Lionelo Babyline 2.3 - Babyphone

Babyline 2.3 - Babyphone Lionelo - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Babyline 2.3 Lionelo als PDF.

📄 112 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Lionelo Babyline 2.3 - page 18
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Babyline 2.3 Lionelo

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Babyphone kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Babyline 2.3 - Lionelo und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Babyline 2.3 von der Marke Lionelo.

BEDIENUNGSANLEITUNG Babyline 2.3 Lionelo

Babyphone mit Kamera

ДeТСКИ BИДeOMOHHTOP

Video baby monitor

Moniteur video bébé

Vigilabebés

Sehr geehrte(r) Kunde(in),

wenn Sie Anmerkungen oder Fragen zum gekauften Produkt haben, kontaktieren Sie unsitte unter folgender E-Mail-Adresse: help@lionelo.com

Hersteller:

Betriebsfrequenzbereich: 2402 MHz- 2480 MHz

HF-Ausgangsleistung: 0.58 dBm

Elterneinheit:

Betriebsfrequenzbereich: 2402 MHz- 2480 MHz

HF-Ausgangsleistung: 5.34 dBm

WICHTIGE INFORMATIONEN

ACHTUNG

  1. Bevor Sie das Produkt verwenden,lesen Sie die Bedienungsanleitung und bewahren Sie sie zum Nachschlagen auf.
  2. Das Gerät ist kein Spielzeug. Lassen Sie die Kinder nicht damit spielten.
  3. Der Empfänger und der Sender sind nur für den Einsatz in trockenen Räumen geeignet. Verwenden Sie sie nicht auf einer nassen Oberfläche. Der Senderarf nicht im Freien verwendet werden.
  4. Berühren Sie das Produkt nicht mit feuchten Händen.
  5. Wenn das Produkt nicht ordnungsgemäß Funktioniert, fallen gelassen oder in Kontakt mit Wasser geraten ist, wenden Sie sich an den Kundendienst des Herstellers.
  6. Nehmen Sie das Produkt nicht selbst auseinander.
  7. Wir empfehlen die Verwendung der mitgelieferten Batterien.
  8. Wir empfehlen die Verwendung eines 5,0 V DC 1,0 A-Netzteils.
  9. Platzieren Sie das Produkt nicht in der Nähe eines Herdes oder anderer Wärmequellen.
  10. Die Montagearf ausschlieblich von einem Erwachsenen durchgefuhrt werden.
  11. Halten Sie Kleinere Teile des Sets von Kindern fern.
  12. Ein Babyphone ist kein Ersatz für die richtige elterliche Füssorge und Aufmerksamkeit.
  13. Legen Sie das Produkt und seine Kabel nicht in das Laufgitter oder in die Reichweite des Kindes. Stellen Sie es in einem Abstand von mindestens 1 m auf.
  14. Stellen Sie das Produkt nicht in der Höhe von Wasser oder einer Feuerquelle auf.
  15. Berühren Sie die Kontaktelemente des Steckers nicht mit scharfen oder metallischen Gegenständen.
  16. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt ist.
  17. Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen,ziehen Sie am Stecker,nicht am Kabel.
  18. Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, trennen Sie es vom Stromnetz und sehen Sie die Batterien hereaus.

BESCHREIBUNG DES EMPFÄNGERS (in der Höhe des Elternteils angebracht, Abb. 1)

  1. Visuelle Lautstärkeanzeige
  2. LCD-Display
  3. LED-Anzeige
  4. Mikrofon
  5. Taste zum Erhöhen der Lautstärke
  6. Taste zum Verringern der Lautstärke
  7. Loutsprecher
  8. Taste zur Aktivierung von Schlafliedern, Gerauschen und

Naturklassen

  1. Einsatz-/Nachtlichttaste
  2. Taste zur Aktivierung des Vibrationsmodus
  3. Drehbarer Gurtelclip
  4. Talk-Back-Taste
  5. USB-C-Anschluss
  6. Batteriefach

BESCHREIBUNG DES LCD-DISPLAYS (Abb. 2)

