergriff. Schalten Sie danach den Choke auf 'Betrieb' und ziehen Sie bis zum Start.
Wie stelle ich den drehbaren Griff ein?
Ziehen Sie den Entriegelungshebel nach hinten, drehen Sie den Griff in die gewünschte Position und lassen Sie den Hebel wieder einrasten. Führen Sie dies nur bei ausgeschaltetem Motor durch.
Wie pflege ich die Zündkerze?
Überprüfen Sie die Zündkerze alle 25 Stunden. Reinigen Sie die Elektrode mit einer weichen Bürste und prüfen Sie den Elektrodenabstand (0,6-0,7 mm). Ersetzen Sie sie, wenn der Isolator beschädigt ist.
Was tun, wenn der Motor nicht startet?
Überprüfen Sie den Kraftstoffstand, den Zustand der Zündkerze (nass oder beschädigt), den Zündkerzenstecker und ob der Choke richtig positioniert ist. Wenn der Motor abgesoffen ist, trocknen Sie die Zündkerze und lassen Sie den Kraftstoff ab, indem Sie den Startergriff ziehen.
Wie schmiere ich das Getriebe?
Fügen Sie alle 30 Betriebsstunden Fett über den Schmiernippel mit einer Fettpresse hinzu, bis das Fett zwischen Getriebe und Schneidvorrichtung austritt.
Was ist die Schnittlänge und die maximale Schnittkapazität?
Die Schnittlänge beträgt 550 mm und der Messerabstand 27 mm. Schneiden Sie nur Äste mit einem Durchmesser unterhalb dieses Abstands.
Wie lagere ich das Gerät über einen längeren Zeitraum?
Entleeren Sie den Kraftstofftank, lassen Sie den Motor bis zum Stillstand laufen, entfernen Sie die Zündkerze, geben Sie eine kleine Menge 2-Takt-Öl in den Zylinder und ziehen Sie mehrmals am Startergriff. Lagern Sie an einem trockenen Ort.
Welche Schutzausrüstung sollte ich bei der Verwendung tragen?
Tragen Sie immer Schutzhandschuhe, Sicherheitsbrille, Gehörschutz und Sicherheitsschuhe. Vermeiden Sie lockere Kleidung.
Wie wechsele oder schärfe ich das Messer?
Der Austausch des Messers sollte von einem qualifizierten Fachmann durchgeführt werden. Schärfen Sie das Messer nicht selbst, es sei denn, Sie sind kompetent. Tragen Sie beim Umgang immer Handschuhe.

Benutzerfragen zu POWXG2017 PowerPlus

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Heckenscheren kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch POWXG2017 - PowerPlus und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. POWXG2017 von der Marke PowerPlus.

BEDIENUNGSANLEITUNG POWXG2017 PowerPlus

13 TECHNISCHE GEGEVENS

15 RECHERCHE DE PANNE

1 BESTIMMUNGSGEMÄße VERWENDUNG......3

2 BESCHREIBUNG DER TEILE 3

3 VERZEICHNIS DES VERPACKUNGSINHALTS....3

4 ERKLÄRUNG DER SYMBOLE 4

5 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE....4

5.1 Arbeitsplatz 4

5.2 Sicherheit von Personen....4

5.3 Der Gebrauch und die Pflege von Motorwerkzeugen 5

5.4 Wartung....5

6 SICHERHEITSHINWEISE KRAFTSTOFF 5

7 KRAFTSTOFF....6

7.1 Benzin-/Öl-Mischung....6

7.1.1 Benzin-Öl-Mischung ansetzen....6

7.2 Tanken 7

7.3 Kraftstoff lagern....7

7.4 Empfohlener Kraftstoff....7

8 BEDIENUNG 7

8.1 Erste Schritte....7

8.1.1 Messerschutz (Abb. 1) 7

8.1.2 Handgriffeinstellung 7

8.1.3 Steuerungen am Handgriff (Abb. 7)....8

8.2 Starten/Abstellen....8

8.2.1 Kaltstart (Abb. 8-9)....8

8.2.2 Warmstart (Abb. 8-9)....9

8.3 Trimmschnitt....9

8.4 Nach der Verwendung 10

9 WARTUNG UND PFLEGE....10

9.1 Allgemeine Reinigung....10

9.2 Schneidmesser 11

9.3 Luftfilter (Abb. 21)....11

POWERPLUS® HIGH QUALITY TOOLS

POWXG2017 DE

9.4 Kraftstofftank 11
9.5 Kraftstofffilter....11
9.6 Zündkerze....11
9.7 Getriebe....12
9.8 Vergaser 12
9.9 Reparatur....12
10 EINLAGERN 12
11 INBETRIEBNAHME NACH LÄNGERER LAGERZEIT....12
12 WARTUNGSTABELLE....13
13 TECHNISCHE DATEN....13
14 GERÄUSCHEMISSION 14
15 FEHLERBESEITIGUNG 14
16 GARANTIE....15
17 UMWELT 16
18 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 16

HECKENSCHERE 26CM ^3 610mm POWXG2017

1 BESTIMMUNGSGEMÄße VERWENDUNG

Die Heckenschere darf nur zum Schneiden von Hecken, Büschen und Sträuchern benutzt werden. Ein anderweitiger, nicht in dieser Gebrauchsanweisung angegebener Gebrauch, kann die Schere beschädigen oder den Benutzer ernsthaft verletzen, und wird daher ausdrücklich von der Aufzählung der möglichen Anwendungen ausgeschlossen. Nicht für den professionellen Einsatz geeignet.

PowerPlus POWXG2017 - BESTIMMUNGSGEMÄße VERWENDUNG - 1

WARNHINWEIS! Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Geräts zu Ihrer eigenen Sicherheit dieses Handbuch und die allgemeinen Sicherheitshinweise gründlich durch. Wenn Sie das Gerät Dritten überlassen, legen Sie diese Anweisung immer bei.

