Lionelo Babyline 6.2 - Babyphone

Babyline 6.2 - Babyphone Lionelo - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Babyline 6.2 Lionelo als PDF.

📄 140 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Lionelo Babyline 6.2 - page 37

Benutzerfragen zu Babyline 6.2 Lionelo

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Babyphone kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Babyline 6.2 - Lionelo und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Babyline 6.2 von der Marke Lionelo.

BEDIENUNGSANLEITUNG Babyline 6.2 Lionelo

Sehr geehrte Kunden! Falls Sie Anmerkungen oder Fragen zum gekauen Produkt haben, nehmen Sie mit uns Kontakt auf: help@lionelo.com Hersteller: BrandLine Group Sp. z o. o. ul. A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polen Gerätedaten Übertragungsfrequenz: WLAN 2,4 Ghz Betriebstemperatur: 0– 40°C Lufeuchgkeitsbereich für den Betrieb: 85% Wichge Informaon

Bevor Sie das Produkt verwenden, lesen Sie die Bedienungsanleitung und bewahren Sie sie zum Nachschlagen auf.

Das Produkt ist kein Spielzeug. Lassen Sie keine Kinder damit spielen.

3. Das Produkt ist nur für die Verwendung in trockenen Bereichen

geeignet. Es darf nicht im Freien oder auf feuchten Oberächen verwendet werden.

4. Berühren Sie das Produkt nicht mit feuchten Händen.

Wenn das Produkt nicht ordnungsgemäß funkoniert, fallen gelassen oder in Kontakt mit Wasser geraten ist, wenden Sie sich an den Kundendienst des Herstellers.

6. Zerlegen Sie das Produkt nicht selbst.

7. Verwenden Sie nur das im Set enthaltene Netzteil.

Platzieren Sie das Produkt nicht in der Nähe eines Herdes oder anderer Wärmequellen.

Die Montage darf ausschließlich von einem Erwachsenen‑ 38 ‑DE durchgeführt werden. Halten Sie kleinere Teile des Sets von Kindern fern.

10. Ein Babyphone ist kein Ersatz für die richge elterliche Fürsorge

Legen Sie das Produkt und seine Kabel nicht in das Laufgier oder in die Reichweite des Kindes. Stellen Sie es in einem Abstand von mindestens 1 m auf.

12. Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wasser oder einer

Berühren Sie die Kontaktelemente des Steckers nicht mit scharfen oder metallischen Gegenständen.

14. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel oder der Stecker

15. Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie am Stecker,

Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzen, ziehen Sie den Netzstecker. Das Produkt entspricht den Anforderungen der entsprechenden Richtlinien der Europäischen Union. Gemäß Richtlinie 2012/19/EU unterliegt dieses Produkt der getrennten Sammlung. Das Produkt darf nicht zusammen mit Hausmüll entsorgt werden, da es eine Gefahr für die Umwelt und die menschliche Gesundheit darstellen kann. Das gebrauchte Produkt soll der Recyclinganlage von elektrischen und elektronischen Geräten zugeführt werden. Kamera-Set (Abb. A)

3. Netzteil x 2‑ 39 ‑ DE

Liste der Teile der Kamera(Abb. B)

3. Port für MicroSD-Karten (max. 64 GB erforderlich)

7. MicroUSB-Anschluss

Liste der Teile des Monitors(Abb. C)

Die Diode leuchtet grün, wenn das Gerät läu und rot, wenn es geladen wird. Sobald der Akku vollständig aufgeladen ist, leuchtet die Diode wieder grün.

Drücken Sie diese Taste im Überwachungsmodus, um das Hauptmenü aufzurufen. Drücken Sie im Hauptmenü die Taste , um zur vorherigen Anzeige zu gelangen.

3. Taste zum Umschalten der Kamera

Drücken Sie diese Taste, um die Kamera umzuschalten. Die Statusleiste zeigt an, welche Kamera gerade in Betrieb ist.

Die Tasten im Menü dienen zur Bewegung auf dem Bilschirm.

6. Bestägungstaste “OK”

Drücken Sie im Hauptmenü diese Taste, um die ausgewählte Opon oder Akon zu bestägen.

7. Taste für Helligkeits- und Lautstärkeregelung‑ 40 ‑DE

Drücken und halten Sie die Taste, um den Monitor ein- oder auszuschalten. Drücken Sie kurz, um den Standby-Modus zu akvieren.

Richten Sie die Antenne nach oben aus, um das beste Signal zu erhalten.

15. Steckplatz für MicroSD-Karten (max. 64 GB erforderlich)

Monitor-Symbole (Abb. D)

1. Niedriger Akkustand

3. VOX-Modus / Akusscher Alarm akviert

Bedienungsanleitung Stromversorgung

1. Es wird empfohlen, den Monitor vor der Verwendung vollständig

2. Verbinden Sie den Stecker des Netzkabels mit dem Monitor und

das andere Ende mit dem Netzgerät. Schließen Sie das Netzteil an die Steckdose an (Abb. 1). ACHTUNG: Verwenden Sie nur das im Set enthaltene Netzteil. Bedienung ACHTUNG! Der Monitor und die Kamera sind standardmäßig gekoppelt. Eine erneute Kopplung ist nicht notwendig.‑ 41 ‑ DE

1. Schließen Sie den Stecker des Netzkabels an die Kamera und das

andere Ende an die Stromversorgung an. Schließen Sie das Netzteil an die Steckdose an (Abb. 2). Das Gerät gibt einen Signalton ab.