  1. Symbol für den Verbindungsstatus

  2. Wird angezeigt, wenn der Empfänger mit dem Sender verbunden ist, und blinkt, wenn die Verbindung getrennt ist.

  3. Symbol für die Wiedergabe von Schlafliedern, Gerauschen oder Naturlängen

  4. Symbol für den Vibrationsmodus
  5. Symbol für die Aktivität des Nachtlichts
  6. Symbol für den Batteriestatus

  7. Zeigt den aktuellen Batteriestand an und blinkt, wenn die Batterie fast leer ist

  8. Luftfeuchtigkeitsanzeige / Temperaturanzeige
    Die Temperatur und die Luftfeuchtigkeit werden in Echtzeit erfasst. Die Messwerte werden abwechselnd 5 Sekunden lang angezeigt

  9. Anzeige der Temperatureinheit.

BESCHREIBUNG DES SENDERS (in der Höhe des Kindes angebracht, Abb. 3)

  1. Mikrofon
  2. Nachtlichttaste
  3. LED-Anzeige
  4. USB-C Anschluss
  5. Taste zum Verringern der Lautstärke
  6. Paneel für Nachtlicht
  7. Taste zum Erhöhen der Lautstärke
  8. Laufsprecher
  9. Einschalttaste ON / OFF

BETRIEBSANLEITUNG:

Hinweis

Achten Sie darauf, dass die Geräte auf einer ebenen und stabilen Fläche stehen.

Einschalten des Empfängers des Babyphones (Abb. 1)

HINWEIS: Es wird empfohlen, das Gerät vor dem ersten Gebrauch vollständig aufzuladen.

  1. Legen Sie die beiliegenden Batterien in das Batteriefach des Empfängers ein (14, Abb. 1), dann schreiben Sie den Stecker des Kabels an das Gerät und das andere Ende an die Stromquelle an. Achten Sie beim Einlagen der Batterien auf die richtige Polarität.
  2. Halten Sie die Einschalttaste (9, Abb. 1) gedrückt, um den Empfänger einschalten. Das Gerät gibt einen Signalton ab und die LED-Anzeige blinkt, was aneigt, dass das Gerät in den Kopplungsmodus übergegangen ist.
  3. Um den Empfänger auszuschalten, halten Sie die Einschalttaste gedrück.

Der Empfänger wird sowohl mit Batterien als auch mit Netzstrom betrieben. Um Ihr Baby kontinuierlich zu überwachen, sollen den Sie sowohl die Batterie als auch die Netzstromversorgung gleichzeitig verwenden. Mit der Batterie allein kann der Empfänger nur für eine begrenzte Zeit kabellos arbeiten.

Einschalten des Senders des Babyphones (Abb. 3)

  1. Schließen Sie das Netzkabel an den Empfänger und das andere Ende an die Stromquelle an.

  2. Die LED-Anzeige leuchtet rot auf.

  3. Drücken und halten Sie die Einschalttaste, um den Sender einzuschalten.
  4. Das Gerät gibt einen Signalton ab und die LED-Anzeige blinkt abwechselnd rot und grün, was anziegt, dass das Gerät in den Kopplungsmodus übergegangen ist.
  5. Um den Sender auszuschalten, halten Sie die Einschalttaste gedrückt.

BETRIEB DES BABYPHONES

Kopplung des Geräts

Beim Einschalten des Empfängers und des Senders des Babyphones werden diese automatisch gekoppelt und das Gerät meldet dies mit einem akustischen Signal. Wenn das Gerät nicht innerhalb von 10 Minuten gekoppelt wird, verlässt es automatischen den Kopplungsmodus und schaltet sich aus.

Ausrichtung und Betrieb

Stellen Sie den Sender an einer beliebigen Stelle (z. B. auf einem Tisch) auf undrichten Sieihn in die Richtung, die Sie überwachen möchten. Wenn der Sender ein Gerausch erkennt, wird auf dem Empfänger eine Meldung angezeigt.