2 BESCHREIBUNG DER TEILE

  1. Schneidmesser
  2. Schutzabdeckung vorne
  3. Griffrohr vorne
  4. Hebel der Startklappe
  5. Schalldämpfer
  6. Luftfilterdeckel
    6A. Luftfilter
    6B. Leerlaufstellschraube
  7. Kraftstoffhandpumpe
  8. Anwerfgriff
  9. Kraftstofftank
  10. Tankdeckel
  11. Stopptaster STOP/I
  12. Gashebelsperre
  13. Gashebel

  14. Handgriff hinten

  15. Sperrschieber (Handgriffeinstellung)
  16. Schutzabdeckung hinten
  17. Befestigungsschraube
  18. Messerschutz
  19. Zündkerze
  20. Zündkerzenstecker
  21. Abluftauslass
  22. Lüftungsschlitze
  23. Getriebe
  24. Schmierbuchse
  25. Kombiwerkzeug (Zündkerzenschlüssel + Kreuzschlitz-Schraubenzieher)

3 VERZEICHNIS DES VERPACKUNGSINHALTS

  • Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
  • Entfernen Sie die Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden).
  • Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist.
  • Kontrollieren Sie das Gerät, das Netzkabel, den Netzstecker und die Zubehörteile auf Transportschäden.
  • Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf. Danach entsorgen Sie sie bitte umweltgerecht.

PowerPlus POWXG2017 - VERZEICHNIS DES VERPACKUNGSINHALTS - 1

WARNUNG Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoffbeuteln spielen! Es besteht Erstickungsgefahr!

1x Heckenschere

1x Bedienungsanleitung

1x Messerschutz

1x Kombiwerkzeug

PowerPlus POWXG2017 - VERZEICHNIS DES VERPACKUNGSINHALTS - 2

Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.

4 ERKLÄRUNG DER SYMBOLE

In dieser Anleitung und/oder auf dem Gerät werden folgende Symbole verwendet:

PowerPlus POWXG2017 - ERKLÄRUNG DER SYMBOLE - 1Warnhinweis: Verletzungsgefahr oder mögliche Beschädigung des Geräts.PowerPlus POWXG2017 - ERKLÄRUNG DER SYMBOLE - 2Bei Staubentwicklung: Atem-schutzmaske tragen.
PowerPlus POWXG2017 - ERKLÄRUNG DER SYMBOLE - 3Vor Gebrauch Bedienungsanleitung lesen.PowerPlus POWXG2017 - ERKLÄRUNG DER SYMBOLE - 4Das Gerät nicht bei Regen oder bei feuchten Bedingungen betreiben. Gefahr eines Stromschlags!
PowerPlus POWXG2017 - ERKLÄRUNG DER SYMBOLE - 5Ohrenschutz tragen.PowerPlus POWXG2017 - ERKLÄRUNG DER SYMBOLE - 6Schutzhandschuhe tragen.
PowerPlus POWXG2017 - ERKLÄRUNG DER SYMBOLE - 7Schutzbrille tragen.PowerPlus POWXG2017 - ERKLÄRUNG DER SYMBOLE - 8Das Tragen von Arbeitsschuhen wird empfohlen.
PowerPlus POWXG2017 - ERKLÄRUNG DER SYMBOLE - 9Übereinstimmung mit den jeweils maßgeblichen EU-Sicherheitsrichtlinien.PowerPlus POWXG2017 - ERKLÄRUNG DER SYMBOLE - 10Nicht rauchen.
PowerPlus POWXG2017 - ERKLÄRUNG DER SYMBOLE - 11Kein offenes Feuer.PowerPlus POWXG2017 - ERKLÄRUNG DER SYMBOLE - 12Benzin und Öl richtig mischen.
PowerPlus POWXG2017 - ERKLÄRUNG DER SYMBOLE - 13Gelangen Sie mit Ihren Händen nie in die Nähe der Messer. Berühren Sie beim Einschalten oder bei der Arbeit mit dem Gerät nie ein Messer.

5 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE

PowerPlus POWXG2017 - ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE - 1

Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen gut durch. Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können einen Stromschlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen zur späteren Einsicht auf.

5.1 Arbeitsplatz

  • Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder dunkle Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
  • Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, wie zum Beispiel mit brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder bei Staubentwicklung. Motorbetriebene Geräte erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
  • Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Motorgeräts fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.

5.2 Sicherheit von Personen

- Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Bedacht an die Arbeit mit einem Motorwerkzeug. Benutzen Sie kein Motorwerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Motorwerkzeugs kann zu schweren Verletzungen führen.

  • Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubschutzmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schulzhelm oder Ohrenschutz, je nach Art und Einsatz des Motorwerkzeugs, verringert das Verletzungsrisiko.
  • Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Motorwerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Motorwerkzeugs den Finger am Schalter haben, kann dies zu Unfällen führen.
  • Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Motorwerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, das/der sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
  • Vermeiden Sie eine nicht normale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand, und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Motorwerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
  • Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
  • Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Die Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.

5.3 Der Gebrauch und die Pflege von Motorwerkzeugen

  • Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür geeignete Motorwerkzeug. Mit dem passenden Motorwerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
  • Bewahren Sie unbenutzte Motorwerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen, die mit diesem Gerät nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben, es nicht benutzen. Motorwerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
  • Warten Sie Motorwerkzeuge sorgfältig. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Motorwerkzeugs beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Geräts reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Motorwerkzeugen.
  • Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
  • Verwenden Sie Motorgerät, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend den Anweisungen für diese bestimmte Art von Motorwerkzeug. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Motorwerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.

5.4 Wartung

- Lassen Sie Ihr Motorwerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Motorwerkzeugs gewahrt bleibt.