Drücken Sie den Schalter (11, Abb. C) und halten Sie ihn 3-5 Sekunden lang gedrückt, um den Monitor einzuschalten. Nach etwa 10 Sekunden wird das Kamerabild auf dem Monitor angezeigt.

Platzieren Sie die Kamera an einem geeigneten Ort und richten Sie sie in die Richtung, die Sie überwachen möchten. ACHTUNG! Legen Sie die Kamera oder die Kabel nicht in das Kinderbe oder in Reichweite des Babys (min. 1 Meter Abstand) aufgrund von Verletzungs- oder Ersckungsgefahr für das Kind. Falls Bild- oder Tonstörungen aureten, stellen Sie das Gerät an einem anderen Ort auf und achten Sie darauf, dass sie sich nicht in der Nähe anderer elektrischer Geräte benden. Hinzufügen einer Kamera Insgesamt können bis zu 4 Kameras gekoppelt werden.

Drücken Sie die Zurück-Taste (2, Abb. C), um das Hauptmenü aufzurufen.

Wählen Sie die Opon „Kameras“, dann den Kanal, zu dem die neue Kamera hinzugefügt werden soll (Abb. 3a) und drücken Sie die OK-Taste. Die Kamera wurde mit dem Monitor gekoppelt (Abbildung 3b).

Wenn Sie Probleme beim Hinzufügen der Kamera haben, überprüfen Sie, ob die Kamera an eine Stromquelle angeschlossen ist. Ist dies der Fall, setzen Sie die Kamera zurück, indem Sie die Reset-Taste (5, Abb. B) drücken, und fügen Sie die Kamera dann manuell hinzu (siehe: Hinzufügen einer Kamera) und stellen Sie sicher, dass sich Kamera und Monitor in einem Abstand von 2 Metern zueinander benden.‑ 42 ‑DE Einstellung von Alarm und Füerzeit

1. Wählen Sie im Hauptmenü die Opon „Füern“ (Abb. 4).

2. Wählen Sie die Zeit, nach der der Alarm ausgelöst werden soll (A,

Abb. 4). Wählen Sie, ob der Alarm einmalig oder inbesmmten Abständen ausgelöst werden soll (B, Abb. 4).

Um die Alarmfunkon für die Füerungszeit zu deakvieren, wählen Sie OFF. Tonerkennung Wählen Sie im Hauptmenü „Tonalarm“ und dann die Empndlichkeitsstufe der Tonerkennung: niedrig, miel oder hoch, oder schalten Sie den Tonalarm ganz aus, indem Sie OFF wählen (Abb. 5).

  • Niedrige Stufe: Das Gerät erkennt das Weinen des Babys.
  • Milere Stufe: Das Gerät erkennt eine laute Smme.
  • Hohe Stufe: Das Gerät erkennt normale Sprache. Wenn der Receiver einen Ton erkennt, der über der eingestellten Lautstärke liegt, erscheint das Symbol ( ) auf dem Bildschirm und es ertönt ca. 30 Sekunden lang ein Signalton. Drücken Sie eine beliebige Taste, um den akusschen Alarm auszuschalten. Tonerkennung im energiesparenden VOX-Modus Bevor Sie den VOX-Modus akvieren, muss die Tonerkennung akviert werden (siehe: Tonerkennung). Um den VOX-Modus zu akvieren, drücken Sie auf die Taste VOX (10, Abb. C), worauin das Symbol ( ) erscheint. Ein Bildschirm im Ruhemodus schaltet sich automasch ein, wenn ein Geräusch erkannt wird. Um den VOX-Modus zu deakvieren, drücken Sie die Taste erneut. Einstellung des Temperaturalarms

Wählen Sie im Hauptmenü die Opon „Temperaturalarm” (A, Abb. 6).

Wählen Sie die Einheit, in der die Raumtemperatur angezeigt werden soll - Grad Celsius oder Fahrenheit (B, Abb. 6).‑ 43 ‑ DE

Wenn die Temperatur einen Wert im voreingestellten Bereich von 18 - 30°C (64 - 86°F) über- oder unterschreitet, ertönt ein ca. 30 Sekunden langer Alarm und auf dem Bildschirm erscheint das Symbol (

Um den Temperaturalarm auszuschalten, wählen Sie OFF (B, Abb. 6). Melodie

1. Wählen Sie im Hauptmenü die Opon “Musik” (Abb. 7). Wählen

Sie eines der acht verfügbaren Schlaieder (A, Abb. 7) oder Naturgeräusche (B, Abb. 7) und drücken Sie die Taste OK.

Es ist möglich, eine ausgewählte Melodie fortlaufend (C, Abb.