HINWEIS

Legen Sie den Sender oder die Kabel nicht in das Babybett oder in Reichweite des Babys (mind. 1 Meter Abstand), da Verletzungs- oder Erstickungsgefahr für das Baby besteht! Stellen Sie die Geräte im Falle von Tonstörungen an einem anderen Ort auf und achten Sie darauf, dass sie nicht in der Höhe anderer elektrischer Geräte stehen.

Reichweite

Die Reichweite des Babyphones beträgt bis zu 400 Meter im Freien oder 70 Meter in geschlossenen Räumen. Die Reichweite kann je nach Umgebungsbedingungen und anderen Störfaktoren wie Wänden, Türen und anderen Hindernissen variieren.

Nachtlichtmodus

Um das Nachtlicht zu aktivieren, drücken Sie die Nachtlichttaste am Empfänger (9, Abb. 1) oder am Sender (6, Abb. 3). Das Licht kann sowohl vom Sender als auch vom Empfänger aus ein- und ausgeschaltet werden. Durch erneutes Drücken der Taste wird das Licht wieder ausgeschaltet.

Modus „Schlaflieder, Gerausche und Klange" (8, Abb. 1)

Drücken Sie diese Taste, um den Tonwiedergabemodus zu aktivieren. Durch erneutes Drücken der Taste wird die Aufnahme gewechselt. Um den Modus zu deaktivieren, halten Sie die Taste erneut gedrückt.

Vibrationsmodus

Drücken Sie diese Taste, um den Vibrationsmodus zu aktivieren. Der Empfänger beginnnt zu vibrieren, wenn der Sender einen hohen Schallpegel erkennt. Diese Modus Funktioniert unabhängig von der Lautstärke des Geräts und bietet eine alternative Möglichkeit, die Eltern zu alarmieren. Um den Modus zu deaktivieren, drücken Sie die Taste erneut.

Änderung der Temperatureinheit

Halten Sie die Lautstärketaste nach oben (5, Abb. 1) gedrückt, um die Temperatureinheit in Celsius zuändern, und halten Sie die Lautstärketaste nach unten (6, Abb. 1) gedrückt, um die Temperatureinheit auf die Fahrenheit-Skala umzustellen.

Sprechfunktion

Um ein Geschäft mit Ihrer Kind zu beginnen, halten Sie die Talk-Back-Taste am Empfänger gedrückt (12, Abb. 1).

Regulierung der Lautstärke

Drücken Sie während der Wiedergabe die Lautstärketaste -, um die Lautstärke zu verringern, oder die Lautstärketaste +, um sie zu erhöhen.

Hinweis

Die Standardlautstärke des Empfängers ist Stufe 3 und die maximale Lautstärke ist Stufe 5. Wenn das Babyphone beim Betrieb einen hohen Quietschton von sich gibt, stellen Sie sicher, dass Sender und Empfänger mehr als 1 Meter voneinander entfernt sind oder verringern Sie die Lautstärke des Empfängers.

Wenn die Lautstärke die Minimal- oder Maximaleinstellung erreicht, gibt der Empfänger zwei Pieptöne mit entsprechenden Tönen ab.

ALARMTÖNE DES EMPFÄNGERS

Niedriger Batteriestand - Zweimaliger Signalton alle 10 Minuten, wenn der Batteriestand

niedrigist.

Sender getrennt - Doppelter Signalon alle 10 Sekunden, wenn keine Verbindung zwischen Sender und Empfänger besteht oder wenn sich der Empfänger außerhalb der Reichweite des Senders befindet.