6 SICHERHEITSHINWEISE KRAFTSTOFF

  • Nicht mit dem Gerät in gefährlichen Bereichen arbeiten. Zu diesen gefährlichen Bereichen gehören Bereiche mit Explosionsgefahr durch Benzindämpfe, ausströmendes Gas oder explosive Stäube.
  • Mit dem Gerät nie in geschlossenen Räumen arbeiten. Hier können Auspuffgase, Dämpfe und schädliche Atmosphären gefährliche Konzentrationen erreichen.

  • Das Gerät immer gut schützen. Diese Heckenschere ist NICHT
    WITTERUNGSBESTÄNDIG, deshalb darf sie direktem Sonnenlicht, hohen Umgebungstemperaturen und Dämpfen, Nässe oder Feuchtigkeit nicht ausgesetzt sein.
    ■ Beim Betanken des Geräts nicht rauchen. Dies ist potenziell gefährlich, weil sich dadurch das Benzin entzünden und eine Explosion verursachen kann.

  • Beim Betanken kein Benzin verspritzen. Beim Betanken des Geräts muss der Motor immer ausgeschaltet sein. Vorsicht, verspritztes Benzin kann den (noch) heißen Motor entzünden! Das Gerät nie bei noch laufendem Motor betanken.
  • Suchen Sie immer einen geeigneten Platz zum Einlagern des Geräts. Dieser muss trocken sein und einen ausreichenden Sicherheitsabstand zu entflammbaren Flüssigkeiten aufweisen.
  • Halten Sie immer Abstand von den Auspuffgasen des Geräts. Sorgen Sie dafür, dass andere Personen immer einen ausreichenden Sicherheitsabstand zum Gerät wahren.
  • Verwenden Sie beim Betanken des Geräts ein Benzin-Öl-Gemisch für 2-Takt-Motoren. Das Mischungsverhältnis unverbleites Benzin zu 2-Takt-Öl beträgt 40:1. Bei einem anderen Mischungsverhältnis kann es zu einer Überhitzung des Motors kommen, und Ihre Heckenschere wird schwer beschädigt.

7 KRAFTSTOFF

PowerPlus POWXG2017 - KRAFTSTOFF - 1

Hinweis: dieses Gerät wird ohne Benzin-Öl-Gemisch im Motor geliefert! Vor Inbetriebnahme muss dieses Gerät unbedingt mit Benzin-Öl-Gemisch gefüllt werden!

7.1 Benzin-/Öl-Mischung

Verwenden Sie normales, unverbleites Benzin und 2-Takt-Mischöl im Mischungsverhältnis 40:1.

PowerPlus POWXG2017 - Benzin-/Öl-Mischung - 1

WARNHINWEIS: Den Motor nicht mit reinem Benzin betreiben. Der Motor wird dadurch irreparabel beschädigt, und die Garantie des Herstellers wird hinfällig. Keine Benzin-Öl-Mischung verwenden, die vor mehr als 30 Tagen angesetzt wurde.

PowerPlus POWXG2017 - Benzin-/Öl-Mischung - 2

WARNHINWEIS: Das 2-Takt-Mischöl muss ein spezielles Mischöl für 2-Takt-Motoren sein. Das Mischungsverhältnis Benzin:Mischöl muss 40:1 betragen. Verwenden Sie kein Mischöl für das Mischungsverhältnis 100:1, und auch kein normales Motorenöl. Bei unzureichender Schmierung wird der Motor beschädigt, und die Garantie des Herstellers wird hinfällig.

7.1.1 Benzin-Öl-Mischung ansetzen

Geben Sie zuerst das 2-Takt-Mischöl in einen Kanister und anschließend im Verhältnis 25:1 Benzin hinzu. Schütteln Sie den Kanister, damit sich Öl und Benzin gut miteinander vermischen.

PowerPlus POWXG2017 - Benzin-Öl-Mischung ansetzen - 1

WARNHINWEIS: Bei mangelnder Schmierung wird die Garantie des Herstellers hinfällig. Benzin und Mischöl immer im Verhältnis 40:1 miteinander vermischen.

7.2 Tanken

■ Zuerst den Motor abschalten.
- Beim Tanken darf der Motor nicht mehr laufen. Das Gerät muss einen ausreichenden Sicherheitsabstand zu offenem Feuer aufweisen. Nicht rauchen.
- Öl und/oder Benzin nicht verspritzen. (Denken Sie an die Folgen für die Umwelt!) Evtl. doch verspritztes Öl oder Benzin immer sofort und sorgfältig von der Heckenschere abwischen.
- An den Motor gelangten Kraftstoff gründlich entfernen, damit dieser nicht Feuer fangen kann.
- Öl und/oder Benzin dürfen nicht die Kleidung gelangen. Sollte dies dennoch geschehen sein, die Kleidung sofort wechseln. (Denn sonst besteht Brandgefahr!)
- Den Tankdeckel regelmäßig auf guten Verschluss und auf evtl. Leckstellen prüfen.
- Den Tankdeckel immer gut verschließen. Vor dem Starten das Gerät mindestens 3 m vom Ort des Betankens entfernen.
- Nie in geschlossenen Räumen tanken, weil sich dann am Boden Benzindämpfe entwickeln können (Explosionsgefahr).
- Kraftstoff nur im zugelassenen Kanister transportieren und lagern. Der gelagerte Kraftstoff darf für Kinder nicht erreichbar sein.
- Vor dem Betanken den Bereich um den Tankdeckel sorgfältig abwischen, damit keine Verschmutzungen in den Tank gelangen können.
- Tankdeckel öffnen und Gerät betanken. Zum Filtern des Kraftstoffs einen Filter mit Gewebeeinsatz (oder Tuch) verwenden.
- Nach dem Tanken den Tankdeckel von Hand wieder gut und sicher verschließen.
- Tankdeckel und Tank nach dem Tanken von (verspritzten) Rückständen reinigen.
- Evtl. verspritzten Kraftstoff immer sorgfältig entfernen. (Brandgefahr!)