7) oder alle Melodien in einer Schleife (D, Abb. 7) abzuspielen.

Die ausgewählte Melodie wird sowohl auf der Kamera als auch auf dem Monitor abgespielt. Display-Einstellungen

1. Wählen Sie im Hauptmenü die Opon “Display”.

Wählen Sie die Zeit, nach der das Display in den Ruhemodus wechseln soll (Abb. 8): 1 Minute, 10 Minuten, 30 Minuten oder dauerha eingeschaltet (Abbildung 8). Helligkeits- und Lautstärkeeinstellungen Drücken Sie die Taste (7, Abb. C) und stellen Sie dann die Helligkeit des Bildschirms mit den Richtungstasten oben und unten und die Lautstärke mit den Richtungstasten rechts und links ein. Bidirekonale Audiokommunikaon Halten Sie die Taste für die bidirekonale-Kommunikaon (8, Abb. C) gedrückt, um die Audioübertragung zu starten, und lassen Sie sie los, um sie abzubrechen.‑ 44 ‑DE Videoaufnahme

1. Stecken Sie die microSD-Karte in den Port am Monitor (15, Abb.

C) oder in den Port an der Kamera (3, Abb. B).

Wählen Sie im Hauptmenü die Opon „Aufnahme” (Abb. 9). Vergewissern Sie sich vor der Aufnahme, dass Datum und Uhrzeit aktuell sind. Die Kamera kann mit einer MicroSD-Karte Bilder mit einer Auösung von 1920*1080 aufnehmen, die nicht direkt auf dem Monitor wiedergegeben werden können. Ein Monitor mit einer MicroSD-Karte kann Videos mit einer Auösung von 800*480 aufnehmen, die direkt auf dem Monitor wiedergegeben werden können. Video-Wiedergabe Wählen Sie im Hauptmenü die Opon “Wiedergabe” und suchen Sie dann das gewünschte Video, indem Sie das Datum oder den Kanal auswählen (Abb. 10a). Während der Wiedergabe verfügbare Oponen (Abbildung 10b): A. Suche B. Zurückspulen C. Wiedergabe / Pause D. Vorspulen E. Vollbild Einstellungen

Wählen Sie im Hauptmenü „System” (Abb. 11). Folgende Oponen sind verfügbar: Datums- und Zeiteinstellungen, Zurücksetzen, erweiterte Einstellungen und Systeminformaonen.

Wählen Sie das aktuelle Datum und die Uhrzeit sowie das Zeiormat (Abb. 12).

Um zu den Werkseinstellungen zurückzukehren, wählen Sie „Werkseinstellungen” und dann OK (Abb. 13).‑ 45 ‑ DE

Um erweiterte Einstellungen vorzunehmen, wählen Sie “Erweiterte Einstellungen” (Abb. 14). Sie können die Gesamtkapazität und die verbleibende Kapazität der Karte überprüfen sowie die Bildrotaon akvieren oder deakvieren.

Um Informaonen über das Gerät anzuzeigen, wählen Sie „Version” (Abb. 15). Sprachauswahl Die Standardsprache des Geräts ist Englisch. Wählen Sie im Hauptmenü die Opon „Sprache” (Abb. 16). Wählen Sie eine der verfügbaren Sprachen. Das Gerät wird automasch neu gestartet. Montage Bohren Sie zwei Löcher in die Oberäche, an der Sie das Gerät montieren möchten (Abb. 17) und setzen Sie dann Dübel und Schrauben ein (Abb. 18). Befesgen Sie die Kamera an den Schrauben, indem Sie sie durch die Löcher an der Unterseite des Geräts führen (Abb. 19). Problembehebung Problem Lösungsmöglichkeiten Der Monitor zeigt kein Kamerabild an

  • Vergewissern Sie sich, dass die Kamera eingeschaltet ist.
  • Setzen Sie die Kamera zurück, indem Sie die Reset-Taste (5, Abb. B) drücken, und fügen Sie die Kamera dann manuell hinzu (siehe: Kamera hinzufügen).‑ 46 ‑DE Audio-Interferenzen bei der bidirekonalen Audiokommunikaon Wenn Sie den Monitor in einem Abstand von weniger als 2 Metern von der Kamera verwenden, können unerwünschte Geräusche aureten. Gehen Sie wie folgt vor:
  • Verringern Sie die Lautstärke des Monitors.
  • Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Monitor und der Kamera. Monitor-Akku entlädt sich schnelle Es wird empfohlen, den Ruhemodus einzuschalten (siehe: Einstellungen anzeigen). Das Gerät verliert die Verbindung Richten Sie die Antenne (12, Abb. C) nach oben aus, um die Signalqualität zu verbessern. Die Nutzung in Innenräumen kann durch Faktoren wie dicke Wände oder zu viele elektronische Geräte gestört werden. Die gezeigten Bilder dienen nur als Referenz. Das tatsächliche Produkt kann von den Abbildungen abweichen.‑ 47 ‑ RU
Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Lionelo

Modell : Babyline 6.2

Kategorie : Babyphone