FEHLERBEHEBUNG

Fehler Lösungsmöglichkeiten
Die LED leuchtet nicht.Stellen Sie safer, dass das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen und eingeschaltet ist. Achten Sie beim Einlagen der Batterien auf die richtige Polarität.
Tonverzerrung.Wenn der Empfänger erhäher als 1 Meter vom Sender entfrent verwendet wird, kann es zu unerwänschen Geräuschen kommt. In thisem Fall: · Reduzieren Sie die die Lautstärke des Empfängers, · Erhöhen Sie den Abstand zwischen den Geräten.
Problem bei der Gerätekopplung.Stellen Sie safer, dass sich Empfänger und Sender in Reichweite befinden. Halten Sie die Ein-/Ausschalt taste am Empfänger und am Sender gleichzeitig 8 Sekunden lang gedrückt. Wiederholen Sie den Vorgang noch zweimal. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienstelle.
Die Verbindung ist unterbrochen.Die Nutzung in Innenräumen kann durch Faktoren wie dicke Wände oder zu weitere elektronische Geräte gestört werden.
Das Babyphone antwortet nicht.Setzen Sie das Gerät zurück, indem Sie es aus- und wieder einschalten (während dieser Zeit sollte das Netzkabel abgezogen und die Batterien aus dem Gerät entfern't werden). Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienstelle.
Kein Ton vom Empfänger.Stellen Sie safer, dass die Geräte gekoppelt sind und die Lautstärke des Empfängers nicht zu niedrig ist.

Die Fotos dienen nur zur Veranschaulichung. Das tatsächliche Aussehen der Produkte kann von den Abbildungen abweichen.

RU

Дорогий клиент!

Ecn y Bac cteb kaKne-ln6o KOMMeHTapnn nI IN BOpocbl NO NOBdy npno6peTeHHoro TOBapa, noKaJyInCTa, CBxNTEcB C HAM: help@lionelo.com

PpOn3BODnTeJIb:

BrandLine Group Sp. 3 o.

UJ.A.KpeHrJIeBcKOro 1,61-248 P03HaNb, P0JIbSha

Блok pe6eHka:

Диапазон pa6очeyчacToы: 2402 MHz- 2480 MHz

MoHocTb Bv BbIXoJa: 0.58 dBm

PonTeBckn 6Jok:

Werkfrequentiebereik: 2402 MHz- 2480 MHz

Werkfrequentiebereik: 2402 MHz- 2480 MHz

PROVOZ ELEKTRONICKÉ CHÜVY

Párování zařizení

TÄRKEITÄ TIETOJA HUOMIO

DE: Das Produkt entspricht den Anforderungen der entsprechenden Richtlinien der Europäischen Union. Gemäß Richtlinie 2012/19/EU unterliegt这点 Product der getrennten Sammlung. Das Produkt darf nicht zusammen mit Hausmull entsorgt werden, da es eine Gefahr für die Umwelt und die menschliche Gesundheit darstellen kann. Das gebrauchte Produkt soll der Recyclinganlage von elektrischen und elektronischen Geräten zugeführrt werden.

RU: PpOdyKT COOTBeTCTByeT Tpe6oBaHnM DnpeKTHB Ebponeckoro CoHO3a.

B cootbETCTBnC DnpeKtBoB 2012/19/EC 3TOT npOyKT nOJIeKNT BbIbOpOHMy c60py. N3dJIne HeJIb3a YTNIN3NPOBaTb BMeCTe C 6bITOBbIMN OTXoDAmN, TaK KaK OHO MOKeT pPeIDCTaBnTb YrPo3Y dJa OKpyKaIOUSeI cpeDbI IN 3DopOBbI yHeLOBeKa. IcNoJIb3OBAHHbI npOyKT cJeDyET cDaTb B NyHKT YTNIN3aUHN 3JIeKTPnuecknx I 3JIeKTPoHHbIX UCTPOINCTB.

DE: Vereinfache EU-Konformitätserklarung

BrandLine Group Sp. z o.o (GmbH) erklärt hiermit, dass das Produkt "BABYLINE 2.3" der Richtlinie entspricht: 2014/53/EU - RED Directive, 2011/65/EU - RoHS Directive. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse erhältlich:

RU: YnpoeeHHaJeKlapauncoOTBcTbNec

Brandline Group nactoam 3aBnreT,TO npOyKT "BABYLINE 2.3" coOTBeTCTByeT Tpe6oBaHnmaM dIpeKtNbbl: 2014/53/EU - RED Directive, 2011/65/EU - RoHS Directive. IOnhBi TeKCT JeKlapaun o COOTBeTCTBnE EC / CE doctynen no cIeDyIoUeMy Be6-aDpecy:

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Lionelo

Modell : Babyline 2.3

Kategorie : Babyphone