7.3 Kraftstoff lagern

  • Kraftstoff kann nur für einen begrenzten Zeitraum gelagert werden.
  • Kaufen Sie deshalb nur so viel Kraftstoff, wie Sie für 4 Wochen brauchen.
    ■ Verwenden Sie nur zugelassene Kanister.

7.4 Empfohlener Kraftstoff

Manche Standardkraftstoffe sind mit sauerstoffhaltigen Verbindungen wie Alkohol oder Ether angereichert, um Vorschriften über Luftreinhaltung zu erfüllen. Der Motor arbeitet einwandfrei mit allen Fahrzeugkraftstoffen, einschließlich dieser angereicherten Kraftstoffe, sofern die oben genannten Mischungsverhältnisse eingehalten werden!

8 BEDIENUNG

8.1 Erste Schritte

8.1.1 Messerschutz (Abb. 1)

Nehmen Sie vor dem Betrieb den Messerschutz (18) vom Schneidmesser (1).

PowerPlus POWXG2017 - Messerschutz (Abb. 1) - 1

Hinweis: Immer den Messerschutz (18) aufsetzen, wenn das Produkt nicht verwendet wird, zur Lagerung und zum Transport. Zum Aufsetzen des Messerschutzes diesen ausrichten und auf das Schneidmesser (1) schieben.

8.1.2 Handgriffeinstellung

PowerPlus POWXG2017 - Handgriffeinstellung - 1

Warnung: Handgriff nur verstellen, wenn der Motor ausgeschaltet ist! Vergewissern Sie sich immer, dass der Handgriff in einer der Endstellungen einrastet und verwenden Sie ihn keinesfalls in einer Zwischenstellung!

Handgriff passend zur Anwendung einstellen.

  • Sperrschieber (15) nach hinten ziehen und festhalten (Abb. 2).
  • Handgriff (14) in die erforderliche Stellung drehen und Sperrschieber (15) wieder loslassen. Handgriff weiterdrehen, bis er sicher einrastet (Abb. 3-6).

8.1.3 Steuerungen am Handgriff (Abb. 7)

Am Handgriff (14) befinden sich drei Bedienelemente mit nachstehenden Funktionen:

  • Der Stopptaster (11) stoppt den Motor durch Unterbrechen der Zündung. Vor dem Starten des Motors muss der Stopptaster (11) immer in die Position „I“ gestellt werden.
  • Die Gashebelsperre (12) verhindert eine unbeabsichtigte Betätigung des Gashebels (13), bis die Sperre von Hand gedrückt wird.
    ■ Die Motordrehzahl wird mit dem Gashebel (13) geregelt.

PowerPlus POWXG2017 - Steuerungen am Handgriff (Abb. 7) - 1

Hinweis: Der Gashebel lässt sich nicht drücken, solange der Sperrschieber (15) nicht sicher eingerastet ist.

8.2 Starten/Abstellen

PowerPlus POWXG2017 - Starten/Abstellen - 1

Warnhinweis: Den Bereich um das Schneidblatt immer freihalten, denn das Schneidblatt bewegt sich sofort nach dem Starten des Motors.

8.2.1 Kaltstart (Abb. 8-9)

Bei kaltem Motor – oder wenn der Betrieb für mindestens 5 Minuten unterbrochen wurde – oder nach dem Tanken.

  • Gerät auf einen ebenen Untergrund legen. Das Schneidmesser darf weder den Boden noch irgendwelche Gegenstände berühren.
  • Stopptaster (11) auf „I“ (EIN) stellen.
  • Balg der Kraftstoffhandpumpe (7) 5-6 Mal drücken.
    ■ Hebel der Startklappe (4) auf „Start“ stellen.
  • Gerät mit der linken Hand auf der oberen Abdeckung fest an den Boden drücken und rechtes Knie auf den hinteren Handgriff (14) legen.
  • Anwerfgriff (8) langsam bis zum ersten spürbaren Anschlag herausziehen und dann 3-4 Mal schnell durchziehen. Der Motor startet normalerweise nach dieser ersten Zündung noch nicht.

PowerPlus POWXG2017 - Kaltstart (Abb. 8-9) - 1

Warnung: Seil nach jedem Ziehen langsam entgegen der Ausziehrichtung zurückführen!

■ Hebel der Startklappe (4) auf „+“ stellen. Anwerfgriff (8) langsam bis zum ersten spürbaren Anschlag herausziehen. Weiter anwerfen, bis der Motor startet.

PowerPlus POWXG2017 - Kaltstart (Abb. 8-9) - 2

Hinweis: Wenn der Choke zu intensiv genutzt wird, lässt sich der Motor nur schwer starten (zu viel Benzin). Wenn der Motor sich auch nach mehreren Versuchen nicht starten lässt, den Choke öffnen und weiter am Starterseil ziehen. Ansonsten hilft es, die Zündkerze (bei abgestellter Zündung!) herauszunehmen und zu reinigen bzw. zu trocknen.

8.2.2 Warmstart (Abb. 8-9)

  • Stopptaster (11) auf „I“ (EIN) stellen.
    ■ Kraftstoffhandpumpe (7) nicht betätigen.
    ■ Hebel der Startklappe (4) auf „+“ stellen.
  • Gerät mit der linken Hand auf der oberen Abdeckung fest an den Boden drücken und rechtes Knie auf den hinteren Handgriff (14) legen.
  • Anwerfgriff (8) langsam bis zum ersten spürbaren Anschlag herausziehen und dann schnell durchziehen. Weiter anwerfen, bis der Motor startet.

PowerPlus POWXG2017 - Warmstart (Abb. 8-9) - 1

Warnung: Seil nach jedem Ziehen langsam entgegen der Ausziehrichtung zurückführen!

PowerPlus POWXG2017 - Warmstart (Abb. 8-9) - 2

HINWEIS: Falls der Motor nicht anspringt, kann es sein, dass er abgesoffen ist. Absaufen wird durch zu viel Kraftstoffgemisch im falschen Augenblick verursacht und kann das Anspringen des Motors verhindern. In diesem Fall die Kraftstoffhandpumpe NICHT mehr betätigen. Es ist wie folgt vorzugehen: Stopptaster (11) auf „STOP“ (AUS) stellen. Gashebelsperre (12) und Gashebel (13) drücken, um die Startklappe zu öffnen. Zündkerze ausbauen (siehe „Wartung und Pflege – Zündkerze“). Zündkerze trocknen. Anwerfgriff (8) mehrmals ziehen, um den Kraftstoff aus der Verbrennungskammer zu befördern. Zündkerze wieder einbauen. Ausgelaufenen Kraftstoff reinigen und Gerät vor dem erneuten Start des Motors mindestens 3 Meter von der verunreinigten Stelle entfernen. Gerät starten wie im Abschnitt „Warmstart“ beschrieben.

8.2.3 Motor stoppen

  • Gashebel (13) loslassen und Gerät 10-15 Sekunden lang im Leerlauf laufen lassen.
    ■ Stopptaster (11) auf „STOP“ (AUS) stellen (Abb. 10).

PowerPlus POWXG2017 - Motor stoppen - 1

Warnung! Nach dem Abstellen des Motors läuft das Schneidmesser noch kurze Zeit weiter! Warten Sie, bis das Schneidmesser ganz zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie das Gerät auf den Boden legen!

8.3 Trimmschnitt

PowerPlus POWXG2017 - Trimmschnitt - 1

Hinweis: Halten Sie das Schneidmesser in einem Winkel von etwa 15 ° zur Schnittfläche.

  • Vor dem Betrieb müssen alle Äste, die die Schnittleistung dieses Geräts übersteigen, mit einer geeigneten Astschere abgeschnitten und entfernt werden.
  • Handgriff je nach beabsichtigtem Schnitt verstellen.

PowerPlus POWXG2017 - Trimmschnitt - 2

Warnung! Halten Sie während des Gerätebetriebs den Abluftauslass (21) von Ihrem Körper entfernt (Abb. 11-16).

- Gerät wie beschrieben starten. Gashebelsperre gedrückt halten und dann den Gashebel drücken, um das Schneidmesser in Bewegung zu setzen. Gerät mit Vollgas betreiben, um die richtige Schnittgeschwindigkeit aufrechtzuerhalten.

POWXG2017 DE

  • Schneidmesser leicht mit weitläufiger Bewegung durch die Schnittfläche bewegen und dabei der Form der Hecke oder des Strauchs folgen. Für optimale Schnittleistung wird empfohlen, das Schneidmesser in Bewegungsrichtung leicht nach unten zu neigen.
  • Ohne Hast arbeiten und nicht versuchen, in einer Messerbewegung zu viele Zweige zu schneiden.
  • Zuerst beide Seiten der Hecke von unten nach oben schneiden. Dadurch wird vermieden, dass das Schnittgut auf noch zu schneidende Bereiche fällt (Abb. 17).
  • Nach dem Schneiden der Seiten die Oberkante schneiden (Abb. 18). Schneidmesser in einem Winkel von etwa 15 ° zur Schnittfläche halten.
  • Stufenweise schneiden, um bei längeren Bereichen ein besseres Ergebnis zu erzielen. Kürzere Schnittabfälle sind außerdem leichter zu kompostieren.

PowerPlus POWXG2017 - POWXG2017 DE - 1

HINWEIS: Es wird empfohlen, Hecken trapezförmig zu schneiden (Abb. 19). Ein Trapezschnitt entspricht dem natürlichen Pflanzenwachstum und fördert eine optimale Entwicklung der Hecke, da mehr Sonnenlicht an das untere Heckenende gelangt.

PowerPlus POWXG2017 - POWXG2017 DE - 2

WARNUNG! MOTORSTOPP IM NOTFALL: Stopptaster (11) auf „STOP“ stellen und gedrückt halten, bis der Motor zum Stillstand kommt.

8.4 Nach der Verwendung

  • Gerät ausschalten, Motor abkühlen lassen und dann den Zündkerzenstecker abziehen.
  • Gerät wie nachstehend beschrieben überprüfen, reinigen und lagern.

9 WARTUNG UND PFLEGE

PowerPlus POWXG2017 - WARTUNG UND PFLEGE - 1

WARNUNG! Vor Inspektions-, Wartungs- und Reinigungsarbeiten das Gerät immer ausschalten, abkühlen lassen und den Zündkerzenstecker abziehen!

  • Gerät sauber halten. Rückstände nach jedem Gebrauch und vor der Lagerung entfernen.
  • Regelmäßige ordnungsgemäße Reinigung trägt zum sicheren Gebrauch bei und verlängert die Lebensdauer des Geräts.
  • Gerät vor jedem Gebrauch auf abgenutzte und beschädigte Teile überprüfen. Falls beschädigte oder abgenutzte Teile erkannt werden, darf das Gerät nicht in Betrieb genommen werden.

PowerPlus POWXG2017 - WARTUNG UND PFLEGE - 2

WARNUNG! Es dürfen nur die in dieser Anleitung beschriebenen Reparaturen und Wartungsarbeiten vorgenommen werden! Alle weitergehenden Arbeiten sind von einem qualifizierten Fachmann ausführen zu lassen!

9.1 Allgemeine Reinigung

  • Gerät mit einem feuchten Lappen und mildem Reinigungsmittel reinigen. Für schwer zugängliche Bereiche eine Bürste verwenden.
  • Nach jedem Gebrauch insbesondere die Lüftungsschlitze (22) mit Lappen und Bürste reinigen.
  • Hartnäckige Verschmutzungen mit Druckluft (max. 3 bar) entfernen.

PowerPlus POWXG2017 - Allgemeine Reinigung - 1

Hinweis: Verwenden Sie zur Reinigung dieses Geräts keine Chemikalien, Laugen, Scheuermittel oder anderen aggressiven Reinigungs- oder Desinfektionsmittel, da diese die Oberfläche des Geräts angreifen können.

- Gerät auf Schäden und Abnutzung überprüfen. Schäden gemäß dieser Bedienungsanleitung reparieren oder Gerät zu einem zugelassenen Kundendienst bringen, bevor es erneut verwendet wird.

9.2 Schneidmesser

PowerPlus POWXG2017 - Schneidmesser - 1

WARNUNG! Tragen Sie Sicherheitshandschuhe, wenn Sie am Schneidmesser oder in dessen Umgebung arbeiten! Verwenden Sie zum Entfernen von Schnittgut geeignete Hilfsmittel wie z. B. eine Bürste oder ein Holzstäbchen! Arbeiten Sie auf keinen Fall mit bloßen Händen! Das Schneidmesser darf nur von einem qualifizierten Fachmann ausgetauscht werden! Es wird empfohlen, das Messer nicht selbst zu schärfen, sondern mit dem Nachschärfen den Kundendienst oder einen ähnlich qualifizierten Fachmann zu beauftragen!

  • Schneidmesser (1) sauber und frei von Rückständen halten. Schnittabfälle entfernen.
  • Schneidmesser (1) mit geeignetem Schmiermittel einsprühen, um seine Schnittleistung zu erhalten (Abb. 20).
  • Sorgen Sie dafür, dass das Schneidmesser (1) scharf bleibt. Ein abgenutztes oder beschädigtes Schneidmesser muss von einem qualifizierten Fachmann durch ein neues Messer desselben Typs ersetzt werden.

9.3 Luftfilter (Abb. 21)

  • Luftfilter (6A) regelmäßig in Augenschein nehmen. Bei Bedarf durch einen neuen Filter ersetzen.
    ■ Befestigungsschraube (17) des Luftfiltergehäuses mit dem Kombiwerkzeug (25) herausdrehen.
    ■ Filterdeckel (6) und Filter (6A) abnehmen.
  • Staub im Filter auf einer stabilen Fläche ausklopfen. Hartnäckigen Staub mit Druckluft (max. 3 bar) ausblasen.
  • Zur Verbesserung der Filterleistung etwas Filteröl auf den Filter geben. Überschüssiges Öl auspressen und Filter im Gehäuse einsetzen.
  • Luftfilterdeckel (6) wieder aufsetzen und mit der Schraube (17) befestigen.

9.4 Kraftstofftank

  • Wenn das Gerät länger als 30 Tage gelagert wird, den Kraftstofftank entleeren, weil Kraftstoffgemisch mit der Zeit unbrauchbar wird.
  • Tankdeckel (10) abschrauben und Kraftstoff mit einer Kraftstoffpumpe in einen geeigneten Behälter füllen.

9.5 Kraftstofffilter

Der Kraftstofftank (9) dieses Geräts ist mit einem Filter am freien Ende der Kraftstoffleitung versehen. Lassen Sie diesen Filter von einem zugelassenen Kundendienst überprüfen und bei Bedarf regelmäßig austauschen.

9.6 Zündkerze

■ Zündkerze (19) mindestens alle 25 Stunden oder vor einer länger als 30 Tage dauernden Lagerung in Augenschein nehmen, falls sie nicht so oft verwendet wurde.
- Reinigen oder bei Bedarf durch eine neue Zündkerze ersetzen, siehe Abschnitt „TECHNISCHE DATEN“.
■ Zündkerzenstecker (20) abziehen (Abb. 22).
- Zündkerze mit dem Kombiwerkzeug (25) gegen den Uhrzeigersinn herausdrehen und vorsichtig abnehmen. (Abb. 23)
- Zündkerze (19) auf Beschädigung und Abnutzung überprüfen. Die Elektrode muss hellbraun sein.

  • Rückstände auf der Elektrode mit einer weichen Drahtbürste entfernen. Intensive Reinigung der Elektrode vermeiden.
  • Zündkerze (19) mit einem weichen Lappen trocknen, falls sie mit Kraftstoff verschmiert ist.
  • Elektrodenabstand prüfen, dieser sollte 0,6 – 0,7 mm betragen (Abb. 24).
  • Durch neue Zündkerze (19) ersetzen, falls die Elektrode oder die Isolierung beschädigt ist.
  • Neue Zündkerze (19) zuerst von Hand ansetzen und eindrehen und anschließend leicht mit dem Kombiwerkzeug (25) anziehen.

9.7 Getriebe

  • Getriebe alle 30 Stunden oder bei intensivem Gebrauch häufiger schmieren.
  • Dazu Schmierfett mit einer Fettpresse durch die Schmierbuchse (24) drücken, bis das Fett zwischen dem Getriebegehäuse (23) und dem Schneidmesser (1) hervorquillt (Abb. 25).
  • Fettrückstände vom Gerät abwischen.

9.8 Vergaser

Der Vergaser ist ab Werk mit der Standardeinstellung versehen. Sollten Änderungen erforderlich sein, wenden Sie sich bitte an einen zugelassenen Kundendienst oder an einen ähnlich qualifizierten Fachmann. Versuchen Sie nicht, die Einstellungen selbst vorzunehmen.

9.9 Reparatur

Dieses Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer repariert werden können. Wenden Sie sich an einen zugelassenen Kundendienst oder an einen ähnlich qualifizierten Fachmann, um das Gerät überprüfen und reparieren zu lassen.

10 EINLAGERN

Damit die Heckenschere nach einem längeren Einlagern wieder ordnungsgemäß funktioniert, müssen folgende Punkte eingehalten werden:

  • Benzin aus dem Tank ablassen. Das verbleibende Restbenzin durch Laufenlassen des Motors entsorgen, bis dieser von selbst ausgeht. Das abgelassene Benzin umweltgerecht entsorgen.
  • Benzin aus dem Tank ablassen. Das verbleibende Restbenzin durch Laufenlassen des Motors entsorgen, bis dieser von selbst ausgeht. Das abgelassene Benzin umweltgerecht entsorgen.
    ■ Den Motor abkühlen lassen, und dann die Zündkerze herausnehmen.
  • Einen Teelöffel voll mit reinem Zweitakt-Mischöl durch die Öffnung der Zündkerze in den Zylinder geben. Anschließend einige Male das Starterseil betätigen, damit sich das Öl verteilt. Hierbei werden zugleich kleinere Rostablagerungen beseitigt, und im Zylinder und am Kolben bildet sich ein Schutzfilm aus Öl.
  • Zündkerze überprüfen. Wenn die Elektrode zu stark abgebrannt ist, muss die Zündkerze ersetzt werden.
  • Das Gerät mit dem Schneidblatt trocken lagern. Ein ausreichender Sicherheitsabstand zu möglichen Zündquellen muss dabei beachtet werden.

11 INBETRIEBNAHME NACH LÄNGERER LAGERZEIT

■ Die Zündkerze herausdrehen.
- Das Starterseil einige Male durchziehen, damit das restliche Öl und etwaige Rückstände aus der Brennkammer entfernt werden.
- Zündkerze prüfen, bei Bedarf durch eine neue ersetzen, und wieder einschrauben.
- Den Tank mit frischem Benzin (2-Takt-Mischung) befüllen.

12 WARTUNGSTABELLE

Gerät regelmäßig nach der Wartungstabelle überprüfen und instandhalten.

TeilAufgabeVor /nachjedemGebrauch10Stunden25Stunden50Stunden/ allesechsMonate100Stunden/ einmaljährlich
ZündkerzePrüfenX
ZündkerzeReinigenX
ZündkerzeErsetzenBei Bedarf
LuftfilterPrüfenX
LuftfilterReinigenX
LuftfilterErsetzenBei Bedarf
KraftstofffilterPrüfenX
KraftstofffilterReinigenX
KraftstofffilterErsetzenBei Bedarf
SchneidmesserPrüfenX
SchneidmesserSchmierenX
SchneidmesserReinigenX
SchneidmesserErsetzenBei Bedarf

13 TECHNISCHE DATEN

Hubraum26 cm3
Motorleistung0,75 kW
Drehzahl10000 min-1
Kupplungsdrehzahl4000 min-1
Leerlaufdrehzahl3000 min-1
Schnittlänge550 mm
MotorhubZweitakter
Kraftstofftankinhalt0,46 l
Kraftstoffmischverhältnis40:1
ZündkerzeTorch
Messerabstand27 mm
HandgriffDrehbar
SchnellstoppJa
AntivibrationssystemJa
LeichtstartmotorJa
Full-Crank-MotorJa
SoftgriffJa
SchutzabdeckungJa
Laserstrahlgeschnittenes MesserJa
ZweihandbedienungJa
KlingenvorsprungNormal
Doppelseitiges MesserJa
Geeignet für Kraftstoff E10Ja

14 GERÄUSCHEMISSION

Geräuschemissionswerte nach den einschlägigen Normen gemessen. (K=3)

Schalldruckpegel LpA 95dB(A)

Schallleistungspegel LwA 108dB(A)

PowerPlus POWXG2017 - GERÄUSCHEMISSION - 1

WARNHINWEIS! Wenn der Schalldruck 85 dB (A) übersteigt, muss ein Ohrenschutz getragen werden!

aw (Vibration)

7,2 m/s²

K = 1,5 ~m / s^2

15 FEHLERBESEITIGUNG

Vermutete Fehlfunktionen haben oft Ursachen, die der Benutzer selbst beheben kann. Prüfen Sie daher das Gerät zunächst unter Zuhilfenahme dieses Abschnitts. In den meisten Fällen lässt sich das Problem schnell lösen.

PowerPlus POWXG2017 - FEHLERBESEITIGUNG - 1

WARNUNG! Führen Sie nur die in dieser Anleitung beschriebenen Schritte durch! Alle weitergehenden Prüfungen, Wartungs- und Reparaturarbeiten müssen von einem zugelassenen Kundendienst oder einem ähnlich qualifizierten Fachmann vorgenommen werden, wenn Sie das Problem nicht selbst beheben können!

ProblemMögliche UrsacheLösung
Motor startet nichtNicht genug Kraftstoff im TankKraftstoff einfüllen
Kraftstoffhandpumpe wurde beim Kaltstart nicht betätigtKraftstoffhandpumpe betätigen und erneut starten
Kraftstoffhandpumpe wurde beim Warmstart betätigtZündkerze trocknen
Zündkerze ist nassZündkerze trocknen
Zündkerze ist beschädigtZündkerze ersetzen
Zündkerzenstecker ist lockerFest auf die Zündkerze drücken
Stopptaster (11) steht nicht auf „I“Stopptaster (11) auf „I“ stellen
Motor zu warmWarten, bis das Gerät vollständig abgekühlt ist
Motor stopptNicht genug Kraftstoff im TankKraftstoff einfüllen
Schneidmesser blockiertBlockade entfernen
Motor startet, aber beschleunigt nichtMotor muss warmlaufenMotor warmlaufen lassen. 2 oder 3 Minuten im Leerlauf laufen lassen
Motor erreicht seine volle Drehzahl nicht und zeigt übermäßige RauchentwicklungKraftstoffgemisch ist nicht gut geeignetFrisches Benzin und das richtige Zweitaktmotoröl im richtigen Benzin/Öl-Verhältnis verwenden
Luftfilter verschmutztLuftfilter reinigen. Siehe Schritte für die Reinigung des Luftfilters in dieser Anleitung
Unbefriedigendes ErgebnisSchneidmesser abgenutzt.Von einem Fachmann nachschärfen oder ersetzen lassen
Dicke der Äste übersteigt die SchnittkapazitätNur Äste schneiden, die nicht zu dick sind
Übermäßige Schwingung / Geräusche oder AbgaseSchneidmesser stumpf/beschädigtSchneidmesser ersetzen
Schrauben / Muttern lockerSchrauben / Muttern festziehen
Benzin / Öl ungeeignetBenzin / Öl ausleeren und richtiges Benzin / Öl einfüllen

16 GARANTIE

  • Wir gewähren auf dieses Produkt eine Garantie von 36 Monaten ab dem Datum des Kaufs durch den Erstbenutzer.
  • Diese Garantie deckt alle Material- oder Herstellungsfehler ab, ausgenommen: Batterien und Akkus, Ladegeräte, Defekt von Teilen aufgrund von normaler Abnutzung wie z.B. Lager, Bürsten, Kabel und Stecker, oder von Zubehör wie z.B. Bohrer, Bohr-Bits, Sägeblätter usw.; sowie Schäden oder Defekte aufgrund von falscher Behandlung, Unfällen oder Abänderungen; und auch nicht die Transportkosten.
  • Schäden und/oder Defekte wegen unsachgemäßen Gebrauchs fallen ebenfalls nicht unter diese Garantie.
  • Wir lehnen jede Haftung für Verletzungen ab, die infolge des unsachgemäßen Gebrauchs des Geräts eingetreten sind.
  • Reparaturen dürfen nur von einem autorisierten Kundendienst für Powerplus Geräte ausgeführt werden.
    ■ Weitere Informationen erhalten Sie unter der Tel.-№: 00 32 3 292 92 90
    ■ Eventuelle Transportkosten gehen immer zu Lasten des Kunden; es sei denn, Anderslautendes wurde schriftlich vereinbart
  • Gleichzeitig kann ein Garantieanspruch nicht geltend gemacht werden, wenn der Schaden infolge von mangelnder Wartung oder Überlastung des Geräts entstanden ist.
  • Schäden, die aus den nachstehenden Gründen entstanden sind, sind von der Garantie ausdrücklich ausgenommen: Eindringen von Flüssigkeit, übermäßiges Eindringen von Staub, wissentliche Beschädigung (absichtlich oder durch grobe Fahrlässigkeit verursacht), falsche Verwendung (Einsatz für Zwecke, für die das Gerät nicht geeignet ist), falsche Bedienung (z.B. durch Nichtbefolgen von Anweisungen im Handbuch), falsche Montage, Blitzschlag oder falsche Netzspannung. Die vorstehende Aufzählung erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit.
  • Wenn wir einem Garantieverlangen nachkommen, verlängert sich die Garantiezeit für ein repariertes Gerät nicht, und für ein Austauschgerät gilt keine neue, volle Garantiezeit.
  • Altgeräte oder Altteile, die im Rahmen der Garantiearbeiten oder eines Austauschs übrig bleiben, werden und bleiben Eigentum von Varo N.V.
  • Wir behalten uns das Recht vor, ein Garantieverlangen zurückzuweisen, wenn der Kauf nicht belegt werden kann, oder wenn das Produkt offensichtlich nicht richtig gewartet bzw. gepflegt wurde (unzureichende Reinigung der Lüftungsschlitze, unregelmäßige Wartung der Kohlebürsten usw.).
  • Bitte heben Sie Ihren Kaufbeleg gut auf, denn er gilt als Nachweis des Kaufdatums.
  • Das Gerät ist im Garantiefall dem Händler montiert und vollständig, sowie gereinigt, und falls so verkauft, im Original-Gerätekoffer, zusammen mit dem Kaufbeleg zurückzugeben.

17 UMWELT

Werfen Sie Ihr Elektrowerkzeug nach der Nutzungsdauer nicht einfach in den Mülleimer, sondern entsorgen Sie es auf umweltfreundliche Weise. Bitte entsorgen Sie verbrauchtes Motoröl umweltgerecht. Häufig können Sie das Altöl an Ihrer Tankstelle abgeben. Auf keinen Fall mit dem Hausmüll entsorgen oder in den Boden gelangen lassen!

18 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

PowerPlus POWXG2017 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - 1

PowerPlus POWXG2017 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - 2

Hiermit erklären wir, VARO – Vic. Van Rompuy N.V., Joseph Van Instraat 9, B-2500 Lier, Belgien, dass das nachfolgend bezeichnete Gerät

Bezeichnung des Geräts: Heckenschere 26 cm³

Marke: POWERplus

den grundlegenden Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der entsprechenden EU-Richtlinien auf der Grundlage der harmonisierten EU-Normen entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung des Geräts verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.

EU-Richtlinien (einschließlich ihrer etwaigen Änderungen, bis zum Datum der Unterschrift):

2006/42/EC

2014/30/EU

2000/14/EC Annex V LwA

Measured 106dB(A)

Guaranteed 108dB(A)

Harmonisierte EU-Normen (einschließlich ihrer etwaigen Änderungen, bis zum Datum der Unterschrift):

EN ISO 10517:2019

Halter der Technischen Dokumentation: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V.

Der Unterzeichner handelt im Namen der Geschäftsführung des Unternehmens,

PowerPlus POWXG2017 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - 3

8.1.3 Händtagsfunktioner (Fig. 7)....7

8.2 Start/stop....8

8.2.1 Koldstart (Fig. 8-9)....8

8.2.2 Varmstart (Fig. 8-9)....8

8.1.3 Händtagsfunktioner (Fig. 7)

11 OPSTART EFTER EN LÄNGERE OPBEVARINGSPERIODE

Varenummer: POWXG2017

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PowerPlus

Modell : POWXG2017

Kategorie : Heckenscheren